vielen Dank, dass Sie sich für ein Klimagerät von TechniSat entschieden haben.
Die vorliegende Bedienungsanleitung soll Ihnen helfen, die umfangreichen
Funktionen Ihres neuen Gerätes kennen zu lernen und optimal zu nutzen. Sie hil
Ihnen beim bestimmungsgemäßen und sicheren Gebrauch. Sie richtet sich an jede
Person, die das Gerät installiert, bedient, reinigt oder entsorgt.
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung für einen späteren Gebrauch sorgfältig auf.
Eine aktuelle Version der Bedienungsanleitung finden Sie im Downloadbereich Ihres
Produktes auf der TechniSat-Webseite
www.technisat.de.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem
TechniSat Produkt!
Ihr
TechniSat Team
DE
EN
FR
IT
NL
PL
5
3 Sicherheitshinweise
3.1 Verwendete Zeichen und Symbole
In dieser Bedienungsanleitung:
Kennzeichnet einen Sicherheitshinweis, der bei Nichtbeachtung zu schweren
Verletzungen oder zum Tod führen kann. Beachten Sie die folgenden
Signalwörter:
GEFAHR - Schwere Verletzungen mit Todesfolge
WARNUNG - Schwere Verletzungen, eventuell mit TodesfolgeACHTUNG - Verletzungen
Kennzeichnet einen Hinweis, den Sie zur Vermeidung von Gerätedefekten,
Datenverlusten/-missbrauch oder ungewolltem Betrieb unbedingt beachten
sollten. Des Weiteren beschreibt er weitere Funktionen zu Ihrem Gerät.
Warnung vor elektrischer Spannung. Befolgen Sie alle Sicherheitshinweise,
um einen elektrischen Schlag zu vermeiden. Önen Sie niemals das Gerät.
Auf dem Gerät:
Warnung vor Feuergefährlichen Stoen. Befolgen Sie alle Sicherheitshinweise.
Unachtsamkeiten in der Nähe von entzündlichen Stoen können zu Bränden
führen.
Beachten Sie alle Hinweise und Sicherheitshinweise in der
Bedienungsanleitung.
Benutzung in Innenräumen - Geräte mit diesem Symbol sind nur für die
Verwendung in Innenräumen geeignet.
Schutzklasse II - Elektrogeräte der Schutzklasse II sind Elektrogeräte die
durchgehende doppelte und/oder verstärkte Isolierung besitzen und keine
Anschlussmöglichkeiten für einen Schutzleiter haben. Das Gehäuse eines
isolierstoumschlossenen Elektrogerätes der Schutzklasse II kann teilweise
oder vollständig die zusätzliche oder verstärkte Isolierung bilden.
Ihr Gerät trägt das CE-Zeichen und erfüllt alle erforderlichen EU-Normen.
Elektronische Geräte gehören nicht in den Hausmüll, sondern müssen -
gemäß Richtlinie 2002/96/EG des Europäischen Parlaments und Rates vom
27. Januar 2003 über Elektro- und Elektronik-Altgeräte - fachgerecht entsorgt
werden. Bie geben Sie dieses Gerät am Ende seiner Verwendung zur
Entsorgung an den dafür vorgesehenen öentlichen Sammelstellen ab.
6
3.2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das TechniSat Klimagerät TECHNIPOLAR 1 ist zum Kühlen oder Heizen von
Wohninnenräumen von mindestens 13 m² bis max. 35 m² ausgelegt.
3.3 Sicherer Umgang mit Klimageräten
Bie beachten Sie die nachfolgend aufgeführten Hinweise, um Sicherheitsrisiken
zu minimieren, Beschädigungen am Gerät zu vermeiden, sowie einen Beitrag zum
Umweltschutz zu leisten.
Lesen Sie bie alle Sicherheitshinweise sorgfältig durch und bewahren Sie diese
für spätere Fragen auf. Befolgen Sie immer alle Warnungen und Hinweise in dieser
Bedienungsanleitung und auf der Rückseite des Gerätes.
WARNUNG!
Feuergefährliche Stoe. Das Gerät ist mit Propangas R290 befüllt. Beachten
Sie unbedingt die Herstellerrichtlinien zur Reparatur oder Servicearbeiten. Der
Service darf nur von geschultem Fachpersonal durchgeführt werden.
WARNUNG!
Önen Sie niemals das Gerät!
Das Berühren Spannung führender Teile ist lebensgefährlich!
Beachten Sie alle nachfolgenden Hinweise zur bestimmungsgemäßen
Nutzung des Gerätes und um Gerätedefekten und Personenschäden
vorzubeugen.
> Das Gerät ist nicht dafür bestimmt, von Personen (einschließlich Kindern) mit
eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder
mangelnder Erfahrung und/oder mangelndem Wissen benutzt zu werden,
es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person
beaufsichtigt oder erhalten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen
ist.
> Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit
dem Gerät spielen.
> Verwenden Sie dieses Gerät nicht für andere als die in dieser
Bedienungsanleitung beschriebenen Funktionen.
> Wenn das Netzkabel abgenutzt oder beschädigt ist, darf es nur von einem
qualifizierten Servicetechniker unter Verwendung von Original-Ersatzteilen
ersetzt werden.
> Der Stecker muss fest und vollständig in die Steckdose eingesteckt sein. Es
besteht die Gefahr eines Stromschlags oder eines Brandes.
> Schließen Sie keine anderen Geräte an dieselbe Steckdose an, es besteht die
Gefahr eines Stromschlags.
> Weder Klimagerät noch Netzkabel darf zerlegt oder verändert werden, da
andernfalls die Gefahr eines Stromschlags oder eines Brandes besteht.
Alle anderen Arbeiten an dem Gerät müssen von an einem qualifizierten
Techniker durchgeführt werden.
DE
EN
FR
IT
NL
PL
7
> Platzieren Sie weder Netzkabel noch Klimagerät in die Nähe einer Heizung,
eines Heizkörpers oder einer anderen Wärmequelle. Es besteht die Gefahr
eines Stromschlags oder eines Brandes.
> Das Gerät ist mit einem Kabel mit geerdetem Leiter ausgestaet, der mit
einem Erdungssti oder einer Erdungslasche verbunden ist. Der Stecker muss
in eine ordnungsgemäß installierte und geerdete Steckdose gesteckt werden.
Unter keinen Umständen darf der geerdete Sti oder die Erdungslasche von
diesem Stecker abgeschnien oder entfernt werden.
> Das Gerät ist so zu verwenden oder zu lagern, dass es vor Feuchtigkeit wie z.
B. Kondenswasser, Spritzwasser usw. geschützt ist.
> Transportieren Sie Ihr Klimagerät in vertikaler Position und stellen Sie es
während des Gebrauchs auf eine stabile, ebene Fläche. Wird das Gerät auf
der Seite liegend transportiert, so sollte es 6 Stunden lang aufrecht stehen
und erst dann an die Stromversorgung angeschlossen werden.
> Schalten Sie das Gerät oder die Fernbedienung über den Schalter am
Bedienfeld aus. Starten oder stoppen Sie den Betrieb nicht durch Einstecken
oder Ziehen des Netzkabels. Es besteht Stromschlaggefahr.
> Drücken Sie die Tasten auf dem Bedienfeld nicht mit nassen oder feuchten
Fingern.
> Verwenden Sie keine gefährlichen Chemikalien, um das Gerät zu reinigen,
und halten Sie diese von dem Gerät fern. Um Schäden an der Oberfläche
zu vermeiden, verwenden Sie zur Reinigung des Klimageräts nur ein
weiches Tuch. Verwenden Sie weder Wachs, Verdünner noch ein starkes
Reinigungsmiel. Verwenden Sie das Gerät nicht in Gegenwart von
brennbaren Stoen oder Dämpfen wie Alkohol, Insektiziden, Benzin usw.
> Wenn das Klimagerät ungewöhnliche Geräusche macht oder Rauch bzw.
einen ungewöhnlichen Geruch abgibt, ziehen Sie sofort den Stecker aus der
Steckdose.
> Das Gerät nicht mit Wasser reinigen. Wasser kann in das Gerät eindringen
und die Isolierung beschädigen, wodurch die Gefahr von Stromschlägen
entsteht. Wenn Wasser in das Gerät eingetreten ist, zeihen Sie sofort den
Netzstecker und setzen Sie sich mit dem Kundendienst in Verbindung.
> Das Gerät sollte mit mindestens zwei Personen gehoben und installiert
werden.
> Stellen Sie sicher, dass alle Zubehörteile vor Gebrauch aus der Verpackung
entfernt werden.
> Berühren Sie beim Aus- und Einbau des Filters nicht die Metallteile des
Klimageräts, um Schniverletzungen zu vermeiden. Es besteht die Gefahr von
Personenschäden.
> Versperren Sie nicht den Lueintri oder -austri des Klimagerätes. Ein
reduzierter Ludurchsatz führt zu schlechter Leistung und kann das Gerät
beschädigen.
8
> Fassen Sie immer am Stecker an, wenn Sie das Klimagerät ein- oder
ausstecken. Ziehen Sie niemals den Stecker aus der Steckdose, indem Sie am
Kabel ziehen. Andernfalls besteht die Gefahr eines Stromschlags und es kann
zu Beschädigungen kommen.
> Stellen Sie das Klimagerät auf einem stabilen, ebenen Untergrund auf, der bis
zu 50 kg tragen kann. Die Aufstellung auf einem nicht soliden oder unebenen
Untergrund kann zu Sach- und Personenschäden führen.
> Schließen Sie für einen möglichst ezienten Betrieb alle Türen und Fenster
zu dem Raum. Achten Sie darauf, dass der Abluschlauch nach aussen
geführt wird, um einen ezienten Betrieb zu gewährleisten.
WICHTIG - ERDUNGSMETHODE
Dieses Produkt ist werkseitig mit einem Netzkabel ausgestaet, das über einen
dreipoligen geerdeten Stecker verfügt. Es darf nur an eine Steckdose angeschlossen
werden, die gemäß dem National Electrical Code und den anwendbaren örtlichen
Vorschrien und Verordnungen zur Erdung ausgestaet ist. Wenn der Stromkreis
keine geerdete Steckdose besitzt, liegt es in der Verantwortung und Verpflichtung
des Kunden, die vorhandene Steckdose gemäß dem National Electrical Code und
den geltenden örtlichen Vorschrien und Verordnungen auszutauschen. Die drie
Erdungskontakt darf auf keinen Fall abgeschnien oder entfernt werden. Benutzen
Sie niemals das Kabel, den Stecker oder das Gerät, wenn es Beschädigungen
aufweist. Verwenden Sie Ihr Gerät nur dann mit einem Verlängerungskabel,
wenn es von einem qualifizierten Elektrofachbetrieb geprü und getestet wurde. Bei
unsachgemäßem Anschluss des geerdeten Steckers besteht in Verbindung mit dem
Gerät Brand-, Stromschlag- und/oder Verletzungsgefahr für Personen. Wenden Sie
sich an einen qualifizierten Servicetechniker, wenn Sie Zweifel haben, ob das Gerät
ordnungsgemäß geerdet ist.
ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE
Bevor Sie das Gerät in die Netzsteckdose stecken, überprüfen Sie Folgendes:
> Die Netzspannung entspricht dem Wert, der auf dem Typenschild auf der
Geräterückseite angegeben ist.
> Steckdose und Stromkreis sind für das Gerät geeignet.
> Die Netzsteckdose passt zum Stecker. Sollte dies nicht der Fall sein, lassen Sie
den Stecker austauschen.
> Die Netzsteckdose ist ausreichend geerdet. Die Nichtbeachtung dieser
wichtigen Sicherheitshinweise entbindet den Hersteller von jeglicher Haung.
DE
EN
FR
IT
NL
PL
3.4 Entsorgungshinweise
Wichtige Hinweise für die fachgerechte Entsorgung des Produktes gemäß EGRichtlinie 2012119/EG.
Am Ende der Nutzungsdauer darf das Produkt nicht als Siedlungsabfall entsorgt
werden. Es muss zu einer speziellen kommunalen Sammelstelle oder zu einem
Händler, der diese Dienstleistung anbietet, gebracht werden.
9
Durch die getrennte Entsorgung von Haushaltsgeräten werden mögliche negative
Auswirkungen auf Umwelt und Gesundheit durch unsachgemäße Entsorgung
vermieden. Außerdem wird dadurch die Wiederverwendung von Bestandteilen
ermöglicht, sodass signifikante Energie- und Ressourceneinsparungen erzielt
werden können. Zur Erinnerung an die Notwendigkeit, Haushaltsgeräte getrennt
zu entsorgen, ist das Produkt mit einer durchgestrichenen Mülltonne auf Rädern
ekennzeichnet.
Im Kühl- oder Heizmodus muss das Gerät in der Nähe eines Fensters oder einer
Önung aufgestellt werden, damit die warme bzw. kalte Ablu nach außen geleitet
werden kann.
Stellen Sie das Gerät auf einem ebenen Boden auf und achten Sie darauf, dass um
das Gerät herum ein Mindestabstand von 30 cm eingehalten wird und dass es sich
in der Nähe einer Schutzkontaktsteckdose befindet.
1. Verlängern Sie den Schlauch, indem
Sie ihn auseinanderziehen, auf die
gewünschte Länge (Abb. 1)
2. Schrauben Sie ihn am Schlaucheinlass an
(Abb. 2).
3. Schrauben Sie den Schlauchauslass an
das andere Ende des Schlauches an (Abb.
3).
4. Montieren Sie den Schlaucheinlass am
Abluanschluss (7) (Abb. 4).
5. Befestigen Sie den Schlauchauslass
am Fenster-Kit (siehe „5.2 Fenster-Kit
installieren“).
DE
EN
FR
IT
NL
PL
Verriegeln
Aufstecken
11
5.2 Fenster-Kit installieren
Das Fenster-Kit ist zum abdichten von Kipp-Fenstern vorgesehen. Zur Installation
gehen Sie Folgendermaßen vor:
Kleben Sie das Kle-Band auf
den Fensterrahmen.
Kürzen Sie das Kle-Band an
den Ecken.
Befestigen Sie die
Fensterabdichtung.
Kleben Sie das Kle-Band auf
den Rahmen des Fensters.
Achten Sie darauf, dass die
Ecken bündig aneinander
liegen.
Achten Sie darauf, dass beide
Hälen gerade zueinander
ausgerichtet sind.
12
Önen Sie den Reißverschluss
an der Seite.
Stecken Sie den Abluschlauch
in die entstandene Önung und
schließen Sie den Reißverschluss.
5.3 Aufstellungsort
> Das Gerät sollte auf festem Untergrund aufgestellt werden, um Geräusche
und Vibrationen zu minimieren. Um einen sicheren Stand zu gewährleisten,
stellen Sie das Gerät auf einen glaen, ebenen Boden, der solide genug ist,
um das Gerät zu tragen.
> Das Gerät ist mit Rollen ausgestaet, um die Aufstellung zu erleichtern.
Allerdings sollte es nur auf glaen, ebenen Flächen gerollt werden. Seien
Sie vorsichtig, wenn Sie es auf Teppichböden rollen. Seien Sie vorsichtig und
schützen Sie die Böden, wenn Sie über Holzfußböden rollen. Versuchen Sie
nicht, das Gerät über Gegenstände zu rollen.
> Das Gerät muss in Reichweite einer ordnungsgemäß bemessenen
Schutzkontaktsteckdose aufgestellt werden.
> Stellen Sie niemals irgendwelche Hindernisse um den Lu ein- oder -austri
des Geräts herum auf.
> Lassen Sie mindestens 45 cm Abstand zur Wand, um eine eziente
Klimatisierung zu erreichen.
> Der Schlauch kann verlängert werden, sollte aber so kurz wie möglich
gehalten werden. Achten Sie auch darauf, dass der Schlauch keine Knicke hat
und auch nicht durchhängt.
DE
EN
FR
IT
13
NL
PL
6 Bedienung
Das Bedienfeld befindet sich auf der Oberseite des Geräts.
Um das volle Potenzial des Geräts auszuschöpfen, müssen Sie jedoch die
Fernbedienung verwenden.
6.1 Bedieneinheit
78910111213141516
123456
1 Betriebsmodus-Umschaltung
2 Zeitsteuerung (Timer)
3 Temperaturwahl (wärmer)
4 Temperaturwahl (kälter)
5 Gebläsestufe
6 Ein-/Ausschalter
7 Heizfunktion aktiv
8 Kühlfunktion aktiv
9 Luentfeuchtung aktiv
10 Lüermodus aktiv
11 Zeitsteuerung aktiv
12 Display
13 Gebläsestufe hoch
14 Gebläsestufe miel
15 Gebläsestufe niedrig
16 Automatische Klimasteuerung aktiv
6.2 Ein-und Ausschalten
Stecken Sie den Netzstecker in die Netzsteckdose. Auf dem Display erscheint „ - - „.
Drücken Sie einmal die Taste POWER (6), um das Gerät einzuschalten.
Drücken Sie erneut die Taste POWER, um das Gerät auszuschalten.
Schalten Sie das Klimagerät nie aus, indem Sie den Netzstecker ziehen.
Schalten Sie das Klimagerät immer erst durch drücken der Taste POWER
aus und warten Sie einige Minuten, bevor Sie den Stecker ziehen. Dadurch
kann das Gerät einen Kontrollzyklus durchführen und ordnungsgemäß
herunterfahren.
14
Schalten Sie das Klimagerät nicht sofort nach dem ausschalten wieder ein,
sondern warten Sie ein paar Minuten.
6.3 Kühlmodus
Ideal für heißes, schwüles Weer, wenn es darum geht, den Raum zu kühlen und
Gleichzeitig zu entfeuchten.
> Drücken Sie die Taste MODE (1) mehrmals, bis „Cool“ (8) leuchtet.
> Wählen Sie die Soll-Temperatur (18 °C bis 32 °C), indem Sie die Taste
Temperaturwahl wärmer/kälter (3, 4) so o drücken, bis der entsprechende
Wert im Display angezeigt wird.
Nach dem Einschalten und aktivieren der Kühl-Funktion, kann es einen
Augenblick dauern, bis der Kompressor startet und das Gerät kühlt.
> Wählen Sie durch mehrmaliges Drücken der Taste FAN (5) die gewünschte
Lüerdrehzahl aus, wobei High (Hoch), Medium (Miel), Low (Niedrig)
und Auto (automatische Regelung) ausgewählt werden können. Je nach
gewählter Lüerdrehzahl verändert sich auch das Betriebsgeräusch des
Klimagerätes. Bevorzugen Sie einen möglichst leisen Betrieb, wählen Sie Low.
DE
Aktivieren Sie den Kühlmodus direkt nach dem der Heizmodus aktiv war,
kann es bis zu 5 Minuten dauern, bis das Gerät mit dem Kühlen beginnt.
Die für den Raum am besten geeignete Temperatur während des Sommers
liegt zwischen 24 °C und 27 °C. Es wird jedoch empfohlen, keine Temperatur
einzustellen, die weit unter der Außentemperatur liegt.
Beide Abflusskappen (9, 10) sollten in diesem Modus geschlossen sein, um
eine eziente Kühlung zu ermöglichen.
6.4 Heizmodus
Möchten Sie, vorzugsweise in der kälteren Jahreszeit, einen Raum aueizen, wählen
Sie den Heizmodus.
> Drücken Sie die Taste MODE (1) mehrmals, bis „Heat“ (7) leuchtet.
> Wählen Sie die Soll-Temperatur (13 °C bis 27 °C), indem Sie die Taste
Temperaturwahl wärmer/kälter (3, 4) so o drücken, bis der entsprechende
Wert im Display angezeigt wird..
> Wählen Sie durch mehrmaliges Drücken der Taste FAN (5) die gewünschte
Lüerdrehzahl aus, wobei High (Hoch), Medium (Miel), Low (Niedrig)
und Auto (automatische Regelung) ausgewählt werden können. Je nach
gewählter Lüerdrehzahl verändert sich auch das Betriebsgeräusch des
Klimagerätes. Bevorzugen Sie einen möglichst leisen Betrieb, wählen Sie Low.
Aktivieren Sie den Heizmodus direkt nach dem der Kühlmodus aktiv war,
kann es bis zu 5 Minuten dauern, bis das Gerät mit dem Heizen beginnt.
Der Lu wird Wasser entzogen und im Tank aufgefangen. Wenn der Tank voll
ist, schaltet sich das Gerät ab und im Display erscheint Ft (voller Tank).
15
EN
FR
IT
NL
PL
Die untere Abflusskappe (9) muss entfernt und der Tank entleert werden.
Lassen Sie alles Wasser in ein Auangbehälter laufen. Wenn das gesamte
Wasser abgelassen wurde, setzen Sie die Kappe wieder auf. Nach dem
Entleeren des Tanks startet das Gerät wieder.
Bei Betrieb in sehr kalten Räumen wird das Gerät automatisch abgetaut,
wodurch der Normalbetrieb kurzzeitig unterbrochen wird. Im Display
erscheint Lt. Während dieses Vorgangs ist es normal, dass sich die Geräusche
des Geräts ändern.
> In diesem Modus müssen Sie unter Umständen einige Minuten warten, bevor
das Gerät mit der Abgabe von heißer Lu beginnt.
> In diesem Modus kann der Lüer kurzzeitig arbeiten, obwohl die eingestellte
Temperatur bereits erreicht ist.
6.5 Entfeuchtungsmodus
Ideal zur Reduzierung der Raumlufeuchtigkeit (Frühling und Herbst, Feuchträume,
Regenperioden, usw.).
Beachten Sie, dass im Entfeuchtungsmodus die Lu entfeuchtet wird. Das
Kondenswasser wird über den oberen Abfluss (10) nach außen geführt.
Leiten Sie das Wasser in ein geeignetes Gefäß und leeren Sie es, je nach
Größe, regelmäßig aus.
> Entfernen Sie die obere Abflusskappe (1.).
> Schließen Sie den mitgelieferten oder einen geeigneten Schlauch am
Anschluss an (2.) und führen Sie ihn in geeignetes Gefäß.
1.
2.
Schlauch
anschließen
Kappe
> Drücken Sie die Taste MODE (1) so o, bis Dry (9) leuchtet und gleichzeitig
das Symbol für den automatischen Lüer Auto (16) leuchtet.
In diesem Modus wird die Lüerdrehzahl vom Gerät automatisch ausgewählt
und kann nicht manuell eingestellt werden.
Achten Sie darauf, den Kondenswasserschlauch nicht zu knicken.
16
6.6 Lüermodus
Wenn Sie das Gerät in diesem Modus verwenden, muss der Abluschlauch nicht
angeschlossen werden.
> Drücken Sie die Taste MODE (1) mehrmals, bis Fan (10) leuchtet. Wählen Sie
durch mehrmaliges Drücken der Taste FAN (5) die gewünschte Lüerdrehzahl
aus, wobei High (Hoch), Medium (Miel) oder Low (Niedrig) ausgewählt
werden können.
Die automatische Regelung steht in diesem Modus nicht zur Verfügung.
6.7 Automatikmodus
Im Automatikmodus entscheidet das Gerät selbstständig anhand der aktuellen
Raumtemperatur, in welchem Modus es arbeitet:
- Bis 20 °C Raumtemperatur = Heizmodus
- Zwischen 20 °C und 23 °C = Lüermodus
- Über 23 °C Raumtemperatur = Kühlmodus
> Drücken Sie die Taste MODE (1) mehrmals, bis alle Modus-LEDs ausgeschaltet
sind und im Display ein rotierender Balken erscheint.
> Wählen Sie durch mehrmaliges Drücken der Taste FAN (5) die gewünschte
Lüerdrehzahl aus, wobei High (Hoch), Medium (Miel) oder Low (Niedrig)
ausgewählt werden können.
7 Timermodus
Mit dem Timer lässt sich das Einschalten oder Abschalten des Geräts automatisieren.
Durch die eziente Nutzung des Timer-Betriebs, kann Strom gespart werden, da
das Gerät nur zu den eingestellten festen Zeiten im Betrieb ist.
7.1 Timer programmieren
Verzögertes Einschalten
> Wählen Sie zuerst im Betrieb den Modus und die gewünschten Einstellungen
(Lüerdrehzahl, Temperatur). Schalten Sie dann das Gerät aus.
> Drücken Sie im ausgeschalteten Zustand die Taste TIMER (2). Darauin
blinken die Timer-LED (11) und die Stundenzahl im Display.
> Drücken Sie innerhalb von 5 Sekunden die Taste TIMER erneut mehrmals,
um die Stunden einzustellen, um die das Einschalten des Geräts verzögert
werden soll.
Der Timer kann in 1-Stunden-Intervallen von 1 Stunde bis zu 24 Stunden
eingestellt werden.
DE
EN
FR
IT
NL
PL
17
> Ca. 5 Sekunden nach der Zeitwahl wird die Einstellung gespeichert, die Timer-
LED leuchtet und das Display zeigt an, dass sich das Gerät im Standby-Modus
befindet (--).
> Nach ablauf der eingestellten Zeit startet das Gerät im zuletzt eingestellten
Betriebsmodus.
Um die Einstellung zu löschen, drücken Sie die Timer-Taste erneut. Die
Timeranzeige erlischt.
Verzögertes Ausschalten
> Drücken Sie im eingeschalteten Zustand die Taste TIMER (2). Darauin
blinken die Timer-LED (11) und die Stundenzahl im Display.
> Drücken Sie innerhalb von 5 Sekunden die Taste TIMER erneut mehrmals,
um die Stunden einzustellen, um die das Ausschalten des Geräts verzögert
werden soll.
Der Timer kann in 1-Stunden-Intervallen von 1 Stunde bis zu 24 Stunden
eingestellt werden.
> Ca. 5 Sekunden nach der Zeitwahl wird die Einstellung gespeichert, die Timer-
LED leuchtet.
> Nach ablauf der eingestellten Zeit schaltet das Gerät in den Standbymodus.
Um die Einstellung zu löschen, drücken Sie die Timer-Taste erneut. Die
Timeranzeige erlischt.
8 Bedienung mit der Fernbedienung
8.1 Baerien einlegen
> Önen Sie den Deckel des Baeriefaches auf der Rückseite der
Fernbedienung durch leichten Druck auf die markierte Stelle und schieben
Sie den Deckel auf.
> Die Baerien (LR03, AAA, 1,5 V) unter Beachtung der richtigen Polung
(Kennzeichnung im Baeriefach sichtbar) einlegen.
> Baeriefach wieder schließen.
Wichtiger Hinweis zur Entsorgung von Baerien:
Baerien können Gistoe enthalten, die die Umwelt schädigen. Entsorgen
Sie Baerien deshalb unbedingt entsprechend der geltenden gesetzlichen
Bestimmungen. Werfen Sie Baerien niemals in den normalen Hausmüll.
Sie können verbrauchte Baerien bei Ihrem Fachhändler oder an speziellen
Entsorgungsstellen unentgeltlich entsorgen.
Achten Sie darauf, dass Baerien nicht in die Hände von Kindern gelangen.
Kinder könnten Baerien in den Mund nehmen und verschlucken. Dies kann
zu ernsthaen Gesundheitsschäden führen. In diesem Fall sofort einen Arzt
aufsuchen! Bewahren Sie deshalb Baerien für Kleinkinder unerreichbar auf.
18
Das Gerät nur mit den für dieses Gerät zugelassenen Baerien betreiben.
Normale Baerien dürfen nicht geladen werden. Baerien dürfen nicht mit
anderen Mieln reaktiviert, nicht auseinandergenommen, erhitzt oder ins
oene Feuer geworfen werden (Explosionsgefahr!).
Baeriekontake und Gerätekontakte vor dem Einlegen reinigen. Bei falsch
eingelegter Baerien besteht Explosionsgefahr!
8.2 Übersicht
Ein/Ausschalten
Temperatur
erhöhen
Lüermodus
Betriebsmodus
DE
EN
FR
IT
NL
PL
Temperatur
verringern
Timermodus
Umschaltung
Temperatureinheit
> Die Grundsätzliche Bedienung mit der Fernbedienung erfolgt wie im Kapitel
„6 Bedienung“ beschrieben. Drücken Sie die entsprechend beschriete Taste,
analog der Geräteoberseite.
Luauslass
Nachtmodus
19
> Richten Sie die Fernbedienung auf die Oberseite des Klimagerätes. Beachten
Sie den maximalen Abstand von 7 Metern.
8.3 Spezielle Funktionen mit der Fernbedienung
8.3.1 Lüungsauslass
Der obere Lüungsauslass önet und schließt sich leicht im gleichbleibenden
Rhythmus. Möchten Sie den Lüungsauslass in einer Position arretieren, drücken Sie
die Taste Luauslass auf der Fernbedienung.
Drücken Sie die Taste erneut, um das Schwenken automatisch zu regulieren.
8.3.2 Umschaltung der Temperatureinheit
Drücken Sie die Taste Umschaltung Temperatureinheit, um die Temperatureinheit,
die im Display angezeigt wird, zwischen Grad/Celsius und Fahrenheit umzuschalten.
8.3.3 Nachtmodus
Im Nachtmodus werden das Display und die LED auf der Geräteoberseite gedimmt.
> Wählen Sie den Heiz, Kühl oder Automatik-Modus.
> Drücken Sie die Taste Nachtmodus auf der Fernbedienung.
Die anzeigen werden nun gedimmt und der Lüer läu mit niedrigster
Drehzahl.
Im Kühlmodus wird die Temperatureinstellung für jede der ersten 2 Stunden
schriweise auf 1 °C über der ursprünglichen Solltemperatur erhöht. Dann
hält das Gerät 6 Stunden lang die gleiche Temperatur und wechselt danach
in den Standby-Modus.
Im Heizmodus wird die Temperatureinstellung für jede der ersten 3 Stunden
schriweise auf 1 °C unter die ursprüngliche Solltemperatur abgesenkt. Dann
hält das Gerät 5 Stunden lang die gleiche Temperatur und wechselt danach
In den Standby-Modus.
20
9 Service und Wartung
9.1 Kondenswasser ablassen
Mit der Zeit sammelt sich im Tank des Klimagerätes Kondenswasser. Ist der Tank voll,
stoppt das Gerät und im Display erscheint Ft (Full-Tank = Voller Tank).
Kondenswasser manuell ablassen:
> Ziehen Sie den Netzstecker des Klimagerätes.
> Stellen Sie ein geeignetes Gefäß unter den unteren Kondenswasser Abfluss
(9, Seite 8).
> Nehmen Sie die Kappe des Abflusses ab und lassen Sie das Wasser
vollständig in den Auangbehälter laufen.
> Ist das Wasser abgelaufen, stecken Sie die Kappe wieder auf den
Kondenswasser Abfluss.
> Nehmen Sie das Klimagerät wieder in Betrieb.
Im Entfeuchtungsbetrieb muss das Kondenswasser kontinuierlich nach außen
geführt werden. Hierfür ist der obere Kondenswasser Abfluss (10, Seite 8)
vorgesehen.
> Ziehen Sie den Netzstecker des Klimagerätes.
> Stellen Sie ein geeignetes Gefäß unter den oberen Kondenswasser Abfluss
(10, Seite 8).
> Nehmen Sie die Kappe des Abflusses ab und montieren Sie einen geeigneten
Schlauch am Abflussstutzen.
> Der Schlauch sollte nun gerade nach unten in den Auangbehälter geführt
werden. Achten Sie darauf, den Schlauch nicht zu knicken.
> Nehmen Sie das Klimagerät wieder in Betrieb und aktivieren Sie den
Entfeuchtungsbetrieb.
Im Kühlmodus muss der obere Kondenswasser Abfluss verschlossen sein, um
einen ezienten Betrieb zu gewährleisten.
DE
EN
FR
IT
NL
PL
21
9.2 Gerät reinigen
Schalten Sie das Gerät vor der Reinigung oder Wartung aus, indem Sie die
POWER Taste auf dem Bedienfeld oder der Fernbedienung drücken. Warten
Sie einige Minuten und ziehen Sie dann den Netzstecker aus der Steckdose.
REINIGUNG DES GERÄTS
> Reinigen Sie das Gerät mit einem leicht feuchten Tuch und trocknen Sie es
anschließend mit einem trockenen Tuch vollständig ab.
Reinigen Sie die Klimaanlage niemals mit Wasser. Verwenden Sie niemals
Benzin, Alkohol oder Lösungsmiel zur Reinigung des Geräts. Versprühen Sie
niemals Insektizid-Flüssigkeiten oder ähnliches.
REINIGUNG DES FILTER
Damit Ihre Klimaanlage ezient arbeitet,
sollten Sie den Filter jede Betriebswoche
reinigen.
> Der Filter kann wie in der Abbildung
rechts gezeigt ausgebaut werden.
> Entfernen Sie Staubansammlungen auf
dem Filtern mit einem Staubsauger.
> Tauchen Sie ihn bei starker
Verschmutzung in warmes Wasser und
spülen Sie mehrmals nach. Das Wasser
sollte lauwarm sein.
> Lassen Sie den Filter nach dem Waschen
vollständig trocknen und setzen Sie sie
wieder ein.
Verwenden Sie niemals einen
noch feuchten Filter. Dies kann zu
Beschädigungen führen.
ACHTUNG!
Fassen Sie bei oenen Filtergehäuse nicht an die Kühlrippen im Gerät. Diese
sind scharantig und können zu Schniverletzungen führen.
9.3 TÄTIGKEITEN ZUM START/ENDE DER SAISON
Start der Saison:
> Überprüfen Sie das Netzanschlusskabel und den Netzstecker auf
Beschädigungen. Überprüfen Sie die Grundsätzliche Installation des Gerätes
und den Standort gemäß dieser Anleitung.
22
Ende der Saison:
Wenn die Klimaanlage über einen längeren Zeitraum hinweg nicht benutzt wird:
> Entleeren Sie den Kondenswasserauangbehälter vollständig und lassen
Sie die untere Abflusskappe so lange oen, bis das Restwasser abgeflossen
ist. Sobald der Tank vollständig entleert ist und kein Wasser mehr austri,
bringen Sie den Gummistopfen wieder an.
> Entfernen und reinigen Sie den Filter, lassen Sie ihn vollständig trocknen und
setzen Sie ihn dann wieder ein.
> Entfernen Sie die Baerien aus der Fernbedienung.
> Lagern Sie das Klimagerät an einem kühlen, trockenen Ort, fern von direkter
Sonneneinstrahlung, extremen Temperaturen und übermäßigem Staub.
10 Fehlersuche
ProblemUrsacheLösung
Das Klimagerät startet
nicht /schaltet nicht ein.
Das Klimagerät läu nur
kurze Zeit.
Keine Stromversorgung.Überprüfen Sie die
Stromversorgung.
Netzkabel nicht
verbunden.
Schutzschaltung aktiv.Warten Sie 30 Minuten
Der Abluschlauch ist
geknickt oder falsch
angeschlossen.
Der Luauslass /
Abluschlauch ist
verstop.
Stecken Sie das Netzkabel
in eine Netzsteckdose.
und versuchen Sie
es erneut. Tri der
Fehler weiterhin auf,
verständigen Sie den
Service.
Beachten Sie die
Hinweise in der
Bedienungsanleitung zum
verlegen/anschließen des
Abluschlauches
Überprüfen Sie
Luauslass /
Abluschlauch
auf mögliche
Verunreinigungen.
DE
EN
FR
IT
NL
PL
23
Das Klimagerät arbeitet,
Kühlt aber nicht.
Während dem Betrieb
treten unangenehme
Gerüche auf.
Nach einem Neustart,
dauert es 3 Minuten, bis
das Gerät wieder arbeitet.
Im Display
erscheinen folgende
Fehlermeldungen:
Lt
PF
Ft
Fenster /Gardinen /
Vorhänge sind geönet.
Andere Geräte im Raum
verursachen Hitze (z.B.
Fernseher, Öfen, Föhn).
Der Abluschlauch wurde
nicht installiert oder nicht
nach außen geführt.
Die Kühlleistung ist nicht
für den Raum geeignet,
in dem das Klimagerät
betrieben wird.
Lufilter ist verstop oder
dreckig.
Die Schutzschaltung des
Kompressors verhindert
einen sofortigen start,
nachdem das Gerät aus
und wieder eingeschaltet
wurde.
Die Selbdiagnose hat
einen Fehler erkannt.
Riegeln Sie den
Raum gegen
Sonneneinstrahlung ab
und schließen Sie alle
Fenster.
Schalten Sie alle
zusätzlichen Geräte im
Raum ab.
Installieren Sie den
Abluschlauch korrekt.
Beachten Sie die
Technischen Daten des
Klimagerätes.
Entfernen Sie den
Lufilter, reinigen Sie ihn
nach Anweisung.
Warten Sie 3 Minuten.
Das Gerät arbeitet danach
normal.
Lt - Temperatur im Raum
zu gering. Die De-Frost
Funktion startet.
PF - Sensor-Fehler.
Verständigen Sie den
Service
24
Ft - Kondenswassertank
ist voll. Entleeren Sie
den Tank wie in dieser
Anleitung beschrieben.
Timer
Temperaturbereich:18 - 27 °C
Raumgröße25 - 35 m²
Entfeuchtungsleistung36 Liter pro 24 Stunden
Luumwälzung250 - 300 m³/h
Lautstärke53 - 65 dB
KühlmielR290 (260g)
GWP Kühlmiel3
Leistungsaufnahme Kühlen1.23 kW/h
ERR2.62 (Kälteleistungszahl)
Energieklasse KühlenA
Leistungsaufnahme Heizen1.04 kW/h
COP2.8 (Heizleistungszahl)
Energieklasse HeizenA+
Ansaugdruck1.2 MPa
Auslassdruck2.3 MPa
Länge Abluschlauch1.5 m (max.)
Durchmesser Abluschlauch13 cm
CO₂-Äquivalent0.0008 t
Kompressor LRA23,5 A
SchutzklasseIPX0
DisplayTyp: 7-Segment, 2-stellig
Abemssungen (BxHxT)445 x 720 x 375 mm
Gewicht31,00 kg
StromversorgungNetzteil: intern
Nennleistung: 1640 W
Frequenz: 50 Hz
Nennspannung: AC 220 - 240 V
LieferumfangMobiles Klimagerät.
Bedienungsanleitung, Fernbedienung,
Ablu- und Kondenswasserschlauch,
Fernsterabdichtung
DE
EN
FR
IT
NL
PL
25
12 Rechliche Hinweise
TechniSat ist nicht für Produktschäden auf Grund von äußeren Einflüssen,
Verschleiß oder unsachgemäßer Handhabung, unbefugter Instandsetzung,
Modifikationen oder Unfällen habar.
Änderungen und Druckfehler vorbehalten. Stand 2/20.
Abschri und Vervielfältigung nur mit Genehmigung des Herausgebers. Die
jeweils aktuelle Version der Anleitung erhalten Sie im PDF-Format im
Downloadbereich der TechniSat-Homepage unter www.technisat.de.
TechniSat und TECHNIPOLAR 1 sind eingetragene Warenzeichen der:
TechniSat Digital GmbH
TechniPark
Julius-Saxler-Straße 3
D-54550 Daun/Eifel
www.technisat.de
Namen der erwähnten Firmen, Institutionen oder Marken sind Warenzeichen oder
eingetragene Warenzeichen der jeweiligen Inhaber.
12.1 Servicehinweise
Dieses Produkt ist qualitätsgeprü und mit der gesetzlichen
Gewährleistungszeit von 24 Monaten ab Kaufdatum versehen.
Bie bewahren Sie den Rechnungsbeleg als Kaufnachweis auf. Bei
Gewährleistungsansprüchen wenden Sie sich bie an den Händler des
Produktes.
Hinweis!
Für Fragen und Informationen oder wenn es mit diesem Gerät zu einem
Problem kommt, ist unsere Technische Hotline:
Mo. - Fr. 8:00 - 18:00 unter Tel.:
03925/9220 1800 erreichbar.
Reparaturauräge können auch direkt online unter
www.technisat.de/reparatur, beauragt werden.
Für eine eventuell erforderliche Einsendung des Gerätes verwenden Sie bie
ausschließlich folgende Anschri:
TechniSat Digital GmbH
Service-Center
Nordstr. 4a
39418 Staßfurt
26
13 Notizen
DE
EN
FR
IT
27
NL
PL
28
Instruction Manual
TECHNIPOLAR 1
Mobile air conditioner for cooling and heating, with fan and
dehumidifier function.