Supra SCR-535 User Manual [ru]

АВТОМОБИЛЬНЫЙ
ВИДЕОРЕГИСТРАТОР
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
SCR-535
СОДЕРЖАНИЕ
Уважаемый покупатель!
Благодарим вас за то, что вы выбрали наш компактный цифровой видеорегистратор. Руководство поль­зователя изделия предназначено для обеспечения удобной и безопасной эксплуатации прибора. Пожалуй­ста, прочитайте руководство перед началом использования прибора, обращая особое внимание на раздел «Меры безопасности и предосторожности», и сохраните для обращения к нему в дальнейшем.
В данном изделии используется широкоугольная камера Full HD, способная запечатлевать разнообразные сце­ны естественно и четко с большей зоной обзора. Прибор предназначен для записи видео- и аудиоинформации в виде файлов на карту памяти. В случае возникновения транспортных происшествий записанные видеофай­лы могут быть воспроизведены немедленно с помощью видеорегистратора при необходимости выяснения обстоятельств происшествия. Этот прибор может защитить водителя от вымогателей и злоумышлен­ников. В некоторых случаях записанные видеофайлы могут использоваться как решающие доказательства в расследовании преступления. Помимо этого, видеорегистратор может помочь водителям соблюдать правила дорожного движения и сформировать привычки вежливого вождения, вследствие чего значительно возрастут культура и безопасность на дороге. Те пользователи, которые любят путешествовать на авто­мобилях, могут также легко использовать прибор для видеозаписей и фотографирования красивых пейзажей. Все видеозаписи сохраняются на съемной карте памяти в виде файлов, а это значит, что вы сможете легко поделиться прекрасными и впечатляющими моментами с семьей и друзьями.
Меры безопасности и предосторожности........................................................................... 3
Комплектация ........................................................................................................................ 4
Устройство прибора .............................................................................................................. 5
Питание прибора ................................................................................................................... 7
Установка и извлечение карты памяти ............................................................................... 7
Основные операции .............................................................................................................. 8
Соединение с ПК .................................................................................................................... 11
Соединение с телевизором .................................................................................................. 11
Возможные неисправности и способы их устранения ...................................................... 12
Технические характеристики ................................................................................................ 13
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ И ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Внимательно прочитайте данный раздел и обязательно следуйте ука­занным инструкциям. Это поможет обеспечить качественную работу при­бора и продлит срок его службы.
Инструкции по безопасности
Никогда не открывайте корпус прибора или
адаптера питания, т.к. это может привести к поражению электрическим током. Обслужи­вание прибора должно проводиться только специалистами авторизованного сервисного центра.
Используйте изделие строго по назначению.
Не оставляйте прибор на панели управления в
автомобиле под воздействием солнечных лу­чей, т.к. перегрев батареи может стать причи­ной нарушения функционирования прибора.
Не кладите никакие предметы на прибор и не
давите на дисплей прибора, иначе он может треснуть.
Не прикасайтесь к дисплею острыми предме-
тами, чтобы его не повредить.
Не разрешайте детям играть с прибором без
вашего присмотра.
Удалите адаптер из гнезда прикуривателя, не-
медленно выключите прибор, если он вклю­чен, и обратитесь в авторизованный сервис­ный центр в следующих случаях:
- если адаптер питания либо его шнур оплавился или был поврежден;
- если корпус или блок питания были поврежде­ны или в них попала жидкость. Чтобы предот­вратить повреждения, специалисты сервисного центра должны проверить компоненты прибо­ра.
Адаптер питания потребляет электроэнергию,
даже если батарея заряжена. Поэтому отсое­диняйте его от прикуривателя, если не пользу-
етесь прибором, чтобы автомобильный акку­мулятор не разряжался.
Условия работы
Не подвергайте прибор воздействию влаги,
тепла или прямых солнечных лучей, особенно в припаркованном автомобиле; избегайте об­разования пыли.
Следите, чтобы прибор не намокал, берегите
его от дождя и града. Имейте в виду, что влага может образоватьс я даже в защитном чехле в результате конденсации.
Не роняйте прибор, берегите его от сильной
вибрации, тряски и ударов.
Не храните устройство и его компоненты ря-
дом с огнеопасными жидкостями, газами или взрывоопасными материалами.
Перед очис ткой прибора всегда его выключай-
те. Очистку экрана и поверхности устройства производите с использованием мягкой влаж­ной ткани без ворса.
Не разбирайте, не переделывайте и не ремон-
тируйте прибор самостоятельно. Это может вы­звать серьезные поломки и снимает гарантию на бесплатный ремонт изделия. Ремонт должен производиться только в специализированных авторизованных сервисных центрах.
Температурный режим
Рабочая температура прибора от +0⁰С до
+40⁰С при относительной влажности от 10% до 80%.
Храните прибор в безопасном месте, чтобы он
не подвергался воздействию высоких темпе­ратур (при парковке или попадании прямых солнечных лучей).
3
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ И ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Работа с батареей
Ваш прибор оснащен аккумуляторной батареей. Чтобы продлить срок службы батареи соблюдайте следующие инструкции.
ВНИМАНИЕ:
Заменяйте батарею только батарея­ми такого же типа или похожими, ре­комендованными производителем. Запрещается открывать аккумуля­торную батарею. Запрещается бро­сать батарею в огонь. Утилизируйте использованные батареи в соответ­ствии с местными нормами.
Запрещается подвергать батареи воздей-
ствию тепла. Следите, чтобы прибор и уста­новленная в него батарея не перегревались. В противном случае возникает опасность по­вреждения или даже взрыва батареи.
Для заряда батареи используйте только вхо-
дящий в комплект автомобильный адаптер.
Запрещается выбрасывать батареи вместе с
обычным мусором. Утилизируйте использо­ванные батареи в соответствии с местными нормами.
Транспортировка
При перевозке прибора используйте ориги-
нальную упаковку.
Питание от автомобильного адаптера
Автомобильный адаптер подсоединяйте толь-
ко к гнезду прикуривателя в автомобиле (с аккумулятором на 12/24 В постоянного тока). Если вы не уверены на счет характеристик пи­тания, обратитесь к производителю вашего автомобиля.
ВНИМАНИЕ:
Если вы не планируете использовать прибора в течение длительного вре­мени, то перед началом хранения и затем перед использованием полно­стью зарядите аккумуляторную ба­тарею. В противном случае срок ее службы сократится.
При транспортировке прибора соблюдайте следую­щие инструкции.
После транспортировки прибора перед ис-
пользованием прибора подождите некоторое время.
В случае резких перепадов температуры или
влажности внутри прибора может образо­ваться конденсат, а это может привести к ко­роткому замыканию.
Для защиты прибора от грязи, ударов и цара-
пин храните его в защитном чехле.
4
Откройте упаковку и проверьте наличие всех аксес­суаров при получении товара.
Видеорегистратор
Руководство по эксплуатации
Аккумуляторная батарея
Автомобильный адаптер питания
Кабель USB
Крепление
КОМПЛЕКТАЦИЯ
5
УСТРОЙСТВО ПРИБОРА
1. Mode Кнопка выбора режима работы прибора (видеозапись, фотографирование, воспроизве­дение)
2. Down Кнопка перехода вниз при работе с меню / уменьшения масштаба изображения в режи­ме фотографирования / перехода к следующе­му файлу в режиме просмотра
3. Up Кнопка перехода вверх при работе с меню / увеличение масштаба изображения в режиме фотографирования / перехода к предыдущему файлу в режиме просмотра
4. Menu Кнопка перехода в меню настроек и вы­хода из него
5. AV Аудио/видеовыход
6. HDMI разъем
7. Reset Кнопка инициализации системы
8. USB разъем
9. ON/OFF Кнопка включения/выключения прибо- ра (долгое нажатие) / включения/выключения инфракрасной подсветки (краткое нажатие)
10. Разъем для подключения карты памяти TF
11. REC Кнопка начала/окончания видеозаписи / фотографирования / начала воспроизведения/ паузы / подтверждения при работе с меню
12. Динамик
13. Микрофон
14. Светодиодный индикатор
6
ПИТАНИЕ ПРИБОРА/ КАРТЫ ПАМЯТИ
ПИТАНИЕ ПРИБОРА
На экране прибора отображается индикатор, пока­зывающий уровень заряда:
Батарея полностью заряжена. Средний уровень за­ряда батареи. Низкий уровень заряда.
Вы можете зарядить батарею с помощью автомо­бильного адаптера или от компьютера.
1. Подключите автомобильный адаптер питания к мини-разъему USB на корпусе прибора, затем присоедините адаптер к гнезду для автомо­бильного прикуривателя.
2. Один конец USB кабеля подключите к мини­разъему USB на корпусе прибора, а другой – к USB разъему компьютера.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Батарея прибора заряжается независимо от того, включен или выключен прибор. Во время зарядки батареи от автомобильного прикуривателя вы можете осуществлять запись видео.
УСТАНОВКА И ИЗВЛЕЧЕНИЕ КАРТЫ ПАМЯТИ
Установите карту памяти TF (MicroSD) в разъем на корпусе в направлении в соответствии со стрелкой. Если вы установите карту памяти неправильно, это может привести к ее повреждению или поврежде­нию видеорегистратора.
Чтобы извлечь карту памяти, слегка нажмите на нее, а затем извлеките из устройства.
ПРИМЕЧАНИЯ:
Используйте высокоскоростные карты па­мяти.
После того как карта памяти установлена в видеорегистратор, прибор определяет ее как накопитель по умолчанию, при этом за­писанные на нее ранее файлы могут не чи­татьс я.
Если видеорегистратор не распознает кар­ту памяти, извлеките ее и установите сно­ва. Если это не помогло, попробуйте исполь­зовать другую карту памяти.
7
ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ
Включение и выключение устройства
Нажмите и 2 секунды удерживайте кнопку ON/OFF, чтобы включить или выключить видеорегистратор.
Выбор режима
Нажимайте кнопку Mode, чтобы изменить текущий режим видеорегистратора. Каждому режиму виде­орегистратора соответствует определенный инди­катор в левом верхнем углу экрана:
- режим видеозаписи;
- в режим фотокамеры;
или - режим просмотра и воспроизве-
дения.
ПРИМЕЧАНИЕ:
При включении прибор автоматически пере­ходит в режим видеозаписи
Системные настройки
Два раза нажмите кнопку Menu, чтобы перейти в меню системных настроек.
Date/Time – Дата/Время. Установите текущую дату и время.
Auto power o – Авто выключение. Установите время, через которое прибор должен выключаться автоматически при отсутствии операций с ним.
Beep sound – Звуковое сопровождение нажатия кнопок. Вы можете включить (On) или отключить (O) звуковое сопровождение нажатия кнопок.
Language – Язык. Выберите подходящий язык меню аппарата из списка.
TV mode – Система цвета. Выберите подходящую систему цвета NTSC или PAL.
Light Frequency – Частота сети освещения. Выбери­те частоту 50 Гц или 60 Гц.
Format – Форматирование. При форматировании карты памяти все ранее записанные на нее файлы удаляются.
Default Setting – Восстановление заводских на­строек.
Version – Версия. Здесь вы можете посмотреть версию установленной микропрограммы.
Видеозапись
Когда прибор находится в режиме видеозаписи (в левом верхнем углу экрана отображается индика-
тор ), нажмите кнопку REC, чтобы начать ви­деозапись. Во время видеозаписи на экране мигает
индикатор . Нажмите кнопку ON/OFF еще раз, чтобы остановить видеозапись, тогда индикатор
исчезнет с экрана.
Включение ночной инфракрасной подсветки
В режиме видеозаписи кратко нажмите кнопку ON/ OFF, чтобы переключить режим дневной/ночной
съемки. В режиме дневной съемки включается ин­фракрасная подсветка.
Настройка параметров видеозаписи
Когда прибор находится в режиме видеозаписи (в левом верхнем углу экрана отображается индика-
тор ), нажмите кнопку Menu, чтобы перейти в меню настроек видеозаписи.
Resolution – Разрешение. Выберите подходящее разрешение из списка: 1080FHD (интерполяция), 1080P (интерполяция), 720P, WVGA, VGA, QVGA.
Loop recording – Цикличная видеозапись. Устано­вите продолжительность отдельного файла видео­записи (3, 5 или 10 минут), либо отключите данную функцию (O), чтобы запись сохранялась в один файл.
8
ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ
Exposure – Экспозиция. Выберите из списка подхо­дящее значение от -2.0 до +2.0, чтобы отрегулиро­вать яркость изображения.
Record audio – Запись звука. Вы можете активиро­вать (On) или отключить (O ) запись звука.
Date stamp – Отметка даты. Выберите значение On, чтобы на изображении отображалась дата ви-
деозаписи, или значение O, чтобы такая отметка не отображалась.
G-Sensor – Датчик столкновения. Отрегулируйте чувствительность датчика: Low (Низкая), Medium (Средняя), High (Высокая), - или отключите дат­чик, выбрав значение O.
Фотографирование
Когда прибор находится в режиме фотокамеры (в левом верхнем углу экрана отображается индика-
тор ), сфокусируйтесь на нужном объекте. Вы можете приближать или удалять его кнопками Up/Down. Следите, чтобы видеорегистратор был неподвижен. Нажмите кнопку REC, чтобы сделать снимок. Вы услышите характерный звук, свиде­тельствующий о том, что снимок был сделан.
Чтобы создать автопортрет, в режиме фотографи­рования нажмите кнопку Menu, в открывшемся меню выберите параметр Capture Mode (Режим фотографирования). Установите подходящий ре­жим фотографирования: Single (Один снимок), 2S
Timer (Таймер 2 с), 5S Timer (Таймер 5 С) или 10S Timer (Таймер 10 с). Затем перейдите к параметру Sequence (Последовательность) и выберите зна-
чение On, чтобы включить режим последователь­ного фотографирования.
Настройка параметров фотографирования
Когда прибор находится в режиме фотокамеры (в левом верхнем углу экрана отображается индика-
тор ), нажмите кнопку Menu, чтобы перейти в меню настроек фотографирования.
Capture Mode - Режим фотографирования. Уста­новите подходящий режим фотографирования:
Single (Один снимок), 2S Timer (Таймер 2 с), 5S Timer (Таймер 5 С) или 10S Timer (Таймер 10 с).
Resolution – Разрешение. Выберите подходя-
щее разрешение из списка: 12M, 10M, 8M, 5M, 3М, 2MHD, 1,3M или VGA.
Sequence – Последовательность. Выберите зна­чение On, чтобы включить режим последователь­ного фотографирования.
Quality – Качество. Выберите подходящее значе­ние из списка: Fine (Отличное), Normal (Стандарт-
ное) или Economy (Экономичное). Sharpness – Резкость. Выберите подходящий
режим из списка: Strong (Резкое изображение), Normal (Стандартное изображение), Soft (Мяг­кое изображение).
White balance – Баланс белого. В зависимости от
текущих условий освещения выберите подходящий режим, чтобы цвета выглядели естественно: Auto
(Автоопределение), Daylight (Дневной свет), Cloudy (Облачно), Tungsten (Лампа накалива­ния), Fluorescent (Люминесцентная лампа).
Color – Цвет. Выберите из списка подходящий режим цвета: Normal (Стандартное цветное изо­бражение), Black & White (Черно-белое изобра­жение), Sepia (Сепия)
ISO – Светочувствительность. Выберите подходя-
щий режим из списка: Auto (Авто), 100, 200 или 400. Exposure – Коррекция экспозиции. Выберите из
списка подходящее значение от -2.0 до +2.0, чтобы отрегулировать яркость изображения.
9
ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ
Anti-shaking – Стабилизация изображения. Включите (On) данную функцию, чтобы уменьшить размытие изображения в результате дрожания рук.
Quick preview – Быстрый просмотр. Выберите время просмотра изображения после снимка: 2 или 5 секунд, - либо отключите функцию (O).
Date stamp – Отметка даты. Выберите подходя­щее значение: O (Выкл), Date (Дата) или Date &
time (Дата и время).
Воспроизведение и просмотр
Когда прибор находится в режиме просмотра и воспроизведения файлов (в левом верхнем углу
экрана отображается индикатор или ), кнопками Up/Down переходите по сохраненным файлам.
Если во время просмотра в верхнем левом углу дис-
плея отображается индикатор , это означает, что данный файл – видеозапись. Нажмите кнопку REC, чтобы начать ее воспроизведение. Чтобы при­остановить воспроизведение видеозаписи, еще раз нажмите кнопку REC.
Чтобы настроить защиту файлов, кнопками Up/ Down выберите параметр Protect/Защитить и на- жмите кнопку REC для подтверждения. Затем кноп­ками Up/Down выберите нужную операцию: Lock
Current (Защитить текущий файл), Unlock Current (Снять защиту с текущего файла), Lock All (За­щитить все) или Unlock All (Снять защиту со всех файлов). Нажмите кнопку REC для подтверждения.
Чтобы выполнить настройку показа изображе­ний, кнопками Up/Down выберите параметр Slide Show/Слайд-шоу и нажмите кнопку REC для под­тверждения. Затем кнопками Up/Down установите время показа каждого изображения: 2, 5 или 8 се­кунд. Нажмите кнопку REC для подтверждения.
Настройка воспроизведения, удаление и защита файлов
Когда прибор находится в режиме просмотра и воспроизведения файлов (в левом верхнем углу
экрана отображается индикатор или ), нажмите кнопку Menu, чтобы перейти в дополни­тельное меню.
Чтобы удалить один или несколько файлов, кноп­ками Up/Down выберите в открывшемся меню параметр Delete/Удалить и нажмите кнопку REC для подтверждения. Затем кнопками Up/Down вы­берите нужную операцию: Delete Current (Удалить
текущий файл) или Delete All (Удалить все).
10
СОЕДИНЕНИЕ С ПК И ТЕЛЕВИЗОРОМ
СОЕДИНЕНИЕ С ПК
Соедините видеорегистратор с компьютером с по­мощью кабеля USB. Тогда в папке Мой компьютер вы обнаружите новый внешний диск, где будут со­хранены все видеозаписи и снимки, сделанные с помощью видеорегистратора.
ПРИМЕЧАНИЯ:
Устройство совместимо с операционными системами Windows 2000/XP/Vista, Windows 7, MAC OS x 10.3.6 и выше.
Если в течение 30 секунд видеорегистратор не распознается компьютером, отключите устройство от компьютера, а затем под­ключите снова.
Рекомендуется сначала скопировать файлы на компьютер и только потом воспроизво­дить их, т.к. при передаче больших объемов данных по кабелю скорость воспроизведения может быть недостаточной.
СОЕДИНЕНИЕ С ТЕЛЕВИЗОРОМ
Соедините видеорегистратор с телевизором с помо­щью кабеля HDMI или кабеля AV. Тогда вы сможете просматривать видеозаписи и фотоснимки на экра­не телевизора.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Когда видеорегистратор подключен к теле­визору, вы не можете записывать видео или фотографировать.
11
ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ
При возникновении неисправности попробуйте устранить ее с помощью рекомендаций из таблицы ниже. Если неисправность не устраняется, не пытайтесь самостоятельно починить прибор, обратитесь в автори­зованный сервисный центр производителя.
Неисправности Возможные причины Способ устранения
1.Зарядите батарею.
2. Убедитесь, что батарея установлена правильно – в соответствии с обозначе­ниями «+», «-» и стрелкой.
3. Оставьте прибор примерно на час, чтобы влага испарилась.
Устройство не включается.
1. Низкий заряд батареи.
2. Батарея неправильно установлена.
3. В устройстве образовался конденсат.
1. Зарядное устройство подсоединено
Батарея не заряжается.
Не осуществляется видеозапись.
Изображение размытое. Объектив загрязнен.
Невозможно установить соединение с ПК.
Полосы на изображении.
Изображение на экране размытое.
Дата и время в отметке на изображении указаны неправильно.
Изображение слишком тусклое/яркое. Неправильные настройки экспозиции. Отрегулируйте экспозицию.
неправильно.
2. Батарея вышла из строя.
1. В устройство не установлена карта памяти.
2. Карта памяти установлена непра­вильно.
3. Карта памяти не позволяет записывать информацию.
Неправильно подсоединен кабель USB. Правильно подсоедините кабель USB.
Прямой и/или яркий свет приводит к появлению полос на экране.
Если солнечные лучи направлены прямо на экран, то изображение на экране будет размыто.
1. Дата и время не настроены.
2. При извлечении батареи для даты и времени устанавливаются значения по умолчанию.
1. Убедитесь, что подключаете прибор к источнику питания правильно.
2. Работоспособность батареи утрачива­ется через несколько лет.
1. Установите карту памяти.
2. Установите карту памяти правильно.
3. Отформатируйте карту памяти.
Протрите объектив, чтобы удалить пыль и грязь.
1., 2. Выполните настройку даты и вре­мени в меню системных настроек.
На экране телевизора отсутствует изо­бражение.
Системный сбой в работе видео­регистратора (нет изображения на экране, невозможно перейти к другому изображению, аппарат не реагирует на нажатия кнопок).
12
Плохой контакт кабеля HDMI/AV.
Системный сбой может быть вызван некорректными операциями, например, извлечение карты памяти во время видеозаписи, частными или некоррект­ными нажатиями на кнопки прибора.
Убедитесь, что контакты при подсоеди­нении кабеля HDMI/AV плотные.
Извлеките из устройства батарею. Проведите восстановление заводских
настроек, нажав кнопку Reset.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
ЖК-экран: 2,7” LTPS
Объектив: 1,3 Мегапикселей с широким углом
обзора
Языки меню: английский, немецкий, француз-
ский, испанский, итальянский, португальский, традиционный китайский, упрощенный ки­тайский, японский, русский
Разрешение видео: 1080FHD (1920x1080 интер-
поляция), 1080P (1440x1080 интерполяция), 720P (1280x720), WVGA (848x480), VGA (640x480), QVGA (320x240)
Формат видео: AVI
Разрешение фотографий: 12M, 10M, 8M, 5М,
3M, 2МHD, 1.3M, VGA
Формат фотографий: JPG
Поддержка карт памяти: TF до 32 Гб
Микрофон/громкоговоритель: встроенные
Частота вспышки: 50/60 Гц
Система цвета: NTSC, PAL
Внешнее питание: 5 В, 1 А
Рабочая температура: от +0
о
С до +40оС
Рабочая влажнос ть: от 10% до 80%
Благодарим Вас за выбор техники SUPRA.
Компания-производитель оставляет за собой право вносить изменения в конструкцию, дизайн и комплектацию товара без предварительного уведомления, если данные изменения на­правлены на улучшение его эксплуатационных характеристик.
Производитель: СУПРА ТЕХНОЛОДЖИС ЛИМИТЕД КНР, Гонконг, Квинз Роуд Централ, 222, Кай Вонг Коммершиал
Билдинг, ЛГ2/Ф., комната 2. Сделано в КНР.
Товар сертифицирован в соответствии с законом «О защите прав потребителей».
Срок службы изделия: 3 года Гарантийный срок: 1 год
Центральный авторизованный сервисный центр:
ООО «ВипСервис», г. Москва, пос. Мосрентген, Институтский пр., д. 2
Список сервисных центров прилагается (см. вкладыш)
Компания производитель оставляет за собой право, без пред­варительного уведомления, вносить изменения в список авто­ризованных сервисных центров, включая изменения адресов и телефонов существующих. Адрес ближайшего СЦ вы можете узнать по телефону горячей линии 8-800-100-333-1 или на сайте www.supra.ru, а так же отправив запрос на supra@supra.ru
AB01
13
Loading...