Digitaler Satelliten Receiver
mit integriertem Cryptoworks SRT 6500
Bedienungsanleitung
PART 2 l Deutsch
* € 0,12/Min. vom jeweiligen Festnetz
INHALTSVERZEICHNIS
1.0 EINLEITUNG 2
1.1 Überblick
1.2 Hauptmerkmale 2
2
2.0 SICHERHEITSHINWEISE / SONSTIGE HINWEISE
2.1 Sicherheitshinweise
2.2 Sonstige Hinweise
3.0 LIEFERUMFANG
4.0 BEDIENUNG
4.1 Gerätevorderseite
4.2 Geräterückseite
4.3 Fernbedienung
5.0 BEDIENUNG MIT DER FERNBEDIENUNG
5.1 Batterien
5.2 Reichweite
6.0 ANSCHLUSS DES RECEIVERS
6.1 Anschluss an einen Fernseher über TV Scart
6.2 Anschluss an eine HiFi-Anlage und an einen Fernseher über A/V
6.3 Anschluss an einen Videorekorder und an einen Fernseher über Scart
7.0 ERSTINSTALLATION
8.0 KONFIGURATION UND BEDIENUNG
8.1 Informationen zur Konfiguration
8.2 Installationsmenü
8.3 Hauptmenü – Einstellungen
8.4 Allgemeine informationen zur bedienung
7
7
3
3
4
5
6
8
11
11
18
24
3
Deutsch
4
4
7
8
8
9
10
11
A.1 PROBLEMLÖSUNGEN
A.2 TECHNISCHE DATEN 30
29
1
PART 2 l Deutsch
1.0 EINLEITUNG
1.1 Überblick
Dieser Satellitenreceiver wurde hergestellt, um Digitales Fernsehen über Satellit zu empfangen. Das Gerät besitzt eine integrierte Einheit,
um Programme zu empfangen, die mit Cryptoworks verschlüsselt sind. Sie können mit diesem Gerät hunderte digitale Fernsehen- und
Radioprogramme empfangen, die mit höchster Video-, Audio und Datenqualität ausgestrahlt werden und die aktuelle Technik nutzen. Das Gerät
bietet viele Funktionen, um Ihnen diese Dienste anzubieten.
1.2 Hauptmerkmale
n Zum Empfang von allen freien digitalen TV- und Radioprogrammen über Satellit
n Integrierter Smartcard Reader für Crytoworks Karten
n Anzeige der Kanalnummer oder Uhrzeit
n Separater Netzschalter
n Digitaler Ton über Koaxial Ausgang (S/PDIF)
n Kindersicherung für Menüs oder einzelne Programme
n Empfang von bis zu 3 000 Fernseh- und 1 000 Radioprogrammen
n Vorprogrammierte Kanalliste für populäre Programme
n 5 Favoritenlisten für TV- und Radioprogramme
n Schnelle und einfache Installation und benutzerfreundliche Menüführung (OSD)
n Exzellente Audio und Video Qualität
n Teletext über VBI und OSD
n Unterstützt DiSEqC 1.0 und 1.2
n Elektronischer Programmführer (EPG) mit Programminformationen für aktuelle/folgende Sendungen bis zu 7 Tage im voraus
n Timerfunktionen (Ein- und Ausschalten)
n Wiedergabe verschiedener Audiosprachen
n Mehrsprachige Menüführung: Englisch, Deutsch, Tschechisch, Slowakisch, Türkisch, Ungarisch, Bulgarisch
n Editiermöglichkeiten (Name TV- und Radioprogramme, Name Favoritengruppe und Transponderinformationen)
n Zukunftssicher durch Softwareupdate über Satellit (OTA)
n Anzeige von Signalstärke der digitalen Transponder
n Automatischer und manueller Suchlauf möglich
n Einschalten mit dem zuletzt gesehenen Sender
n Benutzerfreundliche Fernbedienung (Sendeleistung bis 7 Meter)
n Geringer Stromverbrauch
n PAL / SECAM / NTSC kompatibel
2
PART 2 l Deutsch
2.0 SICHERHEITSHINWEISE / SONSTIGE HINWEISE
2.1 Sicherheitshinweise
n Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig, bevor Sie das Gerät in Betrieb setzen
n Berühren Sie den Netzstecker niemals mit nassen Händen, da dies zu einem elektrischen Schock führen kann
n Öffnen Sie niemals das Gerät: Es ist gefährlich, die einzelnen Komponenten im Inneren zu berühren, was zu elektrischen Schlägen
führen kann
n Vor Feuchtigkeit schützen: Stellen Sie sicher, dass keine Feuchtigkeit, Dampf oder Flüssigkeit in das Gerät gelangen können
n Stellen Sie das Gerät nur in ausreichend belüfteter und kühler Umgebung auf
n Bei längerer Abwesenheit vom Netz trennen: Wenn das Gerät während längerer Zeit unbeaufsichtigt ist (z.B. in den Ferien), sollten Sie
es vollständig vom Netz trennen. Außerdem sollten Sie es vermeiden, ein beschädigtes Netzteil zu verwenden, da dies zu elektrischem
Schock oder Feuer führen kann
n Eine professionelle Installation wird vorausgesetzt. Falls der Empfang unterbrochen ist bzw. Probleme auftreten, sollten Sie Ihr örtliches
Service Center kontaktieren
Deutsch
2.2 Sonstige Hinweise
Bei der Installation sollten Sie folgendes beachten:
n Installieren Sie das Gerät nur in horizontaler Position. Unsachgemäße Aufstellung kann Schaden an dem Gerät verursachen
n Die Stromversorgung sollte in unmittelbarer Nähe zum Gerät gewährleistet sein und direkt zugänglich sein
n Stellen Sie keine schweren Gegenstände wie Fernseher auf das Gerät. Dies kann zu Schäden am Gerät führen
n Stellen Sie das Gerät nicht auf, wo es Vibrationen ausgesetzt ist
es direkter Sonnenstrahlung ausgesetzt ist
es Feuchtigkeit ausgesetzt ist
die Temperatur zu hoch oder zu niedrig ist
keine ausreichende Belüftung vorhanden ist
n Der Transport von einem kalten in einen wärmeren Raum kann Kondensation verursachen. In solch einem Fall sollten Sie das Gerät vor
der Inbetriebnahme einige Stunden in dem wärmeren Raum stehen lassen
3
3.0 LIEFERUMFANG
Folgendes Zubehör gehört zum Lieferumfang neben Ihrem Gerät:
n eine Bedienungsanleitung
n eine Fernbedienung
n 2 Batterien (Typ AAA)
* Falls oben gelistetes Zubehörs fehlen sollte, fragen Sie Ihren Fachhändler.
4.0 BEDIENUNG
4.1 Gerätevorderseite
PART 2 l Deutsch
1 3 4 5 62
1. LED-Display (4 Stellen)
Zeigt im Standby-Modus die Uhrzeit und im Betriebsmodus die gewählte Programmnummer an.
2. Infrarotempfänger
Erkennt die als Infrarotsignale übertragenen Befehle der Fernbedienung.
3., 4. Programmwahl auf- oder abwärts (p/q)
Im Menümodus zum Scrollen nach oben oder unten und im Programmmodus zur Auswahl eines Programms in auf- oder
absteigender Reihenfolge.
5. Ein/Aus-Knopf
Zum Umschalten vom Standby - in den Betriebsmodus und umgekehrt.
6. SmartCard Schacht
Schieben Sie Ihre Smartcard mit den goldenen Kontakten nach unten gerichtet in den Schacht ein.
4
PART 2 l Deutsch
4.2 Geräterückseite
1 3 4 5 6
1. SAT OUT
ZF Loop-Through-Ausgang zum Anschluss eines weiteren analogen oder digitalen Receivers.
2. ANT INPUT
Eingang von LNB zum digitalen Tuner des Receivers.
2
8
7
Deutsch
3. VCR SCART
SCART-Buchse zum Anschluss eines Videorecorders über Scartkabel. Das Videosignal des Videorekorders wird über den Receiver an den
Fernseher weitergeleitet.
4. TV SCART
SCART-Buchse zum Anschluss an einen Fernseher.
5. DIGITAL AUDIO COAXIAL
Digitaler Audio-Ausgang, um den Receiver an einen digitalen Audioreceiver anzuschließen.
6. AUDIO-R und AUDIO-L
Audio-Ausgang rechts (rot) und Audio-Ausgang links (weiß).
7. Netzschalter
Schalter, um das Gerät komplett vom Netz zu trennen.
8. Netzkabel
Ihr Receiver benötigt eine Spannungsversorgung von 90 ~ 265 V AC, 50 ~ 60 Hz +/-5 %. Stellen Sie sicher, dass Sie die richtige
Spannungsversorgung nutzen, bevor Sie das Gerät anschließen.
5
4.3 Fernbedienung
PART 2 l Deutsch
Power: zum Umschalten vom Standby in den Betriebsmodus und umgekehrt
Mute: zum Ein- oder Ausschalten des Tons
MENU: schaltet den Receiver ins Hauptmenü
SETUP: schaltet den Receiver ins Setup-Menü
EXIT: zum Verlassen eines Menüs
CH (p/q): im Kanalmodus zur Programmwahl in auf- oder absteigender Reihenfolge, im
Menümodus zur Auf-/Abwärtsbewegung des Cursors
VOL (t/u): im Kanalmodus zur Änderung der Lautstärke und im Menümodus zur
Änderung oder Auswahl des gewünschten Menüpunktes
OK: zur Auswahl von Menüoptionen oder Bestätigung einer Auswahl
Nummerntasten (0~9): zur direkten Auswahl der Kanäle oder Eingabe numerischer oder
alphanumerischer Zeichen
FAV: Aufruf der Favoritenliste
EPG (Electronic Program Guide): zur Anzeige von Detailinformationen zu einzelnen Programmen,
durch erneutes Drücken der Taste gelangen Sie zurück in den Kanalmodus
TV/RADIO: zum Umschalten vom Radio- zum TV-Modus und umgekehrt
INFO: zeigt verfügbare Informationen zu einem gewählten Programm
TXT: zeigt Videotext-Daten des aktuellen Programms, sofern unterstützt
RECALL: zeigt das zuvor ausgewählte Programm
LANG: zur Auswahl der Tonoption oder der Audiosprache
6
PART 2 l Deutsch
5.0 BEDIENUNG MIT DER FERNBEDIENUNG
5.1 Batterien
Batterien einlegen
Öffnen Sie das Batteriefach an der Rückseite der Fernbedienung und legen Sie beide Batterien (Typ “AAA”, 1,5 V) unter Beachtung der
vorgegebenen Polarität in das Batteriefach ein. Schließen Sie den Deckel so, dass er einrastet.
Batterien austauschen
Sollte die Funktionalität der Fernbedienung nachlassen oder der Receiver nicht mehr auf jedes Kommando der Fernbedienung reagieren, sollten
Sie die Batterien überprüfen bzw. austauschen. Tauschen Sie immer beide Batterien gleichzeitig aus.
Sicherheitshinweise
Versuchen Sie niemals die Batterien aufzuladen oder zu zerlegen.
Halten Sie die Batterien von Hitze fern.
Stellen Sie sicher, dass Sie immer die richtigen Batterien mit richtiger Polarität verwenden.
Falls die Fernbedienung für einige Zeit nicht verwendet wird, entnehmen Sie die Batterien. Falls nicht, könnten die Batterien auslaufen und die
Fernbedienung zerstören.
5.2 Reichweite
Der Funktionsbereich der Fernbedienung liegt bei +/- 30 Grad in horizontaler und vertikaler Ausrichtung zum Infrarot Sensor des Receivers.
Die maximale Reichweite der Fernbedienung liegt bei etwa 7 Meter.
Hinweis:
Wenn die Fernbedienung nicht mehr funktioniert:
Tauschen Sie die Batterien aus und stellen Sie sicher, dass der Receiver angeschlossen und eingeschaltet ist.
Deutsch
Außergewöhnliche Störungen:
Störungen der Funktion des Receivers können durch andere Geräte verursacht werden. Vergrößern Sie die Distanz zwischen der Störquelle und
Ihrem Receiver.
Hinweise zur Bedienung:
Im Falle, dass das Gerät mit Wasser oder Hitze in Berührung gekommen ist, sollten Sie das Gerät vor Inbetriebnahme von einem qualifizierten
Techniker überprüfen lassen.
7
6.0 ANSCHLUSS DES RECEIVERS
6.1 Anschluss an einen Fernseher über TV Scart
PART 2 l Deutsch
RF IN
6.2 Anschluss an eine HiFi-Anlage und an einen Fernseher über A/V
SCART
Digital
Audio/
coax
Audio
R L
RF IN
SCART
8
PART 2 l Deutsch
6.3 Anschluss an einen Videorekorder und an einen Fernseher über Scart
RF IN
SCART
Deutsch
9