Strong SRT 6355 User Manual [it]

PART 6 • Italiano
1
Grazie per aver scelto questo completo ricevitore satellitare dell'ultima generazione. Questo ricevitore è uno dei nostri ultimi mod­elli ed è stato progettato per aggiornare il suo software via satellite e via Internet. Vi consigliamo di leggere attentamente questo manuale per poter installare con sicurezza il ricevitore e per ottenere le prestazioni migliori.
1.0 Uso
Questo manuale dell'operatore si riferisce ai Ricevitori Satellitari Digitali Strong SRT 6355 ed ai suoi accessori. Si raccomanda di leggere con attenzione questo manuale per poter installare con sicurezza il ricevitore.
Strong ha sviluppato questi prodotti con le più recenti innovazioni di software e hardware. Strong si riserva il diritto di apportare modifiche nella produzione del software utilizzato dai ricevitori satellitari senza darne comunicazione. Per aggiornare il ricevitore ed assicurarsi che sia compatibile ed aggiornato con la versione software più recente, consigliamo di visitare il nostro sito web per cercare la release più aggiornata.
PART 6 • Italiano
2
Indice
1.1 Istruzioni di sicurezza 3
1.2 Caratteristiche ed Accessori 3
1.3 Indicazioni per la Vostra sicurezza 4
1.4 Imballo 4
1.5 Messa in funzione dell'apparecchio 4
2.0
Il Ricevitore 5
2.1 Pannello anteriore 5
2.2 Pannello Posteriore 5
2.3 Telecomando Universale 6
2.3.1 Come programmare il telecomando per usarlo con TV, VCR o DVD 7
2.3.2 Come identificare il numero di codice con una ricerca veloce 8
3.0 Collegamenti 8
3.1 Collegamenti a TV e VCR 8
3.1.1 Collegamento di base con un cavo d'antenna 8
3.1.2 Collegamento di base con un cavo Scart 8
3.1.3 Collegamento avanzato 8
3.1.4
C
ollegamento con i connettori Audio Cavo RCA 9
3.1.5
Collegamento ad un amplificatore audio digitale usando l'uscita S/PDIF 9
3.1.6 Collegare il sensore elettronico di telecomando 9
3.1.7 Collegare un cavo seriale per scaricare i software 9
3.2
Collegamento ad una antenna satellitare 9
3.2.1 Collegare un'antenna satellitare fissa al ricevitore 9
3.2.2
C
ollegare 2
parabole (o un doppio fuoco) al ricevitore usando il
commutatore DiSEqC1.0 9
3.2.3 C
ollegare al
ricevitore
una parabola
con un
posizionatore motorizzato
10
4.0 Avvio 10
4.1 Primo
avvio 10
4.2 Parabola puntata su altri satelliti 10
5.0 Impostazioni
di
base 10
5.1 Main Menu 10
5.1.1 Menu Channel Organizer (Menu Organizzazione Canali) 11
5.1.2 Menu Preferiti 12
5.1.3 Menu del Timer 12
5.1.4 Menu Installazione 13
5.1.4.1 Menu System Set-up 13
5.1.4.2 Impostazioni LNB 14
5.1.4.3 Impostazione del canale 15
5.1.4.3.1 Impostazioni del Posizionatore (se si usa un posizionatore DiSEqC1.2) 16
5.1.4.4 Blocco per bambini ( Parental Lock) - Cambiare il codice PIN 17
5.1.5
Giochi
18
5.1.6 C
ommon
Interface 18
6.0 Funzioni base 18
A.1 Problemi di funzionamento 20 A.2 Specifiche tecniche 22 A.3 Glossario dei termini 23
PART 6 • Italiano
3
1.1 Istruzioni di sicurezza
Attenzione:
NON INSTALLARE IL RICEVITORE
In un luogo chiuso o non ben ventilato;
Direttamente sopra o sotto qualche altro apparecchio;Su una superficie che può ostruire i fori di ventilazione.
NON ESPORRE IL RICEVITORE O I SUOI ACCESSORI:
A luce solare diretta o vicino ad altre attrezzature che generano calore;
Alla pioggia o a forte umidità;
Ad urti che possono danneggiare in modo permanente il ricevitore;
Ad oggetti magnetici, come altoparlanti, trasformatori, ecc; A vibrazioni intense;
Non aprire mai il coperchio. E' pericoloso toccare la parte interna del ricevitore. All'interno non ci sono parti che possono essere riparate dall'utente. La garanzia è invalidata se il ricevitore viene aperto.
Quando il ricevitore non è utilizzato per un lungo periodo di tempo, si deve staccare il cavo dalla presa di corrente.
Non usare una cavo danneggiato. Può incendiarsi o provocare una scarica di corrente.
Non toccare il cavo con le mani umide. Possono verificarsi scariche di corrente. Posizionare il ricevitore in un luogo ben ventilato. Quando si collegano i cavi, assicurasi che il ricevitore sia staccato dalla tensione di voltaggio.
Non usare il ricevitore in un ambiente umido.
Leggere attentamente il manuale d'uso prima di installare il ricevitore.
Questo manuale fornisce tutte le istruzioni complete necessarie ad installare ed utilizzare il ricevitore. I simboli sono utilizzati come segue:
Caratteri in Neretto: si indica un tasto sul telecomando o sul ricevitore.
Caratteri
in
italico:
si indica
una
voce del menù all'interno del Menu Visualizzazione su Schermo (OSD - On Screen Display.)
1.2 Caratteristiche ed Accessori
Doppia Slot Common Interface per CAM Viaccess, Nagravision, Seca, Irdeto, Cryptoworks, Betacrypt e Conax.
Menu con Interfaccia Grafica facile di semplice. Menu multilingue direttamente su schermo: inglese, tedesco, francese, italiano, spagnolo, olandese, russo, turco,
svedese,
slavo, slovacco, ungherese, ceco, bulgaro, rumeno, lituano, lettone, polacco.
Porta RS 232 per aggiornare il software e per servizi addizionali.
Supporta DiSEqC 1.0 / 1.1 / 1.2
2 Connettori SCART (TV, VCR)
3 Connettori RCA (Video CVBS, Audio destro/sin)
Uscita video SVHS
Audio multilingua (Menu, Audio)
Tasti su pannello anteriore e interfaccia per telecomando.Funzioni di Editing dei canali memorizzati (TV o Canale Radio, Nome del canale, PID, Nome del Transponder).
EPG (Guida elettronica dei programmi) per informazioni sul canale ricevuto.
Capacità di memoria di oltre 4000 canali:TV digitali: circa 2900, canali radio circa 1400.Memoria
per ricezione multi-satellite
(fino a 64).
Quattro
liste preferiti,
per
TV e
Radio.
3
modalità
operative (TV
Digitale, Radio Digitale, Preferiti).
Tone DiSEqC LNB, 13/18V, 0/22 KHz.
SCPC/MCPC ricevibili da satellite a banda C/KU.
MPEG-2 MP@ML.
Teletext (800 pagine di memoria) supportato attraverso VBI ( attraverso le uscite video sia SCART che RCA che, quando presente, S Video )
Supporta scaricamento di software via satellite (O.T.A.)
PART 6 • Italiano
4
Uscita ottica audio digitale S/PDIF per connessione con amplificatore audio digitale.
Modulatore PLL ch. 21-68
Ingresso sensore elettronico del telecomano
Accessori
Manuale d'uso
Telecomando Universale 5 in 1 Batterie 2x (tipo AAA)
Garanzia
Sensore elettronico per telecomando: questo sensore elettronico è un accessorio optional.
Nota:
Le batterie non devono essere ricaricate, smontate, sottoposte a corto circuito, mischiate con pile scariche o usate con altri tipi di batterie.
1.3 Indicazioni per la Vostra sicurezza
Per garantire il massimo delle prestazioni, seguire attentamente le istruzioni di sicurezza:
Leggere attentamente questo manuale ed assicurarsi di capire bene le istruzioni in esso riportate.
Per la manutenzione rivolgersi esclusivamente a personale qualificato della rete di assistenza.
Se si desidera, si può pulire il ricevitore con un leggero panno morbido inumidito leggermente con un detergente neutro e
solo dopo averlo scollegato dalla tensione di rete.
Per pulire il ricevitore non usare detergenti a base di alcool o ammoniaca
Non aprire il coperchio del ricevitore, altrimenti si rischia di ricevere delle scosse elettriche . All'interno non ci sono parti che possono essere riparate dall'utente.
Se si apre il coperchio del ricevitore, la garanzia sarà invalidata.
Non posizionare nessun oggetto sopra il ricevitore perché questo potrebbe compromettere il corretto raffreddamento dei componenti interni.
Assicurarsi che nessun oggetto cada all'interno dalle aperture per la ventilazione perché questo può causare incendi e cor­tocircuiti.
Attendere alcuni secondi dopo che si è spento il ricevitore prima di muoverlo o scollegare qualche connettore;
Assicurarsi che la corrente corrisponda al voltaggio indicato nella targhetta di identificazione sul retro del ricevitore.
Usare solo una prolunga omologata e cavi compatibili adatti alla richiesta di corrente elettrica del ricevitore. Se il ricevitore non funziona correttamente dopo che sono state eseguite attentamente le istruzioni contenute nel
manuale,
si consiglia di rivolgersi al proprio rivenditore o alla rete di assistenza.
1.4 Imballo
Il ricevitore e gli accessori sono imballati e consegnati in una confezione che li protegge da scariche elettrostatiche ed umidità. Quando si apre la confezione, assicurarsi che in essa siano contenuti tutti gli accessori indicati e tenerli lontano dalla portata dei bambini. Quando si sposta il ricevitore da un luogo ad un altro o se si restituisce sotto garanzia, imballarlo nella confezione origi­nale con gli accessori. Se non si rispetta l'imballo originale, la garanzia verrà invalidata.
1.5 Messa in funzione dell'apparecchio
Per
la corretta
messa
in
funzione dell'apparecchio, rivolgersi ad un installatore qualificato, oppure seguire attentamente le
i
struzioni
che seguono:
Riferirsi
al
manuale di
istruzioni della TV e della parabola.
Assicurarsi che il cavo coassiale UHF sia in buone condizioni.
Assicurarsi che i collegamenti del cavo coassiale UHF siano ben schermati.
Assicurarsi che gli elementi esterni della parabola siano in buone condizioni.
Assicurarsi che la parabola sia puntata sul satellite prescelto.
Assicurarsi che la parabola sia collegata correttamente al cavo e che sia in buone condizioni.
PART 6 • Italiano
5
2.0 Il Ricevitore
2.1 Pannello anteriore
(Vedi Figura 1 di copertina)
1. Tasto power
Accende /spegne (ON/OFF) il ricevitore.
2.
Stand-by / ON / Signal (3 LED)
Il LED con luce rossa accesa indica che il ricevitore e' in “stand-by”. Lo stesso LED con luce verde accesa indica che il ricevi­tore e' in “Power On” (Acceso). Il LED arancione indica la presenza di un segnale ricevuto correttamente.
3. Tasti UP/DOWN
Spostano il cursore verso l'alto e verso il basso nel Menu. Permettono di avanzare il canale prescelto.
4. Slots Common Interface
Sotto questo sportellino si trovano 2 slot per l'inserimento delle CAM (Moduli di Accesso Condizionato).
5. Display
Il pannello a 4 cifre indica l'ora o il numero del programma.
2.2 Pannello Posteriore
(Vedi Figura 2 di copertina)
1. LNB IN
Va
collegato all'antenna parabolica.
2. IF OUT
Dà la possibilità di collegare un ulteriore ricevitore (analogico o digitale) alla stessa antenna parabolica (Loop).
3. AUDIO Destra (RCA rosso) e Sinistra (RCA bianco)
Questi
connettori permettono
di collegare
il segnale audio ad un amplificatore esterno
o all'entrata audio della TV.
4.VIDEO (RCA giallo)
In questo connettore e' presente un segnale video di livello costante per collegamenti video aggiuntivi.
5. Connettore Scart TV
Usare questo connettore per collegare il ricevitore alla TV usando un cavo SCART.
6.
Connettore Scart VIDEO
Usare questo connettore per collegare il ricevitore al videoregistratore usando un cavo SCART. Il segnale video sarà visualiz­zabile, passando
attraverso il ricevitore,
sul TV
.
7. SENSORE IR
Usare
questo connettore
per collegare il sensore elettronico del telecomando. Permette di utilizzare il ricevitore attraverso
i
l
telecomando anche se posto in un mobile chiuso.
8. Uscita SVHS
Usare questo connettore per collegare il ricevitore alla TV o al VCR usando un cavo S-Video per ottenere una piu' alta qualità di immagine.
9. Porta seriale RS 232
Questa porta seriale può essere usata per collegare il PC al ricevitore e permette di scaricare le nuove versioni software nel ricevitore
stesso. Per informazioni dettagliate su come scaricare il software nel ricevitore si può consultare il sito
(www.strongsat.com).
Nota
: Si consiglia di usare SOLO software originali forniti dal sito web. Caricare altre versioni di software non adatti al numero di
modello può
causare
danni irreversibili al ricevitore
ed invalidare la garanzia.
10.
Ingresso
Antenna (connettore
femmina)
Si puo' collegare la presa della discesa TV, dove normalmente e' collegato il cavo dell'antenna del televisore, alla presa d'in­gresso ANT del ricevitore. Se si usa un cavo SCART per collegare il ricevitore alla TV questo collegamento non e' necessario in
quanto i segnali audio e video utilizzano il cavo SCART per essere visualizzati dal televisore.
11. Alla TV (connettore maschio)
Se non si utilizza un cavo SCART per collegare il ricevitore alla TV, si dovrà usare questo connettore per collegare il ricevi­tore alla TV usando un cavo coassiale. Il cavo che prima andava dal televisore alla presa a muro dovra' essere collegato a questo connettore.
PART 6 • Italiano
6
12. S/PDIF
Uscita audio ottica per collegare il ricevitore all'entrata ottica di un amplificatore audio digitale.
13. Cavo Alimentazione
Il ricevitore ha bisogno di un voltaggio compreso tra 90 e 240 V, (la selezione della tensione di rete avviene automaticamente), 50~60 Hz +/ -5%.
Controllare le specifiche della corrente della presa dove si intende collegare il ricevitore.
2.3 Telecomando Universale (vedi Figura 3 di copertina)
Tutte le funzioni possono essere controllate con il telecomando. Come inserire le batterie nel telecomando:
1. Aprire il coperchio delle batterie sul dorso del telecomando.
2. Inserire le due batterie (1.5V) in dotazione osservando la polarità (+/-) e le specifiche “AAA” (ministilo).
3. Richiudere bene il coperchio delle batterie.
1. STANDBY ON/OFF
Accende e spegne il ricevitore (ON / OFF).
2. Indicatore LED
Lampeggia quanto si premono i tasti del telecomando.
3. TV
Modalità TV
4. SET
Usato per programmare e comandare altri dispositivi come VCR/DVD ecc.
5. VCR
Per programmare
il VCR
6. STB2
Per comandare un secondo ricevitore
7.
DVD
Per programmare il DVD.
8.
STB1
Tasto di default utilizzare il vostro SRT 6355
9. TV/RAD
Seleziona i canali TV o Radio che si vogliono ricevere.
10. FAV
Visualizza la lista dei canali preferiti.
11. Mute
Attiva o toglie completamente il suono.
12. SUB
Visualizza
i sottotitoli della trasmissione.
13. CHANNEL (CANALE - Up / Down)
Usato per passare da un canale all'altro o per spostarsi all'interno dei menu OSD
14. VOL (VOLUME Sinistra - Destra)
Usato per regolare il volume o per navigare nei menu OSD (sinistra/destra). Nella lista di canali (come anche nei satelliti e liste TP) è usato per scorrere velocemente la lista passando subito alla pagina successiva.
15. OK (inclusa funzione Browse)
Per confermare le azioni nei sistemi del menu. In
modalità
visualizza, mostra l'elenco dei canali correnti. (Per esempio TV, Radio o Preferiti).
In
modalità
VCR/DVD: Seleziona
la funzione
PLAY.
16. SAT
Modalità STB1: visualizza la lista di satelliti Modalità
VCR/DVD:
funzione STOP.
17. TEXT
Attiva il Televideo.
18. MENU
Visualizza il menu principale per impostare il ricevitore.
Loading...
+ 18 hidden pages