Strong SRT 8903 User Manual [hu]

Földi digitális HD beltéri egység SRT 8903
Felhasználói kézikönyv
Picture similar
PART 1 • Magyar
TARTALOMJEGYZÉK
1.1 Biztonsági előírások 2
1.2 Tárolás 2
1.3 A készülék beállítása 3
1.4 Tartozékok 3
1.5 USB tároló használata 3
2.1 PIN-Kód gyári alapérték: 1234 4
2.2 Előlap 4
2.3 Hátlap 4
2.4 Kártyaolvasó 4
2.5 Távirányító 5
2.6 Az elemek behelyezése 6
2.7 A távirányító használata 6
3.1 Csatlakoztatás földi digitális vételhez használt antennához 6
3.2 Csatlakoztatás a HD TV készülékhez HDMI kábellel 6
3.3 Csatlakoztatás a TV készülékhez SCART kábellel 6
3.4 Csatlakoztatás a TV készülékhez RCA kábellel 7
3.5 Csatlakoztatás digitális audio erősítőre az S/DIF kimeneten Koaxiális kábellel 7
3.6 Csatlakoztatás digitális audio erősítőre és TV készülékre HDMI kábellel 7
3.7 Csatlakoztatás USB háttértárhoz 7
6.1 Csatornaváltás 9
6.2 Információs sáv 10
6.3 Audio nyelv kiválasztása 10
6.4 Teletext 10
6.5 Feliratozás 10
6.6 Timeshift 11
6.7 EPG (Elektronikus műsorújság) 11
6.8 Felvétel 11
7.1 Csatorna szerkesztése 12
7.2 Telepítés 14
7.3 Rendszer beállítás 15
7.4 Egyéb funkciók 20
7.5 Játék 21
7.6 Média+ 22
STRONG kijelenti, hogy a készülék megfelel az alapvető elvárásoknak és a további idevonatkozó előírásoknak 2004/108/EC és 73/23/EC, RoHS 2002/95/EC
A változtatás jogát fenntartjuk. A folyamatos kutatás és fejlesztés következtében a készülék megjelenése és műszaki adatai megváltozhatnak. A Dolby és a dupla D szimbólumok a Dolby Laboratories bejegyzett márka és védjegyei. A Conax, a Telenor Conax AS, az Antenna Hungária az Antenna Hungária Zrt, bejegyzett védjegyei. Az összes többi terméknév tulajdonosának védjegye vagy bejegyzett védjegye. © STRONG 2012. Minden jog fenntartva.
07 Jun 2013 16:29
Magyar
1
PART 1 • Magyar
1.0 BEVEZETÉS
1.1 Biztonsági előírások
Ne állítsa be a vevőkészüléket:
Ne tegye ki a vevőkészüléket vagy annak alkatrészeit:
Biztonsági óvintézkedések
Ha a vevőkészülék nem működik megfelelően, annak ellenére sem, hogy követte ezen felhasználói kézikönyv utasításait, javasoljuk, hogy forduljon a készülék forgalmazójához.
1.2 Tárolás
A készüléket és tartozékait áramütés és nedvesség elleni védelemmel ellátott csomagolásban szállítjuk. Kicsomagoláskor kérjük, ellenőrizze a tartozékok meglétét és a csomagolási anyagokat tartsa távol a gyermekektől. Szállításkor vagy jótállási időszak alatti visszaszállításkor a készüléket mindig az eredeti csomagolásában, a tartozékokkal együtt tárolja.
2
 Zárt vagy nem megfelelően szellőző szekrénybe; közvetlenül másik berendezés tetejére
vagy alá; olyan felületre, mely elzárhatja a szellőzőnyílást.
 Közvetlen napsütésnek vagy bármely olyan berendezésnek, ami hőt generál;
esőnek vagy erős páratartalomnak; heves vibrációnak vagy bármilyen ütésnek, mely maradandó károsodást okozhat a vevőkészülékén vagy bármely mágneses tárgy közelébe úgy, mint hangszórók, transzformátorok, stb.
 Ne használjon sérült hálózati tápkábelt. Tüzet vagy áramütést okozhat. Ne érintse meg
a hálózati tápkábelt nedves kézzel. Áramütést okozhat.
 Amikor hosszabb ideig nem használja a vevőkészüléket, húzza ki a hálózati tápkábelt
a fali konnektorból.
 Ne használjon alkoholt vagy ammónia alapú folyadékot a vevőkészülék tisztítására.
Ha kívánja, letisztíthatja a vevőkészüléket egy puha, enyhén benedvesített és beszappanozott nem foszló anyaggal, de csak miután kihúzta azt az elektromos hálózatból. Bizonyosodjon meg arról, hogy idegen tárgyak nem estek a szellőző nyílásokba, mert ezek tüzet vagy elektromos zárlatot okozhatnak.
 Ne helyezzen semmilyen tárgyat a vevőkészülék tetejére, mert ez akadályozhatja a
belső alkatrészek megfelelő hűtését.
 Soha ne nyissa fel a vevőkészülék borítását. Ennek megtörténte esetén a garancia
elvész. Veszélyes megérinteni a vevőkészülék belsejét a magasfeszültségű villamos áram és az áramütés veszélye miatt. Minden karbantartást vagy szervizelést képesített szakember végezzen.
 A kábelek csatlakoztatása során bizonyosodjon meg arról, hogy a vevőkészülék nincs
rácsatlakoztatva a hálózati ellátásra. A vevőkészülék kikapcsolása után várjon néhány másodpercet, mielőtt elmozdítja a készüléket vagy lecsatlakoztat róla bármilyen berendezést.
 Kizárólag bevizsgált hosszabbító kábelt használjon, olyan vezetékkel, mely megfelel a
felszerelt készülék elektromos áram fogyasztásának. Kérjük, bizonyosodjon meg arról, hogy a hálózati feszültség ellátás összhangban van a vevőkészülék hátlapján található elektromos adattáblán található feszültséggel.
PART 1 • Magyar
1.3 A készülék beállítása
Azt javasoljuk Önnek, hogy a készülék üzembe helyezését bízza szakemberre. Minden más esetben kérjük, tartsa be az alábbi utasításokat:
Ezen kézikönyv teljes használati útmutatót tartalmaz a vevőkészülék beüzemeléséhez és használatához. Az alábbi szimbólumok a következőképpen szerepelnek.
FIGYELMEZTETÉS: Figyelmeztető információt jelöl.
MEGJEGYZÉS: További fontos vagy hasznos információt jelöl.
MENU A távirányítón vagy vevőkészüléken lévő gombot mutatja.
(Vastagon szedett karakter)
Lépés oda Menü részletet mutat egy ablakon belül. (Dőlten szedett karakter)
1.4 Tartozékok
MEGJEGYZÉS: A mellékelt elemeket nem szabad újratölteni, szétbontani, rövidre zárni vagy
1.5 USB tároló használata
 Vegye figyelembe a TV készüléke és antennája használati útmutatóját.  Ellenőrizze, hogy a csatlakoztatni kívánt HDMI kábel és a kültéri alkatrészek jó
állapotban vannak.
 Kizárólag HDMI 1.3 vagy ennél magasabb minősítésű kábelt használjon a maximális
teljesítmény eléréséhez.
 Amennyiben TV SCART kapcsolatot alkalmaz, akkor azt jól árnyékolt SCART kábellel
használja.
 Felhasználói kézikönyv  1 távirányító  2x Elemek (AAA típus)
más típusú elemekkel vegyesen használni.
1. Javasolt az USB 2.0 vagy magasabb minősítésű egység használata. Ha a csatlakoztatott USB eszköz nem kompatibilis a vevőkészülékkel, a vevőkészülék felvételi, visszajátszási vagy egyéb multimédia funkció használata esetén előfordulhat, hogy nem működik megfelelően.
2. Az USB háttértár legjobb teljesítményének elérése érdekében, a használata előtt kérjük, formázza azt meg FAT fájlrendszerre a vevőkészülékkel (menü “{Media+}”). Más fájlrendszereket a vevőegység nem támogat. Azonban lehetősége van a már NTFS-re formázott lemez használatára. A STRONG nem vállal garanciát a teljes kompatibilitásra más típusú USB háttértárakkal, és fájlrendszerekkel.
3. Azt javasoljuk, hogy ne tároljon fontos információkat az USB háttértáron a vevőkészülék használata közben. Mindig készítsen biztonsági másolatot az USB háttértáron található adatairól, mielőtt a vevőkészülékkel használni kezdi. A STRONG nem vállal felelősséget semmilyen adat vagy információ veszteségért vagy az információvesztés által okozott károkért és kellemetlenségekért.
Magyar
3
PART 1 • Magyar
2.0 AZ ÖN VEVŐKÉSZÜLÉKE
2.1 PIN-Kód gyári alapérték: 1234
2.2 Előlap
1. Kártyaolvasó Beépített Conax kártyaolvasó, a kódolt műsorok
2. Bekapcsoló gomb: Bekapcsolja a készüléket a készenléti állapotból, vagy
3. FEL/LE: Csatorna nézet módban: csatornaváltás FEL/LE.
*A Conax smart kártya és az előfizetés nem tartozéka a készüléknek.
vételéhez Conax smart kártya és előfizetés esetén.* A kártyát chippel lefelé helyezze be.
kikapcsolja a készüléket készenléti állapotba.
Menü módban navigálás a menüpontok között.
2.3 Hátlap
1. ANT IN Antenna bemenet.
2. TO TV Csatlakoztatás, további vevőkészülékre, vagy TV
3. S/PDIF Koaxiális A vevőkészülék csatlakoztatása digitális
4. HDMI A TV és a vevőkészülék csatlakoztatása HDMI
5. TV SCART A TV és a vevőkészülék csatlakoztatása SCART
6. Video Konnektor A TV és a vevőkészülék csatlakoztatása RCA kábellel.
7. Audio L/R Konnektor A TV és a vevőkészülék csatlakoztatása RCA kábellel.
8. USB port Külső USB tároló eszköz csatlakoztatása
9. Hálózati tápkábel A vevőkészülék 220-240 V-os feszültséget igényel
*A készülék nem rendelkezik beépített RF modulátorral, a további csatlakoztatás TV készülékre csak abban az esetben eredményes, ha a TV készülék szintén rendelkezik beépített DVB-T tunerrel, vagy az esetlegesen még elérhető analóg csatornákat kívánja venni.
készülékre*.
hangerősítőre.
kábellel.
kábellel.
AC 50/60 Hz +/-5%. Ellenőrizze a helyi áramellátást, mielőtt csatlakoztatja a vevőkészüléket a fali aljzathoz.
2.4 Kártyaolvasó
A kódolt műsorok vételéhez, előfizetés, és a szolgáltató által biztosított smart kártya szükséges. A kártyaolvasó biztosítja a behelyezett smart kártyával a kódolt műsorok dekódolását.
A smart kártya behelyezése
A készülék kártyaolvasója a Conax kódolási rendszert használja.
1. Nyissa le a jobboldalon található előlapi ajtót.
2. Helyezze be a smart kártyát a kártyaolvasó foglalatába. A kártyát chippel lefelé helyezze be.
4
1. ábra
2. ábra
3. ábra
PART 1 • Magyar
2.5 Távirányító
1. q Be- és készenléti módba kapcsolja a vevőkészüléket
2. ! Elnémítja a vevőkészülék audio kimenetét
3. PG+/PG- Csatorna nézet módban csatornaváltás fel/le
4. DTV/VCR Nincs funkciója
5. INFO Az aktuális csatorna információkat mutatja
6. VOL+/VOL- Hangerő növelése/csökkentése
7. MENU A menü megnyitása és bezárása, menü módban
8. EXIT Kilép a menüből vagy az almenüből
9. pq Kikapcsolt menü: A csatornainformációs sáv váltása
10. tu Kikapcsolt menü: Növeli/csökkenti a hangerőt
11. OK Kikapcsolt menü: Az aktuális csatornalistát mutatja
12. 4 A műsor rögzítése a csatlakoztatott USB háttértárra
13. TIMESHIFT Bekapcsolja az timeshift funkciót
14. 0~9 Csatornaválasztás vagy érték megadása
15. EPG TV módban az elektronikus műsorújságot mutatja
16. RECALL Vissza az előzőleg mutatott csatornára
17. AUDIO A hangmód és a hangsáv kiválasztása, A
18. TV/RADIO Váltás a TV és a Rádiómód között
19. FAV Kedvencek lista megnyitása
20. FILE A média lejátszó megnyitása
21. TTX Az OSD teletext megnyitása
22. SUBTITLE Feliratozás Be/Kikapcsolása, az elérhető feliratozás
23. 5 6 Gyors visszatekerés / Gyors előretekerés
24. Színes gombok Interaktív funkciókhoz/almenü funkció gombok.
25. 3 (Piros) Felvétel leállítása, Felvétel kezelő megnyitása.
26. " (Zöld) Lassú lejátszás gomb, timeshift vagy lejátszás
27. 2 (Sárga) A kép megállítása, vagy a timeshift funkció elindítása,
28. 1 (Kék) Lejátszás indítása, vagy folytatása, állóképből, vagy
csatornaváltás 10-es ugrásokkal
kilépés az aktuális menüpontból.
az előzőre/következőre Bekapcsolt menü: Mozgatja a kurzort fel/le.
Bekapcsolt menü: A menükben a beállítások megváltoztatása
Bekapcsolt menü: Bekapcsolja a kiemelt menüpontot.
hangcsatorna beállítása Bal, Jobb vagy Sztereo a Balra/Jobbra gombokkal.
nyelvek listája.
Multimédia és Teletext funkciókhoz.
módban.
csatlakoztatott usb eszköz esetén.
Timeshift módból.
4. ábra
Magyar
5
PART 1 • Magyar
2.6 Az elemek behelyezése
Távolítsa el az elemtakaró panelt a távirányító hátulján, a polaritásnak megfelelően helyezze be a 2db AAA típusú elemeket. Az elemek helyén rajz mutatja a megfelelő polaritás szerinti behelyezést.
1. Panel kinyitása 2. Elemek behelyezése 3. Panel bezárása
MEGJEGYZÉS: Az elemeket nem próbálja meg újratölteni, szétszerelni, vagy rövidre zárni, ne
használjon eltérő típusokat.
2.7 A távirányító használata
A távirányító használatához irányítsa a készülék előlapjának közepére. A távirányító hatótávolsága megközelítőleg 7m, 60 fokos szöget bezárólag. A távirányítóval a készülék nem működtethető takarásból.
MEGJEGYZÉS: Közvetlen napfény vagy erős fény csökkentheti a távirányító működését,
hatásfokát.
3.0 CSATLAKOZTATÁS
3.1 Csatlakoztatás földi digitális vételhez használt antennához
A földi digitális jel vételéhez beltéri vagy kültéri antennát kell csatlakoztatni az ANT IN csatlakozóhoz a vevőkészülék hátulján. Használjon megfelelően árnyékolt antennakábelt és kompatibilis csatlakozókat. A TO TV csatlakozó lehetőséget ad Önnek arra, hogy összehurkolja az antennajelet egy másik vevőkészülékkel vagy TV készülékkel*. Amennyiben az antennája üzemeléséhez szükséges az 5V tápfeszültség, akkor válassza ki a készülék menüjében az „Antenna táp” menü pontot és kapcsolja azt be.
*A készülék nem rendelkezik beépített RF modulátorral, a további csatlakoztatás TV készülékre csak abban az esetben eredményes, ha a TV készülék szintén rendelkezik beépített DVB-T tunerrel, vagy az esetlegesen még elérhető analóg csatornákat kívánja venni a TV készüléken.
MEGJEGYZÉS: Mielőtt az antenna tápfeszültséget bekapcsolja, kérjük ellenőrizze, hogy
3.2 Csatlakoztatás a HD TV készülékhez HDMI kábellel
A HD TV készüléket egy jó minőségű 1.3-as vagy magasabb minősítésű HDMI kábellel csatlakoztassa a vevőkészülékéhez. Ez a kapcsolat a lehetséges legjobb minőséget adja.
3.3 Csatlakoztatás a TV készülékhez SCART kábellel
Az SRT 8903 szintén rendelkezik SCART csatlakozóval; vagylagosan, a TV készülék egy jó minőségű SCART kábellel hozzákapcsolható a vevőkészülékhez.
MEGJEGYZÉS: A HD minőségű kép megjelenítésére csak a HDMI csatlakozón keresztül
az antenna támogatja ezt a funkciót (Aktív/erősítővel ellátott antenna), és ellenőrizze, hogy másik eszközről, vagy külső forrásból nem biztosít antenna tápfeszültséget. A több irányból kiadott antenna tápfeszültség, antenna zárlatot, vagy akár az eszközök meghibásodását is okozhatja.
csatlakoztatott HD képes TV készülékkel érhető el.
5. ábra
6. ábra
4. ábra
6
PART 1 • Magyar
3.4 Csatlakoztatás a TV készülékhez RCA kábellel
A SCART vagy HDMI bemenet nélküli TV készülékek RCA kábellel csatlakoztathatóak a vevőkészülékhez. Csatlakoztassa a kábel egyik végét az Audio L, R és VIDEO csatlakozókhoz az SRT 8903 hátulján. Csatlakoztassa a másik végét a megfelelő bemenetekhez a TV készülékén.
MEGJEGYZÉS: Ez a csatlakoztatás biztosítja a leggyengébb képminőséget.
3.5 Csatlakoztatás digitális audio erősítőre az S/DIF kimeneten Koaxiális kábellel
A vevőkészüléket digitális erősítőre vagy házimozi rendszerre csatlakoztatva élvezheti a lehető legjobb hangminőséget és több csatornás hangzást (sugárzástól függően). Csatlakoztassa a digitális audio erősítőjét vagy házimozi rendszerét egy megfelelő RCA kábellel a vevőkészüléke hátlapján található S/PDIF csatlakozóba. A többcsatornás hangsávokhoz (amennyiben az adott csatornán és műsoron elérhető) állítsa be a készülék menürendszerében a „Digitális hang kimenet” menü pontban a „Bitstream” opciót.
3.6 Csatlakoztatás digitális audio erősítőre és TV készülékre HDMI kábellel
A vevőkészülékét HDMI csatlakozással a legújabb digitális erősítőre vagy házimozi rendszerre csatlakoztatva élvezheti a lehető legjobb hangminőséget és több csatornás hangzást (sugárzástól függően). Kapcsolja össze a vevőkészülék HDMI kimenetét az erősítő bemenetével és aztán kösse össze az erősítő HDMI kimenetét a TV készülékével. Válassza ki a megfelelő kimenetet az erősítőn, hogy nézhesse és hallgathassa a műsorokat. A többcsatornás hangsávokhoz (amennyiben az adott csatornán és műsoron elérhető) állítsa be a készülék menürendszerében a „Digitális hang kimenet” menü pontban a „Bitstream” opciót.
3.7 Csatlakoztatás USB háttértárhoz
MEGJEGYZÉS: 2.0 vagy magasabb verziójú merevlemezes adattároló használatát javasoljuk a
Az időzítő és felvétel funkciók megfelelő működéséhez gyors USB háttértár (úgy, mint merevlemezes adattároló) szükséges. Félbeszakított felvétel, egy eltorzított kép a visszajátszáskor, vagy az időzítő elállítódás lehetnek a háttértár lassú sebességének jelei. A STRONG nem vállal garanciát a felvétel megfelelő működésére és/vagy az időzítő funkciókra minden USB háttértár használata esetén.
TV műsorok felvételéhez és lejátszásához.
Magyar
7
Loading...
+ 21 hidden pages