CONSIGNES IMPORTANTES
L’utilisation de tout appareil électroménager exige certaines
précautions fondamentales pour réduire les risques d’incendies, de
chocs électriques ou de blessures corporelles, y compris les suivantes:
1.
Lisez attentivement les instructions avant d’utiliser la bouilloire.
2. Ne touchez pas aux surfaces chaudes. Utilisez boutons et poignées.
3. Pour vous protéger des chocs électriques, ne plongez pas l’appareil,
le cordon ou la fiche dans l’eau ou dans tout autre liquide.
4. Redoublez de vigilance lorsque cet appareil est employé par des
enfants ou en leur présence.
5. Débranchez le socle quand la bouilloire ne sert pas et avant de la
nettoyer.
pièces et avant d’entreprendre le nettoyage.
6. Ne vous servez pas d’un appareil dont le cordon, la fiche ou la prise
est abîmé(e), qui a mal fonctionné ou qui a été endommagé.
Retournez l’appareil au centre de service après-vente agréé pour lui
faire subir les contrôles, les réparations ou les réglages nécessaires.
7. L’utilisation d’accessoires n’étant pas formellement conseillés peut
entraîner une situation dangereuse ou des blessures.
8. Ne vous servez pas de la bouilloire à l’air libre.
9. Ne laissez pas pendre le cordon au bord de la table ou du plan de
travail et veillez à ce qu’il ne touche pas à une surface chaude.
10. Ne posez pas l’appareil sur ou près d’un feu à gaz ou électrique ou
bien dans un four chaud.
11. Assurez-vous que la verseuse soit parfaitement posée sur le socle
avant la mise en marche.
12. Retirez la verseuse du socle avant de la remplir ou de verser. Ne la
séparez du socle qu’après la mise à l’arrêt manuelle ou automatique.
13. N’utilisez la verseuse qu’avec le socle fourni et vice versa.
14. Ne vous servez de l’appareil qu’aux fins auxquelles il est destiné.
15. Ne posez la bouilloire que sur une surface rigide, plane et d’aplomb
afin de ne pas entraver le passage de l’air sous l’appareil.
Prenez toutes les précautions qui s’imposent quand vous versez,
16.
portez ou déplacez une bouilloire qui contient de l’eau bouillante.
17. Ne soulevez et n’enlevez pas le couvercle au cours du cycle de
chauffage, vous risqueriez de vous échauder.
Laissez-la refroidir avant de monter ou de démonter des
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
1
Allow to cool before
1
SAVE THESE INSTRUCTIONS
17. Scalding may occur if the lid is removed during the heating cycle.
pouring from the kettle containing boiling water.
16.
Extreme caution must be used when handling or moving kettle and
neath the appliance.
flow under
1
5. Use on a hard, flat level surface only, to avoid interruption of air
14. Do not use appliance for other than intended use.
13. Use the kettle only with the power base supplied and vice versa.
switched off, manually or automatically.
not attempt to remove the kettle from the power base until it is
12. Remove the kettle from power base before filling or pouring. Do
switching on.
11. Ensure that the kettle is properly located on the power base before
or in a heated oven.
10. Do not place this appliance on or near a hot gas or electric burner
surfaces.
9. Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot
8. Do not use outdoors.
hazards or injuries.
7. The use of accessory attachments not recommended may cause
for examination, repair or adjustment.
Return this appliance only to the nearest authorized service center
the appliance malfunctions, or has been damaged in any manner.
6. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after
putting on or taking off parts, and before cleaning the appliance.
before repositioning and before cleaning.
5. Unplug the power base from the power outlet when not in use,
or near children.
4. Close adult supervision is necessary when this appliance is used by
including power base, in water or any other liquid.
3. To protect against electric shock, do not immerse this appliance
2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.
1.
Read all instructions before using the machine.
injury to persons, including the following:
always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or
When using electrical appliances, basic safety precautions should
IMPORTANT SAFEGUARDS
2
FOR HOUSEHOLD USE ONLY
INSTRUCTIONS QUANT AU CORDON
liquid.
10. Do not immerse the kettle or power base in water or any other
9. Kettle body may get very hot, be careful when handling.
8. Carry or move electric kettle by handle only.
7. Hold top of lid when pouring from the electric kettle.
mechanism.
6. Do not hold the switch on as this may damage the auto shut-off
could cause hot water to boil out of the spout.
5. Do not exceed the “Max” water level mark when filling. Overfilling
ALL PARTS ARE NOT DISHWASHER SAFE.
4. Hand wash only.
3. NEVER place the kettle NEAR HOT SURFACES.
other liquid or attempt to cook any food in this appliance.
2. This kettle is intended for boiling WATER ONLY. Do not heat any
1. Place the electric kettle well back from the edge of the counter.
scalding can result from steam.
during use to avoid steam burns. Keep spout away from persons as
water is heating, boiling, and cooling. The lid must remain in place
WARNING: TO AVOID SCALDING, handle this kettle with care as
1. Cet appareil comprend un cordon court afin de ne pas risquer de
faire trébucher, comme pourrait le faire un cordon plus long.
2. Une rallonge peut être utilisée si les précautions voulues sont adoptées.
3. Lors de l’utilisation d’une rallonge, les caractéristiques électriques de
celle-ci doivent être d’au moins 15 ampères et de 120 volts. La
rallonge ne doit pas pendre du plan de travail ou du plateau de table
afin que les enfants ne risquent pas de la tirer ou de trébucher.
* Cet appareil est muni d’une fiche mise à la terre, à 3 branches. Elle ne doit
être branchée que sur une prise de courant à 3 trous convenablement mise
à la terre. Ne modifiez absolument pas la fiche.
PRÉCAUTIONS:
AVERTISSEMENT: POUR NE PAS VOUS ÉCHAUDER,
manipulez prudemment la bouilloire quand l’eau chauffe, bout et
refroidit. Gardez toujours le couvercle en place et n’orientez pas le
bec verseur vers qui que ce soit, sans quoi la vapeur risquerait de
brûler et d’échauder.
1. Placez la bouilloire aussi loin du bord du plan de travail que possible.
2. La seule fonction de cette bouilloire est de CHAUFFER L’EAU. Elle
n’est pas destinée à chauffer d’autres liquides ou cuire des aliments.
PRECAUTIONS:
3. Ne placez JAMAIS la bouilloire PRÈS DE SURFACES CHAUDES.
any way.
only into a properly grounded 3-prong outlet. Do not modify the plug in
* This appliance has a grounded 3-prong electrical plug. It must be plugged
tripped over accidentally.
counter top or table top where it can be pulled on by children or
extended cord must be arranged so that it will not drape over the
extension cord must be at least 15 amps and 120 volts. The resulting
3. If an extension cord is used the marked electrical rating of the
use.
2. An extension cord may be purchased and used if care is exercised in its
resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord.
1. A short power supply cord is provided to reduce the hazards
4. Lavez-la à la main,
5. Ne la remplissez pas au-delà du repère «Max» pour éviter que l’eau
bouillante ne crache hors du bec verseur.
6. Ne tenez pas l’interrupteur abaissé, vous risqueriez d’endommager le
mécanisme d’arrêt automatique.
7. Appuyez sur le couvercle d’une main lorsque vous versez.
8. Tenez toujours la bouilloire par sa poignée quand vous la portez ou
la déplacez.
La verseuse devient très chaude, manipulez-la pr
9.
Ne plongez la verseuse ou son socle ni dans l’eau ni dans un autr
10.
liquide, quel qu’il soit.
JAMAIS AU LAVE-VAISSELLE.
udemment.
SPECIAL CORD SET INSTRUCTIONS
NE CONV IENT QU’À L’USAGE DOMESTIQUE
e
2