Strong SRT 8903 User Manual [lv]

Digitāls Augstas Izšķirtspējas Virszemes
Lietošanas Instrukcija
Uztvērējs SRT 8903
Picture similar
PART 1
1.0 INSTRUKCIJA 2
1.1 Drošības instrukcija 2
1.2 Uzglabāšana 3
1.3 Iekārtas Pielāgošana 4
1.4 Piederumi 4
1.5 Ārējās USB ierīces izmantošana 4
2.0 UZTVĒRĒJS 4
2.1 Noklusētais PIN kods: 1234 4
2.2 Priekšējais panelis 5
2.3 Aizmugures panelis 5
2.4 CA Saskarne 5
2.5 Tālvadības Pults 5
2.6 Tālvadības pults izmantošana 7
3.0 SAVIENOJUMI 7
3.1 Pieslēgšanās Virszemes Antenai 7
3.2 Pieslēgšanās HD TV ar HDMI kabeli 7
3.3 Pieslēgšanās TV ar SCART kabeli 7
3.4 Pieslēgšanās TV ar RCA tipa kabeli 7
3.5 Pieslēgšanās Digital Audio pastiprinātājam ar S/PDIF 7
3.6 Pieslēgšanās Digital Audio pastiprinātājam un TV, izmantojot HDMI 7
3.7 Pieslēgt USB atmiņas ierīci 8
4.0 UZSĀKŠANA 8
5.0 ĀTRAIS CEĻVEDIS KĀ IZMANTOT UZTVĒRĒJU 9
6.0 EKSPLUATĀCIJA 9
6.1 Kanālu maiņa 9
6.2 Informācijas Baneris 10
6.3 Audio valodas izvēle 10
6.4 Teleteksts 10
6.5 Subtitri 10
6.6 Laika nobīde 10
6.7 EPG (Elektroniskais Programmu Gids) 11
6.8 Tūlītēja Ierakstīšana 11
7.0 GALVENĀ IZVĒLNE 11
7.1 Rediģēt kanālu 11
7.2 Uzstādīšana 14
7.3 Sistēmas iestatīšana 15
7.4 Rīki 18
7.5 Spēles 20
7.6 Medija+ 20
8.0 PROBLĒMU RISINĀŠANA 22
9.0 TEHNISKĀ SPECIFIKĀCIJA 23
Latviešu
STRONG paziņo, ka šī prece atbilst pamatprasībām un citām attiecīgajām direktīvām un noteikumiem 2004/108/EC un 73/23/EC, RoHS 2002/95/EC
Saskaņā ar izmaiņām. Nepārtrauktās pētniecības un tehnisko specifikāciju attīstības rezultātā, produktu dizains un izskats var mainīties. Visi produktu nosaukumi ir preču zīmes vai reģistrētas preču zīmes pieder to īpašniekiem. © STRONG 2012. Visas tiesības ir aizsargātas.
29 Oct 2012 18:46
1
PART 1
1.0 INSTRUKCIJA
1.1 Drošības instrukcija
Šis uztvērējs ir izgatavots, lai atbilstu starptautiskajiem drošības standartiem. Lūdzu, uzmanīgi izlasiet sekojošus ieteiktus drošības piesardzības pasākumus. Zibens zibspuldze ar bultiņas simbolu vienādmalu trijstūrī ir paredzēta, lai brīdinātu lietotāju, kā produkts nav izolēts no bīstama sprieguma, kas var būt pietiekami nozīmīgs, lai radīt elektrošoka risku personām. Izsaukuma zīme vienādmalu trijstūrī ir paredzēta, lai brīdinātu lietotāju, ka ierīcei ir pievienota svarīgā ekspluatācijas un apkalpošanas instrukcija. Izlasīt visas instrukcijas – Pirms ierīces lietošanas, nolasīt visas ekspluatācijas instrukcijas. Plašāku informāciju par aksesuāriem, piemēram, litija jonu akumulatoru, skatiet šo produktu lietošanas pamācībās. Saglabājiet visas instrukcijas – Saglabāt visus drošības un ekspluatācijas norādījumus turpmākai uzziņai. Brīdinājumi – Uzmanīgi izlasiet un ievērojiet visas brīdinājuma zīmes uz preces, un to aprakstu instrukcijā.
Ievērojiet instrukcijas – Ievērojiet visus norādījumus, kas nāk līdzi šim produktam. Tīrīšana – Vienmēr atvienojiet šo produktu no kontaktligzdas pirms tīrīšanas. Izmantot tikai mitru
drāniņu. Nekad neizmantojiet jebkura veida šķidrus vai aerosola tīrītājus, vai jebkādus organiskus šķīdinātājus, lai tīrītu šo produktu. Piederumi – Jūsu drošībai, un lai izvairītos no produkta savainošanās, izmantojiet tikai piederumus, kurus ieteica STRONG. Ūdens Un Mitrums – Nekad nelietojiet šo produktu ūdens tuvumā(netālu no vannas, virtuves izlietnes, veļas baļļa, mitra pagrabā vai lietū.) Izvietojums – Lai nenodarītu kaitējumu produktam un novērstu traumas, nekad nenovietojiet šo ierīci uz nestabilu stendu, statīvu, kronšteinu. Izpildiet instrukcijas, kas apraksta to, kā droši izvietot ierīci, un izmantojiet tikai ražotāja ieteiktās montāžas konstrukcijas. Barošanas Avoti – Pievienojiet ierīci tikai pie tā strāvas avota, kas ir aprakstīts uz produkta etiķetes. Ja neesat pārliecināts, kāda veida ir strāvas padeve jūsu mājā, sazinieties ar vietējo elektroapgādes uzņēmumu. Skatīt norādījumu lapām Informāciju par produktu ar akumulatoru. Zemējums, Polarizācija – Ja šis produkts tiek lietots ar norādītu maiņstrāvas adapteri, adapteris var būt aprīkots ar polarizētu maiņstrāvas līnijas spraudni (kontaktdakša ar vienu asmeni plašāku nekā citi). Šī drošības funkcija ļauj spraudnim padot strāvu tikai vienā virzienā, ja jūs nevarat iespraust kontaktdakšu sienas kontaktligzdā, izvelciet to ārā, nomainiet to, aizstājot tvertni. Ventilācijas-Spraugas un atveres – Tās ir paredzētas ventilācijai, lai nodrošinātu drošu uztvērēja darbību un aizsargātu to no pārkāršanās. Šīs atveres nedrīkst aizsprostot vai aizsegt. Atveres nekad nedrīkst aizsegt, novietojot uztvērēju uz gultas, dīvāna, paklāja vai blakus sildītājam. Šo uztvērēju nedrīkst ievietot iebūvētā iekārtā, piemēram, grāmatu skapī vai plauktā, kamēr pietiekošā ventilācija tiks nodrošināta. Pārliecinieties, ka brīva gaisa plūsma tiek nodrošināta ar attiecīgu gaisa cirkulāciju ap uztvērēju. Strāvas Vada Aizsardzība – Barošanas vadu ir jānovieto tā, lai tas uz to nevarētu uzkāpt virsū. Nekad nelieciet smagus priekšmetus uz strāvas vada vai aptīt to ap galda vai krēsla kāju. Paturiet telpu ap elektrisko vadu pieslēguma punktiem, pie strāvas kontaktligzdas, un pie produkta pieslēguma, atbrīvojiet visus maiņstrāvas adapterus vai piederuma jaudas stieples.
2
PART 1
VISPĀRĪGI NORĀDĪJUMI – DROŠĪBAS PASĀKUMI Zibens – Ja izmantojot norādīto maiņstrāvas adapteru parādās zibspuldze, izņemiet to no sienas
kontaktligzdas nekavējoties. Lai izvairītos no bojājumiem no negaidītas elektrības pārsprieguma, vienmēr atvienojiet maiņstrāvas adapteri no strāvas kontaktligzdas un atvienojiet to no uztvērēja, kad uztvērējs nav izmantots. Pārslodze – Nekad nepārslogojiet sienas kontaktligzdas vai pagarinātājus, jaudas sloksnes, vai citus jaudas pieslēguma punktus, pieslēdzot pārāk daudz kontaktdakšas. Svešķermeņi, Šķidrums – Lai izvairītos no traumām, saskaroties ar elektriskās strāvas triecienu vai ugunsgrēku, kontaktējot ar iekšējiem augstsprieguma punktiem, nekad neievietojiet metāla priekšmetus uztvērējā. Neizvietojiet ierīci blakus šķidruma avotiem. Siltums – Nekad neizmantojiet vai neglabājiet šo ierīci pie jebkura siltuma avota, piemēram, radiatora, plīts, vai jebkuras iekārtas vai ierīces, kas ģenerē siltumu, ieskaitot stereo pastiprinātājiem. Apkalpošana – Griezties pie kvalificētā apkalpošanas personāla. Mēģinot noņem vākus vai izjaucot šo produktu, jūs varat būt pakļauti bīstamiem augstsprieguma punktiem. Bojājumu Serviss – Ja Jūs novērojat kādu no turpmāk aprakstītajos apstākļiem, lietojot noteiktu maiņstrāvas adapteri, atvienojiet to no strāvas kontaktligzdas un nododiet kvalificētam personālam:
1. Šķidrums ir izlijis uz ierīces vai kāds cits objekts ir iekritis produktā.
2. Produkts atrodas ūdenī.
3. Produkts nedarbojas normāli, neskatoties uz lietošanas instrukciju. Pielāgojiet tikai rīkus, aprakstītus instrukcijā, citu rīku nepareiza uzstatīšana var bojāt ierīci, un būs nepieciešama kvalificēts remonts.
4. Produkts ir nokritis vai bojāts.
5. Produktam ir veiktspējas būtiskas pārmaiņas.
Rezerves daļas – Kad ir nepieciešamas rezerves daļas, pārliecinieties, ka pilnvarotā servisa centrā izmanto tikai daļas ar tādām pašām īpašībām kā oriģinālām, kā ieteicis ražotājs. Nesankcionēta daļu aizvietošana var izraisīt ugunsgrēku, elektriskās strāvas triecienu, vai izveidot citas briesmas. Drošības Pārbaude – Pabeidzot servisu vai remontu, jautājiet tehniķim veikt drošības pārbaudes, lai noteikt, ka produkts labi darbojās. Aparatūra Neizvietojiet tuvu objektiem piepildītiem ar šķidrumu, piemēram, vāzēm. Ja elektrības kontaktdakša vai visu polu slēdzis tiek lietots kā atvienošanas ierīce, ierīcei jābūt viegli atvienojamai. Tālvadības pults Pārraida infrasarkano staru. Nodrošināt, lai tālvadības pults būtu vērsts tieši pret infrasarkano sensoru darbības laikā. Ja sensors ir pārklāts, vai liels objekts atrodas starp tālvadības pulti un sensoru, vai tas ir izvietots tiešos saules staros, vai stiprā mākslīgā apgaismojumā (fluorescējošs vai stroboskopiskais), sensors nevarēs saņemt tālvadības signālu. Šajā gadījumā, mainiet gaismas virzienu, vai mainiet uztvērēja izvietojumu.
1.2 Uzglabāšana
Uztvērējs un to piederumi tiek uzglabāti un piegādāti iepakojumā, kas aizsargā pret elektrisko šoku un mitruma. Kad izpakojiet uztvērēju, pārliecinieties, ka visas daļas ir iekļautas un glabājiet iepakojumu no bērniem. Transportējot uztvērēju no vienas vietas uz otru, vai ja Jūs atgriežat to pēc garantijas, pārpakojiet uztvērēju oriģinālajā iepakojumā kopā ar tās piederumiem. Neievērojot šo iepakošanas kārtību, garantija var būt anulēta.
Latviešu
3
PART 1
1.3 Iekārtas Pielāgošana
Mēs iesakām Jums konsultēties ar profesionālu instalētāju, lai pielāgot savu aprīkojumu. Pretējā gadījumā, lūdzu, sekojiet šīm instrukcijām uzmanīgi:
Šī rokasgrāmata sniedz pilnu instrukciju par šī uztvērēja uzstādīšanu un izmantošanu. Šādi simboli norādīs uz to, kā sekot.
WARNING: Norāda uz brīdinājuma informāciju.
NOTE: Norāda jebkādu citu papildus svarīgu vai noderīgu informāciju.
MENU Poga uz tālvadības pults (Bold rakstzīmes).
Pārvietot Atbilst tekstam izvēlnes vienums atrodas logā (Italic rakstzīmes).
1.4 Piederumi
ATZĪMĒJIET: Baterijas nedrīkst uzlādēt, izjaukt, sajaukt vai lietot ar citu veidu bateriju. Ja
 Pārliecinieties, ka audio/video savienotāji un antenas ārējie elementi, ir labā stāvoklī un
audio/video savienojumi ir labi pasargāti.
 1 Lietošanas instrukcija  1 Tālvadības pults  2x Baterijas (AAA tipa)
Jūs izmantojat pārlādējamus akumulatorus, nevis baterijas, mēs iesakām izmantot (piem., NiMH) tipus ar zemu pašizlādi, lai nodrošinātu ilgu darbības laiku tālvadības pultīm.
1.5 Ārējās USB ierīces izmantošana
Lūdzam pārliecinieties, ka USB ierīce jau ir formatēta FAT/FAT32, vai formatējiet USB ierīci, izmantojot savu uztvērēju.
 Ieteicams izmantot USB 2.0 atmiņas ierīces. Ja jūsu ierīce nav saderīga ar USB 2.0
specifikāciju, ierakstīšana, atskaņošanas un citu multimediju uztvērēja funkcijas nedarbosies pareizi.
 STRONG nevar garantēt atbilstību visiem USB atmiņas ierīču veidiem.  Nav ieteicams uzglabāt svarīgu informāciju USB atmiņas ierīcē, ko izmanto ar
uztvērēju. Vienmēr izveidot datu dublējumkopijas Jūsu USB atmiņas ierīcē, pirms to izmanto ar šo uztvērēju. STRONG neuzņēmās atbildību par jebkuru informācijas zaudējumu, vai apstākļiem, kuri radīja informācijas nozaudēšanu.
2.0 UZTVĒRĒJS
2.1 Noklusētais PIN kods: 1234
4
PART 1
2.2 Priekšējais panelis
1. Viedkartes lasītājs Iebūvēts Conax viedkartes lasītājs šifrētiem kanāliem
2. Strāvas poga: Ieslēgt no gaidīšanas režīma, un izslēgt uz gaidīšanas
3. pq: Skata režīms: izmanto, lai pārslēgt kanālu uz augšu/
*Conax viedkartes abonements neietilpst komplektā.
ar Conax viedkarti un derīgu abonementu.* Ievietojiet viedkarti ar mikroshēmas pusi uz leju.
režīmu
uz leju. Izvēlnes režīmā: pogas tiek izmantotas navigācijai.
2.3 Aizmugures panelis
1. ANT IN Lai izveidotu savienojumu ar antenas pārraides signālu.
2. TO TV Lai izveidotu savienojumu ar televizoru.
3. S/PDIF KOAKSIĀLS Lai izveidotu savienojumu ar digitālo audio
4. HDMI Lai izveidotu savienojumu ar TV izmantojot HDMI
5. TV SCART Lai izveidotu savienojumu ar TV izmantojot SCART
6. VIDEO (RCA) Lai izveidotu savienojumu ar RCA video ar TV vai
7. AUDIO (L/R) Lai izveidotu savienojumu audio ar HIFI vai televīzijas
8. USB ierīce Pieslēgt ārējo atmiņas ierīci.
9. STRĀVAS KABELIS Lai pieslēgt uztvērēju pie strāvas padeves.
pastiprinātāju.
kabeli.
kabeli.
VCR izmantojot RCA kabeli.
ievadi.
2.4 CA Saskarne
Lai gan daži TV un radio pakalpojumi ir bezmaksas, citas ir pieejamas par abonēšanu un var būt lietota tikai ar Ierobežotas Piekļuves komponentu.
Ievietot CA karti
Tas ir piemērots Conax kodēšanas sistēmai.
1. Atvērt labās puses vāciņu priekšējā panelī lai piekļūt kartes slotam.
2. Ievietojiet CA karti slotā. Ievietojiet viedkarti ar mikroshēmas pusi uz leju.
2.5 Tālvadības Pults
1. q Pāriet uz gaidīšanas režīmu
2. ! Izslēgt skaļumu
3. PG+/PG- Uz augšu / uz leju un 10 kanālu solis kanālu saraksta
režīmā
Fig. 1
Fig. 2
Latviešu
Fig. 3
Fig. 4
5
PART 1
4. DTV/VCR Nav Funkcijas
5. INFO Parāda pašreizēja kanāla informāciju
6. VOL+/VOL- Skaļums +/-
7. MENU Atvērt un aizvērt galveno izvēlni. Izvēlnē jūs iesiet uz
8. EXIT Atgriezties uz iepriekšējo darbību vai iziet no izvēlnes
9. pq Pārvietoties izvēlnē izvēlēties iepriekšējo vai nākamo
10. tu Izvēlne Izslēgta: Samazina/palielina skaļuma līmeni.
11. OK Izvēlne Izslēgta: Parāda pašreizējo kanālu sarakstu
12. 4 Ieraksta TV programmu pievienotajā uzglabāšanas
13. TIMESHIFT Aktivizē/Deaktivizē laika nobīdes funkciju
14. 0~9 Kanālu izvēle vai vērtību ievade
15. EPG Norāda EPG (Elektroniskais Programmas Gids) TV režīmā
16. RECALL Atpakaļ uz iepriekš parādīto kanālu
17. AUDIO Izvēlās audio režīmu un audio celiņu iestata pašreizējo
18. TV/RADIO Pārslēdz starp TV un radio režīmu.
19. FAV Atver Favorītu sarakstu.
20. FILE Norāda atskaņotāja sarakstu.
21. TTX Rādījumu Teleteksta Ekrāna displejā.
22. SUBTITLE Subtitri On/Off Parāda sarakstu ar subtitru valodu.
23. 5 6 Ātri attīt/Ātri uz priekšu.
24. Coloured Buttons Interaktīvās funkcijas/Apakšizvēlnes funkciju pogas.
25. 3(Sarkans) Lai pārtrauktu ierakstīšanu Ierakstu Pārvaldniekā.
26. " (Zaļš) Lēnā kustība poga laika nobīdē vai atskaņošanu.
27. 2 (Dzeltens) Iesaldēt attēlu vai uzsākt laika nobīdi, kad USB ierīce
28. 1 (Zils) Lai sāktu atskaņošanu vai atkārtot pēc attēla
Bateriju ievietošana
Noņemiet akumulatora vāciņu no tālvadības pults un ielieciet iekšā 2xAAA izmēra baterijas. Diagrammas iekšpusē attēlots kā pareizi ievietot baterijas.
1. Atveriet vāciņu 2. Ievietojiet baterijas 3. Aizveriet vāciņu
PIEZĪME: Baterijas nedrīkst atkārtoti uzpildīt, izjaukt, radīt elektriskos īssavienojums,
sajaukt vai lietot ar citu veidu akumulatorus.
vienu soli atpakaļ.
kanālu
Izvēlne Ieslēgta: Mainīt iestatījumus konkrētām izvēlnēm
Izvēlne Ieslēgta: Aktivizē izcelto izvēlnes objektu.
ierīcē.
audio kanālu pa kreisi, pa labi vai stereo ar L/R pogām
Multimediju un Teleteksta funkcijas.
ir pievienota.
iesaldēšanas vai laika nobīdes.
Fig. 5
6
Loading...
+ 20 hidden pages