Supra MGS-1832 User Manual [ru]

Page 1
Pуководство по эксплуатации
МЯСОРУБКА
MGS-1832
Page 2
Уважаемый Покупатель! Благодарим Вас за приобретение мясорубки SUPRA. Мы рады предложить Вам изделия,
разработанные и изготовленные в соответствии с высокими требованиями к качеству, функциональности и дизайну. Мы уверены, что Вы будете довольны приобретением из­делия от нашей фирмы.
Пожалуйста, внимательно изучите настоящую инструкцию. Она содержит важные указа­ния по безопасности, эксплуатации мясорубки и по уходу за ней. Позаботьтесь о сохран­ности настоящего «Руководства по эксплуатации» и, если мясорубка перейдет к другому хозяину, передайте его вместе с прибором.
Содержание
Меры безопасности ...............................................................................................3
Комплектация ........................................................................................................5
Устройство мясорубки ..........................................................................................5
Эксплуатация .........................................................................................................6
Чистка и уход .........................................................................................................7
Безопасная утилизация ........................................................................................7
Технические характеристики ................................................................................8
2
Page 3
Перед началом эксплуатации мясорубки внимательно прочитайте настоящее руко­водство и следуйте всем указаниям.
При разработке и производстве наших из­делий мы стремимся сделать безопасным пользование ими.
Кроме того, мы просим Вас соблюдать обыч­ные меры безопасности при работе с элек тро­приборами и выполнять следующее:
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Прибор предназначен для использования в быту, внутри помещения при нормальной температуре и влажности воздуха. Запре­щено использовать прибор в промышлен­ных и коммерческих целях.
Извлеките прибор из упаковки и убедитесь в его целостности и отсутствии поврежде­ний. Уберите упаковочные материалы по­дальше от детей.
Перед включением прибора в сеть элек­тропитания убедитесь, что напряжение и частота электросети соответствует указан­ным на маркировке изделия. Подключайте прибор к розетке с заземлением. Подклю­чайте прибор только к источнику перемен­ного тока.
Для дополнительной защиты от поражения электрическим током целесообразно уста­новить устройство защитного отключения (УЗО) в сеть, питающую прибор. Обратитесь за советом к квалифицированному специ­алисту.
Каждый раз перед включением прибора осмотрите его. При наличии повреждений прибора, сетевого шнура ни в коем случае не включайте прибор в розетку.
Запрещается использовать неисправный прибор, в том числе с поврежденным сете­вым шнуром или вилкой. Если поврежден сетевой шнур, для его замены обратитесь в авторизованный сервисный центр произ­водителя.
Перед подключением прибора к сети убе­дитесь, что он находится в выключенном состоянии.
Запрещается подключать прибор к тайме­ру или другому устройству, автоматически регулирующему включение/выключение прибора.
Запрещается использовать аксессуары, не рекомендованные производителем.
Запрещается разбирать, изменять или пы­таться чинить прибор самостоятельно.
Во избежание поражения электрическим током запрещается использовать прибор в помещениях с высокой влажностью (на­пример, в ванной) или работать с прибо­ром мокрыми руками.
Не допускайте, чтобы шнур питания свисал с края стола или соприкасался с горячими поверхностями.
Запрещается передвигать работающую мясорубку.
При перемещении мясорубки удерживайте ее обеими руками за корпус с электродви­гателем, не беритесь только за лоток или камеру мясорубки.
По окончанию работы сразу отключайте мясорубку от электросети и проводите ее чистку.
При отключении прибора от электросети не тяните за шнур мясорубки, беритесь толь­ко за сетевую вилку.
Запрещается проталкивать продукты в за­грузочную горловину пальцами или каки­ми-либо предметами, для этой цели поль­зуйтесь исключительно толкателем.
Не касайтесь движущихся частей мясоруб­ки во время ее работы.
Не оставляйте работающий прибор без присмотра.
Не позволяйте детям использовать мясо­рубку без вашего присмотра. Не разрешай­те детям играть с прибором.
Во время работы с прибором не допускай­те, чтобы длинные волосы, шарф или дру­гие предметы свисали над лотком, решет­кой, насадками и корпусом с электродвигателем.
3
Page 4
Если вращение шнека мясорубки прекра­тилось или затруднено, сначала отключите прибор от электросети и только потом очи­стите шнек и нож продуктов, которые бло­кируют его движение.
Всегда отключайте мясорубку от электро­сети перед установкой или снятием аксес­суаров, а также перед чисткой прибора.
Перед тем как начать разбирать мясоруб­ку, дождитесь остановки всех ее движу­щихся деталей.
Запрещается погружать корпус мясорубки с двигателем или сетевой шнур в воду или мыть их под краном. Следите, чтобы влага не попадала внутрь отсека двигателя.
Запрещается измельчать кости, орехи и другие твердые продукты.
Не перегружайте мясорубку. При образова­нии засора немедленно остановите мясо­рубку и очистите шнек или нож от остатков продуктов.
Данный прибор не предназначен для ис­пользования лицами с ограниченными фи­зическими или умственными возможно­стями (в т.ч. детьми), а также лицами, не имеющими достаточных знаний и опыта работы с электроприборами, если за ними не присматривают люди, ответственные за их безопасность.
В случае возникновения неисправностей следует обращаться в авторизованные сервисные центры. Неквалифицированный ремонт снимает прибор с гарантийного об­служивания.
Для ремонта прибора могут быть использо­ваны только оригинальные запасные части.
Несоблюдение мер предосторожности и безопасности может привести к порче при­бора, травмам, поражению электрическим током, короткому замыканию или пожару.
Производитель не несет ответственности за какие-либо повреждения, возникшие вследствие неправильного использования прибора или несоблюдения мер предосто­рожности и безопасности.
Храните прибор в чистом и сухом состоя­нии в недоступном для детей сухом и про­хладном месте.
ВНИМАНИЕ: Режущие кромки ножа остро зато-
чены! Во время работы и чистки со­блюдайте осторожность.
Перед подключением мясорубки к электросети убедитесь, что пере­ключатель режимов находится в по­ложении 0 (выключено).
Не следует непрерывно исполь­зовать мясорубку более 10 минут. Делайте 10-минутные интервалы в работе, чтобы дать двигателю остыть.
Запрещается во время работы переводить переключатель ре­жимов сразу из положение ON в положение R. Сначала подождите, пока двигатель полностью остано­вится. В противном случае прибор может начать издавать необыч­ный шум, вибрировать, возможно образование искр, что может при­вести к повреждению мясорубки и испугу пользователя.
По окончанию работы в камере мясорубки может остаться незна­чительное количество продуктов, что не является неисправностью. К остаткам продуктов может прилип­нуть немного черной металличе­ской пыли. Не употребляйте в пищу эти остатки, выбрасывайте их.
Когда мясорубка выключается авто­матически, не пытайтесь включать ее.
ПРИМЕЧАНИЕ: Все изображения в данном руководстве
приведены в качестве примеров, ре­альное изделие может отличаться от изображения.
4
Page 5
КОМПЛЕКТАЦИЯ
Мясорубка Комплект насадок Руководство пользователя Гарантийный талон
УСТРОЙСТВО МЯСОРУБКИ
1. Лоток
2. Корпус мясорубки с двигателем
3. ON/0/R Переключатель режимов (ВКЛ/ВЫКЛ/ Вращение в обратном направлении)
4. Камера мясорубки
5. Толкатель
6. Камера мясорубки с загрузочной горловиной
7. Шнек
8. Нож
9. Средняя решетка
10. Крупная решетка
11. Прижимная гайка
5
Page 6
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
ВНИМАНИЕ: Качество, скорость работы и долго-
вечность мясорубки во многом зависят от заточки рабочих ножей и решеток. Следует периодически проверять их заточку и вовремя корректировать её, например, обра­тившись в специализированную ма­стерскую или сервисный центр. Ни в коем случае не используйте решет­ки и ножи с повреждённой рабочей кромкой, покрытые коррозией или загрязнённые.
Перед подключением мясорубки к электросети убедитесь, что характе­ристики сети соответствуют указан­ным на маркировке изделия.
Подготовка к эксплуатации
Перед первым использованием мясорубки тщательно вымойте все детали мясорубки, которые контактируют с продуктами, а за­тем вытрите их насухо.
Сборка
1. Удерживая камеру мясорубки, вставьте
ее в отверстие для крепления на корпу­се. Поворачивайте камеру мясорубки, пока не услышите щелчок. Теперь каме­ра мясорубки надежно прикреплена к ее корпусу. Слегка покачайте камеру мясо­рубки, чтобы убедиться, что она надеж­но держится.
2. Вставьте шнек в камеру мясорубки длин-
ным концом внутрь. Слегка поворачи­вайте шнек, чтобы зафиксировать его в корпусе мясорубки.
3. Наденьте нож на посадочное место шне-
ка режущей стороной наружу. Если нож
установлен неправильно, продукты не будут измельчаться.
4. Установите решетку нужного типа сле­дом за ножом, убедитесь, что выступы на камере совпадают с пазами решетки.
5. Удерживая решетку (нажимая по центру одним пальцем), плотно закрутите при­жимную гайку другой рукой. Не закручи­вайте гайку слишком сильно.
6. Сверху на загрузочную горловину каме­ры мясорубки установите лоток и закре­пите его.
7. Установите собранную мясорубку на твердую ровную поверхность. При этом убедитесь, что воздух может свободно подходить к нижней и боковым сторо­нам корпуса с электродвигателем для обеспечения достаточной вентиляции.
ПРИМЕЧАНИЕ: Рекомендуется использовать крупную
решетку для первичной рубки мяса. Для приготовления некоторых блюд мясо необходимо прокрутить дважды.
Рубка мяса
Выбирайте постное мясо (без жира). По возможности удалите все кости, хрящи и сухожилия.
Нарежьте мясо на кусочки размером около 2 см х 2 см х 6 см, чтобы они свободно про­ходили в загрузочную горловину.
ВНИМАНИЕ: Запрещается измельчать мороже-
ное мясо.
Подключите мясорубку к электросети. По­ложите на лоток подготовленные кусочки мяса.
6
Page 7
Переведите переключатель режимов в по­ложение ON. Толкателем аккуратно протал­кивайте кусочки мяса в загрузочную горло­вину.
В процессе работы металлическая камера мясорубки может немного двигаться, что является нормальным.
По окончании работы переведите пере­ключатель режимов в положение 0 и от­ключите мясорубку от электросети и про­ведите ее чистку.
Устранение засоров
Если во время работы мясорубки мясо за­стряло внутри камеры, переведите пере­ключатель режимов в положение 0 (двига­тель мясорубки должен прекратить работу). Затем переведите переключатель режимов в положение R. Шнек будет вра­щаться в обратном направлении, и засор будет устранен.
После устранения засора можете продол­жить работу как обычно.
Если засор не устраняется, отключите мя­сорубку от электросети, разберите её и устраните засор вручную.
ЧИСТКА И УХОД
Очищайте мясорубку после каждого ис­пользования.
1. Перед тем как разобрать и почистить мясорубку, переведите переключатель режимов в положение 0, а затем отсое­дините мясорубку от электросети.
2. Разберите мясорубку, удалите остатки мяса.
3. Вымойте все детали, которые контакти­руют с продуктами теплой проточной водой с применением мягких моющих средств. Затем ополосните их чистой го­рячей водой и сразу же вытрите насухо.
4. Корпус мясорубки протрите влажной тканью.
5. Рекомендуется смазывать нож и решет­ки растительным маслом.
ВНИМАНИЕ: Чистку мясорубки следует прово-
дить сразу же после окончания ра­боты с ней.
Детали мясорубки не следует мыть в посудомоечной машине.
Разборка мясорубки
Убедитесь, что двигатель полностью оста­новился, затем отключите мясорубку от электросети.
Чтобы разобрать мясорубку, повторите шаги 6-1 из раздела «Сборка».
Если у вас не получается открутить при­жимную гайку вручную, используйте для этого инструменты.
Перед тем, как снять камеру, нажмите кнопку снятия камеры мясорубки. Возьми­тесь одной рукой за камеру и поверните ее. Затем отсоедините камеру от корпуса мя­сорубки.
ПРИМЕЧАНИЕ: Под воздействием определенных про-
дуктов цвет поверхности деталей может измениться. Эксплуатацион­ные качества деталей при этом не ухудшаются. Через некоторое время цвет деталей, как правило, восста­навливается.
Храните мясорубку в сухом прохлад­ном месте.
7
Page 8
БЕЗОПАСНАЯ УТИЛИЗАЦИЯ
Ваше устройство спроекти­ровано и изготовлено из вы­сококачественных материа­лов и компонентов, которые можно утилизировать и ис­пользовать повторно.
Если товар имеет символ с зачеркнутым мусорным ящиком на колесах, это означа­ет, что товар соответствует Европейской директиве 2002/96/ЕС.
Ознакомьтесь с местной системой раздель­ного сбора электрических и электронных товаров. Соблюдайте местные правила.
Утилизируйте старые устройства отдельно от бытовых отходов. Правильная утилиза­ция вашего товара позволит предотвра­тить возможные отрицательные послед­ствия для окружающей среды и человеческого здоровья.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Напряжение сети: 220-240В Частота тока: 50Гц Максимальная мощность: 1800Вт Вес: 3.04кг Габаритные размеры: 34х14.5х32см
8
Page 9
ИНФОРМАЦИЯ О СЕРТИФИКАЦИИ
Соответствует техническим регламентам:
ТР ТС 004/2011 «О безопасности низковольтного оборудования»;
ТР ТС 020/2011 «Электромагнитная совместимость технических средств».
Сведения о сертификации:
№ TC RU C-CN.АИ30.B.00908 Выдан ООО «Ивановский фонд сертификации» Срок действия с 26.08.2014 по 25.08.2017
Дата производства указана на изделии. Срок службы изделия – 3 года Гарантийный срок – 1 год
Изготовитель:
СУПРА ТЕХНОЛОДЖИС ЛИМИТЕД Китай, Гонконг, Квинз Роуд Централ, 222, Кай Вонг
Коммершиал Билдинг, ЛГ2/Ф.,комната 2. Сделано в Китае.
Manufacturer:
Supra Technologies Limited Room 2, LG2/F, Kai Wong Commercial Building, 222
Queen’s Road Central, HK, Сhina Made in Сhina.
Импортер/организация, уполномоченная на при­нятие претензий от покупателей на территории России: ООО «ВипСервис», 142704, г. Москва, поселение Мосрентген, поселок завода Мосрентген, улица Героя России Соломатина, дом 31.
Единая справочная служба: 8-800-100-3331
Благодарим Вас за выбор техники SUPRA. Компания-производитель оставляет за собой право вносить изменения в конструкцию, дизайн и комплектацию товара без предварительного уведомления.
Центральный авторизованный сервисный центр: ООО «ВипСервис», 142704, г. Москва, посе-
ление Мосрентген, поселок завода Мосрентген, улица Героя России Соломатина, дом 31.
Список сервисных центров прилагается (см. вкладыш)
Компания производитель оставляет за собой пра­во, без предварительного уведомления, вносить изменения в список авторизованных сервисных центров, включая изменения адресов и телефонов существующих.
Адрес ближайшего СЦ вы можете также узнать по телефону горячей линии 8-800-100-3331 или на сайте www.supra.ru, а также отправив запрос на supra@supra.ru
9
Page 10
Page 11
Page 12
www.supra.ru
12
Loading...