Strong SRT 6505 User Manual [no]

Digitaler Satelliten Receiver mit Integriertem CryptoWorks SRT 6505
Bedienungsanleitung
Abbildung ähnlich
PART 2 • Deutsch
1
Deutsch
INHALTSANGABE
1.1 Überblick 2
1.2 Hauptmerkmale 2
2.1 Allgemeine Sicherheitsmaßnahmen 3
2.2 Lagerung 3
2.3 Entsorgungshinweise 4
2.4 Geräte Installation 4
4.1 Gerätevorderseite 5
4.2 Geräterückseite 5
4.3 Fernbedienung 6
5.1 Batterien 7
5.2 Reichweite 7
6.1 Anschluss an einen Fernseher über TV Scart 8
6.2 Anschluss an eine HiFi-Anlage und an einen Fernseher über A/V 8
6.3 Anschluss an einen Video- oder DVD Rekorder und an einen Fernseher über Scart 9
8.1 Informationen zur Konfiguration 11
8.2 Installationsmenü 11
8.3 Hauptmenü - Einstellungen 16
8.4 ALLGEMEINE INFORMATIONEN ZUR BEDIENUNG 20
PART 2 • Deutsch
2
1.0 EINLEITUNG
1.1 Überblick
Dieser Satellitenreceiver wurde hergestellt, um Digitales Fernsehen über Satellit zu empfangen. Das Gerät besitzt eine integrierte Einheit, um Programme zu empfangen, die mit CryptoWorks verschlüsselt sind. Sie können mit diesem Gerät hunderte digitale Fernsehen- und Radioprogramme empfangen, die mit höchster Video-, Audio und Datenqualität ausgestrahlt werden und die aktuelle Technik nutzen. Das Gerät bietet viele Funktionen, um Ihnen diese Dienste anzubieten.
1.2 Hauptmerkmale
n Integrierter Smartkarten Leser für den Empfang verschlüsselter CryptoWorks
PAY TV-Programme*
n Empfang von allen freien, über Satellit gesendeten digitalen TV- und Radioprogrammen über Satelliten n Mit Österreichprogrammierung bzw. in Deutschland vorprogrammiert mit deutschen Programmlisten n Hervorragende Bild- und Tonqualität n Einfache Installation & benutzerfreundliche Menüführung n Über 3 000 Programmspeicherplätze für TV und 1 000 Programmspeicherplätze für Radio n Koaxial Ausgang (S/PDIF) zum Anschluss an digitalen Verstärker n Kindersicherung für Menu und Sender n 5 Favoritenlisten für TV-und Radioprogramme n Teletext über Receiver und TV Fernbedienung n Untertitel und Timer Funktion n Display für Kanal- oder Uhrzeitanzeige n Netzschalter zum Stromsparen n Wahlweise Einschalten mit dem zuletzt eingestellten Sender n Elektronisches TV Programm (EPG) für laufende/ folgende Programminformationen
und Programmvorschau von bis zu 4 Tagen
n 7 Timer und Sleep Timer n Mehrere Sprachen für die Audiowiedergabe eines Programms wählbar** n Mehrsprachige Menüführung (OSD): Deutsch, Englisch, Türkisch, Tschechisch, Slovakisch, Ungarisch, Bulgarisch n Benutzerfreundliche Fernbedienung mit Farbtasten (Infrarot bis zu 7 Meter) n Editierfunktionen für TV- oder Radioprogramme, Favoritenlisten und Transponderinformation n Zukunftssicher. Automatisches Software-Update über Satellit (OTA) n Anzeige für Signalstärke des digitalen Transponders n Automatischer und manueller Sendersuchlauf n Unterstützt Tone Burst, DiSEqC 1.0 - DiSEqC 1.2, USALS n PAL/ NTSC/ SECAM kompatibel
* Voraussetzung für die Entschlüsselung ist eine gültige, frei geschaltete CryptoWorks Smartkarte ** Verfügbarkeit abhängig vom Programmanbieter
PART 2 • Deutsch
3
Deutsch
2.0 SICHERHEITSHINWEISE / SONSTIGE HINWEISE
2.1 Allgemeine Sicherheitsmaßnahmen
Betreiben Sie Ihren Receiver nicht:
n In einem geschlossenen oder unzureichend belüfteten Schrank, unmittelbar auf oder unter
anderen Geräten und wenn die Lüftungsschlitze des Gehäuses abgedeckt sind.
Setzen Sie Ihren Receiver und das Zubehör folgendem nicht aus:
n Direkter Sonneneinstrahlung oder anderen Geräten, die Hitze abstrahlen; Regen oder intensiver
Feuchtigkeit, starken Vibrationen und schweren Stößen, die den Receiver nachhaltig beschädigen können sowie magnetischen Gegenständen (Lautsprecherboxen, Transformatoren usw.)
n Benutzen Sie kein beschädigtes Netzkabel. Es könnte ein Brand entstehen oder Ihnen einen Stromschlag
versetzen. Fassen Sie das Netzkabel nicht mit nassen Händen an. Sie könnten einen Stromschlag erhalten.
n Benutzen Sie keine alkoholhaltigen oder ammoniakhaltigen Reinigungsmittel, um den Receiver zu reinigen. Falls
nötig, können Sie Ihren Receiver mit einem weichen, leicht feuchten Tuch und milder Seifenlösung reinigen. Trennen Sie jedoch das Gerät vorher vom Netz. Stellen Sie sicher, dass keine Fremdkörper oder Flüssigkeiten durch die Lüftungsschlitze des Gehäuses ins Innere des Geräts gelangen, es besteht Brand- oder Stromschlag-Gefahr.
n Stellen oder legen Sie keine Gegenstände auf den Receiver, es könnte die
Kühlung der Komponenten im Innern des Gerätes behindern.
Sicherheitsvorkehrungen
n Öffnen Sie niemals das Gehäuse! Das Innere des Receivers steht unter Spannung. Ihre
Garantieansprüche erlöschen, wenn der Receiver durch Unbefugte geöffnet wird. Überlassen Sie nicht ausführbare Installations- oder Servicetätigkeiten nur qualifiziertem Fachpersonal.
n Trennen Sie den Receiver vom Stromnetz, bevor Sie Kabel anschließen oder den Receiver längere Zeit nicht nutzen. Warten
Sie einige Sekunden, nachdem Sie den Receiver ausgeschaltet haben, bevor Sie ihn bewegen oder andere Geräte anschließen. Bei einem Gewitter ziehen Sie den Netzstecker und entfernen Sie den Antennenanschluss zur Satellitenschüssel.
n Bitte beachten Sie, dass Sie nur Anschluss- und Verlängerungskabel verwenden, die für die gesamte
Leistungsaufnahme aller angeschlossenen Geräte ausreichend bemessen sind. Stellen Sie sicher, dass Ihre örtliche Netzspannung mit der auf dem Typenschild Ihres Receivers angegebenen übereinstimmt.
n Schalten Sie den Receiver bei längerer Abwesenheit und bei Gewitter grundsätzlich mit dem Netzschalter aus und
trennen Sie den Netzstecker vom Stromnetz. Dies gilt auch für sämtliche Geräte, die mit dem Receiver verbunden sind. Beachten Sie eventuelle Timer-Programmierungen des Receivers und schalten Sie diesen rechtzeitig vor dem Aufnahmezeitpunkt wieder ein. Achten Sie darauf, dass der Netzstecker immer frei zugänglich ist.
n Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit, Tropf- und Spritzwasser (stellen Sie auch keine gefüllten Gegenstände
wie z. B. Vasen auf das Gerät). Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe der Heizung auf, setzen Sie es nicht direkter Sonneneinstrahlung aus und betreiben Sie es nicht in Feuchträumen. Verwenden Sie das Gerät nur in gemäßigtem, nicht tropischem Klima! Stellen Sie keine offenen Flammen, wie z. B. Kerzen, auf das Gerät! Es besteht Brandgefahr!
Sollte � Fachhändler oder die Servicehotline.
2.2 Lagerung
Ihr Receiver wurde vor dem Versand sorgfältig überprüft und verpackt. Beim Auspacken achten Sie bitte darauf, dass alles Zubehör vorhanden ist. Halten Sie die Transportverpackung von Kleinkindern fern. Wir empfehlen, die Kartonage für die Dauer der Garantie aufzubewahren, da im Falle einer Reparatur oder eines Garantiefalls der Receiver optimal für den Versand geschützt wird.
PART 2 • Deutsch
4
2.3 Entsorgungshinweise
Elektronische Geräte gehören nicht in den Hausmüll, sondern müssen - gemäß Richtlinie 2002/96/EG DES
EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES vom 27. Januar 2003 über Elektro- und Elektronik-Altgeräte fachgerecht entsorgt werden. Bitte geben Sie dieses Gerät am Ende seiner Verwendung zur Entsorgung an den dafür vorgesehenen öffentlichen Sammelstellen ab.
Werfen Sie verbrauchte Batterien nicht in den Hausmüll, sondern geben Sie diese bei einer Sammelstelle für Altbatterien ab!
2.4 Geräte Installation
Wir empfehlen Ihnen, Ihr Gerät von einem Fachmann installieren zu lassen. Andernfalls halten Sie sich bitte an folgende Anweisungen:
n Halten Sie die Bedienungsanleitung für Ihren Fernseher und ihre Satellitenanlage bereit. n Stellen Sie sicher, dass das SCART Kabel nicht beschädigt ist. n Überprüfen Sie alle Komponenten ihrer Satellitenanlage auf einwandfreie Funktion.
Diese Anleitung enthält alle Hinweise um Ihren Receiver anschließen zu können. Folgende Symbole werden verwendet.
ACHTUNG Wichtiger Warnhinweis.
Tipps Nützlicher Hinweis
Fette Buchstaben Fett gedruckte Buchstaben weisen auf eine Taste der Fernbedienung hin. Kursive Buchstaben Kursiv gedruckte Buchstaben weisen auf einen Menüpunkt hin.
3.0 LIEFERUMFANG
Folgendes Zubehör gehört zum Lieferumfang neben Ihrem Gerät:
n eine Bedienungsanleitung n eine Fernbedienung n 2 Batterien (Typ AAA)
* Falls oben gelistetes Zubehörs fehlen sollte, fragen Sie Ihren Fachhändler.
PART 2 • Deutsch
5
Deutsch
4.0 BEDIENUNG
4.1 Gerätevorderseite
1. LED-Display (4 Stellen) Zeigt im Standby-Modus die Uhrzeit und im Betriebsmodus die gewählte Programmnummer an.
2. Infrarotempfänger Erkennt die als Infrarotsignale übertragenen Befehle der Fernbedienung.
3, 4. Programmwahl ab- oder aufwärts (q & p)
Im Menümodus zum Scrollen nach unten oder oben und im Programmmodus zur Auswahl eines Programms in ab- oder aufsteigender Reihenfolge.
5. Ein/Aus-Knopf Zum Umschalten vom Standby - in den Betriebsmodus und umgekehrt.
6. Smartkarten-Schacht Schieben Sie Ihre Smartcard mit den goldenen Kontakten nach unten gerichtet in den Schacht ein.
4.2 Geräterückseite
1. SAT OUT ZF Loop-Through-Ausgang zum Anschluss eines weiteren analogen oder digitalen Receivers.
2. SAT IN Eingang vom LNB zum digitalen Tuner des Receivers.
3. VCR SCART SCART-Buchse zum Anschluss eines Videorecorders über Scartkabel. Das Videosignal des Videorekorders wird über den Receiver an den Fernseher weitergeleitet.
4. TV SCART SCART-Buchse zum Anschluss an einen Fernseher.
5. DIGITAL AUDIO COAXIAL S/PDIF Digitaler Audio-Ausgang, um den Receiver an einen digitalen Audio-Verstärker anzuschließen.
6. AUDIO-R und AUDIO-L Audio-Ausgang rechts (rot) und Audio-Ausgang links (weiß).
7. Netzschalter Schalter, um das Gerät komplett auszuschalten.
8. Netzkabel Ihr Receiver benötigt eine Spannungsversorgung von 90 – 250 V AC, 50/60 Hz +/- 5%. Stellen Sie sicher, dass Sie die richtige Spannungsversorgung nutzen, bevor Sie das Gerät anschließen.
2
3
4
5
6
PART 2 • Deutsch
6
4.3 Fernbedienung
1. POWER zum Umschalten vom Standby in den Betriebsmodus und umgekehrt
2. MUTE zum Ein- oder Ausschalten des Tons
3. NUMMERNTASTEN [0~9] zur direkten Auswahl der Kanäle oder Eingabe numerischer oder alphanumerischer Zeichen
4. FAV Aufruf der Favoritenliste
5. INFO zeigt verfügbare Informationen zu einem gewählten Programm
6. SETUP schaltet den Receiver ins Setup-Menü
7. RECALL zeigt das zuvor ausgewählte Programm
8. TXT zeigt Videotext-Daten des aktuellen Programms, sofern unterstützt
9. EPG (Electronic Program Guide) zur Anzeige von Detailinformationen zu einzelnen Programmen, durch erneutes Drücken der Taste gelangen Sie zurück in den Kanalmodus
10. CH (p/q)
im Kanalmodus zur Programmwahl in auf- oder absteigender Reihenfolge, im Menümodus zur Auf-/Abwärtsbewegung des Cursors
11. VOL (t/u)
im Kanalmodus zur Änderung der Lautstärke und im Menümodus zur Änderung oder Auswahl des gewünschten Menüpunktes
12. OK
zur Auswahl von Menüoptionen oder Bestätigung einer Auswahl
13. MENU
schaltet den Receiver ins Hauptmenü
14. EXIT
zum Verlassen eines Menüs
15. TV
zum Umschalten vom Radio- zum TV-Modus
16. LANG
zur Auswahl der Tonoption oder der Audiosprache
17. RADIO
zum Umschalten vom TV- zum Radio-Modus
PART 2 • Deutsch
7
Deutsch
5.0 BEDIENUNG MIT DER FERNBEDIENUNG
5.1 Batterien
Batterien einlegen
Öffnen Sie das Batteriefach an der Rückseite der Fernbedienung und legen Sie beide Batterien (Typ ‚AAA’, 1,5V) unter Beachtung der vorgegebenen Polarität in das Batteriefach ein. Schließen Sie den Deckel so, dass er einrastet.
Batterien austauschen
Sollte die Funktionalität der Fernbedienung nachlassen oder der Receiver nicht mehr auf jedes Kommando der Fernbedienung reagieren, sollten Sie die Batterien überprüfen bzw. austauschen. Tauschen Sie immer beide Batterien gleichzeitig aus.
Sicherheitshinweise
n Versuchen Sie niemals die Batterien aufzuladen oder zu zerlegen. n Halten Sie die Batterien von Hitze fern. n Stellen Sie sicher, dass Sie immer die richtigen Batterien mit richtiger Polarität verwenden. n Falls die Fernbedienung für einige Zeit nicht verwendet wird, entnehmen Sie die Batterien.
Falls nicht, könnten die Batterien auslaufen und die Fernbedienung zerstören.
5.2 Reichweite
Der Funktionsbereich der Fernbedienung liegt bei +/- 30 Grad in horizontaler und vertikaler Ausrichtung zum Infrarot Sensor des Receivers. Die maximale Reichweite der Fernbedienung liegt bei etwa 7 Meter.
Hinweis: Wenn die Fernbedienung nicht mehr funktioniert:
Tauschen Sie die Batterien aus und stellen Sie sicher, dass der Receiver angeschlossen und eingeschaltet ist.
Außergewöhnliche Störungen: Störungen der Funktion des Receivers können durch andere Geräte verursacht werden.
Vergrößern Sie die Distanz zwischen der Störquelle und Ihrem Receiver.
Hinweise zur Bedienung: Im Falle, dass das Gerät mit Wasser oder Hitze in Berührung gekommen ist, sollten Sie
das Gerät vor Inbetriebnahme von einem qualifizierten Techniker überprüfen lassen.
PART 2 • Deutsch
8
6.0 ANSCHLUSS DES RECEIVERS
6.1 Anschluss an einen Fernseher über TV Scart
6.2 Anschluss an eine HiFi-Anlage und an einen Fernseher über A/V
Loading...
+ 20 hidden pages