CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC
SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE
PERSONNEL.
The lightning flash with arrowhead in an equilateral
triangle is intended to alert the user to the presence of
M
V
uninsulated “dangerous voltage” within the product’s
enclosure that could be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
The exclamation point in an equilateral triangle is
intended to alert the user to the presence of important
operating and maintenance (servicing) instructions in
the literature accompanying the appliance.
Model for USA
This equipment complies with Part 15 of FCC Rules. Operation is
subject to the following two conditions:
1) This device may not cause interference and
2) This device must accept any interference, including interference
that may cause undesired operation of the device.
INFORMATION TO THE USER
This equipment has been tested and found to comply with the
limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference when the equipment is operated in
a commercial environment. This equipment generates, uses, and
can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications.
Operation of this equipment in a residential area is likely to cause
harmful interference in which case the user will be required to correct the interference at his own expense.
IN USA/CANADA, USE ONLY ON 120 V SUPPLY.
WARNING: TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD,
DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR
MOISTURE.
CAUTION
o DO NOT REMOVE THE EXTERNAL CASES OR CABINETS TO EXPOSE
THE ELECTRONICS. NO USER SERVICEABLE PARTS ARE INSIDE.
o IF YOU ARE EXPERIENCING PROBLEMS WITH THIS PRODUCT,
CONTACT THE STORE WHERE YOU PURCHASED THE UNIT FOR A
SERVICE REFERRAL. DO NOT USE THE PRODUCT UNTIL IT HAS BEEN
REPAIRED.
o USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE OF
PROCEDURES OTHER THAN THOSE SPECIFIED HEREIN MAY RESULT
IN HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE.
CAUTION
Changes or modifications to this equipment not expressly
approved by TEAC CORPORATION for compliance could void the
user's authority to operate this equipment.
Model for Canada
THIS CLASS A DIGITAL APPARATUS COMPLIES WITH CANADIAN
ICES-003.
CET APPAREIL NUMERIQUE DE LA CLASSE A EST CONFORME A LA
NORME NMB-003 DU CANADA.
CE Marking Information
a) Applicable electromagnetic environment: E4
b) The average half-cycle r.m.s. inrush current
1. On initial switch-on: 0.48 Arms
2. After a supply interruption of 5s: 0.18 Arms
2
Page 3
1) Read these instructions.
2) Keep these instructions.
3) Heed all warnings.
4) Follow all instructions.
5) Do not use this apparatus near water.
6) Clean only with dry cloth.
7) Do not block any ventilation openings. Install in accordance with
the manufacturer's instructions.
8) Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce
heat.
9) Do not defeat the safety purpose of the polarized or groundingtype plug. A polarized plug has two blades with one wider than
the other. A grounding type plug has two blades and a third
grounding prong. The wide blade or the third prong are provided
for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet,
consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
10) Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they
exit from the apparatus.
11) Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
12) Use only with the cart, stand, tripod,
bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a
cart is used, use caution when moving the
cart/apparatus combination to avoid injury
from tip-over.
13) Unplug this apparatus during lightning
storms or when unused for long periods of time.
14) Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is
required when the apparatus has been damaged in any way, such
as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled
or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been
exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has
been dropped.
o The apparatus draws nominal non-operating power from the
AC outlet with its POWER or STANDBY/ON switch not in the ON
position.
o The mains plug is used as the disconnect device, the discon-
nect device shall remain readily operable.
o Caution should be taken when using earphones or headphones
with the product because excessive sound pressure (volume)
from earphones or headphones can cause hearing loss.
CAUTION
o Do not expose this apparatus to drips or splashes.
o Do not place any objects filled with liquids, such as vases, on
the apparatus.
o Do not install this apparatus in a confined space such as a book
case or similar unit.
o The apparatus should be located close enough to the AC outlet
so that you can easily reach the power cord plug at any time.
o If the product uses batteries (including a battery pack or
installed batteries), they should not be exposed to sunshine, fire
or excessive heat.
o CAUTION for products that use replaceable lithium batteries:
there is danger of explosion if a battery is replaced with an
incorrect type of battery. Replace only with the same or equivalent type.
WARNING
Products with Class ! construction are equipped with a power
supply cord that has a grounding plug. The cord of such a product
must be plugged into an AC outlet that has a protective grounding connection.
For the customers in Europe
WARNING
This is a Class A product. In a domestic environment, this
product may cause radio interference in which case the user
may be required to take adequate measures.
Pour les utilisateurs en Europe
AVERTISSEMENT
Il s'agit d'un produit de Classe A. Dans un environnement
domestique, cet appareil peut provoquer des interférences
radio, dans ce cas l'utilisateur peut être amené à prendre des
mesures appropriées.
Für Kunden in Europa
Warnung
Dies ist eine Einrichtung, welche die Funk-Entstörung nach
Klasse A besitzt. Diese Einrichtung kann im Wohnbereich
Funkstörungen versursachen; in diesem Fall kann vom
Betrieber verlang werden, angemessene Maßnahmen
durchzuführen und dafür aufzukommen.
o TASCAM is a trademark of TEAC CORPORATION, registered in the
U.S. and other countries.
o Other company names, product names and logos in this doc-
ument are the trademarks or registered trademarks of their
respective owners.
3
Page 4
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS (continued)
RACK-MOUNTING THE UNIT
Use the supplied rack-mounting kit to mount the unit in a standard
19-inch rack, as shown below.
Remove the feet of the unit before mounting.
CAUTION
o Leave 1U of space above the unit for ventilation.o Allow at least 10 cm (4 in) at the rear of the unit for ventilation.
4
Page 5
For European Customers
Contents
Disposal of electrical and electronic
equipment
(a) All electrical and electronic equipment should be disposed of
separately from the municipal waste stream via collection facilities designated by the government or local authorities.
(b) By disposing of electrical and electronic equipment correctly,
you will help save valuable resources and prevent any potential
negative effects on human health and the environment.
(c) Improper disposal of waste electrical and electronic equipment
can have serious effects on the environment and human health
because of the presence of hazardous substances in the
equipment.
(d) The Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE)
symbol, which shows a wheeled bin that has been
crossed out, indicates that electrical and electronic
equipment must be collected and disposed of separately from household waste.
(e) Return and collection systems are available to end users. For
more detailed information about the disposal of old electrical and electronic equipment, please contact your city office,
waste disposal service or the shop where you purchased the
equipment.
Thank you for choosing TEAC. Read this manual carefully to
get the best performance from this unit.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ...........................2
We, TEAC EUROPE GmbH. Bahnstrasse 12, 65205
Wiesbaden-Erbenheim, Germany declare in own
responsibility, the TEAC product described in this
manual is in compliance with the corresponding technical
standards.
5
Page 6
Introduction
Before connecting and using the unit, please take time to read this
manual thoroughly to ensure you understand how to properly set
up and connect the 202MKVI, as well as the operation of its many
useful and convenient functions. After you have finished reading this
manual, please keep it in a safe place for future reference
Supplied accessories
In addition to this manual, the 202MKVI has been packed with the
following:
Main unit × 1
A rack-mounting screw kit × 1
Owner’s manual (this document) × 1
The Warrranty is included at the end of this manual.
Contact your TASCAM supplier if any of these items are missing.
About this manual
In this manual, we use the following conventions:
o The names of keys and controls are given in the following typeface:
EJECT.
o When the alphanumeric portion of the display shows a message,
this is shown in the following typeface: CP01.
o If a preset indicator in the display (i.e. one which cannot change,
but is either on or off ) is shown, this is shown as follows: PARALLEL.
o When removing the power plug from the wall outlet, always pull
directory on the plug, never yank the cord.
o The voltage selector on the rear panel is only available on units
for the North American market. Please set this to match your local
supply. If you are in any doubt in this matter, consult an electrician.
NOTE
When transporting the unit, always use the original packing
materials. For this reason, we strongly recommend that you save
all the packing materials that came with the 202MK VI, in case you
need to transport it in the future. In addition, when transporting
the unit, you should tape the cassette decks closed, using an
adhesive tape that will not spoil the finish of the unit.
About cassette tapes
CAUTION
o Do not open the cassette or pull the tape out of the cassette.o Do not touch the tape surface.o Do not use or store the tape in a humid or dusty place.o Keep the tape away from any magnetic sources, such as speak-
ers or TVs, otherwise noise may be produced during playback or
important recordings may be erased.
Cassette tapes that you should not use
Poor performance, errors, or malfunctions may result if you use any of
the tapes described below. Some of these tapes may also cause tape
clog problems that can damage the tape transport mechanism.
Product registration
Customers in the USA, please visit the TASCAM website (http://tascam.
com/) to register as a user online.
Precautions and notes for placement and use
The 202MKVI may be used in most areas, but to maintain top
performance, and prolong operating life, observe the following notes,
precautions and environmental conditions:
o Avoid exposing it to extremes of temperature and humidity and
avoid mechanical shocks and vibration.
o Keep the unit away from strong magnetic fields (TV sets, computer
monitors, large electric motors, etc.).
o The nominal temperature should be between 5°C and 35°C (41°F
and 95°F).
o Relative humidity should be 30 to 90 percent.o As the unit may become hot during operation, always leave suf-
ficient space above the unit for ventilation. Do not install this unit
in a confined space such as a bookcase, and do not put anything
on top of the unit.
o Avoid installing this unit on top of any heat-generating electrical
device such as a power amplifier.
o Make sure that the unit is mounted in a level position for correct
operation.
o Do not open the sealed cabinet as this might result in damage
to the circuitry or electrical shocks. If a foreign object should get
inside the unit, contact your supplier.
Cassettes that are imperfectly shaped
Do not use a deformed cassette or one that has unstable tape
movement or makes a strange sound during fast-forward or rewind.
Long play tapes
Tapes that are longer than 90 minutes are very thin and stretch easily,
so using them can result in wow and flutter. In addition, long tapes
can become tangled in the equipment, so please use caution with
them.
Endless tapes
Do not use these tapes because they can easily get tangled in the
tape transport mechanism.
Using the TEAC Global Site
You can download the dedicated drivers and Owner’s Manual necessary for this unit from the TEAC Global Site (http://teac-global.com/).
1. Open the TEAC Global Site (http://teac-global.com/).
2. In the TASCAM Downloads section, click the desired language to
open the Downloads website page for that language.
NOTE
If the desired language does not appear, click Other Languages.
3. Click the product name in the “Search by Model Name” section to
open the Downloads page for that product.
4. Select and download the dedicated drivers and Owner’s Manual
that are needed.
6
Page 7
Automatic tape type detection function
Automatic tape type detection holes
High position
Accidental erasure prevention
tab f
Side “A”
Capstan
Pinch roller
Pinch roller
Record/playback head
This cassette deck can detect what type of tape is being used based
on the detection holes in the cassette shell. Be sure to use cassettes
with detection holes.
With this cassette deck, you can play back normal (Type I), high
position (Type II) and metal (Type IV) tapes. For recording, use normal
(Type I) or high position (Type II) tapes.
Each deck (TAPE 1 and TAPE 2) is equipped with its own auto tape
type detection function, so you can use different types of tape at the
same time.
Metal
(
Type IV
(
(
Type
Type
)
I
Normal
Tape slack
Slack can cause the tape to get tangled in the capstan or other
rotating parts. To prevent this, take up all tape slack using a pencil or
the like inserted into the reel hole.
)
II
)
Maintenance
If the surface of the deck becomes soiled, wipe it clean with a dry, soft
cloth. Never use volatile cleaners like thinners or alcohol because they
will damage the surface finish.
Do not allow the deck to remain in contact with rubber or vinyl
products for a long period of time, as these could damage the surface
finish.
CAUTION
For safety, always unplug the power cord before performing any
maintenance.
o Cleaning the heads
If the head section gets dirty, the recording quality will deteriorate,
resulting in degraded playback sound or “drops” in sound. Also,
if the tape transport path gets dirty, the tape may get entangled
in the rotating parts. It is therefore recommended that the heads,
pinch rollers and capstans be cleaned regularly at intervals of
10-hour use with a cotton swab moistened with a commercially
available, appropriate cleaning liquid.
NOTE
Do not make a recording or play back tape when the tape
transport path is wet with cleaning liquid, as this could cause the
tape to jam or clog.
Capstan
ENGLISH
Accidental erasure prevention tabs
Tabs on top of the cassette shell allow you to prevent important
recordings from being erased by mistake. There are two tabs on each
cassette shell: one for side “A” and the other for side “B”.
Once these tabs have been removed using a screwdriver or the
like, there is absolutely no chance of the recording function being
activated.
To record on a cassette whose tab has been broken off, stick a piece
of adhesive tape over the hole. Be careful not to block the tape type
detection holes.
Erase head
or side “A”
7
Page 8
Connections
23
Features of the 202MKVI
1
LLRR
PLAYREC
TAPE
CAUTION
o Plug the power cord into an AC outlet only after having made all
other connections.
o Read the instructions of each component you intend to use with
this unit.
1 ANALOG INPUT and ANALOG OUTPUT jacks
ANALOG INPUT:
Connect these to the LINE OUT jacks of the amplifier or the output
jacks of the CD player or other device.
ANALOG OUTPUT:
Connect these to the TAPE/MD/CD-R, AUX or other input jacks of
the amplifier.
Refer to the above connection diagram.
NOTE
Plugs must be firmly inserted into the corresponding jacks. Do not
bundle the RCA cables together with the power cord and speaker
cables. Doing so will degrade sound quality or generate noise.
Amplier
3 AC power cord
Plug this AC power cord into an AC wall socket.
NOTE
o Hold the power plug when plugging or unplugging the power
cord. Never pull or yank on the power cord.
o Unplug the power cord when you are not going to use the unit for
some time.
2 VOLTAGE SELECTOR
Switches the voltage to either 230 V or 120 V.
NOTE
o The voltage selector is not available on units for some
markets.
IN USA/CANADA
USE ONLY ON 120V SUPPLY
8
Page 9
Display
ENGLISH
1 Peak level meter
This shows recording and playback levels.
2 SYNC REV
This indicator lights when the synchro reverse dubbing function is
switched on.
3 PARALLEL
This indicator lights to indicate parallel recording is taking place.
4 Playback/recording direction indicator of TAPE 1 deck
5 Pause indicator
This indicator lights when the TAPE 1 deck is temporarily stopped.
6 Tape counter of TAPE 1 deck
The tape counter indicates the relative position of the tape. You
can reset the counter to zero whenever you want.
When an A-B repeat operation is on, RE is shown.
7 Record indicator
This indicator lights when the TAPE 1 deck is in record mode.
8 Play indicator
This indicator lights when the TAPE 1 deck is in play mode.
9 Dubbing indicator
NORMAL DUB lights during normal speed dubbing, and HIGH DUB
lights during high speed dubbing.
0 Play indicator
This indicator lights when the TAPE 2 deck is in play mode.
q Record indicator
This indicator lights when the TAPE 2 deck is in record mode.
w Tape counter of TAPE 2 deck
The tape counter indicates the relative position of the tape. You
can reset the counter to zero whenever you want.
When an A-B repeat operation is on, RE is shown.
e Pause indicator
This indicator lights when the TAPE 2 deck is temporarily stopped.
r Playback/recording direction indicator of TAPE 2 deck
9
Page 10
Front panel
1
Features of the 202MKVI (continued)
1 POWER switch
This switches the unit power between off and on.
2 TAPE 1 compartment
3 RTZ(1) key (TAPE 1 only)
This key returns the tape to the counter zero point.
4 COUNTER RESET keys
Pressing these keys reset the tape counter readings for TAPE 1 and
TAPE 2, respectively.
5 Synchro reverse key (SYNC REVERSE)
Pressing this key activates the synchro reverse dubbing function.
6 REPEAT key
This allows repeat playback of a selected section of the tape.
7 Parallel record key (PARALLEL REC)
This key lets you simultaneously record on both decks.
8 Display
This shows tape counters, level meters, etc.
9 Dubbing start key (DUB START)
This key is used when copying the contents of a tape from TAPE 1
to TAPE 2, either at normal or high speed.
0 TAPE 2 compartment
q Reverse mode switch (REV MODE)
This switch is used to switch between reverse modes.
w TIMER switch
This switch is provided for use with a commercially available
audio timer, to allow timer controlled recording or playback.
Normally, leave this switch to the OFF position.
e EJECT ( ) keys
Pressing these keys opens the TAPE 1 and TAPE 2 compartments.
r MIC jack and level control
Insert your microphone into this jack and use the knob to adjust
the level of mic input.
NOTE
The MIC jack is mono. You cannot use a stereo microphone with
this cassette deck.
t Headphones jack (PHONES)
Plug your headphones into this jack.
WARNING
There is no level control for the headphones output. Beware that
sudden loud sounds may occur depending on recorded material.
You should avoid prolonged exposure to high volume sound as
this can damage your hearing.
y PITCH CONTROL
This control is used to vary the playback speed.
During dubbing, the pitch control does not work.
10
u INPUT
This control is used to adjust the recording level.
Page 11
i Tape transport control keys
RECORD (K) key
Pressing this key shifts the corresponding deck to record-pause
mode.
PAUSE (J) key
Pressing this key temporarily stops playback or recording.
Recording mute (REC MUTE) key
This key is for creating the 4-second blank space.
m/, key
Fast-forward/Rewind
STOP (H) key
Stop of playback/record.
PL AY (h / y) key
Reverse side play/Forward side play.
ENGLISH
11
Page 12
Playback 1 (either TAPE 1 or TAPE 2)
1
Switch on the POWER.
2
Load a pre-recorded tape into the TAPE 1 or 2 deck.
Press the EJECT key (L) to open the cassette compartment.
Insert the cassette tape with its open edge facing down, the
desired side facing you. Then, close the cassette compartment by
pushing on its front part.
Playback
3
Select a reverse mode setting using the REV MODE switch.
4
Press the PLAY (h or y) key.
You have a choice of three settings:
7: One way mode
Set the switch to this position to playback only one side.
j: Two way mode
Set the switch to this position to play back both sides
of the tape in one session. When playback reaches the
end of side “A”, the playback direction is automatically
reversed, and playback continues on side “B”.
p: Repeat mode
Set the switch to this position. Both sides of the tape are
played back as many as 5 times.
If a tape is in both the TAPE 1 and TAPE 2 compartments,
the TAPE 1 and TAPE 2 decks continuously play the tapes.
Side “A” facing you
This cassette deck can play back normal (Type I), high position
(Type II) and metal (Type IV) tapes.
For the sake of simplicity, we refer to the tape side facing you as
Side “A” and to the tape side facing away as Side “B”. When you
insert a cassette with Sides “A” and “B” reversed, Side “A” should
read Side “B” and Side “B” should read Side “A”.
Pressing the y key starts playback from side “A”.
Pressing the h key starts playback from side “B”.
12
Page 13
Playback 2 (either TAPE 1 or TAPE 2)
A
To stop playback, press the STOP (H) key.
B
To stop playback temporarily, press the PAUSE key. To
resume playback, press the PAUSE key again, or press the
PL AY (h or y) key.
D
Tap e cou nte r
Press the COUNTER RESET key to reset the tape counter to
0000. You can use this function for easy relocation of any
desired point on the tape.
E
Pitch control (TAPE 1 deck only)
This control varies the pitch of the music during playback (This
control does not work during recording or dubbing).
ENGLISH
While playback is paused, pressing the PLAY key whose direction
is opposite to the indicator (h or y) on the display, will switch
the playback direction. This does not release the pause function.
Press PAUSE or the same play key (h or y) again to start
playback on the other side of the tape.
C
Fast forward/Rewind
Press the m or , key while in stop mode to fast wind the
tape.
To stop the fast winding tape, press the STOP (H) key.
Turning the PITCH CONTROL knob clockwise increases the
playback speed and raises the pitch up to +10%.
Turning the PITCH CONTROL knob counterclockwise reduces
the playback speed and lowers the pitch by a maximum of −10%.
F
To listen through headphones
WARNING
There is no level control for the headphones output. Beware that
sudden loud sounds may occur depending on recorded material.
You should avoid prolonged exposure to high volume sound as
this can damage your hearing.
Plug your headphones into the PHONES jack, and put on the
headphones.
Plugging into the PHONES jack does not disable the ANALOG OUTPUT.
13
Page 14
Playback (continued)
Continuous playback
Continuous playback can be performed between TAPE 1 and
TAPE 2. When one tape is played back to the end, the other tape
automatically starts playback, in a relay fashion.
1
Load pre-recorded tapes into the TAPE 1 and TAPE 2
compartments.
2
Set the REV MODE switch to the p (CONT PLAY) position.
RTZ (TAPE 1 only)
When you press the RTZ(1) key, the TAPE 1 deck fast-forwards or
rewinds the tape until the counter reads 0000, and then stops.
NOTE
o RTZ (Return-to-zero) only works on TAPE 1.o If the counter position is too close to the 0000 mark (greater than
9994 or less than 0005), the RTZ function cannot be used.
A-B Repeat playback
3
Press the PLAY (h or y) key of the deck you want to start
first.
You can start continuous playback from either TAPE 1 or TAPE 2.
Playback cycles through four tape sides as follows, and will
continue as many as 5 times when you start the playback from
Side “A” on TAPE 1, or until you stop the operation.
TAPE 1 Side“A” w Side “B”
2xTAPE 2 Side “B” s Side “A”
1. During playback, press the REPEAT key at the point where
you want to start the repeat playback interval (A point).
RE 01 appears on the display when this point is set.
2. Next, press the REPEAT key at the point where you want
to end the repeat playback interval (B point). RE02
appears on the display.
The tape automatically rewinds to the A point where
playback restarts. When the B point is reached, playback
stops temporarily, the tape rewinds again to the A point,
and playback continues to repeat.
3. Press the STOP (H) key to end repeat playback.
CAUTION
o During repeat playback, only the REPEAT and STOP keys can be
used.
o This function cannot be used for durations of less than 10 counts
on the tape counter between the starting and end points.
o Only intervals in the current playback direction can be repeated. o Repeat playback stops automatically after 20 repetitions.
14
Page 15
Recording (either TAPE 1 or TAPE 2)
1
Turn on the power.
2
Load a tape for recording.
Recording
4
Press the RECORD (K) key.
The deck enters the record-pause mode. J and will light
on the display.
NOTE
To stop recording while the deck is in the record-pause mode,
press the STOP key (H).
5
Adjust the recording level.
ENGLISH
Side “A” facing you
Press the EJECT (L) key to open the cassette compartment.
Insert the cassette tape with its open edge facing down, side “A”
facing you. Then close the cassette compartment by pushing in
the cassette door until it clicks shut.
NOTE
o If the erasure prevention tabs of the loaded cassette tape have
been broken off, stick a piece of adhesive tape over the hole(s).
o With this cassette deck you can use normal (Type I) and high posi-
tion (Type II) tapes for recording.
3
Set the REV MODE switch.
7 : Set to this position to record on one side only.
j : Set to this position to record on both sides.
Start playback of your recording source and set the INPUT
control knob so that the level meter indicates “0 dB” at peaks.
6
Set the recording direction. (To record on only one side of
the tape)
Recording is made in the direction indicated by the play/record
direction indicator (h / y). To change this direction, press the
opposite direction PLAY (h or y) key.
NOTE
Make sure that the arrow on the key (h / y) you are going
to press points in the opposite direction of the arrow on the
indicator (h / y) shown on the display. Failure to follow this
instruction causes the deck to start recording in an unintended
direction.
Continued on the next page
15
Page 16
Recording (continued)
7
When everything is ready, start recording by pressing the
PAUSE key or the PLAY key whose arrow points in the
same direction as the indicator.
To record on both tape sides, set the REV MODE switch to j
or p and press the forward PLAY (y) key. If you press the
reverse PL AY (h) key, recording will be done only on side “B”.
To stop recording, press the STOP (H) key.
A
To stop recording temporarily
Press the PAUSE key to stop recording temporarily.
A second press of the key resumes recording.
To erase recordings
When you make a recording, the tape is overwritten (previous
recording is erased). To erase a tape without making a new recording,
set the INPUT control to the minimum (0) position and press the
RECORD (K) key followed by the PL AY (h or y) key.
Recording silence
When you press the REC MUTE key during recording, the unit records
no signal for about 4 seconds and then enters the record-pause
mode. To resume recording, press the PAUSE key.
To create a blank of more than 4 seconds long
Hold down the REC MUTE key for the desired length of time.
When you release the key, the deck enters the record-pause mode.
To create a blank of less than 4 seconds long
Press the PAUSE key within 3 seconds of pressing the REC MUTE
key.
NOTE
If you press the REC MUTE key when the deck is in the recordpause mode, no signal is recorded for about 4 seconds, and then
the deck shifts back to the record-pause mode.
Quick record start
Press the RECORD (K) key and press the P L AY (h or y) key
corresponding to the direction you want the tape to run.
16
Page 17
Mic mixing recording
This function allows you to record your voice and another audio
source together on a cassette tape.
The mic sound is fed into both the Left and Right channels so it is
located in the center of the stereo image.
You have the choice of either selecting the audio source you want on
the amplifier connected to the ANALOG INPUT jacks of the deck, or
plugging the desired source directly into the deck’s ANALOG INPUT
jacks.
NOTE
o To prevent feedback (howling), disable the speaker outputs from
the amplifier. Use headphones to monitor recording.
o This cassette deck is not compatible with stereo mics. Always use a
mono mic.
Adjusting mix recording level
To record a mix of voice and another audio source, you need to adjust
the mic input level and then fine tune the overall recording level.
1. Plug your microphone into the MIC jack on the front panel.
2. Start playing the audio source, switch the deck into the
record-pause mode (by pressing the RECORD (K) key), and
temporarily adjust the INPUT control to a relatively low
level.
3. Speak into the mic and adjust the MIC level control to get
the optimum balance between your voice and the other
source.
4. Fine tune the overall recording level using the INPUT
control so that the level meter reads 0 dB at peaks.
5. When everything is ready, start recording as instructed
earlier in this manual.
ENGLISH
Adjustment of
mic input level
Audio source
Adjustment of overall
recording level
17
Page 18
Recording (continued)
Continuous recording
This function allows you to make uninterrupted recordings on both
sides of two tapes.
1
Load cassette tapes for recording into the TAPE 1 and
TAPE 2 compartments.
NOTE
Be careful not to press the PL AY (h or y) key whose arrow
points in the same direction as the indicator. Doing so will start
recording.
Recording is done in this order:
TAPE 1 Side “A”
xSide “B”
x
TAPE 2 Side “A”
xSide “B”
You can start recording from side “B” of TAPE 1. But if you do so,
side “A” of this tape is not recorded: when recording reaches the
end of side “B”, the TAPE 2 deck starts recording.
NOTE
The TAPE 2 deck always starts recording from side “A”.
5
Start recording.
Side “A” facing you
2
Set the REV MODE switch to the p (CONT REC/PLAY)
position.
3
Press the TAPE 1 deck’s RECORD (K) key.
The deck enters the record-pause mode. J and will light
on the display. Now adjust the recording level and any other
settings, as required.
4
Check the recording direction.
Recording starts when you press the PAUSE key or the P L AY
(h or y) key whose arrow points in the same direction as the
indicator on the TAPE 1 deck.
When recording is finished on the TAPE 1 deck, the TAPE 2 deck
automatically starts recording.
NOTE
The transition from TAPE 1 to TAPE 2 takes several seconds.
A
To stop recording
Press the STOP (H) key of the deck which is currently recording.
If an indicator is lit which points in the direction opposite to
the one desired, change the direction by pressing the opposite
direction PLAY (h or y) key.
18
Page 19
Parallel recording
This function allows you to record the same material simultaneously
on both TAPE 1 and TAPE 2.
Load tapes into both decks and press the PARALLEL REC key to start
recording.
Before starting recording, check and correct the following by
performing steps 1 – 6 on page 15 such as Record direction,
Reverse mode setting, Recording level, etc.
When everything is ready, get back into stop mode if the deck is in
another mode.
During parallel recording, the PARALLEL indicator is lit on the display.
During parallel recording, only the following keys work:
Pressing the STOP (H) key on either deck stops both tapes at once.
Dubbing (from TAPE 1 to TAPE 2)
1
Insert a cassette tape for playback into the TAPE 1
compartment and a cassette tape for recording into the
TAPE 2 compartment.
Side “A” facing you
2
Set the tape transport direction on both decks.
ENGLISH
If the play/record direction indicator (h / y) on the display
points in the direction opposite to the one desired, press the
PAUSE key followed by the PL AY (h or y) key corresponding
to the desired direction.
After changing the tape transport direction, be sure to press the
STOP (H) key to get out of the pause mode.
NOTE
o Be careful not to press the PLAY (h or y) key whose arrow
points in the same direction as the indicator. Doing so will start
playback.
o Set the REV MODE switch as required.
3
Press either DUB START key to start dubbing.
normal speed high-speed
dubbing start dubbing start
For normal speed dubbing, press the NORMAL key. For highspeed dubbing, press the HIGH key.
Continued on the next page
19
Page 20
Recording (continued)
NOTE
High-speed dubbing makes a copy at approximately two times
the normal speed. We recommend normal speed dubbing for
best audio quality.
During dubbing, either the NORM DUB or HIGH DUB indicator lights
steadily on the display.
During normal speed dubbing, only the following keys work:
During high-speed dubbing, only the STOP (H) key works.
Neither DUB START key works immediately after the tape is fastforwarded or rewound to the end. Wait for 5 seconds or more
before pressing the key.
NOTE
o During dubbing, the pitch control does not work.o Recording level adjustment is not necessary for dubbing, as
the recording level is set to the level of the pre-recorded tape.
Operating the INPUT control, before or after starting dubbing, has
no effect at all.
o If a nearby television set is switched on during high-speed dub-
bing, a high-pitched interference noise may be recorded on the
tape. To avoid this, either perform dubbing at normal speed, or
turn off the television.
Editing during dubbing (only at normal speed)
You can prevent unwanted songs or unnecessarily long blanks from
being dubbed, or you can create blanks between songs.
1. At the desired point during dubbing, press the PAUSE key
on the TAPE 1 deck. The TAPE 2 deck only enters the pause
mode, allowing you to let unwanted songs go by.
To create a 4-second blank between songs, press the REC MUTE
key on the TAPE 2 deck. The TAPE 2 deck temporarily stops after
recording no signal for 4 seconds.
The TAPE 1 deck continues playback when the TAPE 2 deck is in
pause mode.
2. To resume dubbing, press the PAUSE key on the TAPE 2
deck.
20
Page 21
Synchro reverse dubbing (from TAPE 1 to TAPE 2)
When you use this dubbing function and a shorter tape reaches the
end of side “A”, it momentarily stops until the other tape reaches the
end of side “A”. Then both tapes automatically switch over to side “B”
and recording and playback re-start simultaneously.
If TAPE 1 is shorter than TAPE 2
When TAPE 1 reaches the end of side “A”, TAPE 1 stops and TAPE 2
enters the “blank recording” mode.
When TAPE 2 reaches the end, both TAPE 1 and 2 are reversed
simultaneously. TAPE 1 starts playback and TAPE 2 resumes
recording.
When TAPE 1 reaches the end of side “B”, both TAPE 1 and 2 stop
simultaneously.
If TAPE 2 is shorter than TAPE 1
When TAPE 2 reaches the end of side “A”, TAPE 2 enters the recordpause mode, while TAPE 1 continues playback.
When TAPE 1 reaches the end, both TAPE 1 and 2 are reversed
simultaneously. TAPE 1 starts playback and TAPE 2 resumes
recording.
When TAPE 2 reaches the end of side “B”, both TAPE 1 and 2 stop
simultaneously.
1
Insert a cassette tape for playback into the TAPE 1
compartment and a cassette tape for recording into the
TAPE 2 compartment.
Side “A” facing you
2
Set the REV MODE switch to the two-way (j) position.
3
Check the recording direction of both decks.
If the reverse direction indicator (h) lights on the display, press
the PAUSE key followed by the forward PL AY (y) key. Then, be
sure to press the STOP (H) key to get out of the pause mode.
NOTE
o Be careful not to press the PLAY (h or y) key whose arrow
points in the same direction as the indicator. Doing so will start
playback.
4
Press the SYNC REVERSE key.
The SYNC REV indicator will light on the display.
The SYNC REVERSE key does not work if the reverse mode is
set to any positions other than j or if the transport direction of
both decks is set to reverse (h).
5
Press either DUB START key to start dubbing.
normal speed high-speed
dubbing start dubbing start
For normal speed dubbing, press the NORMAL key. For highspeed dubbing, press the HIGH key.
High-speed dubbing makes a copy at approximately two times
the normal speed. We recommend normal speed dubbing for
best audio quality.
During dubbing, either the NORM DUB or HIGH DUB indicator lights
steadily on the display.
During normal speed dubbing, only the following keys work:
TAPE 1 deck : STOP (H)
TAPE 2 deck : PAUSE, REC MUTE, STOP (H)
During high-speed dubbing, only the STOP (H) key works.
Pressing the STOP (H) key on either deck stops both tapes at
once.
Neither DUB START key works immediately after the tape is fastforwarded or rewound to the end. Wait for 5 seconds or more
before pressing the key.
NOTE
o During dubbing, the pitch control does not work.o Recording level adjustment is not necessary for dubbing, as
the recording level is set to the level of the pre-recorded tape.
Operating the INPUT control, before or after starting dubbing, has
no effect at all.
o If a nearby television set is switched on during high-speed dub-
bing, a high-pitched interference noise may be recorded on the
tape. To avoid this, either perform dubbing at normal speed, or
turn off the television.
ENGLISH
21
Page 22
Timer-Controlled Playback and Recording
Timer-controlled recording
(Example: Recording a broadcast program)
1. Connect this unit and stereo system to a commercially
available audio timer.
2. Set the power switch of all components to ON.
3. Load a recordable cassette tape(s) in TAPE 1 or 2 (or both
decks for continuous recording).
Timer-Controlled Playback
1. Connect this unit and stereo system to a commercially
available audio timer.
2. Set the power switch of all components to ON.
3. Load a prerecorded cassette tape in TAPE 1 or 2.
You can also insert tapes into both decks. In this case, TAPE
1 starts first.
4. Set the REV MODE switch to the required position.
If you set the REV MODE switch to 7:
a tape deck plays only Side “A” of the tape.
o If a tape is in both the TAPE 1 and TAPE 2 compartments, the TAPE 1
deck plays Side “A” of the tape and then stops.
If a tape is in the TAPE 2 compartment only, the TAPE 2 deck
plays Side “A” of the tape.
If you set the REV MODE switch to j:
a tape deck continuously plays both sides of the tape.
When the tape deck reaches the end of Side “A” in playback mode,
it automatically reverses the tape and continues to play Side “B”.
o If a tape is in both the TAPE 1 and TAPE 2 compartments, the TAPE 1
deck plays both sides of the tape and then stops.
If a tape is in the TAPE 2 compartment only, the TAPE 2 deck
plays both sides of the tape.
4. Set the REV MODE switch to the required position.
If you set the REV MODE switch to 7:
a tape deck records on only Side “A” of the tape.
o If a tape is in both the TAPE 1 and TAPE 2 compartments, the
TAPE 1 deck records on Side “A” of the tape and then stops.
If a tape is in the TAPE 2 compartment only, the TAPE 2 deck
records on Side “A” of the tape.
If you set the REV MODE switch to j:
a tape deck continuously records on both sides of the tape.
When the tape deck reaches the end of Side “A” in record mode,
it automatically reverses the tape and continues to record on Side
“B ”.
o If a tape is in both the TAPE 1 and TAPE 2 compartments, the
TAPE 1 deck records on both sides of the tape and then stops.
If a tape is in the TAPE 2 compartment only, the TAPE 2 deck
records on both sides of the tape.
If you set the REV MODE switch to p (continuous recording):
insert a tape into both the TAPE 1 and TAPE 2 compartments. The
TAPE 1 and TAPE 2 decks continuously record on the tapes.
If you set the REV MODE switch to p:
both sides of a tape are continuously played for up to five times.
5. Set the TIMER switch to the PLAY position.
6. Set the audio timer to the required start (power on) and
stop (power off) times. When this setting is completed, the
power to all components will be switched off.
When a preset start time is reached, power will be supplied and
playback will start automatically.
Playback always starts from side “A”.
NOTE
o If you directly connect the deck’s AC power cord to the AC outlet,
playback automatically starts by simply pressing on the POWER
switch of this deck when you set the TIMER switch to the PLAY
position. When you do not use the timer, set the TIMER switch to
the OFF position.
22
Page 23
5. Tune in a broadcasting station to be recorded.
6. Press the RECORD (K) key of the deck to be recorded to
set the deck to the record-pause mode.
7. Adjust the recording level.
8. Set the TIMER switch to the REC position.
9. Set the audio timer to the required start (power on) and
stop (power off) times. When this setting is completed,
the power to all components will be switched off.
Connections with a timer
Connecting a commercially available timer to your audio setup lets
you wake up to your favorite cassette tape, or start recording at
specified times.
Refer to the illustration below, and connect your audio components.
When the preset start time is reached, power will be supplied
and recording will start automatically.
Recording always starts from side “A”.
CAUTION
If you directly connect the deck’s AC power cord to the AC outlet,
recording automatically starts by simply pressing on the POWER
switch of this deck when you set the TIMER switch to the REC
position. When you do not use the timer for a while, be sure
to set the TIMER switch back to the OFF position to prevent
accidental erasure of your important tape.
ENGLISH
23
Page 24
Troubleshooting
If you think that there is anything wrong with this cassette deck,
make the checks listed below before contacting a repair service. In
some cases the problem may lie with another component. Check all
components.
If the problem cannot be solved with any of the following checks,
contact your dealer for help.
Cannot switch on the power
e Check the connection to the AC power supply. Check and make
sure the AC source is not a switched outlet and that, if it is, the
switch is turned on. Make sure there is power to the AC outlet by
plugging another item such as a lamp or fan into the outlet.
No sound
e Check the connection to the amplifier.
e Check the amplifier settings.
Noisy playback
e Keep away from equipment that generates a magnetic field, such
as a TV or microwave oven.
Transport control keys do not work.
e Load a cassette tape if not loaded.
e If a cassette tape is loaded, reinsert it.
The cassette compartment does not close.
e The cassette is not properly loaded. Reinsert it.
Poor sound quality
e Clean the heads.
Playback speed seems somewhat fast or slow.
e Check the pitch control setting.
Auto reverse does not occur.
e Set the REV MODE switch to j or p.
e If the REV MODE switch is set to j, start playback from the
tape side facing you (side “A”).
Synchro reverse dubbing is not possible.
e Set the REV MODE switch to the j position.
e Load cassettes into both decks.
e Set the tape transport direction to y on both decks.
Continuous play/record is not possible.
e Set the REV MODE switch to the p position.
e Load cassettes into both decks.
e To make a continuous recording, start with TAPE 1 .
NOTE
This cassette deck operates on a delicate microcomputer and
there may be occasions when the deck does not function as
expected because of external noise or interference. Problems
you encounter on such occasions may be cured by turning off
the power, waiting for 1 minute or more, then turning the power
back on.
Cannot record
e If the erasure prevention tabs on top of the cassette are broken
off, cover the holes using pieces of adhesive tape.
e Check the connection to the amplifier and to the source
equipment.
e Set the amplifier input/output selectors correctly.
e Check the recording level setting.
24
Page 25
Specifications
m
Tra ck Sy s tem ........................... 4-track, 2-channel stereo
Heads Construction .......Record/playback head × 1 (each deck)
Power Requirements ...............U.S.A./Canada AC 120 V, 60 Hz
U.K./Europe AC 230 V, 50 Hz
Power Consumption .......................................22 W
Dimensions (including protruding parts)
483 (W) × 138.4 (H) × 285.8 (D) mm
(19” × 5 7/16” × 11 1/4”)
Weight ......................................... 5.4 kg (11 7/8 lb)
Dimensions
483mm
466mm
435mm
15mm
265mm
5.8m
57.2mm
132.7mm
5.7mm
o Illustrations and other depictions may differ in part from the actual product.o Specifications and external appearance may be changed without notification to improve the product.
25
Page 26
26
Page 27
WARRANTY
< In the United States >
This warranty gives you specific legal rights and you may also have
other rights which vary from state to state. This warranty is only valid
within the country the unit was originally purchased.
WHAT IS AND IS NOT COVERED
Except as specied below, this warranty covers all defects in materials
and workmanship in this product. The following are not covered by the
warranty:
1. D amage to or deterioration of the external cabinet.
2. D amages resulting from accident, misuse, abuse or neglect.
3. Damage resulting from failure to perform basic daily
maintenance and/or calibration or otherwise resulting from
failure to follow instructions contained in your owner’s
manual.
4. Damage occurring during shipment of the product. (Claims
must be presented to the carrier)
5. Damage resulting from repair or attempted repair by
anyone other than TEAC or an authorized TASCAM service
station.
6. Damage resulting from causes other than product defects,
including lack of technical skill, competence, or experience
of the user.
7. Damage to any unit which has been altered or on which the
serial number has been defaced, modied or is missing.
WHO MAY ENFORCE THE WARRANTY
This warranty may be enforced only by the original purchaser.
LENGTH OF WARRANTY
All parts except heads and disk drives are warranted for one (1) year
from the date of original purchase. Heads and disk drives are warranted
to ninety (90) days from date of original purchase. Labor is warranted for
ninety (90) days from date of original purchase.
WHAT WE WILL PAY FOR
We will pay all labor and material expenses for items covered by the
warranty. Payment of shipping charges is discussed in the next section
of this warranty.
HOW YOU CAN GET WARRANTY SERVICE
Your unit must be serviced by an authorized TASCAM service station in
the United States. (This warranty is not enforceable outside the U.S.) If
you are unable to locate an authorized TASCAM service station in your
area, please contact us. We either will refer you to an authorized service
station or instruct you to return the unit to the factory. Whenever
warranty service is required, you must present a copy of the original
dated sales receipt from an Authorized TASCAM Dealer.
You must pay any shipping charges if it is necessary to ship the product to
service. However, if the necessary repairs are covered by the warranty, we will
pay return surface shipping charges to any destination within the United States.
LIMITATION OF IMPLIED WARRANTIES
Any implied warranties, INCLUDING WARRANTIES OF MERCHANTABILITY
AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, are limited in duration to the
length of this warranty.
EXCLUSION OF DAMAGES
TEAC’s liability for any defective product is limited to repair or
replacement of the product, at TEAC’s option. TEAC shall not be liable for:
1.
Damages based upon inconvenience, loss of use of the product,
loss of time interrupted operation or commercial loss; or
2. Any other damages, whether incidental, consequential or
otherwise.
Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts
and/or do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential
damages, so the above limitations and exclusions may not apply to you.
To locate an Authorized Service Center in Your Area
CALL 1-800-447-8322
< Europe >
This product is subject to the legal warranty regulations of the country
of purchase. In case of a defect or a problem, please contact the dealer
where you bought the product.
Ce produit est sujet aux réglementations concernant la garantie
légale dans le pays d’achat. En cas de défaut ou de problème, veuillez
contacter le revendeur chez qui vous avez acheté le produit.
Dieses Gerät unterliegt den gesetzlichen
Gewährleistungsbestimmungen des Landes, in dem es erworben
wurde. Bitte wenden Sie sich im Gewährleistungsfall an den Händler,
bei dem sie das Gerät erworben haben.
Questo apparecchio è conforme alle norme sulla garanzia vigenti nel
rispettivo Paese in cui esso è stato acquistato. Si prega di rivolgersi al
proprio commerciante, presso il quale è stato acquistato l’apparecchio,
nel caso in cui si voglia richiedere una prestazione in garanzia.
Las condiciones de garantía de este aparato están sujetas a las disposiciones
legales sobre garantía del país en el que ha sido adquirido. En caso de
garantía, debe dirigirse al establecimiento donde adquirió el aparato.
< In other countries/areas >
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have
other rights that vary by country, state or province.
If you have a warranty claim or request, please contact the dealer where
you bought the product.