( Р У К О В О Д С Т В О П О Э К С П Л У А Т А Ц И И )
Вы приобрели устройство усилительное/преобразовательное фирмы "Тик
корпорейшн", Япония ("TEAC Corporation", Japan). Модель A-R650 является
интегрированным усилителем и предназначена для усиления аудиосигналов в
домашних аудио системах. Это изделие широко известно в кругах истинных ценителей
высококлассного звука. Его качество и безопасность подтверждены множеством тестов,
проведенных как зарубежными, так и российскими испытательными лабораториями.
Изготовитель в течение 3 лет (срок службы) после выпуска данного изделия
обеспечивает наличие комплектующих в целях возможности проведения ремонта и
технического обслуживания, по истечении которого эксплуатация и техническое
обслуживание продолжается в соответствии с действующими нормативными
документами. Изделие остается безопасным для жизни, здоровья человека и
окружающей среды в течение всего срока эксплуатации. Гарантийный срок - 1 г.
Если Выприобрелиаудиоаппаратурунадлежащегокачества, то, по
Российским законам, она не подлежит возврату или обмену на аналогичный товар
других размера, формы и т.д.
T И К К о р п о р е й ш н
Ц е н т р М у с а с и н о , З д а н и е 2 F , Т о к и о 1 8 0 , Я п о н и я
TEA C Co rpor atio n
Mus ashi no C ente r BL DG 2 F, T okyo 180 , Ja pan
Срок
действия
а
ТЕАС A-R650
Интегрированный стереофонический усилитель
Руководство владельца
Страница 2
Предостережение
Опасность удара электрическим током, не открывать
Предостережение: Для уменьшения опасности удара электрическим током, не снимайте
крышку (или заднюю панель). Внутри отсутствуют части, обслуживаемые пользователем.
Обращайтесь за обслуживанием к квалифицированному ремонтному персоналу.
Символ молнии со стрелой, внутри равнобедренного треугольника, призван обратить
внимание пользователя на присутствие неизолированного «опасного напряжения» внутри
корпуса изделия, которое может быть достаточной величины, чтобы представлять
опасность удара людей электрическим током.
Восклицательный знак в равнобедренном треугольнике призван обратить внимание
пользователя на важные инструкции по эксплуатации и уходу (обслуживанию) в
документации, сопровождающей прибор.
Важные наставления по безопасности
1) Прочитайтеэтиинструкции.
2) Сохранитеэтиинструкции.
3) Обратитевниманиенавсепредупреждения.
4) Следуйтевсеминструкциям.
5) Неиспользуйтеданныйприборвблизиводы.
6) Очищайтетолькосухойтряпкой.
7) Незакрывайтеникакихвентиляционныхотверстий. Устанавливайте в соответствии с инструкциямипроизводителя.
8) Неустанавливайтевблизилюбыхисточников тепла, таких как батареи, обогреватели, печи, илидругихустройств (включаяусилители), которыепроизводяттепло.
9) Непренебрегайтеназначениембезопасности поляризованного или заземляющего
штеккера. Поляризованный штеккер имеет два ножевых контакта, один из которых шире
другого. Заземляющий штеккер имеет два ножевых контакта и третий заземляющий
штырь. Широкий контакт или третий штырь предназначены для обеспечения вашей
безопасности. Если поставляемый штеккер не подходит к вашей розетке, обратитесь к
электрику для замены устаревшей розетки.
10) Предохраняйте сетевой шнур от перемещения или пережатия, особенно в штеккерах,
арматуре штепсельных розеток и в точке, где он выходит из устройства.
производителем, или проданный вместе с устройством. При использовании тележки,
будьте осторожны при перемещении изделия на тележке, чтобы избежать травмы от
опрокидывания. (рисунок)
13) Отсоединяйте этот прибор от сети во время грозы или когда он не используется
длительные периоды времени.
14) Обращайтесь за обслуживанием только к квалифицированному ремонтному
персоналу. Обслуживание необходимо, когда устройство было повреждено любым
способом, поврежден сетевой шнур или штеккер, была пролита жидкость и предметы
упали внутрь устройства; прибор был подвергнут воздействию дождя или влаги, работает
не нормально, или его уронили.
• Неподвергайтеэтоустройствовоздействиюкапель или брызг.
• Неразмещайтеникакихпредметов, заполненных жидкостями, таких как вазы, на
устройстве.
• Не устанавливайте это устройство в ограниченном пространстве, такомкаккнижный
шкаф или аналогичном.
• Когдаприборнаходитсявждущемрежимеиего переключатель POWER или
STANDBY/ON находитсявположении STANDBY, онпотребляетноминальнуюнерабочуюмощностьотрозеткипеременноготока.
• Прибор следует размещать достаточно близко кстеннойрозеткепеременноготока,
чтобы вы могли легко достать сетевой штеккер в любое время.
• Штеккер используется в качестве устройства отключения, скоторымлегко
обращаться.
• Если устройство использует батареи (включая батарейный модуль или установленные
батареи), их не следует подвергать воздействию солнечного света, огня или
излишнего тепла.
• Предостережение для изделий, которые используют заменяемыелитиевыебатареи:
существует опасность взрыва, если батарея заменена на неправильный тип батареи.
Заменяйте только на тот же самый или аналогичный тип.
• Соблюдайте предосторожности при использовании ушныхилиголовныхтелефоновс
изделием, поскольку излишнее звуковое давление (громкость) от ушных или головных
телефонов могут привести к потере слуха.
Предупреждение:
Для предотвращения возгорания или опасности удара электрическим током, не
подвергайте данное устройство воздействию дождя или влаги.
Предостережение
• Не снимайте внешние кожухи или корпуса, чтобыоставитьнезащищенной
электронику. Внутри отсутствуют детали, обслуживаемые пользователем.
• Если у вас возникли проблемы с данным изделием, обратитесьна TEAC за
направлением на обслуживание. Не используйте данное изделие, пока оно не
отремонтировано.
Страница 3
Содержание
Благодарим вас за выбор TEAC. Прочитайте данное руководство внимательно для
получения наилучших параметров от этого устройства.
Перед эксплуатацией устройства 3
Подсоединение 4
Названия каждого органа управления 6
Пульт дистанционного управления 8
Основные операции 8
Основные операции 2 10
Возможные неисправности 11
Технические характеристики 12
Перед эксплуатацией устройства
Прочитайте это перед эксплуатацией
• Поскольку прибор может стать теплым во время работы, всегдаоставляйте
достаточное пространство вокруг него с целью вентиляции.
• Напряжение, питающее пробор, должно совпадать снапряжением, напечатаннымна
задней панели. Если вы сомневаетесь относительно этого, обратитесь к электрику.
• Тщательно выбирайте место для установки вашего прибора. Избегайте его
размещения на прямом солнечном свете или вблизи источника тепла. Также
избегайте местоположений, подверженных вибрации и излишней запыленности,
теплу, холоду или влажности.
• Неразмещайтеприборнаусилителе/ресивере.
• Неоткрывайтекрышкукорпуса, поскольку этоможетпривестикповреждениюцепей
или удару электрическим током. Если посторонний предмет все-таки попадет внутрь
прибора, обратитесь к вашему дилеру или в обслуживающую компанию.
• При извлечении сетевого штеккера из стенной розетки, всегда тяните
непосредственно за штеккер, никогда не тяните за шнур.
• Не пытайтесь очищать прибор при помощи химических растворителей, посколькуэто
может повредить отделку. Используйте чистую, сухую или слегка влажную тряпку.
• Сохранитеэторуководствовнадежномместедляобращения в будущем.
• Вкачествепримера, вэтомруководствепроиллюстрировано использование
Европейской модели.
Обслуживание
Если поверхность прибора загрязнена, протрите при помощи мягкой тряпки или
используйте разбавленный нейтральный чистящий раствор. Убедитесь, что любой
раствор удален полностью. Не используйте разбавитель, бензин или спирт, так как они
могут повредить поверхность прибора.
Страница 4
Подсоединение
Предостережение:
• Передвыполнениемсоединений, отключитепитание всего оборудования.
• Убедитесь, что каждый штеккер вставлен надежно. Дляпредотвращенияфонаи
помех, избегайте жгутования межблочных соединительных кабелей с сетевым шнуром
переменного тока или кабелями громкоговорителей.
PHONO →Проигрывательгрампластинок
TUNER →Тюнер (T-R650/T-R650DAB)
CD →проигрывателькомпакт-дисков (CD-P650)
AUX 1/AUX 2 →Аудиокомпонентит.п.
TAPE1/CD-R →Кассетныймагнитфон-приставка, устройство для записи компакт-дисков и т.п.
TAPE2 →Кассетныймагнитофон-приставка
(рисунок)
Страница 5
[A] Гнезда PHONO / клемма SIGNAL GND
Подсоедините штекеры кабеля RCA проигрывателя грампластинок к гнездам PHONO.
Убедитесь, что подсоединяете:
белый штеккер → белое гнездо (L: левый канал)
красный штеккер → красное гнездо (R: правый канал)
Подсоедините провод заземления проигрывателя грампластинок к клемме SIGNAL GND.
(рисунок)
[B] Гнезда AUDIO IN/OUT
Через эти разъемы вводится или выводится 2-канальный аналоговый аудио сигнал.
Подсоедините компонент при помощи покупных кабелей RCA.
Убедитесь, что подсоединяете:
белый штеккер → белое гнездо (L: левый канал)
красный штеккер → красное гнездо (R: правый канал)
[C] Гнезда дистанционного управления REMOTE CONTROL
Если у вас есть TEAC T-R650, TR-650DAB или CD-P650, подсоедините гнездо REMOTE
CONTROL (A или B) каждогокомпонентапри помощишнурадистанционногоуправления
(поставляемоговкомплектес T-R650, T-R650DAB или CD-P650).
Предостережение:
Убедитесь, что полная потребляемая мощность всего оборудования, подсоединенного к
этому гнезду, не превышает 100 Вт (или ток 0,5 А).
[E] Соединения громкоговорителей
Предостережение:
Во избежание повреждения громкоговорителей внезапным сигналом высокого уровня,
перед подсоединением громкоговорителей, убедитесь, что питание отключено.
• Проверьте импеданс ваших громкоговорителей. Подсоединяйтегромкоговорительс
импедансом от 4 до 16 Ом при использовании только одной пары громкоговорителей
(SPEAKERS A или SPEAKERS B). При использовании двух пар громкоговорителей
одновременно, импеданс должен быть от 8 до 16 Ом.
• Черные клеммы для громкоговорителей являются минусовыми (–). Вобщемслучае,
плюсовой (+) провод (сторона) кабеля для громкоговорителей помечен, чтобы
отличать его от минусового провода (стороны) кабеля. Подсоедините этот
маркированный провод к плюсовой клемме, а немаркированный провод – к черный
клемме.
Предостережение:
Металлические участки двух отдельных проводников не должны соприкасаться, иначе
может произойти электрическое замыкание. Закороченные проводники могут создать
опасность возгорания или вызвать неисправность вашего оборудования.
Как подсоединить громкоговорители Speakers A, B
1. Поверните барашек клеммы против часовой стрелки, чтобы его отвинтить. Барашки
нельзя полностью удалить с основания.
2. Вставьте провод в клемму до конца и поверните барашек по часовой стрелке для
надежного соединения.
(рисунок)
• Убедитесь, что изоляция не попала под клемму, – только неизолированный,
зачищенный провод.
• Убедитесь, чтокабельнадежнозатянут, слегка потянув кабель.
[F] Гнездопитания AC INLET
Используйтетолькосетевойшнуризкомплектапоставки.
• Применение другого сетевого шнура может привести квозгораниюилиудару
электрическим током.
• Отсоединяйте сетевой шнур, когда вы не намерены использовать прибор
продолжительные периоды времени.
• Обязательно подсоединяйте сетевой шнур врозеткупеременноготока, которая
подает правильное напряжение.
• Держитесь за сетевой штекер, когда вставляете илиизвлекаетесетевойшнур.
Никогда не тяните или не дергайте за сетевой шнур.
страница 6
Названия каждого органа управления
(рисунок)
Страница 7
[A] Датчик дистанционного управления
При управлении пультом дистанционного управления, направляйте его на датчик
дистанционного управления (REMOTE SENSOR).
[B] Кнопка POWER
Нажимайте эту кнопку для перевода в ждущий режим или выключения прибора.
[C] Кнопка STANDBY/ON
Когда кнопка питания на основном блоке нажата, используйте эту кнопку для включения
прибора или перевода в ждущий режим.
Когда прибор находится в ждущем режиме, горит индикатор ждущего режима. Когда
прибор включен, индикатор гаснет.
[D] Селектор входа
Используйте эту ручку (или кнопки на пульте ДУ) для выбора источника.
Для отображения выбранного источника горит один из индикаторов.
[E] TAPE 2 MONITOR
Когда кассетный магнитофон подсоединен к гнездам TAPE 2, используйте эту кнопку для
включения или выключения функции контроля записи. Индикатор загорается, когда
функция включена.
[F] MUTING
Используйте эту кнопку для приглушения звука. Этот индикатор вспыхивает во время
приглушения.
[G] Ручка VOLUME
Поворачивайте эту ручку (или нажимайте кнопки VOLUME на пульте ДУ) для подстройки
громкости.
[H] Гнездо MIC и ручка MIC LEVEL
Когда микрофон вставлен в это гнездо, звук, снимаемый с микрофона, будет слышен,
вместе с источником звука, выбранным селектором входа.
Поворачивайте ручку MIC LEVEL для регулировки входного уровня микрофона.
[I] Кнопка LOUDNESS
Используйте эту кнопку для тонкомпенсации на низкой громкости.
[J] BALANCE
Используйте эту ручку для регулировки баланса громкоговорителей. Как правило,
устанавливайте ручку в центральное положение.
[K] SOURCE DIRECT
Нажмите эту кнопку, чтобы включить или выключить функцию непосредственного
подключения источника. Когда функция включена, кнопка светится, и вы можете слышать
звук без влияния регулировки тембра.
[L] TREBLE
Используйте эту ручку для подстройки уровня высоких частот.
[M] BASS
Используйте эту ручку для подстройки уровня низких частот.
[N] Кнопки SPEAKERS
Используйтеэтикнопкидлявключенияиливыключения громкоговорителей.
on: Звуквыводитсяизгромкоговорителей.
off: Отсутствуетзвукизгромкоговорителей.
[O] Гнездо PHONES
Для индивидуального прослушивания, вставьте штеккер головных телефонов в это
гнездо, и подстройте громкость при помощи ручки VOLUME.
Пульт дистанционного управления
При управлении проигрывателем компакт-дисков (CD-P650) или тюнером (T-R650/ TR650DAB) с помощью пульта ДУ, сначала выберите источник с помощью селектора
входов (см. [D]) на пульте ДУ.
[a] ON
Когда кнопка питания POWER на основном блоке нажата, используйте эту кнопку для
включения прибора.
[b] STANDBY
Когда кнопка питания POWER на основном блоке нажата, используйте эту кнопку для
перевода прибора в ждущий режим.
Другие кнопки используются для управления TEAC CD-P650, T-R650 и T-R650DAB.
Примечание:
Для упрощения пояснений, инструкции в данном руководстве ссылаются на названия
кнопок и органов управления, расположенных только на передней панели.
Соответствующие органы управления на пульте ДУ будут работать аналогичным
образом.
Страница 8
Пульт дистанционного управления
Усилителями и некоторыми другими компонентами TEAC, которые имеют отметку () на
передней панели, можно управлять поставляемым пультом дистанционного управления
«UR».
При управлении пультом ДУ, направляйте его прямо на датчик дистанционного
управления, расположенный на передней панели усилителя (или другого компонента
ТЕАС).
• Даже если пультом ДУ управляют в пределах эффективного диапазона, его работа
может быть невозможной, если существует какое-то препятствие между прибором и
пультом ДУ.
• Если пультом ДУ управляют вблизи других приборов, которыеизлучаютИК-лучи, или
если другие пульты ДУ, использующие ИК-лучи, применяются вблизи прибора, он
может работать неправильно. И наоборот, другие приборы могут работать
неправильно.
Замена батареи
Если расстояние, требуемое между пультом ДУ и проигрывателем, уменьшается, батареи
израсходованы. В таком случае замените батареи на новые.
За информацией относительно сбора батарей, пожалуйста, обращайтесь в ваши местные
органы управления, вашу службу удаления отходов или место продажи, где вы
приобрели эти батареи.
Предостережения относительно батарей
• Убедитесь, что вставляете батареи в правильной плюсовой + и минусовой -
полярностях.
• Используйте батареи одного типа. Никогда не используйте вместе батареи различных
типов.
• Могут быть использованы перезаряжаемые и не перезаряжаемыебатареи.
Обратитесь к предостережениям на их этикетках.
• Когда пульт ДУ предполагается не использовать длительноевремя (болееодного
месяца), извлеките из него батареи, чтобы предотвратить их утечку. Если батареи
текут, удалите раствор внутри батарейного отсека и замените батареи на новые. Не
используйте батареи никаких других типов, отличных от указанных. Не смешивайте
новые и старые батареи или различные типы батарей.
• Ненагревайтеинеразбирайтебатареииникогда не бросайте их в огонь или в воду.
Функция контроля записи (Tape Monitor)
Если вы хотите выбрать источник, подсоединенный к гнездам TAPE 2, нажмите кнопку
TAPE 2 MONITOR, чтобы включить функцию контроля записи.
Загорается индикатор TAPE 2 MONITOR.
Нажмите кнопку TAPE MONITOR снова, чтобы отменить функцию контроля записи.
(рисунок)
Когда включена функция контроля записи, не может быть слышен никакой другой
источник, кроме TAPE 2. Обязательно выключите эту функцию при прослушивании других
источников.
[5] Воспроизводите источник, и постепенно увеличивайте громкость до необходимого
уровня, поворачивая ручку VOLUME.
(рисунок)
• Есликгнездам TAPE 2 (PLAY и REC) подсоединен 3-головочный кассетный
магнитофон (со сквозным каналом), и если включена функция контроля записи во
время записи, вы можете прослушивать не звук источника, а уже записанный звук.
Нажмите кнопку TAPE MONITOR, чтобы выключить функцию контроля записи.
Выбор громкоговорителей
(рисунок)
Нажмите кнопку SPEAKERS (A или B), чтобы включить или выключить громкоговорители.
Страница 10
Основные операции 2
Прослушиваниечерезнаушники
(рисунок)
Для индивидуального прослушивания, сначала уменьшите уровень громкости до
минимума. Затем вставьте штеккер ваших головных телефонов в гнездо PHONES и
подстройте громкость, поворачивая ручку VOLUME.
Если вы хотите отключить звук от громкоговорителей, нажмите кнопку SPEAKERS для
выключения.
Предостережение
Всегда понижайте уровень громкости перед подключением ваших головных телефонов.
Чтобы избежать повреждения вашего слуха – Не надевайте ваши наушники на голову,
пока вы не вставили штеккер.
Приглушение
(рисунок)
Для временного приглушения звука, нажмите кнопку MUTING. Нажмите кнопку MUTING
еще раз, чтобы восстановить звук.
Когда включено приглушение, вспыхивает индикатор MUTING.
Кнопка LOUDNESS
(рисунок)
Эта кнопка компенсирует потерю баса на низких уровнях громкости. Установите эту
кнопку в положение OFF, когда слушаете при нормальных уровнях.
Как отрегулировать баланс между левым и правым громкоговорителями
(рисунок)
Поворачивайте ручку BALANCE для регулировки баланса громкоговорителей. Как
правило, устанавливайте ручку в центральное положение.
Страница 11
Регулировка тембра
(рисунок)
Поворачивайте ручку BASS для подстройки уровня низких частот.
Поворачивайте ручку TREBLE для подстройки уровня высоких частот.
Source Direct
(рисунок)
Нажмите эту кнопку, чтобы включить или выключить функцию непосредственного
подключения источника. Когда функция включена, кнопка светится, и вы можете слышать
звук без влияния регулировки тембра.
Возможные неисправности
Если у вас имеются какие-либо проблемы с этим прибором, пожалуйста, уделите время
просмотру этого раздела, и выясните, сможете ли вы разрешить проблему
самостоятельно до того, как вы обратитесь к вашему дилеру или в центр обслуживания
ТЕАС.
Отсутствует питание
→Проверьте соединение с сетью питания переменного тока. Проверьте и убедитесь, что
источник питания переменного тока не является коммутируемой розеткой, и если он
таковым является, включите его. Убедитесь, что в розетке есть напряжение, подсоединив
другой пробор, например, лампу или вентилятор.
Отсутствует звук из громкоговорителей.
→Отрегулируйте громкость.
→Установите регулятор баланса в центральное положение "0".
→Проверьте соединение с громкоговорителями.
→Если ваши громкоговорители подсоединены к клеммам SPEAKERS A (или B),
убедитесь, что кнопка SPEAKERS A (или B) на передней панели нажата.
→Если включена (ON) функция контроля записи, нажмите кнопку TAPE 2 MONITOR для
ее отключения.
Громкость SPEAKERS A отличается от громкости SPEAKERS B.
→Громкость и качество звучания могут отличаться в зависимости от размера
громкоговорителя и т.д. Если вы хотите использовать громкоговорители А и В
одновременно с одинаковой громкостью, подсоедините громкоговорители одного и того
же типа к клеммам SPEAKERS A и B.
Звук содержит шум или гудение.
→Прибор находится слишком близко к телевизору или аналогичному оборудованию.
Переставьте приборы так, чтобы они больше не взаимодействовали друг с другом, либо
выключите их.
→Подсоедините провод заземления проигрывателя грампластинок к клемме SIGNAL
GND.
Звук отключается во время прослушивания музыки, либо отсутствует, даже если
включено питание.
→Импеданс громкоговорителя меньше, чем предписанный для этого прибора.
→Выключите питание и уменьшите громкость.
Мало низких частот.
→Перепутана полярность ( +/ – ) громкоговорителя. Проверьте все громкоговорители на
предмет правильной полярности.
Не работает пульт дистанционного управления.
→Для включения, нажмите переключатель POWER на основном блоке.
→Если батареи разряжены, замените батареи.
→Используйте пульт ДУ в пределах диапазона (5 м) и направляйте его на переднюю
панель.
→Удалите преграды между пультом ДУ и основным блоком.
→Если вблизи прибора находится яркий источник света, выключите его.
Если нормальная работа не может быть восстановлена, отсоедините сетевой шнур
от розетки и вставьте его снова.
Общие
Требования к питанию переменный ток 230 В, 50 Гц
Потребляемая мощность 300 Вт
ждущий режим 0,5 Вт
Габаритные размеры (Ш×В×Г) 435×142×355 мм
Вес нетто 9,2 кг
Стандартные принадлежности
Пульт дистанционного управления (UR-431) – 1 шт.
Батареи (ААА, R03, UM-4) – 2 шт.
Руководство владельца – 1 шт.
Гарантийный талон – 1 шт.
Шнур питания переменного тока – 1 шт.
*: LINE означает TUNER, CD, AUX1, AUX2, TAPE1/CD-R, TAPE2.
• Конструкцияитехническиехарактеристики изменяются без уведомления.
Информация для пользователей о сборе и утилизации старого оборудования и
использованных батарей
Эти символы на изделиях, упаковке и/или сопроводительных документах означат, что
использованные электрические и электронные устройства и батареи не должны быть
смешаны с обычным домашним мусором. Для должного обращения, восстановления и
переработки старых устройств и использованных батарей, пожалуйста, отнесите их в
подходящие точки сбора, в соответствии с вашим национальным законодательством и
Директивами 2002/96/EC и 2006/66/EC.
Избавляясь от этих изделий и батарей должным образом, вы поможете сохранить
значительные ресурсы и предотвратить любые потенциально негативные воздействия на
здоровье человека и окружающей среды, которые в противном случае могли возрасти от
неподходящего обращения с отходами.
За информацией относительно сбора и переработки старых изделий и батарей,
пожалуйста, обращайтесь в ваши местные органы управления, вашу службу удаления
отходов или место продажи, где вы приобрели эти изделия.
Информация об утилизации за пределами ЕС
Эти обозначения действительны только в ЕС. Если вы хотите выкинуть эти изделия,
пожалуйста, обратитесь к вашим местным властям или дилеру и спросите о правильном
методе утилизации.
Замечание относительно символа на батарее (см. два примера символа справа внизу):
Этот символ может быть использован в сочетании с химическим символом. В таком
случае он подчиняется требованию, установленному Директивой для химического
символа. (рисунки)
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.