Kompaktowa stacja pogodowa z funkcją pomiaru temperatury
i wilgotności, trendu temperatury oraz wskaźnikiem poziomu
komfortu.
Uwagi dotyczące recyklingu
To urządzenie zostało zaprojektowane i wykonane z materiałów oraz
komponentów wysokiej jakości, które nadają się do ponownego
wykorzystania. Symbol przekreślonego kołowego kontenera na odpady
oznacza, że produkt podlega selektywnej zbiórce zgodnie z Dyrektywą
Parlamentu Europejskiego i Rady 2012/19/UE oraz zgodnie z Dyrektywą Parlamentu
Europejskiego i Rady 2006/66/WE i informuje, że sprzęt elektryczny i elektroniczny
oraz baterie i akumulatory po okresie użytkowania, nie mogą być wyrzucone wraz
z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstwa domowego. Użytkownik ma
obowiązek oddać go do podmiotu prowadzącego zbieranie zużytego sprzętu
elektrycznego i elektronicznego oraz baterii i akumulatorów tworzącego system
zbierania takich odpadów w tym do odpowiedniego sklepu, lokalnego punktu zbiórki
lub jednostki gminnej. Zużyty sprzęt może mieć szkodliwy wpływ na środowisko
i zdrowie ludzi z uwagi na potencjalną zawartość niebezpiecznych substancji,
mieszanin oraz części składowych. Gospodarstwo domowe spełnia ważną rolę
w przyczynianiu się do ponownego użycia i odzysku, w tym recyklingu, zużytego
sprzętu. Na tym etapie kształtuje się postawy, które wpływają na zachowanie
wspólnego dobra jakim jest czyste środowisko naturalne. Gospodarstwa domowe
są także jednym z większych użytkowników drobnego sprzętu i racjonalne
gospodarowanie nim wpływa na odzyskiwanie surowców wtórnych. W przypadku
niewłaściwej utylizacji tego produktu mogą zostać nałożone kary zgodnie z
ustawodawstwem krajowym.
Opakowanie Twojego urządzenia składa się wyłącznie z materiałów nadających się do
recyklingu.
mogą zawierać substancje toksyczne, które są szkodliwe dla środowiska. W
związku z tym konieczne jest pozbycie się baterii/akumulatorów zgodnie z
obowiązującymi przepisami prawa. Nigdy nie wyrzucać baterii/baterii do
zwykłych odpadów domowych. Zużyte baterie/akumulatory można bezpłatnie
utylizować u specjalistycznego sprzedawcy lub w specjalnych punktach
utylizacji. (Baterie nie znajdują się w zestawie).
2
1 Wprowadzenie
Bezpieczeństwo
- Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia proszę dokładnie przeczytać
instrukcję obsługi.
- Proszę postępować zgodnie z instrukcją.
- Proszę nie korzystać z urządzenia jeśli spadło do wody.
- Do czyszczenia proszę używać tylko suchej ściereczki.
- Wszystkie naprawy powinny być realizowane przez autoryzowany
serwis.
- Urządzenie nie jest zabawką. Dzieci nie rozpoznają zagrożeń związanych
z użytkowaniem urządzeń elektrycznych. Trzymaj urządzenie w miejscu
niedostępnym dla dzieci i zwierząt.
- Nie zgniataj, nie rzucaj ani nie potrząsaj urządzenia.
- W pobliżu stacji nie należy używać żadnych źródeł ciepła, które mogą je
rownież nagrzewać
UWAGA
- Proszę na własną rękę nie zdejmować obudowy.
- Nie należy smarować / natłuszczać urządzenia.
- Nie należy umieszczać urządzenia na innych urządzeniach elektrycznych.
- Urządzenie przeznaczone jest do użytku w pomieszczeniach.
- Jeżeli urządzenie wykazuje oznaki uszkodzenia, nie wolno go uruchamiać.
- Nie wolno uruchamiać urządzenia w pobliżu wanien, pryszniców, basenów lub
bieżącej/bryzgowej wody. Istnieje ryzyko porażenia prądem elektrycznym i/lub
uszkodzenia urządzenia.
- Ciała obce, np. gwoździe, monety itp. nie mogą wpaść do wnętrza urządzenia.
Nie wolno dotykać styków przyłączeniowych metalowymi przedmiotami ani
palcami. Może to prowadzić do zwarć.
- Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w
tym dzieci) o ograniczonych możliwościach fizycznych, sensorycznych lub
umysłowych lub nieposiadające doświadczenia i/lub wiedzy, chyba że będą
one nadzorowane przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo lub
zostaną przez nią poinstruowane, jak korzystać z urządzenia.
- Modyfikacje urządzenia są zabronione.
- Urządzenie nie może być przykryte lub zainstalowane w zamkniętej obudowie.
Wokół urządzenia należy zapewnić wolną przestrzeń o szerokości co najmniej
10 cm.
- Urządzenie może być eksploatowane tylko w klimacie umiarkowanym.
3
- Przed podłączeniem upewnij się, że został zamontowany prawidłowy typ
baterii.
- Wymiana baterii powinna być przeprowadzona przez osoby dorosłe.
Postępowanie z akumulatorami
- Upewnij się, że baterie/akumulatory nie znajdują się w rękach dzieci. Dzieci
mogły włożyć baterie do ust i połknąć je. Może to spowodować poważne
szkody dla zdrowia. W takim przypadku należy natychmiast skonsultować się
z lekarzem!
- Baterie/akumulatory należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla
małych dzieci.
- Urządzenie może być zasilane wyłącznie z baterii/akumulatorów dopuszczonej
do stosowania w tym urządzeniu.
- Normalne baterie nie mogą być ładowane. Baterie nie mogą być ponownie
aktywowane w inny sposób, demontowane, podgrzewane lub wrzucane do
otwartego ognia (niebezpieczeństwo wybuchu!).
- Przed włożeniem należy oczyścić styki baterii i styki urządzenia. Nieprawidłowe
włożenie baterii/akumulatorów grozi wybuchem!
- Baterie/akumulatory należy wymieniać wyłącznie na baterie właściwego
typu i o właściwym numerze modelu.
- Ostrożnie! Nie należy narażać baterii na działanie ekstremalnych warunków.
- Nie umieszczać na grzejnikach, nie wystawiać na bezpośrednie działanie
promieni słonecznych!
- Wyciek lub uszkodzenie baterii/akumulatorów może spowodować oparzenia
przy kontakcie ze skórą. W tym przypadku należy używać odpowiednich
rękawic ochronnych. Komorę baterii należy czyścić suchą ściereczką.
- Jeśli urządzenie nie jest używane przez dłuższy czas, należy wyjąć
akumulatory.
Nieprawidłowe obchodzenie się z bateriami/akumulatorami grozi wybuchem!
Niebezpieczeństwo uduszenia się! Opakowania i ich części nie należy
pozostawiać dzieciom. Ryzyko uduszenia się z powodu folii i innych
materiałów opakowaniowych.
Niebezpieczeństwo zadławienia – Bateria pastylkowa CR2032 może
stanowić zagrożenie zadławieniem, szczególnie dla małych dzieci. Należy
przechowywać baterie poza zasięgiem dzieci.
W przypadku połknięcia baterii należy natychmiast szukać pomocy medycznej.
Połknięcie baterii może powodować poważne obrażenia lub być śmiertelne w
ciągu kilku godzin.
4
2 Funkcje urządzenia
- Duży i czytelny wyświetlacz
- Pomiar temperatury i wilgotności (wewnątrz) dla wartości w °C jak i °F
- Wskaźnik komfortu
- Trend zmian temperatury (strzałka)
- Pomiar minimalnej i maksymalnej wartości temperatury zewnętrznej.
- Funkcja zegara 12H/24H
- Przewodowa sonda (1,4 metra) do pomiaru temperatury zewnętrznej
- Magnetyczny montaż do metalowych powierzchni
- Pomiar wilgotności w pomieszczeniu: Zakres pomiaru 20%RH ~ 95%RH
- Zakresy pomiaru temperatury wewnętrznej: -10°C (+14°F)~ +50°C (+122°F)
- Zakresy pomiaru temperatury zewnętrznej:: - 40°C (-40°F) ~ +70°C (+158°F)
Zasilanie: Bateria CR2032 (brak w zestawie)
3 Widok urządzenia
A1: Temperatura zewnętrzna
A2: Trend zmiany temperatury
B1: Magnes
B2: Gniazdo baterii
A3: Wskaźnik poziomu komfortu
A4: Zapis temperatury
A5: Czujnik temperatury zewnętrznej
A6: Temperatura wewnętrzna
A7: Wilgotność wewnętrzna
A8: Czas
C1: Przycisk „CLEAR“
C2: Przycisk „°C/°F“
C3: Przycisk „SET“
Przycisk °C/ °F - zmiana jednostki
temperatury
4 Pierwsza konfiguracja urządzenia
4.1 Pierwsze włączenie stacji pogodowej
- Za pomocą śrubokręta krzyżakowego odkręć śrubę mocującą pokrywę gniazda
baterii zgodnie z kierunkiem pokazanym na obudowie.
Zdejmij pokrywę baterii i zamontuj jedną baterię CR2032 (brak w zestawie).
Przy montażu proszę zwrócić uwagę na poprawną polaryzację [ “+” i “-”].
5
-Zamknij pokrywę baterii i za pomocą śrubokręta krzyżakowego zakręć śrubę
mocującą zgodnie z kierunkiem wskazówek zegara.
-Po uruchomieniu stacji pogodowej na ekranie wyświetlą się wartości
temperatury, wilgotności itp.
4.2 Ustawienie zegara
-Wciśnij i przytrzymaj przycisk SET ponad 3 sekundy, aby wejść w ustawienia.
-Najpierw ustaw godzinę. Użyj przycisku CLEAR lub °C/ °F aby ustawić
prawidłową godzinę.
-Wciśnij przycisk SET ,aby potwierdzić ustawienie, przełącz na ustawienie
minut. Użyj przycisku CLEAR lub °C/ °F, aby ustawić prawidłowo minuty.
-Wciśnij przycisk SET, aby potwierdzić i zakończyć procedurę ustawień.
-Teraz użyj przycisku SET aby ustawić czas wyświetlany w formacie 12(AM) lub
24-godzinnym.
Wskazówka
Po 10 sekundach bez naciśnięcia jakiegokolwiek przycisku, urządzenie
automatycznie przełącza się z trybu ustawień do trybu normalnego działania.
4.3 Temperatura i wilgotość
-Zakres pomiaru temperatury wewnątrz pomieszczenia wynosi: -10°C (+14°F)
~ +50°C (+122°F). LL.L °C(°F) zostanie wyświetlony, jeśli wartość będzie niższa
niż -10°C (+14°F), HH.H °C(°F) zostanie wyświetlony, jeśli wartość będzie
wyższa niż +50°C (+122°F).
-Zakres pomiaru temperatury zewnętrznej wynosi: - 40°C (-40°F) ~ +70°C
(+158°F). LL.L °C(°F) zostanie wyświetlony, jeśli wartość będzie niższa niż -40°C
(-40°F), HH.H °C(°F) zostanie wyświetlony, jeśli wartość będzie wyższa niż
+70°C (+158°F).
-Zakres pomiaru wilgotności wewnątrz wynosi: 20%RH ~ 95%RH.
19%RH zostanie wyświetlone, jeśli wartość będzie niższa niż 20%RH, 96%RH
zostanie wyświetlone, jeśli wartość będzie wyższa niż 95%RH
Wskazówka
Wartość temperatury i wilgotności sprawdzana jest przy pierwszym
uruchomieniu stacji. W trakcie użytkowania dane aktualzują się automatycznie
co 60 sekund.
4.4 Wyświetlanie trendu temperatury
Stacja pozwala na wyświetlenie trendu temperatury.
-Gdy temperatura wzrośnie w ciągu 1 godziny o więcej niż 1°C(1,8°F) symbole
6
trendu temperatury pokażą znak
-Gdy temperatura przez 1 godzinę wzrośnie lub spadnie o skumulowaną
wartość mniejszą niż 1°C(1,8°F), symbole trendu temperatury pokażą znak
-Gdy temperatura spadnie w ciągu 1 godziny o wartość większą niż 1°C(1,8°F),
symbole trendu temperatury pokażą znak
4.5 Wywołanie wartości minimalnej i maksymalnej
Kiedy temperatura zewnętrzna jest wyświetlana na wyświetlaczu, stacja pogodowa
rejestruje również maksymalną i minimalną wartości tej temperatury.
-Aby przełączyć dane dotyczące maksymalnej i minimalnej temperatury należy
nacisnąć przycisk CLEAR
- Raz, aby wyświetlić maksymalne i minimalne wartości temperatury z
ostatnich 24h
- Kolejny raz, aby aby wyświetlić maksymalne i minimalne wartości
temperatury od początku użytkowania stacji lub ostatniego kasowania
odczytu
Wskazówka
Aby wyczyścić pamięć maksymalnej i minimalnej temperatury należy nacisnąć
i przytrzymać przycisk CLEAR ponad 3 sekundy
4.6 Wskazówki dotyczące komfortu
Poziom komfortu obliczany jest na podstawie wilgotności powietrza w pomieszczeniu, łącznie 9 poziomów.
5 Producent
T
echniSat Digital Sp. z o.o.
ul. Poznańska 2
55-120 Oborniki Śląskie
Polska
+48 713104000
biuro@technisat.pl
7
6 Wskazówki serwisowe i gwarancja
Ten produkt jest sprawdzony pod względem jakości i posiada ustawowy okres
gwarancji wynoszący 24 miesiące od daty zakupu. Proszę zachować fakturę jako
dowód zakupu. W sprawie roszczeń gwarancyjnych prosimy o kontakt ze sprzedawcą
produktu lub producentem.
Gwarant, w zakresie udzielonej gwarancji, zobowiązuje się usunąć na własny koszt
wszelkie wady produktu. Usunięcie wad następować będzie poprzez wymianę
wadliwego produktu na nowy, wolny od wad lub jego naprawę.
W celu skorzystania z gwarancji nabywca zobowiązany jest zgłosić wadliwość
produktu w punkcie sprzedaży, w którym produkt został nabyty oraz dostarczyć tam
wadliwy produkt. Produkt powinien zostać dostarczony kompletny.
Gwarancja nie obejmuje wad produktu spowodowanych przez nabywcę lub
wynikających z:
- używania lub instalacji produktu w sposób niezgodny z instrukcją obsługi,
- niewłaściwego przechowywania lub konserwacji urządzenia,
- napraw lub przeróbek produktu wykonywanych przez osoby nieuprawnione,
- dostania się do wnętrza płynów lub ciał obcych,
- wyładowań atmosferycznych i spięć w sieci zasilającej.
Postanowienia gwarancji nie wyłączają, nie ograniczają, ani nie zawieszają uprawnień
nabywców (konsumentów) wynikających z powszechnie obowiązujących przepisów
prawa.
W przypadku pytań i informacji lub wystąpienia problemu z tym urządzeniem, nasza
techniczna infolinia jest dostępna: od poniedziałku. - do piątku, w godzinach 8:00 16:00 pod numerem telefonu: +71 310 41 48
Kontakt email: serwis@technisat.com
Zgłoszenia reklamacyjne online: hps://serwis.technisat.com/
7 Informacje prawne
TechniSat Digial Sp. z o.o. niniejszym oświadcza, że urządzenie IMETEO 110 jest
zgodne z dyrektywą 2014/30/UE oraz RoHS.