Благодарим Вас за выбор продукции, выпускаемой под торговой маркой SUPRA. Мы рады предложить
Вам изделия, разработанные и изготовленные в соответствии с высокими требованиями к качеству,
функциональности и дизайну. Мы уверены, что Вы будете довольны приобретением изделия от нашей
фирмы.
СОДЕРЖАНИЕ
Меры безопасности и меры предосторожности .............................................................................................3
Устройство радиоприемника ............................................................................................................................ 4
Установка и замена элементов питания ..........................................................................................................4
Технические характеристики ............................................................................................................................6
Перед началом эксплуатации прибора просим Вас внимательно прочитать все руководство, обратив особенное внимание на раздел Меры безопасности и меры предосторожности, а также рекомендации по
правильному использованию прибора и уходу за ним.
Позаботьтесь о сохранности настоящего Руководства, используйте его в качестве справочного материала
при дальнейшем использовании прибора.
2
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
И МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Прибор предназначен исключительно для использования в быту и должен быть использован только
по назначению.
Извлеките прибор из упаковки и убедитесь в его
целостности и отсутствии повреждений.
Уберите упаковочные материалы (пластиковые пакеты и скрепки) подальше от детей.
Запрещается разбирать радиоприемник, так как это
может привести к поражению электрическим током.
Не используйте прибор в условиях с повышенной
влажностью или рядом с водой.
Запрещается погружать прибор в воду или другие
жидкости, а так же разбрызгивать на него воду или
другие жидкос ти, это может привести к поражению
электрическим током. Если это произошло, обратитесь в сервисный центр для проверки.
Не устанавливайте на приборе источники открытого огня, например горящие свечи.
Не оставляйте устройство под воздействием прямых солнечных лучей.
Не размещайте устройство под воздействием
электромагнитного излучения, рядом с источниками тепла и в местах скопления пыли.
Прибор следует размещать на ровной и устойчивой поверхности.
Чтобы гарантировать достаточную вентиляцию и
нормальную работу устройс тва, никогда не накрывайте его тканью или другим материалом, так как
недостаточная вентиляция может вызвать перегрев и/или сокращение срока службы изделия.
Максимальная рабочая температура ус тройства 35°С.
При перемещении устр ойства из холодного места в
теплое внут ри него может образоваться конденс ат,
который при включении может привести к сбоям в
работе. Поэтому перед эксплуатацией необходимо, для выравнивания температуры, выдержать
прибор в выключенном состоянии и в течение 40
минут. В случае образования конденсата, оставьте устройство выключенным на несколько часов,
пока влага не испарится.
Запрещается чистить прибор жидкими или аэрозольными чистящими средствами. Для очистки
используйте чис тую мягкую слегка влажную тк ань.
Производитель не несет ответственности за какие-либо повреждения, возникшие вследствие
неправильного использования прибора или несоблюдения мер предосторожности и безопасности.
По вопросам технического обслуживания и ремонта обращайтесь только в специализированные сер висные центры.
Несоблюдение перечисленных требований по эксплуатации и хранению лишает вас права на гарантийное обслуживание.
Меры безопасности при использовании
батарей питания
Неправильное исполь зование батарей питания может привести к утечке электролита и/или взрыву.
Выполняйте нижеследующие инструкции.
Устанавливайте батареи только рекомендованного
типа и размера.
Устанавливайте батареи в строгом соответствии с
полярностью (+) и (–).
Различные батареи питания имеют различные
характеристики. Не используйте вместе элементы
питания разных типов.
Не используйте вместе старые и новые батареи.
Одновременное использование старых и новых
батарей снижает срок службы новой батареи или
ведет к утечкам электролита из старой батареи.
Выньте батареи сразу же, как только они разрядились. Химикаты, вытекшие из батарей, вызывают
коррозию. Если обнаружены следы утечки химикатов, удалите их сухой тканью.
Выньте батареи питания из устройства, ес ли оно не
используется в течение длительного времени.
Утилизируя батареи и элементы питания, убедитесь, что это сделано безопасным способом.
Никогда не бросайте батареи и элементы питания в
огонь и не выбрасывайте их вместе с другими бытовыми отходами.
Узнайте в местных ор ганах власти, как следует п равильно утилизировать элементы питания.
3
КОМПЛЕКТАЦИЯ
Радиоприёмник
Шнур для подключения внешнего источника пита-
ния (5В/500мА)
Руководство пользователя
УСТРОЙСТВО
РАДИОПРИЕМНИКА
Перед установкой/заменой элементов питания необходимо выключить прибор.
1. Динамик
2. Отсек для установки батарей питания
3. TUNING – ручка настройки на радио частоту
4. VOLUME – регулятор громкости
5. Шкала и указатель настройки
6. DC – разъем для подключения кабеля питания
7. Переключатель радиодиапазонов
8. Светодиодный фонарь
9. LIGHT – переключатель режимов фонаря
10. Разъем для подк лючения карты памяти TF
11. USB – разъем для подключения накопительных устройств USB
12. Антенна FM(УКВ) и коротких волн SW(КВ)
13. Переключатель режимов работы приёмника
P – кнопка перехода к предыдущей звуковой
дорожке
DU – кнопка начала/приос тановки воспроизведения
O – к нопка перехода к следующей зву ковой дорожке
УСТАНОВКА И ЗАМЕНА
ЭЛЕМЕНТОВ ПИТАНИЯ
Радиоприёмник может работать, получая питание
от внешнего источника постоянного тока (5В/0,5А)
или от элементов питания (батареек).
Замену элементов питания следует выполнять,
если звук стал слабым или искаженным. Перед
установкой/заменой элементов питания необходимо выключить прибор и отключить вилку шнура
питания (если использовался такой метод питания
аппарата).
1. Откройте крышку отсека для элементов питания на задней стороне приемника.
2. Установите 3 элемента питания UM-3 (в комплект пос тавки не входят). Вставляйте батарейку стороной со знаком «-», а затем прижимайте
целиком.
3. Убедитесь, что при установке элементов питания соблюдена полярнос ть «+» и «-».
4. Закройте отсек для элементов питания.
4
ПОЛЬЗОВАНИЕ
РАДИОПРИЕМНИКОМ
1. Подключите радиоприемник к источнику питания или установите в него батарейки.
2. Включите приёмник переключателем режимов
работы.
3. Переключателем диапазонов установите диапазон частот: FM, AM или SW.
6. По окончании прослушивания выключите приёмник переключателем режимов работы, переведя его в положение OFF(ВЫКЛ).
АНТЕННА
Прибор оснащен внешней телескопической антенной. Для обеспечения наилучших условий приема
в диапазоне FM отрегулируйте наклон и длину
внешней антенны.
Также прибор оснащен встроенной ферритовой
антенной для приема радиосигналов в диапазоне
АМ. Для улучшения радио приёма найдите наи лучшее положение, поворачивая сам приемник.
Для улучшения приема в диапазоне SW выровняйте положение телескопической антенны по вертикали и отрегулируйте ее длину.
ВНИМАНИЕ:
При регулировке угла наклона телескопиче-
ской антенны удерживайте ее за нижнюю
часть. Применение чрезмерных усилий может привести к повреждению антенны.
ПОЛЬЗОВАНИЕ ПРИБОРОМ В
РЕЖИМЕ ПРОИГРЫВАТЕЛЯ МР3
1. Установите в приемник карту памяти или подключите к нему накопитель USB с аудиофайлами в формате МР3.
2. Подключите радиоприемник к источнику питания или установите в него батарейки.
3. Включите приёмник переключателем режимов
работы, выбрав режим МР3.
4. Воспроизведение музыки начнется автоматически.
5. Для перехода по файлам нажимайте кнопки P и O.
6. Чтобы приостановить воспроизведение, нажмите кнопку DU. Чтобы возобновить воспроизведение, еще раз нажмите кнопку DU.
8. Чтобы остановить воспроизведение, переключателем режимов выберите другой режим.
9. По окончании прослушивания переведите переключатель ре жимов работы в положение OFF
(ВЫКЛ), чтобы выключить приемник.
ВНИМАНИЕ:
Запрещается извлекать карту памяти или от-
соединять накопитель USB во время воспроизведения МР3-файлов. Сначала выберите
другой режим переключателем режимов, а
затем можете извлечь карту памяти или отсоединить накопитель USB.
5
БЕЗОПАСНАЯ УТИЛИЗАЦИЯ
Ваше устройство спроектировано и
изготовлено из высококачественных
материалов и компонентов, которые
можно утилизировать и использовать повторно.
Если товар имеет символ с зачеркну тым мусорным
ящиком на колесах, это означает, что товар соответствует Европейской директиве 2002/96/ЕС.
Ознакомьтесь с местной системой раздельного
сбора электрических и электронных товаров. Соблюдайте местные правила.
Утилизируйте старые устройства отдельно от бытовых отходов. Правильная утилизация вашего
товара позволит предотвратить возможные отрицательные последствия для окружающей среды и
человеческого здоровья.
В связи с постоянным совершенствованием характеристик изделия производитель оставляет за собой
право на внесение изменений в конструкцию, дизайн,
комплектацию и технические характеристики прибора без предварительного уведомления.
6
ИНФОРМАЦИЯ О
СЕРТИФИКАЦИИ
Соответствует техническим регламентам:
Технический регламент Таможенного союза
«О безопасности низковольтного оборудования»
(ТР ТС 004/2011);
Технический регламент Таможенного союза
«Электромагнитная совместимость технических
средств» (ТР ТС 020/011).
Компания производитель оставляет за собой
право, без предварительного уведомления,
вносить изменения в список авторизованных
сервисных изменения в список авторизованных
сервисных центров, включая изменения адресов и
телефонов существующих.
Адрес ближайшего СЦ вы можете также узнать
по телефону горячей линии 8-800-100-3331 или на
сайте www.supra.ru, а также отправив запрос на
supra@supra.ru
Изготовитель:
СУПРА ТЕХНОЛОДЖИ ЛИМИТЕД
КНР, Гонконг, Квинз Роуд Централ, 222, Кай Вонг
Коммершиал Билдинг, ЛГ2/Ф., комната 2
Сделано в Китае.
Срок действия с 19.02.2018 по 18.02.2019 вк лючительно.
Орган по сертификации продукции: ООО "Гарант-Тест"
Адрес: 125424 Москва, Волоколамское шоссе, дом 73.
Дата производства указана на изделии.
Срок службы изделия - 3 года
Гарантийный срок - 1 год
Центральный авторизованный
сервисный центр:
ООО «ПРОФСЕРВИС», 143441, МО, Красногорский
район, деревня Путилково, ул.Сходненская, д.25
Список сервисных центров прилагается
(см. вкладыш)
Manufacturer:
SUPRA TECNOLOGIE LIMITED
RM 2 LG2/F KAI WONG COMM BLDG 222
QUEEN`S RD CENTRAL. HONG KONG
Made in CHN.
Импортер/организация, уполномоченная
на принятие претензий от покупателей на
территории России: ООО «ПРОФСЕРВИС», 143441,
МО, Красногорский район, деревня Путилково,
ул.Сходненская, д.25
Единая справочная служба: 8-800-100-3331
Благодарим Вас за выбор техники SUPRA.
Компания-производитель оставляет за собой
право вносить изменения в конструкцию, дизайн
и комплектацию товара без предварительного
уведомления.
7
РАДИОПРИЕМНИК
ST-1 5U
V1T03
www.supra.ru
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.