Supra SCR-537M User Manual [ru]

Page 1
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
SCR-537M
Page 2
СОДЕРЖАНИЕ
Уважаемый покупатель!
Благодарим Вас за то, что Вы выбрали наш компактный цифровой видеорегистратор. Руководство поль­зователя изделия предназначено для обеспечения удобной и безопасной эксплуатации прибора. Пожалуй­ста, прочитайте руководство перед началом использования прибора, обращая особое внимание на раздел «Меры безопасности и предосторожности», и сохраните его для обращения к нему в дальнейшем. Если при­бор перейдет к другому хозяину, передайте руководство вместе с прибором.
Меры безопасности и предосторожности........................................................................... 3
Комплектация ........................................................................................................................ 5
Установка ............................................................................................................................... 5
Устройство прибора .............................................................................................................. 6
Питание прибора ................................................................................................................... 7
Установка и извлечение карты памяти ............................................................................... 8
Основные операции .............................................................................................................. 9
Page 3
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ И ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Внимательно прочитайте данный раздел и обязательно следуйте ука­занным инструкциям. Это поможет обеспечить качественную работу при­бора и продлит срок его службы.
Никогда не открывайте корпус прибора или адап-
тера питания, т.к. это может привести к пор ажению электрическим током. Обслуживание прибора должно проводиться только специалистами авто­ризованного сервисного центра.
Испол ьзуйте изделие строго по назначению.
Не оставляйте прибор на панели управления в
автомобиле под воздействием солнечных лучей, т.к. перегрев батареи может стать причиной нару­шения функционирования прибора.
Не кладите никакие предметы на прибор и не
давите на дисплей прибора, иначе он может трес­нуть.
Не прикасайтесь к дисплею ос трыми предметами,
чтобы его не повредит ь.
Не разрешайте детям играть с прибором без
вашего присмотра.
Удалите адаптер и з гнезда прикуривателя, неме д-
ленно выключите прибор, если он включ е н, и обратитесь в авторизованный сервисный центр в следующих случаях:
- если адаптер питания либо его шнур оплавил ся или был поврежден;
- если корпус или блок питания были поврежде ны или в них попала жидкос ть. Чтобы предот вратить повреждения, специалисты сервисно го центра должны проверить компоненты прибора.
Адаптер питания потребляет электроэнергию,
даже если ба тарея заряжена. Поэтому отсоединяй­те его от прикуривателя, если не пользуетесь при­бором, чтобы автомобильный аккумулятор не
разряжался.
Условия работы
Не подвергайте прибор воздействию влаги,
тепла или прямых солнечных лучей, особенно в автомобиле, избегайте образования пыли.
Следите, чтобы прибор не намокал, берегите
его от дождя и града. Имейте в виду, что влага может образоватьс я даже в защитном чехле в результате конденсации.
Не роняйте прибор, берегите его от сильной
вибрации, тряски и ударов.
Используйте прибор при достаточном освеще-
нии. Запрещается направлять объектив пря­мо на солнце или другой источник света, т.к. это может привести к повреждению оптиче­ских компонентов.
Не храните устройство и его компоненты
рядом с огнеопасными жидкостями, газами или взрывоопасными материалами.
Пере д очисткой прибора всегда его выключай -
те. Очистку экрана и поверхности устройства производите с использованием мягкой слегка влажной ткани без ворса.
Не разбирайте, не переделывайте и не ремон-
тируйте прибор самостоятельно. Это может вызвать серьезные поломки и снимает гаран­тию на бесплатный ремонт изделия. Ремонт должен производиться только в специализиро­ванных авторизованных сервисных центрах.
Температурный режим
Рабочая температура прибора от +0
+40оС при относительной влажности от 10% до 80%. Температура хранения от -10оС до +70оС.
о
С до
Храните прибор в безопасном месте, чтобы он
не подвергался воздействию высоких темпе­ратур (при парковке или попадании прямых солнечных лучей).
3
Page 4
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ И ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Работа с батареей
Ваш прибор оснащен аккумуляторной батареей. Чтобы продлить срок службы батареи соблюдайте следующие инструкции.
ВНИМАНИЕ:
Запрещается открывать аккумуля­торную батарею. Запрещается бро­сать батарею в огонь. Утилизируйте использованные батареи в соответ­ствии с местными нормами.
Запрещается подвергать батареи воздей-
ствию тепла. Следите, чтобы прибор и уста­новленная в него батарея не перегревались. В противном случае возникает опасность по­вреждения или даже взрыва батареи.
Для заряда батареи используйте только вхо-
дящий в комплект автомобильный адаптер или USB слот компьютера.
Запрещается выбрасывать батареи вместе с
обычным мусором. Утилизируйте использо­ванные батареи в соответствии с местными нормами.
Питание от автомобильного адаптера
Автомобильный адаптер подсоединяйте толь-
ко к гнезду прикуривателя в автомобиле (с аккумулятором на 12В постоянного тока). Если вы не уверены на счет характеристик пи­тания, обратитесь к дилеру марки Вашего автомобиля.
ВНИМАНИЕ:
Если вы не планируете использовать прибора в течение длительного вре­мени, то перед началом хранения и затем перед использованием полно­стью зарядите аккумуляторную ба­тарею. В противном случае срок ее службы сократится.
Транспортировка
При транспортировке прибора соблюдайте следую­щие инструкции.
После транспортировки прибора перед
использованием прибора подождите некото­рое время.
В случае резких перепадов температуры или
влажности внутри прибора может образо­ваться конденсат, а это может привести к ко­роткому замыканию.
Для защиты прибора от грязи, ударов и цара-
пин храните его в защитном чехле.
При перевозке прибора используйте ориги-
нальную упаковку.
4
Page 5
КОМПЛЕКТАЦИЯ И УСТАНОВКА
Комплектация
Откройте упаковку и проверьте наличие всех аксес­суаров при получении товара.
Видеорегистратор
Руководство по эксплуатации
Автомобильный адаптер питания
Кабель USB
Установка
Видеорегистратор легко устанавливается в автомо­биле.
1. Зафиксируйте его на штатном автомобильном зеркале.
2. Настройте правильное положение с точки зре­ния пользователя зеркала
3. Подключите адаптер питания к видеорегистра­тору, а затем к разъему прикуривателя и убери­те кабель адаптера питания, чтобы он не мешал.
После включения регистратора в режим видеозаписи следует настроить положение видеокамеры. При на­стройке положения камеры следует быть аккуратным, чтобы не нарушить прави льное положение зеркала.
5
Page 6
УСТРОЙСТВО ПРИБОРА
14
12
13
1. Reset Кнопка инициализации системы
2. USB разъем
3. Разъем для подключения карты памяти TF
4. AV Аудио/видеовыход
5. Задний фиксатор
6. ЖК-дисплей с диагональю 2,7 дюйма
7. UP Кнопка перехода вверх при работе с меню / перехода к предыдущему файлу в режиме про­смотра
8. ОК Кнопка начала/остановки видеозаписи в ре­жиме видеозаписи / фотографирования в ре­жиме фотографирования / подтверждения при работе с меню / начала/остановки воспроизве­дения в режиме просмотра
6
9. ON/OFF Кнопка включения (краткое нажатие) / выключения (долгое нажатие) прибора / защи­ты текущего видео файла во время видеозаписи (краткое нажатие) / изменения режима работы прибора: видеозапись – фотографирование ­просмотр (краткое нажатие)
10. MENU Кнопка перехода в меню настроек теку­щего режима
11. DOWN Кнопка перехода вниз при работе с меню / перехода к следующему файлу в режиме про­смотра
12. Автомобильное зеркало
13. Динамик
14. Объектив
Page 7
Вы можете зарядить батарею с помощью автомо­бильного адаптера или от компьютера.
1. Подк лючите автомобильный адаптер питания к мини-разъему USB на корпусе прибора, затем присоедините адаптер к гнезду для автомо­бильного прикуривателя.
2. Один конец USB кабеля подключите к мини­разъему USB на корпусе прибора, а другой – к USB разъему компьютера.
Во время зарядки батареи загорается зеленый ин­дикатор. Когда зеленый индикатор гаснет, это зна­чит, что батарея видеорегистратора полностью зарядилась.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Батарея прибора заряжается независимо от того, включен или выключен прибор. Во время зарядки батареи от автомобильного прикуривателя вы можете осуществлять запись видео.
ПИТАНИЕ ПРИБОРА
7
Page 8
УСТАНОВКА И ИЗВЛЕЧЕНИЕ КАРТЫ ПАМЯТИ
Установите карту памяти TF (MicroSD) в разъем на корпусе в направлении в соответствии со стрелкой. Если вы установите карту памяти неправильно, это может привести к ее повреждению или поврежде­нию видеорегистратора.
Чтобы извлечь карту памяти, слегка нажмите на нее, а затем извлеките из устройства.
ПРИМЕЧАНИЯ:
Используйте высокоскоростные карты памяти (не ниже 6 класса).
После того как карта памяти установлена в видеорегистратор, прибор определяет ее как накопитель по умолчанию.
Записанные на нее ранее файлы могут не чи­татьс я.
Если видеорегистратор не распознает кар­ту памяти, извлеките ее и установите сно­ва. Если это не помогло, попробуйте исполь­зовать другую карту памяти.
8
Page 9
ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ
Включение и выключение устройства
Если видеорегистратор подключен к разъему автомобильного прикуривателя, он включается и начинает видеозапись автоматически при включе­нии двигателя автомобиля.
Чтобы вручную включить видеорегистратор, нажмите кнопку ON/OFF.
Чтобы выключить видеорегистратор, нажмите и удерживайте кнопку ON/OFF, либо просто отсоеди­ните от него адаптер питания.
Видеозапись
При включении видеорегистратор автоматически переходит в режим видеозаписи и начинает виде­озапись.
Защита видеозаписей аварийных ситуаций
Видеорегистратор оснащен датчиком столкнове­ния (G-сенсор). При возникновении аварийных ситуаций, вызывающих срабатывание датчика, соответствующие файлы видеозаписи защищаются автоматически. Название таких файлов начинается с букв EVE.
Чтобы защитить видеозапись вручную, во вре­мя видеозаписи кратко нажмите кнопку ON/OFF. Название файлов, защищенных вручную, начина­ется с букв SOS.
Защищенные файлы не удаляются при цикличной видеозаписи.
Воспроизведение и просмотр
Нажмите кнопку ON/OFF, чтобы включить видеоре­гистратор. Нажмите кнопку ОК, чтобы остановить видеозапись. Нажмите кнопку ON/OFF два раза, чтобы перейти в режим просмотра.
Кнопками UP/DOWN переходите по сохраненным файлам. Если выбранный файл – видеозапись, нажмите кнопку ОК, чтобы начать воспроизведение.
Удаление файлов
Когда прибор находится в режиме просмотра, нажмите кнопку MENU, чтобы перейти в дополни­тельное меню.
Кнопками UP/DOWN выберите нужную опера­цию: удаление файлов или форматирование карты памяти. Нажмите кнопку ОК.
Чтобы выйти из данного меню, нажмите кнопку MENU еще раз.
Настройка видеорегистратора
Нажмите кнопку ON/OFF, чтобы включить видеоре­гистратор. Нажмите кнопку ОК, чтобы остановить видеозапись. Нажмите кнопку MENU, чтобы пере­йти в меню настроек.
Кнопками UP/DOWN выбирайте параметры для настройки. Для подтверждения нажимайте кнопку ОК.
Чтобы выйти из меню, последовательно нажимайте кнопку MENU.
Фотографирование
Нажмите кнопку ON/OFF, чтобы включить видеоре­гистратор. Нажмите кнопку ОК, чтобы остановить видеозапись. Нажмите кнопку ON/OFF, чтобы пере­йти в режим фотографирования. Сфокусируйтесь на нужном объекте. Следите, чтобы видеорегистратор был неподвижен. Нажмите кнопку ON/OFF, чтобы сделать снимок. Вы услышите характерный звук, свидетельствующий о том, что снимок был сделан.
9
Page 10
СОЕДИНЕНИЕ С ПК И ТЕЛЕВИЗОРОМ
СОЕДИНЕНИЕ С ПК
Соедините видеорегистратор с компьютером с помо­щью кабеля USB. Нажмите кнопку ON/OFF, чтобы вклю­чить видеорегистратор, и на дисплее отобразитс я меню выбора режима USB: USB-disk (Накопитель) или PC camera (Камера ПК).
Выберите режим накопителя, чтобы просматривать видеозаписи и снимки. Тогда в папке Мой компьютер вы обнаружите новый внешний диск, где будут сохра­нены все видеозаписи и снимк и, сделанные с помощью видеорегистратора.
Выберите режим камеры, тогда вы сможете использо­вать видеорегистратор как камеру ПК для общения в интернете или фотог рафирования.
ПРИМЕЧАНИЯ:
Устройство совместимо с операционными системами Windows 2000/XP/Vista, Windows 7, MAC OS x 10.3.6 и выше.
Если в течение 30 секунд видеорегистратор не распознается компьютером, отключите устройство от компьютера, а затем под­ключите снова.
Рекомендуется сначала скопировать файлы на компьютер и только потом воспроизво­дить их, т.к. при передаче больших объемов данных по кабелю скорость воспроизведения может быть недостаточной.
СОЕДИНЕНИЕ С ТЕЛЕВИЗОРОМ
Соедините видеорегистратор с телевизором с по­мощью кабеля AV. Тогда вы сможете просматривать видеозаписи и фотоснимки на экране телевизора.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Когда видеорегистратор подключен к теле­визору, вы не можете записывать видео или фотографировать.
10
Page 11
ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ
При возникновении неисправности попробуйте устранить ее с помощью рекомендаций из таблицы ниже. Если неисправность не устраняется, не пытайтесь самостоятельно починить прибор, обратитесь в автори­зованный сервисный центр производителя.
Неисправности Возможные причины Способ устранения
1.Зарядите батарею.
Устройство не включается.
Батарея не заряжаетс я.
Не осуществляется видеозапись.
Изображение размытое. Объектив загрязнен.
Невозможно установит ь соединение с ПК.
Изображение на экране плохо видимо.
Дата и время в отметке на изображении ука заны неправильно.
Изображение слишком тусклое/яркое.
На экране телевизора отсутс твует изображени е.
Системный сбой в р аботе видеорегистратора (нет изображения на экр ане, невозможно перейти к другому изображению, аппарат не реагирует на нажатия кнопок).
1. Низкий заряд батареи.
2. Батарея неправил ьно установлена.
3. В устройстве образова лся конденсат.
1. Зарядное устройство подсоединено неправильно.
2. Батарея вышла из с троя.
1. В устройство не ус тановлена карта памяти.
2. Карта памяти ус тановлена неправильно.
3. Карта памяти не позволяе т записывать информацию.
Неправильно подсоединен кабель USB. Правильно подсоедините к абель USB.
Если солнечные лу чи направлены прямо на экран, то изображени е на экране будет плохо видно.
1. Дата и время не настрое ны.
2. При извлечении батареи д ля даты и времени устанавлив аются значения по умолчанию.
Неправильные настройки экспозиции. Отрегулируйте экспозицию.
Плохой контакт каб еля AV.
Системный сбой може т быть вызван некорректными операциями, например, извлечение карты пам яти во время видеозапис и, частными или некорректными нажатиями на кнопки прибора.
2. Убедитесь, что батарея ус тановлена правильно – в соответс твии с обозначениями «+», «-» и стре лкой.
3. Оставьте прибор примерно на час, чтобы влага испари лась.
1. Убедитесь, что подключаете приб ор к источнику п итания правильно.
2. Работоспособность батареи утрачивается через несколько лет.
1. Установите карту памят и.
2. Установите карту пам яти правильно.
3. Отформатируйте карт у памяти.
Протрите объек тив, чтобы удалить пыль и грязь.
1., 2. Выполните настройку д аты и времени в меню настр оек.
Убедитесь, что контак ты при подсоединении кабеля AV плотные.
Извлеките из ус тройства батарею. Проведите восс тановление заводских
настроек, на жав кнопку Reset.
11
Page 12
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
ЖК-экран: 2,7” TFT
Формат экрана: 16:9
Объектив: датчик AR0330 + объектив 650NM
Угол обзора: 120 градусов
Минимальное освещение: 1 люкс
Формат видео: MOV
Сжатие видео: M-JPG
Формат фотографий: JPG
Разрешение видео: 1920*1080P (30 кадров/с),
1440*1080, 1280*720, 848*480, 640*480, 320*240 (30 кадров/с)
Разрешение фотографий:
4032*3024, 3648*2736, 3264*2448, 2592*1944, 2048*1536, 1920*1080, 1280*960, 640*480
Система цвета видеовыхода: NTSC, PAL
Время цикла видеозаписи:
1/2/3/5/10 мин (опция)
Языки меню: английский, русский, японский,
французский, итальянский, испанский, упро­щенный китайский, традиционный китайский.
Поддержка карт памяти: TF от 1 Гб до 32 Гб
Внешнее питание: 5 В, 1 А
Батарея: Li-Po, аккумуляторного типа,
350мА, 3,7 В
Потребляемая мощность:
200мА (в режиме ожидания), 250-315мА (в режиме видеозаписи)
Рабочая температура: от +0
о
С до +40оС
Рабочая влажность: от 10% до 80%
Температура хранения: от -10
о
С до +70оС
Благодарим Вас за выбор техники SUPRA.
Компания-производитель оставляет за собой право вносить изменения в конструкцию, дизайн и комплектацию товара без предварительного уведомления, если данные изменения на­правлены на улучшение его эксплуатационных характеристик.
Производитель: СУПРА ТЕХНОЛОДЖИС ЛИМИТЕД КНР, Гонконг, Квинз Роуд Централ, 222, Кай Вонг Коммершиал
Билдинг, ЛГ2/Ф., комната 2. Сделано в КНР.
Товар сертифицирован в соответствии с законом «О защите прав потребителей».
Срок службы изделия: 3 года Гарантийный срок: 1 год
12
Центральный авторизованный сервисный центр:
ООО «ВипСервис», г. Москва, пос. Мосрентген, Институтский пр., д. 2
Список сервисных центров прилагается (см. вкладыш)
Компания производитель оставляет за собой право, без пред­варительного уведомления, вносить изменения в список авто­ризованных сервисных центров, включая изменения адресов и телефонов существующих. Адрес ближайшего СЦ вы можете узнать по телефону горячей линии 8-800-100-333-1 или на сайте www.supra.ru, а так же отправив запрос на supra@supra.ru
AB01
Page 13
Loading...