Strong SRT 6355 User Manual [it]

PART 6 • Italiano
1
Grazie per aver scelto questo completo ricevitore satellitare dell'ultima generazione. Questo ricevitore è uno dei nostri ultimi mod­elli ed è stato progettato per aggiornare il suo software via satellite e via Internet. Vi consigliamo di leggere attentamente questo manuale per poter installare con sicurezza il ricevitore e per ottenere le prestazioni migliori.
1.0 Uso
Questo manuale dell'operatore si riferisce ai Ricevitori Satellitari Digitali Strong SRT 6355 ed ai suoi accessori. Si raccomanda di leggere con attenzione questo manuale per poter installare con sicurezza il ricevitore.
Strong ha sviluppato questi prodotti con le più recenti innovazioni di software e hardware. Strong si riserva il diritto di apportare modifiche nella produzione del software utilizzato dai ricevitori satellitari senza darne comunicazione. Per aggiornare il ricevitore ed assicurarsi che sia compatibile ed aggiornato con la versione software più recente, consigliamo di visitare il nostro sito web per cercare la release più aggiornata.
PART 6 • Italiano
2
Indice
1.1 Istruzioni di sicurezza 3
1.2 Caratteristiche ed Accessori 3
1.3 Indicazioni per la Vostra sicurezza 4
1.4 Imballo 4
1.5 Messa in funzione dell'apparecchio 4
2.0
Il Ricevitore 5
2.1 Pannello anteriore 5
2.2 Pannello Posteriore 5
2.3 Telecomando Universale 6
2.3.1 Come programmare il telecomando per usarlo con TV, VCR o DVD 7
2.3.2 Come identificare il numero di codice con una ricerca veloce 8
3.0 Collegamenti 8
3.1 Collegamenti a TV e VCR 8
3.1.1 Collegamento di base con un cavo d'antenna 8
3.1.2 Collegamento di base con un cavo Scart 8
3.1.3 Collegamento avanzato 8
3.1.4
C
ollegamento con i connettori Audio Cavo RCA 9
3.1.5
Collegamento ad un amplificatore audio digitale usando l'uscita S/PDIF 9
3.1.6 Collegare il sensore elettronico di telecomando 9
3.1.7 Collegare un cavo seriale per scaricare i software 9
3.2
Collegamento ad una antenna satellitare 9
3.2.1 Collegare un'antenna satellitare fissa al ricevitore 9
3.2.2
C
ollegare 2
parabole (o un doppio fuoco) al ricevitore usando il
commutatore DiSEqC1.0 9
3.2.3 C
ollegare al
ricevitore
una parabola
con un
posizionatore motorizzato
10
4.0 Avvio 10
4.1 Primo
avvio 10
4.2 Parabola puntata su altri satelliti 10
5.0 Impostazioni
di
base 10
5.1 Main Menu 10
5.1.1 Menu Channel Organizer (Menu Organizzazione Canali) 11
5.1.2 Menu Preferiti 12
5.1.3 Menu del Timer 12
5.1.4 Menu Installazione 13
5.1.4.1 Menu System Set-up 13
5.1.4.2 Impostazioni LNB 14
5.1.4.3 Impostazione del canale 15
5.1.4.3.1 Impostazioni del Posizionatore (se si usa un posizionatore DiSEqC1.2) 16
5.1.4.4 Blocco per bambini ( Parental Lock) - Cambiare il codice PIN 17
5.1.5
Giochi
18
5.1.6 C
ommon
Interface 18
6.0 Funzioni base 18
A.1 Problemi di funzionamento 20 A.2 Specifiche tecniche 22 A.3 Glossario dei termini 23
PART 6 • Italiano
3
1.1 Istruzioni di sicurezza
Attenzione:
NON INSTALLARE IL RICEVITORE
In un luogo chiuso o non ben ventilato;
Direttamente sopra o sotto qualche altro apparecchio;Su una superficie che può ostruire i fori di ventilazione.
NON ESPORRE IL RICEVITORE O I SUOI ACCESSORI:
A luce solare diretta o vicino ad altre attrezzature che generano calore;
Alla pioggia o a forte umidità;
Ad urti che possono danneggiare in modo permanente il ricevitore;
Ad oggetti magnetici, come altoparlanti, trasformatori, ecc; A vibrazioni intense;
Non aprire mai il coperchio. E' pericoloso toccare la parte interna del ricevitore. All'interno non ci sono parti che possono essere riparate dall'utente. La garanzia è invalidata se il ricevitore viene aperto.
Quando il ricevitore non è utilizzato per un lungo periodo di tempo, si deve staccare il cavo dalla presa di corrente.
Non usare una cavo danneggiato. Può incendiarsi o provocare una scarica di corrente.
Non toccare il cavo con le mani umide. Possono verificarsi scariche di corrente. Posizionare il ricevitore in un luogo ben ventilato. Quando si collegano i cavi, assicurasi che il ricevitore sia staccato dalla tensione di voltaggio.
Non usare il ricevitore in un ambiente umido.
Leggere attentamente il manuale d'uso prima di installare il ricevitore.
Questo manuale fornisce tutte le istruzioni complete necessarie ad installare ed utilizzare il ricevitore. I simboli sono utilizzati come segue:
Caratteri in Neretto: si indica un tasto sul telecomando o sul ricevitore.
Caratteri
in
italico:
si indica
una
voce del menù all'interno del Menu Visualizzazione su Schermo (OSD - On Screen Display.)
1.2 Caratteristiche ed Accessori
Doppia Slot Common Interface per CAM Viaccess, Nagravision, Seca, Irdeto, Cryptoworks, Betacrypt e Conax.
Menu con Interfaccia Grafica facile di semplice. Menu multilingue direttamente su schermo: inglese, tedesco, francese, italiano, spagnolo, olandese, russo, turco,
svedese,
slavo, slovacco, ungherese, ceco, bulgaro, rumeno, lituano, lettone, polacco.
Porta RS 232 per aggiornare il software e per servizi addizionali.
Supporta DiSEqC 1.0 / 1.1 / 1.2
2 Connettori SCART (TV, VCR)
3 Connettori RCA (Video CVBS, Audio destro/sin)
Uscita video SVHS
Audio multilingua (Menu, Audio)
Tasti su pannello anteriore e interfaccia per telecomando.Funzioni di Editing dei canali memorizzati (TV o Canale Radio, Nome del canale, PID, Nome del Transponder).
EPG (Guida elettronica dei programmi) per informazioni sul canale ricevuto.
Capacità di memoria di oltre 4000 canali:TV digitali: circa 2900, canali radio circa 1400.Memoria
per ricezione multi-satellite
(fino a 64).
Quattro
liste preferiti,
per
TV e
Radio.
3
modalità
operative (TV
Digitale, Radio Digitale, Preferiti).
Tone DiSEqC LNB, 13/18V, 0/22 KHz.
SCPC/MCPC ricevibili da satellite a banda C/KU.
MPEG-2 MP@ML.
Teletext (800 pagine di memoria) supportato attraverso VBI ( attraverso le uscite video sia SCART che RCA che, quando presente, S Video )
Supporta scaricamento di software via satellite (O.T.A.)
PART 6 • Italiano
4
Uscita ottica audio digitale S/PDIF per connessione con amplificatore audio digitale.
Modulatore PLL ch. 21-68
Ingresso sensore elettronico del telecomano
Accessori
Manuale d'uso
Telecomando Universale 5 in 1 Batterie 2x (tipo AAA)
Garanzia
Sensore elettronico per telecomando: questo sensore elettronico è un accessorio optional.
Nota:
Le batterie non devono essere ricaricate, smontate, sottoposte a corto circuito, mischiate con pile scariche o usate con altri tipi di batterie.
1.3 Indicazioni per la Vostra sicurezza
Per garantire il massimo delle prestazioni, seguire attentamente le istruzioni di sicurezza:
Leggere attentamente questo manuale ed assicurarsi di capire bene le istruzioni in esso riportate.
Per la manutenzione rivolgersi esclusivamente a personale qualificato della rete di assistenza.
Se si desidera, si può pulire il ricevitore con un leggero panno morbido inumidito leggermente con un detergente neutro e
solo dopo averlo scollegato dalla tensione di rete.
Per pulire il ricevitore non usare detergenti a base di alcool o ammoniaca
Non aprire il coperchio del ricevitore, altrimenti si rischia di ricevere delle scosse elettriche . All'interno non ci sono parti che possono essere riparate dall'utente.
Se si apre il coperchio del ricevitore, la garanzia sarà invalidata.
Non posizionare nessun oggetto sopra il ricevitore perché questo potrebbe compromettere il corretto raffreddamento dei componenti interni.
Assicurarsi che nessun oggetto cada all'interno dalle aperture per la ventilazione perché questo può causare incendi e cor­tocircuiti.
Attendere alcuni secondi dopo che si è spento il ricevitore prima di muoverlo o scollegare qualche connettore;
Assicurarsi che la corrente corrisponda al voltaggio indicato nella targhetta di identificazione sul retro del ricevitore.
Usare solo una prolunga omologata e cavi compatibili adatti alla richiesta di corrente elettrica del ricevitore. Se il ricevitore non funziona correttamente dopo che sono state eseguite attentamente le istruzioni contenute nel
manuale,
si consiglia di rivolgersi al proprio rivenditore o alla rete di assistenza.
1.4 Imballo
Il ricevitore e gli accessori sono imballati e consegnati in una confezione che li protegge da scariche elettrostatiche ed umidità. Quando si apre la confezione, assicurarsi che in essa siano contenuti tutti gli accessori indicati e tenerli lontano dalla portata dei bambini. Quando si sposta il ricevitore da un luogo ad un altro o se si restituisce sotto garanzia, imballarlo nella confezione origi­nale con gli accessori. Se non si rispetta l'imballo originale, la garanzia verrà invalidata.
1.5 Messa in funzione dell'apparecchio
Per
la corretta
messa
in
funzione dell'apparecchio, rivolgersi ad un installatore qualificato, oppure seguire attentamente le
i
struzioni
che seguono:
Riferirsi
al
manuale di
istruzioni della TV e della parabola.
Assicurarsi che il cavo coassiale UHF sia in buone condizioni.
Assicurarsi che i collegamenti del cavo coassiale UHF siano ben schermati.
Assicurarsi che gli elementi esterni della parabola siano in buone condizioni.
Assicurarsi che la parabola sia puntata sul satellite prescelto.
Assicurarsi che la parabola sia collegata correttamente al cavo e che sia in buone condizioni.
PART 6 • Italiano
5
2.0 Il Ricevitore
2.1 Pannello anteriore
(Vedi Figura 1 di copertina)
1. Tasto power
Accende /spegne (ON/OFF) il ricevitore.
2.
Stand-by / ON / Signal (3 LED)
Il LED con luce rossa accesa indica che il ricevitore e' in “stand-by”. Lo stesso LED con luce verde accesa indica che il ricevi­tore e' in “Power On” (Acceso). Il LED arancione indica la presenza di un segnale ricevuto correttamente.
3. Tasti UP/DOWN
Spostano il cursore verso l'alto e verso il basso nel Menu. Permettono di avanzare il canale prescelto.
4. Slots Common Interface
Sotto questo sportellino si trovano 2 slot per l'inserimento delle CAM (Moduli di Accesso Condizionato).
5. Display
Il pannello a 4 cifre indica l'ora o il numero del programma.
2.2 Pannello Posteriore
(Vedi Figura 2 di copertina)
1. LNB IN
Va
collegato all'antenna parabolica.
2. IF OUT
Dà la possibilità di collegare un ulteriore ricevitore (analogico o digitale) alla stessa antenna parabolica (Loop).
3. AUDIO Destra (RCA rosso) e Sinistra (RCA bianco)
Questi
connettori permettono
di collegare
il segnale audio ad un amplificatore esterno
o all'entrata audio della TV.
4.VIDEO (RCA giallo)
In questo connettore e' presente un segnale video di livello costante per collegamenti video aggiuntivi.
5. Connettore Scart TV
Usare questo connettore per collegare il ricevitore alla TV usando un cavo SCART.
6.
Connettore Scart VIDEO
Usare questo connettore per collegare il ricevitore al videoregistratore usando un cavo SCART. Il segnale video sarà visualiz­zabile, passando
attraverso il ricevitore,
sul TV
.
7. SENSORE IR
Usare
questo connettore
per collegare il sensore elettronico del telecomando. Permette di utilizzare il ricevitore attraverso
i
l
telecomando anche se posto in un mobile chiuso.
8. Uscita SVHS
Usare questo connettore per collegare il ricevitore alla TV o al VCR usando un cavo S-Video per ottenere una piu' alta qualità di immagine.
9. Porta seriale RS 232
Questa porta seriale può essere usata per collegare il PC al ricevitore e permette di scaricare le nuove versioni software nel ricevitore
stesso. Per informazioni dettagliate su come scaricare il software nel ricevitore si può consultare il sito
(www.strongsat.com).
Nota
: Si consiglia di usare SOLO software originali forniti dal sito web. Caricare altre versioni di software non adatti al numero di
modello può
causare
danni irreversibili al ricevitore
ed invalidare la garanzia.
10.
Ingresso
Antenna (connettore
femmina)
Si puo' collegare la presa della discesa TV, dove normalmente e' collegato il cavo dell'antenna del televisore, alla presa d'in­gresso ANT del ricevitore. Se si usa un cavo SCART per collegare il ricevitore alla TV questo collegamento non e' necessario in
quanto i segnali audio e video utilizzano il cavo SCART per essere visualizzati dal televisore.
11. Alla TV (connettore maschio)
Se non si utilizza un cavo SCART per collegare il ricevitore alla TV, si dovrà usare questo connettore per collegare il ricevi­tore alla TV usando un cavo coassiale. Il cavo che prima andava dal televisore alla presa a muro dovra' essere collegato a questo connettore.
PART 6 • Italiano
6
12. S/PDIF
Uscita audio ottica per collegare il ricevitore all'entrata ottica di un amplificatore audio digitale.
13. Cavo Alimentazione
Il ricevitore ha bisogno di un voltaggio compreso tra 90 e 240 V, (la selezione della tensione di rete avviene automaticamente), 50~60 Hz +/ -5%.
Controllare le specifiche della corrente della presa dove si intende collegare il ricevitore.
2.3 Telecomando Universale (vedi Figura 3 di copertina)
Tutte le funzioni possono essere controllate con il telecomando. Come inserire le batterie nel telecomando:
1. Aprire il coperchio delle batterie sul dorso del telecomando.
2. Inserire le due batterie (1.5V) in dotazione osservando la polarità (+/-) e le specifiche “AAA” (ministilo).
3. Richiudere bene il coperchio delle batterie.
1. STANDBY ON/OFF
Accende e spegne il ricevitore (ON / OFF).
2. Indicatore LED
Lampeggia quanto si premono i tasti del telecomando.
3. TV
Modalità TV
4. SET
Usato per programmare e comandare altri dispositivi come VCR/DVD ecc.
5. VCR
Per programmare
il VCR
6. STB2
Per comandare un secondo ricevitore
7.
DVD
Per programmare il DVD.
8.
STB1
Tasto di default utilizzare il vostro SRT 6355
9. TV/RAD
Seleziona i canali TV o Radio che si vogliono ricevere.
10. FAV
Visualizza la lista dei canali preferiti.
11. Mute
Attiva o toglie completamente il suono.
12. SUB
Visualizza
i sottotitoli della trasmissione.
13. CHANNEL (CANALE - Up / Down)
Usato per passare da un canale all'altro o per spostarsi all'interno dei menu OSD
14. VOL (VOLUME Sinistra - Destra)
Usato per regolare il volume o per navigare nei menu OSD (sinistra/destra). Nella lista di canali (come anche nei satelliti e liste TP) è usato per scorrere velocemente la lista passando subito alla pagina successiva.
15. OK (inclusa funzione Browse)
Per confermare le azioni nei sistemi del menu. In
modalità
visualizza, mostra l'elenco dei canali correnti. (Per esempio TV, Radio o Preferiti).
In
modalità
VCR/DVD: Seleziona
la funzione
PLAY.
16. SAT
Modalità STB1: visualizza la lista di satelliti Modalità
VCR/DVD:
funzione STOP.
17. TEXT
Attiva il Televideo.
18. MENU
Visualizza il menu principale per impostare il ricevitore.
PART 6 • Italiano
7
19. Informazioni
Modalità STB1: mostra le informazioni sul programma Modalità VCR: attiva la funzione RECORD del videoregistratore.
20. BACK
Si esce dalla pagina OSD corrente. In modalità TV: si ritorna ai canali precedenti.
21. AV
Seleziona TV o Ricevitore Digitale.
22. PAGE (PAGINA Più - Meno)
Modalità STB1: fa scorrere pagina dopo pagina. Page+ per le 10 voci successive, Page- per le 10 voci precedenti. Modalità VCR/DVD: funzioni Avanti veloce & Indietro veloce
23. EPG
Visualizza l'EPG (Guida Elettronica Programmi)
24. PAUSE
Modalità STB1: Si ottiene un fermo immagine (Freeze). Modalità VCR/DVD: funzione PAUSE.
25. AUDIO
Visualizza
tutte le tracce audio disponibili nel servizio corrente. Visualizza anche le lingue disponibili.
26. Blu
Modalità STB1: Il tasto colorato in blu è usato per varie funzioni nei menu. Modalità TV: funzione per aumentare la luminosità.
27. Giallo
Modalità STB1: Il tasto colorato in giallo è usato per varie funzioni nei menu. Modalità
TV:
funzione
per diminuire la luminosità.
28. Rosso
Modalità STB1:
Il
tasto
colorato
in
rosso
è usato per varie funzioni nei menu.
Modalità TV: funzione per diminuire il colore.
29. Verde
Modalità STB1: Il tasto colorato in verde è usato per varie funzioni nei menu. Modalità TV: funzione per aumentare il colore.
Tasti
colorati
26-29:
In modalità
teletext si hanno funzioni secondo l'indice del teletext.
30. Tastiera numerica 0 - 9
Si
entra direttamente
nelle
funzioni numeriche, nei menu
o nella selezione dei canali.
2.3.1 Come programmare il telecomando per usarlo con TV, VCR o DVD
Riferirsi alla lista dei codici (Appendice 4) per conoscere il numero di codice dell' apparecchio che si desidera controllare.
Premere e tenere premuti contemporaneamente il tasto SET ed il tasto corrispondente al dispositivo che si vuole coman-
dare (ex. TV) fino a che il LED non si accende, quindi rilasciare entrambi i tasti.
Usando i tasti numerici, inserire il numero di codice (3 cifre) della TV. Se il numero di codice inserito è corretto la luce del LED si spegnerà immediatamente, se questo numero non esiste allora il LED inizia a lampeggiare. Il tempo per inserire nuovamente il codice è di 10 secondi, se un tasto non viene premuto entro i 10 secondi il LED si spegne e si deve ripetere la stessa procedura.
Se
il prodotto o marchio ricercati non compaiono nella lista dei numeri di codice (Appendice 4), provare la funzione di ricerca
veloce come
segue:
1.
Accendere l'apparecchio
che
si vuole
comandare, per esempio il TV
.
2. Premere
e tenere
premuti contemporaneamente il
tasto
SET
e quello del TV finché il LED
non si accende, quindi rilasciare
entrambi i tasti.
3. Premere il tasto SET nuovamente. Il LED dovrebbe iniziare a lampeggiare il che significa che il telecomando sta cercando
il codice.
4. Premere il tasto POWER sul telecomando, quando il TV si spegne si e' raggiunto il codice corretto. Controllare quindi se la TV può essere controllata nelle sue funzioni principali premendo CH +/- o VOL +/-. Se tutto funziona regolarmente, allora questo è il codice corretto di abbinamento, altrimenti ripetere le procedure 1), 2), 3) e 4) nuovamente per cercare un altro codice.
5.
Se non viene premuto nessun tasto entro 30 secondi, nella modalità ricerca, il telecomando fermerà la ricerca.
PART 6 • Italiano
8
2.3.2 Come identificare il numero di codice con una ricerca veloce:
1. Premere il tasto SET sul telecomando. Ora premere insieme il tasto SET e 1 e quindi rilasciare.
2. Contare il numero di volte che il LED lampeggia, registrare questo numero.
3. Continuare premendo SET e 2, contare il numero delle volte che il LED lampeggia e registrare questo numero.
4. Continuare premendo SET e 3, contare il numero di volte che il LED lampeggia e registrare questo numero. Ora si sono
identificate le 3 cifre del codice.
Per esempio, se il tasto 1 non lampeggia, significa che la prima cifra del numero codice è 0, se il tasto 2 lampeggia due volte significa che la seconda cifra è 2, se il tasto 3 lampeggia 8 volte significa che la terza cifra è 8, quindi in questo caso il numero di codice è 028.
3.0 Collegamenti
3.1 Collegamenti a TV e VCR
Avvertenza:
Se non si è sicuri del modo in cui si deve collegare il proprio ricevitore, non tentare di farlo da soli. Chiedere al proprio rivenditore di fiducia. I rivenditori sono stati preparati dai nostri tecnici e possono ottenere le migliori prestazioni dal ricevitore. Sebbene alcuni appassionati possano installare da soli il ricevitore satellitare, l'installazione richiede conoscenze tecnologiche e tecniche specifiche, oltre ad un'attrezzatura adeguata. Non si esiti quindi a fare qualsiasi domanda in merito all'installazione al proprio rivenditore di fiducia. E' possibile collegare il ricevitore attraverso l'uso dei cavi d' antenna, cavi SCART, e/o cavi Audio/Video con connettori RCA .
3.1.1 Collegamento di base con un cavo d'antenna
(Figura 4 di copertina)
Collegare il segnale satellite dall' LNB della parabola al connettore LNB IN.
Collegare un cavo d'antenna alla presa TV/ VCR nella parte posteriore del connettore a ANT IN sul proprio televisore ( dove prima era connesso il cavo d'antenna che avremo preventivamente staccato).
Collegare un cavo coassiale adatto per antenna TV al connettore di entrata ANT sulla parte posteriore del ricevitore.
3.1.2 Collegamento di base con un cavo Scart (Figura 5 di copertina)
Collegare il segnale satellite dall' LNB della parabola al connettore LNB IN.Collegare il connettore alla presa SCART TV nella parte posteriore del ricevitore al connettore SCART posizionato sul tele-
visore.
Se si vuole ma non e' necessario, si puo' collegare il connettore TV/ VCR nella parte posteriore del connettore a ANT IN sul proprio televisore ( dove prima era connesso il cavo d'antenna che avremo preventivamente staccato).
Collegare un cavo coassiale adatto per antenna TV al connettore di entrata ANT sulla parte posteriore del ricevitore.
3.1.3 Collegamento avanzato (Figura 6 di copertina)
Collegare il segnale satellite dall' LNB della parabola al connettore LNB IN.
Collegare il connettore SCART TV nella parte posteriore del ricevitore al connettore SCART sul retro del televisore. Collegare
il
connettore
SCART
VCR nel retro del ricevitore al connettore SCART del videoregistratore.
Collegare
un
terminale
isolato coassiale UHF al connettore di entrata ANT sul retro del ricevitore.
C
ollegare
un cavo
coassiale al connettore TV/VCR nel retro del ricevitore. Collegare l'altra estremità del cavo coassiale al
connettore ANT IN del VCR.
Collegare il connettore TV OUT del VCR al connettore ANT IN del proprio televisore con un cavo coassiale.
Opzionale: Collegare un cavo alle prese RCA dell'uscita audio (Rosse e Bianche) nel retro del ricevitore all'ingresso destro e
sinistrodi un amplificatore audio per poter godere dell'altissima e perfetta qualità di suono prodotta dal ricevitore Strong.
Nota: se si possiede un amplificatore audio con un ingresso ottico, usare l'uscita S/PDIF ( solo per SRT 6355 e SRT 6155).
PART 6 • Italiano
9
3.1.4 Collegamento con i connettori Audio Cavo RCA (Figura 7 di copertina)
Nel retro del ricevitore si trovano i connettori RCA (- Rosso e Bianco quelli dell' audio, Giallo quello del Video)
Installare un cavo audio/video tra i connettori RCA del ricevitore e quelli del proprio televisore o amplificatore.
3.1.5 Collegamento ad un amplificatore audio digitale usando l'uscita S/PDIF
(Figura 8 di copertina)
Collegare il connettore S/PDIF nel retro del ricevitore al connettore di entrata S/PDIF dell'amplificatore digitale usando
una cavo a fibre ottiche.
Bisogna attivare questa uscita che normalmente e' spenta seguendo questa sequenza di comandi sul ricevitore: (Main menu > Installation >PIN code ”0000”> TV/VCR Settings > SPDIF Output > On).
3.1.6 Collegare il sensore elettronico di telecomando (Figura 9 di copertina)
Collegare un sensore elettronico di telecomando se si desidera posizionare il ricevitore in un luogo in cui il telecomando
e' fuori della sua portata operativa. Per esempio, se si desidera collocare il ricevitore in un ambiente chiuso, come in un mobile, ma ventilato, allora questo accessorio sarà utile perché permette al telecomando di controllare il ricevitore attra­verso il sensore elettronico.
3.1.7 Collegare un cavo seriale per scaricare i software (Figura 10 di copertina)
Collegare il connettore RS 232 nel retro del ricevitore alla porta seriale del proprio computer usando un cavo seriale.
Le istruzioni su come scaricare il software sono disponibili nel nostro sito web www.strongsat.com (support > down­loads). Comunque, questo ricevitore può scaricare il nuovo sistema software automaticamente via satellite.
3.2 Collegamento ad una antenna satellitare
3.2.1 C
ollegare
un'antenna satellitare
fissa al ricevitore
(Figura 11 di copertina)
Scegliere da quale satellite si vogliono ricevere i canali TV/Radio.
Far allineare dal proprio installatore la parabola al satellite desiderato.Collegare un cavo coassiale all'LNB dell'antenna parabolica.Collegare l'altro capo direttamente al connettore LNB IN del ricevitore.
A
TTENZIONE: Allineare un'antenna parabolica e un LNB alla corretta posizione del satellite è potenzialmente pericoloso ed e' un
lavoro
specialistico, che dovrebbe essere eseguito da un tecnico specializzato di un rivenditore autorizzato.
3.2.2 Collegare 2 parabole (o un doppio fuoco) al ricevitore usando il commutatore DiSEqC1.0
(Figura 12 di copertina)
Se si desidera vedere programmi da più di un satellite (per esempio da Astra e da Hot Bird) si raccomanda di usare parabole fisse ed un commutatore di tipo DiSEqC 1.0
Far puntare dal proprio installatore le parabole o il doppio fuoco verso i satelliti desiderati.C
ollegare gli
LNB
delle
parabole ai connettori IN del commutatore di tipo DiSEqC 1.0.
C
ollegare il
connettore
OUT del DiSEqc 1.0 al connettore LNB IN nel retro del ricevitore.
PART 6 • Italiano
10
3.2.3 Collegare al ricevitore una parabola con un posizionatore motorizzato
(Figura 13 di copertina)
Un'altra possibilità per guardare i programmi da piuú satelliti è montare una parabola su un posizionatore motorizzato di tipo DiSEqc 1.2.
Far montare al proprio installatore la parabola sul posizionatore motorizzato con il corretto angolo azimutale di ele­vazione e fargli impostare il punto centrale del posizionatore.
Collegare l'LNB con un cavo coassiale al connettore LNB IN del posizionatore. Collegare il connettore OUT del posizionatore alla presa LNB IN nel retro del ricevitore.
4.0 Avvio
Assicurarsi che il ricevitore satellitare sia collegato correttamente al televisore e alla parabola e che il segnale del satellite sia di buona qualità. (Se non si è sicuri di ciò, chiedere al Vostro installatore di controllare l'installazione e la qualità del segnale satellitare).
4.1 Primo avvio
Per offrire un servizio ancora migliore, abbiamo già programmato nei ricevitori i canali TV e Radio dai satelliti Astra 19° Est e Hot Bird. Comunque può essere che per alcuni paesi i canali non siano programmati, a causa di continui cambiamenti delle frequenze dei transponder. I canali programmati sono nell'ordine i programmi per ASTRA e poi per HOTBIRD.
Se la parabola è su ASTRA: il ricevitore inizierà con il canale 1 (canale da ASTRA).Se la parabola è su HOTBIRD: apparirà NESSUN SEGNALE. Usare il tasto SAT del telecaomando per selezionare
Hotbird.
4.2 Parabola puntata su altri satelliti
Se la parabola è puntata su un altro satellite, si vedrà il messaggio “NESSUN SEGNALE”, questo perché il ricevitore è impostato secondo i parametri di fabbrica. La lingua di default è l'inglese per scegliere altre lingue fare riferimento a “Impostazioni lingua” nel manuale. Per sintonizzare i canali, riferirsi a “Impostazione canali”. (Descritto nella sezione 5.1.4.3)
5.0 Impostazioni di base
Nota: Ogni volta che il ricevitore chiede di inserire il codice PIN, digitare '0000' dal telecomando usando i tasti numerici 0-9.
A
vvertenza: per passare da lista canali TV a Radio, si deve premere il tasto TV/Radio del telecomando.
5.1 Main Menu
(Menu principale - vedi Screen 1 di copertina)
Tutte le impostazioni importanti e le caratteristiche del proprio ricevitore possono essere gestite dal Menu Principale. Il Menu Principale ha vari sotto-menu come “Channel Organizer”, “Favourite Organizer”, “Timer”, ”Installation” e “Games”. Per visualizzare e spostarsi attraverso il Menu Principale del ricevitore seguire le fasi come segue:
1. Premere tasto Menu.
2.
Usare
i
tasti
UP/DOWN,
per
spostarsi nel menu.
3.
Premere il
tasto
OK ogni
volta che
si vuole selezionare
una voce dal menu.
4. Premere
il
tasto
BACK per terminare un'operazione.
5.
Premere il
tasto
BACK finché
non si ritorna al
menu principale.
Nota:
leggere sempre le indicazioni sulla barra Help visualizzata sulla parte inferiore dello schermo.
PART 6 • Italiano
11
5.1.1 Menu Channel Organizer (Menu Organizzazione Canali)
Il “Channel Organizer” menu permette di ordinare i canali, creare una lista dei canali preferiti, digitare i nomi dei canali e cancellare i canali dalla lista.
Ordinare i canali dalla lista dei canali:
Per ordinare i canali, seguire le seguenti istruzioni:
1. Premere il tasto Menu.
2. Usare i tasti UP/DOWN, selezionare "Channel Organizer" e premere OK.
3. Inserire il codice PIN (0000) e premere OK
4. Premere il tasto Rosso per ordinare i canali. (vedi Screen 2 di copertina)
Se si preme il tasto Rosso (Nome), si può ordinare la lista dei canali in ordine alfabetico:
Se si preme il tasto Verde (Tipo), si possono ordinare i canali per tipo di canale, Criptato o programma Free( non crip­tato).
Se si preme il tasto Giallo (TP), si possono ordinare i canali con l'ordine del trasponder.
Se si preme il tasto Blu (Manuale) si possono ordinare i canali manualmente. Una marcatura di controllo viene mostrata sulla riga del canale selezionato. Usare i tasti UP/DOWN per muoversi nella posizione in cui si desidera si trovi il canale, e premere il tasto Blu (manuale) nuovamente. Il canale sarà allora spostato nella posizione selezionata. Quando si è terminato di ordinare i canali, premere il tasto Back finché si torna alla modalità Normal TV. (Appare un messaggio di avviso in cui si dice che il ricevitore sta salvando le modifiche fatte).
Impostare i canali preferiti dalla lista canali:
Si può impostare una lista di canali preferiti dall'attuale lista canali TV/Radio <Screen 18> Per
impostare i
canali
preferiti, seguire le seguenti istruzioni:
1. Premere il tasto Menu.
2. Usando I tasti UP/DOWN, selezionare "Channel Organizer" e premere OK.
5. Premere il tasto Verde (Preferiti) per accedere alla modalità Favourite organizer (Organizzatore preferiti).
6. I nomi di default per la lista preferiti sono: "Movie", "News", "Sports", e "Music".
7.
Usando i tasti
UP/DOWN o P+/P-, selezionare il canale
e premere il tasto colorato sul telecomando che corrisponde alla
classificazione
del canale. Per esempio, se si preme il tasto Rosso (movie) il canale viene designato come "Movie" Canali
preferiti. Un
cuore rosso
appare dietro il nome dei canali.
Se si preme nuovamente il tasto Rosso, il canale selezionato
diventa non-selezionato dalla lista Movie Favourite. (vedi Screen 4 di copertina).
8.
Un canale
può essere
salvato in più di una lista preferiti. Si possono cambiare i canali preferiti nel menu "
Favourite
Organizer".
9. Premere il tasto BACK fino a che si torna al menu principale.
Si può visualizzare la lista Preferiti che è stata impostata, premendo il tasto Fav mentre si sta guardando un programma o ascoltan­do un canale radio.
Denominare i canali dalla lista canali:
Si può cambiare il nome del canale, bloccare un canale e cambiare le funzioni salto canale.
Cambiare il nome del canale:
Per cambiare nome al canale, seguire le seguenti istruzioni:
1. Premere
il
tasto
Menu.
2. Usando i tasti UP/DOWN, selezionare "Channel Organizer" e premere OK.
3. Usando i tasti UP/DOWN o P+/P-, selezionare il canale.
4. Premere il tasto Giallo (Edit). Vedi Screen 2 e 5 di copertina.
5. Premere OK sul nome del canale, la tastiera apparirà sullo schermo.
6. Usare UP/DOWN o P+/P- per selezionare una lettera, e il tasto OK per sovrascrivere l'attuale nome del canale. Premere OK per confermare il nuovo nome.
Premere BACK per
ritornare al menu.
PART 6 • Italiano
12
Cambiare la funzione Lock (blocco):
Se si attiva la funzione di blocco, il canale può essere visto solo dalla lista TV dopo aver inserito il codice PIN. Per modificare la fun­zione blocco, seguire le istruzioni indicate di seguito:
1. Seguire i primi quattro punti descritti in “Cambiare il nome del canale” sezione 5.1.1.
2. Usando i tasti UP/DOWN o P+/P-, selezionare “Lock field” .Vedi Screen 7 di copertina.
3. Premere OK e inserire il codice PIN, che dovrà essere sempre utilizzato ogni volta che vorremmo vedere dei canali bloccati.
4. La funzione blocco verrà segnata.
5. Spostare il cursore nel campo OK e premere il tasto OK.
6. Per sbloccare il canale ripetere la stessa procedura.
Cambiare la funzione Skip:
Se la funzione Skip è attivata, il canale verrà saltato quando si scorre lungo la lista TV in modalità di visione normale. Seguire le indicazioni seguenti:
1. Seguire i primi quattro punti descritti in “Cambiare il nome del canale” (sezione 5.1.1.).
2. Usando i tasti UP/DOWN o P+/P-, selezionare “Skip field “. Vedi Screen 8 di copertina.
3. Premere OK e inserire il Codice PIN.
4. La funzione skip verrà selezionata.
5. Spostare il cursore nel campo OK e premere il tasto OK.
6. Per disabilitare la funzione ripetere la stessa procedura.
Cambiare i valori di Video Package Identifier V-PID, Audio A-PID, Program P-PID:
1. Seguire i primi quattro punti descritti in “Cambiare il nome del canale” (sezione 5.1.1.).
2. Usando i tasti UP/DOWN o P+/P-, selezionare “PID field”. Vedi Screen 8 di copertina.
3. Usando la tastiera numerica 0-9, inserire il nuovo valore.
4.
Spostare
il cursore
nel
campo “
OK
field” e premere
il tasto
OK
.
Cancellare i canali dalla lista.
Si
possono
cancellare i
canali
dalla lista, seguendo le indicazioni seguenti:
1. Premere il tasto Menu.
2. Usare
i tasti
UP/DOWN, selezionare
"Channel Organizer
" e premere OK.
3. Premere il tasto Blu (Cancellare). Vesdi Screen 2 di copertina.
4. Selezionare il canale usando i tasti UP/DOWN o P+/P- sul telecomando.
5. Premere il tasto Rosso per cancellare il canale selezionato.
6. Premere il tasto Verde per cancellare tutti i canali dalla lista.
7. Premere il tasto Giallo per uscire dal menu.
5.1.2 Menu Preferiti
Questo menu permette di organizzare la lista dei canali preferiti. Tutti i canali che si sono selezionati come Preferiti nel menu “Channel organizer” possono essere ordinati seguendo le istruzioni seguenti:
1. Premere il tasto Menu.
2. Usando i tasti UP/DOWN, selezionare "Favourite Organizer" e premere OK. Vedi Screen 9 di copertina.
Tasto Rosso: è lo stesso della funzione Sort del menu “Channel Organizer”. Vedi Screen 3 di copertina.
Tasto Verde NxtFav (successivo gruppo preferiti): mostra la successiva lista di canali preferiti.Tasto
Giallo
Edit:
si
può creare
il nome
del gruppo preferito nello
stesso modo in cui si cambia il nome del canale nel
menu “Channel
Organizer”.
Tasto
Blu Remove:
Rimuove direttamente
il canale selezionato dalla lista dei Preferiti selezionata.
5.1.3 Menu del Timer
Il timer può accendere o spegnere automaticamente il ricevitore in qualsiasi momento. Questo permette per esempio di registrare i programmi con il VCR mentre non si è in casa. Può essere usato come sveglia all'ora impostata. Seguire le istruzioni seguenti:
1. Premere il tasto Menu. Vedi Screen 1 di copertina.
2. Usando i tasti UP/DOWN sul telecomando, selezionare “Timer Menu” e premere OK. Vedi Screen 10 di copertina.
Numero
del
Timer:
si
possono selezionare
fino a
8 eventi diversi.
PART 6 • Italiano
13
Stato del Timer: impostare su “Enabled” (abilitato) per usare la funzione timer o su "Disable” (disabilitato) per disabil-
itare le funzioni timer del numero selezionato.
Modalità Timer: si possono selezionare le seguenti funzioni
1. “Power On”: il ricevitore si accende all'ora e nel giorno selezionato.
2. “Time interval”: il ricevitore si accende all'ora e nel giorno indicato, visualizza il canale e poi si spegne all'ora e nel
giorno
indicato (valore impostato sull'ora finale).
3. “Power Off”: il ricevitore si spegne all'ora e nel giorno selezionato.
Premere OK, viene visualizzata la lista dei canali, selezioanre un canale e premere OK.
Ciclo del Timer: si può impostare il ciclo dell'azione scelta in modalità timer (una volta, ogni giorno, oppure ogni settimana).
Data: si può impostare la data di inizio dell'azione del timer.
Ora: si può impostare l'ora di inizio dell'azione del timer.
Ora di conclusione: si può impostare l'ora di conclusione della visualizzazione del canale quando la modalità Timer è
in Intervallo.
Canale: si può selezionare il canale da visualizzare quando la modalità del timer del ricevitore è attivata.
3. Premere il tasto Rosso per salvare e procedere con un altro evento da impostare nel timer.
4. Premere il tasto Verde per salvare e uscire dal menu del timer.
5. Premere il tasto Giallo per uscire dal menu del timer SENZA salvare le impostazioni.
Si deve selezionare il canale, l'ora di inizio e l'ora di conclusione se la modalità Timer è in “Time interval”. Un messaggio di errore apparirà se qualche impostazione non è corretta.
5.1.4 Menu Installazione
Tutte le impostazioni che si riferiscono a TV, Parabola, LNB e ai Satelliti si trovano in questo menu. Il menu installazione contiene parecchi sottomenu come “System Set-up”, “LNB Set-up”, “Channel Set-up” e “Parental Lock”. Per accedere ai diversi sottomenu, seguire le istruzioni seguenti:
5.1.4.1 Menu System Set-up
(Impostazioni del sistema-Vedi Screen 11 di copertina)
Per
impostare
il ricevitore
secondo
le
proprie preferenze, andare al menu “
System
Set-up”. Poi seguire le
istruzioni seguenti:
1. Premere il tasto Menu.
2. Usando i tasti UP/DOWN, selezionare "Installation" e premere OK.
3. Usando i tasti UP/DOWN, selezionare “System Set-up” e premere OK.
Impostazione della lingua: si può cambiare la lingua del menu, l'audio e i sottotitoli seguendo le istruzioni seguenti:
1.
Selezionare “Language Settings” e premere OK o il tasto Destro.
2. Selezionare “Menu Language” e premere OK o il tasto Destro.
3. Usando i tasti UP/DOWN, selezionare la lingua in cui si vuole visualizzare il menu e premere OK. Lo schermo del menu mostrerà la lingua scelta.
4. Si può anche scegliere la prima lingua audio preferita, la seconda lingua audio e la lingua dei sottotitoli seguendo le istruzioni seguenti.
4. Premere BACK per tornare al menu principale.
Impostazioni TV/VCR: si può regolare il TV/VCR secondo le proprie preferenze. Controllare le impostazioni corrette
indicate nel
manuale
della TV
e del VCR.
Si possono
modificare le impostazioni del formato
e delle uscite video
TV/VCR
seguendo le
istruzioni seguenti:
1.
Selezionare
TV/VCR
Settings” e premere OK
o il tasto Destro.
Modalità TV: premere OK o il tasto Destro e regolare lo standard TV in “Multi”, “PAL” o “NTSC”.
Modalità Video: premere OK o il tasto Destro e impostare la modalità VCR in “CVBS” (Video Composito) o “RGB” (opzione preferita se la TV è compatibile).
Modalità Schermo: premere OK o il tasto Destro e impostare la modalità del formato dello schermo in “Full Screen” o “Letterbox”.
Modalità Audio: premere OK o il tasto Destro e impostare l'uscita audio in “Stereo”, “Left only” o “Right only” (sinistra o destra per i televisori mono)
PART 6 • Italiano
14
Uscita SPDIF: premere OK o il tasto Destro e attivare l'uscita S/PDIF sul retro del ricevitore, così ci si può connet-
tere all'amplificatore Audio digitale usando un cavo a fibre ottiche.
SCART VCR: premere OK o il tasto Destro e regolare l'uscita scart in “Auto” o “STB” (Set Top Box). Se è impostata a “STB”, il segnale scart VCR non fa passare automaticamente il segnale del VCR.
Modo UHF: Premere OK o il tasto Destro per impostare il modo UHF del modulatore su “PAL B/G”, “PAL I” oPAL D/K” a seconda dello standard del vostro televisore (PAL B/G per l'Italia).
Canale UHF: Premere OK o il tasto Destro per impostare il canale di uscita UHF del modulatore.
2. Premere BACK per tornare al menu principale.
Impostazioni OSD: si può impostare l'OSD (On Screen Display) sulla TV secondo le proprie preferenze. Si possono modi­ficare le impostazioni OSD seguendo le istruzioni seguenti:
1. Selezionare “OSD Settings” e premere OK o il tasto Destro.
Schema Colore: premere OK o il tasto Destro e regolare i colori del menu OSD in “Basic”, “Colour 1” o “Colour 2”.
Trasparenza: premere OK o il tasto Destro e selezionare il grado di trasparenza dell'OSD.
Luminosità: premere OK o il tasto Destro e selezionare il grado di luminosità dell'OSDTempo di visualizzazione dell'OSD: premere OK o il tasto Destro e selezionare per quanto tempo si vuole che la
barra di informazioni rimanga sullo schermo quando si avvia il ricevitore o quando si cambiano i canali.
2. Premere BACK e tornare al menu principale.
Regolazione dell'ora: Il sistema usa GMT (Greenwich Mean Time) come impostazione di fabbrica. Per regolare l'ora, seguire le istruzioni seguenti (vedi Screen 15 di copertina):
1. Selezionare “Time Settings” e premere OK o il tasto Destro.
Selezionare la zona oraria: premere OK o il tasto Destro, verrà visualizzata una lista del GMT con le ore di cui si ha
bisogno per il proprio paese. Usando i tasti UP/DOWN selezionare l'ora corretta e il ricevitore mostrerà automati­camente l'ora corrente nel proprio paese.
Per regolare l'ora manualmente:
Selezionare la funzione GMT: premere OK o il tasto Destro e usare i tasti UP/DOWN per impostare GMT a
off”. Premere OK per salvare le regolazioni. Il menu di regolazione dell'ora, attiverà i due campi in basso del menu.
Selezionare l'impostazione dell'ora locale: premere OK o il tasto Destro. Usare i tasti UP/DOWN o i tasti numerici [0-9] per impostare l'ora locale. Quando è stata selezionata, premere OK per salvare.
Selezionare l'impostazione della Data: Premere OK o il tasto Destro e impostare la data come si è fatto per l'ora.
2. Premere BACK per tornare
al menu principale.
Canale di accensione: questa funzione permette di regolare il canale che si vuole quando il ricevitore si accende. Per
impostare l'attivazione
del
canale, seguire le istruzioni seguenti (vedi Screen 15 di copertina):
1. Selezionare Power su Channel e premere OK o il tasto Destro.
Ultimo visualizzato: il ricevitore si avvierà con il canale visualizzato prima dello spegnimento.
Definire il canale: questa funzione permette di regolare il canale che si vuole quando il ricevitore si accende. Per definire
il canale, seguire le istruzioni seguenti:
2. Premere OK o il tasto Destro e selezionare nella lista di canali della TV o della radio il canale con cui si vuole che il
ricevitore si avvii.
Aggiornare il Sistema: Si può scaricare nel ricevitore il più recente software disponibile comprese le nuove tecnologie. Per aggiornare il sistema, seguire le istruzioni seguenti:
1. Selezionare “System Upgrade” e premere OK. Il ricevitore visualizzerà il messaggio: “Please wait, checking for new software”(Attendere, si sta ricercando il nuovo software). Se vi è la versione di un software recente
e disponibile per il ricevitore, questa verrà scaricata automaticamente via satellite. Se il ricevitore ha già installa
ta
la versione
più
recente, questo
non accadrà (vedi Screen 17 di copertina).
2.
Premere
BACK per
tornare al
menu principale.
Nota
: Assicurarsi che il ricevitore sia collegato al segnale del satellite. Non spegnere il ricevitore durante l'operazione di aggiorna-
mento del nuovo software.
Informazione sul Sistema: la funzione Informazione sul Sistema visualizza informazioni sul ricevitore come il numero di modello, il software e la versione boot. Per controllare le informazioni sul sistema, seguire le istruzioni seguenti:
Selezionare “System information” e premere OK o il tasto Destro.
PART 6 • Italiano
15
Reset di fabbrica: fare attenzione quando si usa questa funzione, perché si cancelleranno tutti i dati e i parametri imposta-
ti precedentemente. Una volta eseguito un Reset di fabbrica si dovranno installare nuovamente i preferiti e fare la sintonia dei canali. Per reimpostare il ricevitore con la configurazione standard di fabbrica seguire le istruzioni seguenti:
1. Selezionare “Factory Reset” e premere OK.
2. Inserire il codice PIN. Il ricevitore si reimposterà alle impostazioni originali di fabbricazione.
Nota:
il codice PIN tornerà alle impostazioni iniziali “0000”.
5.1.4.2 Impostazioni LNB
(vedi Screen 19 di copertina)
Si consiglia di leggere il manuale e le caratteristiche tecniche dell'LNB, del commutatore DiSEqC e del posizionatore prima di iniziare ad impostare l'LNB. Per impostare i parametri tecnici dell'LNB, seguire le istruzioni seguenti:
1. Premere il tasto Menu.
2. Usando i tasti UP/DOWN, selezionare "Installation" e premere OK.
3. Usando i tasti UP/DOWN, selezionare “LNB Set-up" e premere OK.
4. Controllare le specifiche usate dell'LNB nelle informazioni del costruttore o tramite il vostro fornitore. Ci sono 16 tipi di
LNB disponibili. Alla prima accensione del ricevitore è impostato nella modalità Universale (9750/10600 MHz), il commutatore DiSEqC non viene utilizzato quando l'LNB è montato su una parabola fissa.
5. Usare i tasti UP/DOWN sul telecomando per selezionare una voce e usare i tasti DESTRO/SINISTRO per modificarne i valori.
LNB: sono disponibili fino a 16 LNB, selezionare quello corretto in base alle specifiche tecniche del proprio LNB.Tipo di LNB: Selezionare il tipo di LNB da Universale 1 ~ 3, e Singolo. Si deve digitare il valore LNB in Single. In Single,
il parametro è 0 o un altro numero. In UNI1=9750/10600 MHz, UNI2=9750/10700MHz, UNI3=9750/10750 MHz.
Alimentazione LNB: Selezionare 13/18V, 13V o 18V per LNB. Selezionare “Off” se si vuole spegnere l'alimentazione dell' LNB.
Tipo di parabola: Usando i tasti Destro/Sinistro, selezionare il tipo di parabola “Fixed” o “Motorised” (quando si ha un'antenna motorizzata). Se si usa una parabola motorizzata, leggere “Positioner Set-up” (Descritto nella sezione
5.1.4.3.1).
DiSEqC: Alla prima accensione é spento (in posizione OFF). Per usare il commutatore DiSEqC, impostare la corretta versione
DiSEqC
(V1.0 o
V1.1). La
versione
è specificata sui dati di targa del commutatore stesso.
Ingresso DiSEqC: Selezionare la posizione 1~4 se il commutatore DiSEqC è del tipo V1.0. Selezionare la posizione 1~16
se
il commutatore
DiSEqC
é del tipo
V1.1.
Ripetere DiSEqC: Designa la ripetizione dell'accensione (0 ~ 3)Commutatore 22 kHz: si può impostare commutatore 0/22 kHz su ON o OFF.
Tipo:
Se si imposta il “Tipo LNB” su “Universal” (UNI1 ~ UNI3), non si potranno cambiare le impostazioni sia nel menu “LNB Power
che nel menu “
Switch
22 kHz
”.
Se si vuole cambiare qualche impostazione, si deve regolare “LNB type” su zero. Se DiSEqC è Off, non si potranno cambiare le impostazioni sia nel menu “DiSEqC Input” che nel menu “DiSEqC Repeat”. Al contrario se si imposta la parabola su “Moved”, il menu di DiSEqC è automaticamente in off e se la parabola è impostata su “Fissa” si potrà selezionare il livello DiSEqC richiesto nel menu di DiSEqC.
6. Premere il tasto Rosso (Salva) e il tasto Verde (Salva e Esci) per salvare le regolazioni.
7. Premere il tasto Giallo (Esci) o il tasto BACK se non si vogliono salvare le impostazioni.
5.1.4.3 Impostazione
del canale
(vedi Screen
20 di copertina)
L'impostazione del
canale permette
di sintonizzare i
canali disponibili sui satelliti. Ci sono
64 satelliti disponibili. Per si
ntonizzare
i canali, seguire le istruzioni seguenti: In
questo menu, si possono creare i nomi dei satelliti, e rinominare il transponder del satellite. Si può anche visualizzare il
menu
e
il menu Impostazione Posizionatore selezionando rispettivamente LNB e la Posizione della parabola.
1. Premere il tasto Menu.
2. Usando i tasti UP/DOWN sul telecomando, selezionare "Installation" e premere OK.
3. Usando i tasti UP/DOWN, selezionare "Channel Set-up" e premere OK.
4. Usare UP/DOWN sul telecomando per selezionare una voce e usare il tasto Destro/Sinistro per effettuare le regolazioni.
PART 6 • Italiano
16
Satellite: Selezionare “Satellite” e premere OK o il tasto Destro. La lista dei satelliti viene visualizzata e poi si può
scegliere un satellite dal quale sintonizzare i canali premendo OK.
Tipo: se si vuole rinominare il satellite, premere FUNC sul telecomando quando si è sulla lista dei satelliti.
LNB: Selezionare “LNB” e premere OK o il tasto Destro. In “LNB field”, selezionare un LNB disponibile. Se si vuole impostare i valori relativi LNB, premere OK e apparirà il menu Impostazioni LNB (Descritto nella sezione 5.1.4.2)
Posizione della parabola: Selezionare “Dish position” e premere OK o il tasto Destro. Si visualizzerà la posizione della
parabola del satellite che si sta ricevendo. Quando si usa un posizionatore DiSEqC 1.2, si può selezionare la posizione della parabola in questo campo. Per impostare la posizione della parabola, lo status deve essere “On” (nel caso in cui la posizione sia già stata impostata) o “Off” (se la posizione non è stata impostata).
Nota:
Se nel menu “LNB Set-up” descritto nella sezione 5.1.4.2, la voce “LNB Dish” è su “Fisso” non si potrà cambiare le impostazioni della posizione della parabola nel menu di impostazione del canale. Solo quando è stato impostato “LNB Dish” su “moved”, si potranno cambiare le impostazioni nel menu di impostazione del canale.
Premere OK per regolare la posizione della parabola. Verrà visualizzato il menu “Positioner Set-up”. (Per descrizioni dettagliate vedere la sezione Impostazioni Posizionatore 5.1.4.3.1)
Frequenza, Polarizzazione, Symbol Rate: Mostra i valori del transponder (TP) del satellite corrente. Per modificare il valore, seguire le istruzioni seguenti:
1. Selezionare ”Frequency” e premere OK. Viene visualizzata la lista dei valori TP del satellite corrente.
2. Le funzioni dei tasti colorati sono attivate per rappresentare altre funzioni. (vedi Screen 21 di copertina).
3. Per modificare un valore TP, premere il tasto Rosso (Edit)
4. Per cambiare il valore TP corrente, premere il tasto Blu (Aggiungere)
5.
Premere il
tasto
Giallo (Salva) per salvare
le impostazioni.
6. Premere il tasto Blu (Cancella) per cancellare il valore TP corrente. (La funzione Salva è disponibile solo in modalità Edit o Aggiungi).
Modalità Scan: Sintonizza i canali solo “FTA” (Free to Air) o “Tutti” i canali (compresi i canali non criptati)
Ricerca della Rete: Impostare questo campo su “On” per eseguire la ricerca della Rete TP.
AutoScan (Tasto Rosso): Questa funzione cerca tutti i transponder di un satellite.
Scan della Rete (Tasto Blu): Network Search” esegue la ricerca della rete per un transponder.
Scan del TP (Tasto verde): ricerca i canali dallo specifico transponder corrente .PID (Tasto Blu): si può cercare un canale specifico inserendo il valore PID di un canale. Se si preme il tasto Blu (PID),
viene
visualizzato lo schermo PID. Inserire il valore PID e premere ancora il tasto Blu. Per cancellare il valore PID, premere BACK sul telecomando o premere il tasto Blu (PID) per ricercare il canale. Si devono inserire V-PID, A-PID e P-PID come
descritto
in
Editare i canali
dalla lista dei canali”
. (Sezione 5.1.1)
Nota:
Controllare il livello e la qualità del segnale prima di cercare i canali. Viene visualizzato il livello del segnale del TP del satellite corrente. La barra verde viene visualizzata se le impostazioni sono corrette, altrimenti si visualizza la barra rossa e non si può ricevere il canale. In questo caso, verificare che la parabola sia puntata sul satellite selezionato o che il commutatore DiSEqC dell'LNB non sia correttamente settato. Cambiare la Frequenza con il tasto Destro/Sinistro finché non viene visualizzata la barra Verde che indica che il transponder è stato individuato. Se si preme il tasto Rosso (Auto Scan), Verde (Net. Scan),
Giallo (TP Scan), o Blu (PID) viene visualizzato lo stato di ricerca del canale.
5.1.4.3.1 Impostazioni
del Posizionatore (se
si usa un posizionatore DiSEqC1.2)
(vedi
Screen
24 di
copertina)
Se si usa un posizionatore DiSEqC 1.2 si devono impostare le posizioni del satellite che si vuole ricevere. Questa funzione è disponibile solo se il menu “LNB Set-up” e il campo della parabola LNB sono impostati su “Moved”. (Come descritto in “Impostazioni
dell'LNB” (Sezione 5.1.4.2).
Prima di iniziare:
1. Assicurarsi che l'installatore abbia impostato la posizione centrale della parabola.
2. Assicurarsi che siano impostati i limiti meccanici del motore, cosicché non occorra nessun danno alla parabola se la si muove troppo verso Est od Ovest.
PART 6 • Italiano
17
3. Assicurarsi di aver regolato il più alto valore Symbol Rate (Ksymbols/sec) per il transponder scelto (TP). Le barre del livello del segnale e l'indicatore di Qualità vi aiuteranno ad impostare la parabola nella posizione migliore.
4. Usare i tasti UP/DOWN per selezionare il campo “Posizione della parabola" nel menu “Channel Set-up”.
5. Premere OK e si visualizzerà il menu “Positioner Set-up”.
6. Iniziare ad impostare la posizione del satellite selezionato.
7. Usare i tasti UP/DOWN per andare al campo
Centre” e usare i tasti Destro/Sinistro per mettere l'opzione selezionata su “On”.
8. Premere OK, e la parabola si muoverà nella posizione centrale. Sono necessari al massimo 30 secondi perché la parabola raggiunga la posizione centrale.
9. Per sapere in quale direzione bisognerà muovere la parabola, si deve conoscere la posizione del satellite su cui si vuole posizionarlo.
10. Se installato correttamente, la posizione centrale della parabola è nel “Vero” Sud se si è nell'emisfero Nord e nel “Vero
Nord se si è nell'emisfero Sud.
11. Se per esempio, si vuole impostare la posizione per Astra 19.2° Est, si sa che si dive muovere la parabola a sinistra
usando il tasto Sinistro. Se si vuole impostare la posizione per esempio per Eutelsat 12.5° Ovest, si deve spostare la parabola a destra usando il tasto Destro. Per impostare la posizione del satellite seguire le istruzioni seguenti:
1. Usare i tasti UP/DOWN per spostarsi in “Movement field”.
2. Usare i tasti Destro/Sinistro per far girare la parabola nella direzione corretta e mantenere questa direzione pre­mendo continuamente il tasto. Una volta che il ricevitore ha trovato la posizione giusta per il satellite selezionato, apparirà
la parola “
Locked
sopra le barre del livello del segnale l'indicatore di qualità. Per essere certi di avere il segnale più forte possibile, premere ancora una volta la direzione in cui è stato spostata la parabola e verificare se il segnale/qualità migliora. Se non è così, spostare la parabola nella posizione precedente premendo ancora una volta nell'altra direzione.
3. Se si è certi di avere il più forte segnale/qualità per il satellite selezionato:
Usare i tasti UP/DOWN per andare in “Save field”.
Usare i tasti Destro/Sinistro per impostare “On” e premere OK. La posizione per il satellite selezionato è ora salvata e la parabola si sposterà in questa posizione ogni volta che viene scelto un canale da questo satellite.
Ripetere questo procedimento per ogni posizione dei satelliti e una volta completate le impostazioni: Usare Rosso (Auto Scan), Verde (Net. Scan), Giallo (TP Scan) o Blu (PID) per cercare i canali.
5.1.4.4 Blocco per bambini ( Parental Lock) - Cambiare il codice PIN
(vedi Screen 25 di copertina)
Questa funzione
cambia
il numero PIN usato per controllare l'accesso al menu e ai canali individuali. In questa funzione si pos
­sono bloccare/sbloccare i canali e cambiare il codice PIN seguendo le istruzioni seguenti: Per bloccare/sbloccare
il
menu,
seguire
le istruzioni seguenti:
1. Premere il tasto Menu sul telecomando.
2. Usando i tasti Destro/Sinistro sul telecomando, selezionare "Installation" e premere OK.
3. Il ricevitore richiederà il codice PIN. Il codice PIN è impostato su '0000'.
4. Usando i tasti UP/DOWN, selezionare "Parental lock" e premere OK.
5. Usando i tasti Destro/Sinistro, si può selezionare "lock" o "unlock". Quindi premere OK. Selezionando "lock", il ricevitore chiede di inserire il PIN ogni volta che si vuole accedere al menu. Selezionando "unlock" si ha la possibilità di accedere al menu
senza dover inserire il codice PIN.
Per cambiare il codice PIN, seguire le istruzioni seguenti:
1. Premere il tasto menu sul telecomando.
2. Usando
i
tasti
UP/DOWN, selezionare
"Installation
" e premere OK.
3. Usando i
tasti
UP/DOWN, selezionare "Parental lock" e premere OK.
4. Usando i tasti UP/DOWN, selezionare "Old PIN" e inserire '0000'
5. Usando i tasti UP/DOWN, selezionare "New PIN" e inserire un nuovo PIN
6. Usando i tasti UP/DOWN, selezionare "Verify PIN" e inserire ancora il nuovo PIN
7. Premere il tasto Verde sul telecomando per salvare e uscire
8. Premere il tasto BACK per tornare al menu principale.
Si consiglia di prendere nota del nuovo codice PIN. Se lo si dimentica, si può reimpostare il ricevitore alle impostazioni di fabbrica ma si perderanno le informazioni salvate.
Il vostro codice PIN personale è:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _
PART 6 • Italiano
18
5.1.5 Giochi
Se ci si vuole giocare con un gioco, seguire le istruzioni seguenti:
1. Premere il tasto Menu sul telecomando.
2. Usando i tasti UP/DOWN sul telecomando, selezionare "Games" e premere OK.
3. Usando i tasti UP/DOWN sul telecomando, selezionare il gioco a cui si vuole giocare e premere OK.
5.1.6 Common Interface
Inserire un Modulo Common Interface (CAM) in una delle due porte common interface, situate dietro lo sportellino nella parte anteriore del ricevitore. Togliere la tensione prima di procedere ad eseguire le seguenti istruzioni:
1. Inserire la CAM in una delle due porte.
2. Ricollegare la tensione di alimentazione.
3. Accendere il ricevitore.
4. Premere il tasto MENU sul telecomando.
5. Usando i tasti UP/DOWN, selezionare"Common Interface" e premere OK.
6. Selezionare la posizione della porta dove è stata inserita la CAM, in Alto o in Basso e premere OK.
7. Il ricevitore visualizzerà il messaggio “Wait!(Attendere)” mentre sta inizializzando la CAM.
8. Se il messaggio scompare, la CAM è pronta per essere usata.
9. Premere il tasto Back per tornare al menu principale.
6.0 Funzioni base
Mentre si stanno vedendo i canali TV o Radio, si possono impostare varie funzioni usando il telecomando. Di seguito viene fornita la spiegazione dei tasti del Telecomando e delle funzioni corrispondenti che possono essere attivate mentre si sta guardando la TV o si ascolta la Radio. (Vedere la copertina interna per l'illustrazione del telecomando).
1. STANDBY ON/OFF
Accende/spegne il
ricevitore
in On/Off.
2. Indicatore LED
Lampeggia
quando vengono
premuti i tasti
del telecomando.
Indica i diversi passi nella programmazione del telecomando con il TV, VCR DVD o ricevitore satellite.
3. TV
Permette di comandare il Tv con il telecomando universale
4. SET
Permette di programmare il telecomando universale
5. VCR
Permette di
comandare
il
VCR
Permette di comandare il VCR con il telecomando universale
6. STB2
Permette di comandare il secondo ricevitore con il telecomando universale
7. DVD
Permette di comandare il DVD con il telecomando universale
8. STB1
Permette di comandare il vostro ricevitore SR6355con il telecomando universale
9.
TV/RAD
Passa
dalla
lista canali Tv
a
quella dei canali Radio e viceversa
10. FA
V
Premendo
FAV
sul
telecomando, nella finestra
del menu viene visualizzato, oltre alla lista dei canali preferiti, un riquadro ne
l
quale si può vedere e sentire il canale sul quale ci si è posizionati con il cursore.
11. MUTE
Elimina l'audio
12. SUB (Sottotitolo)
Mostra la lista delle lingue in sottotitolo che il programma che si sta vedendo supporta. Si può cambiare la lingua del sot­totitolo usando i tasti Up/Down sul telecomando e premendo OK.
PART 6 • Italiano
19
13. CANALE UP/DOWN
Cambia il canale corrente nel canale precedente/successivo nella lista TV, Radio o Favoriti.
14. VOL +/-
VOL - abbassa il volume e VOL + alza il volume.
15. OK
Si può selezionare una voce nella lista SAT, SOTTOTITOLO, o LINGUA.
16. SAT
Mostra la lista dei satelliti sintonizzati con il ricevitore. Si può cambiare il satellite che si vuole vedere usando i tasti Up/Down e premendo OK. (la lista dei canali è configurata con i canali ricercati in quel satellite). Se si è impostato un posizionatore motorizzato per cambiare il satellite, verrà visualizzato il messaggio “Attendere: disco in movimento”. Il tasto SAT è disattivato nella modalità canali preferiti perché ci può essere un numero diverso di satelliti in cui vi sono diversi canali preferiti.
17. TEXT
Attiva il Teletext.
18. MENU
Mostra il menu principale per ulteriori regolazioni.
19. Information
Mostra
l'informazione sul programma che si sta vedendo.
20. BACK
Si esce dal menu o sotto-menu e si cancellano le funzioni in progresso.
21. AV
Seleziona Tv o Ricevitore
22. PAGE- / PAGE+ (PAGINA- / PAGINA+):
C
ambia
tra
i diversi canali. Salta a 10 canali in su o 10 canali in giù se si è in TV, Radio o nella lista dei canali preferiti
.
23. EPG (Guida Elettronica del programma)
La funzione
EPG
mostra l'informazione
del canale visualizzato per zona oraria. EPG
è diviso in quattro modalità: Settimanale, Giornaliera, Estesa. Questa funzione imposta automaticamente il timer in modo da avere una o piu'accensioni e spegnimenti automatici. L'evento si può impostare solo se il canale supporta EPG. Se si preme EPG, la modalità Settimanale viene visualizzata come default.
Settimanale (Tasto Rosso): la lista dei canali TP correnti è visualizzata a sinistra e l'informazione sull'evento e visualiz­zata a
destra per
zona
oraria.
Giornaliero (Tasto Verde): Se si vuole visualizzare la modalità Giornaliero del canale corrente, premere Blu
(Giornaliero). In
modalità giornaliero, il ricevitore mostra il canale designato
e visualizza in dettaglio l'evento del
canale.
Estesa (Tasto Giallo): Se si preme il tasto Verde, il ricevitore mostra informazioni dettagliate sull'evento corrente.
Timer (Tasto Blu): Muove il cursore in un evento nella zona oraria richiesta e premere Giallo (Timer). Il timer si imposta
automaticamente all'ora indicata. Per dettagli sul timer, vedere “Menu Timer” (Descritto nella sezione 5.1.3).
Premere BACK per chiudere il menu EPG ( Guida).
24. PAUSE
Ferma l'immagine sullo schermo. Se si preme ancora, l'immagine continuerà.
25. AUDIO (Lingua audio)
Mostra la lista delle lingue audio disponibili per il canale che si sta guardando. Si può cambiare la lingua audio che si vuole sentire usando i tasti Up/Down, e premere il tasto OK. Inoltre imposta l'audio del canale corrente a stereo ((o)), mono-sin­istra ((o o mono-destra o)). Premendo il tasto del suono cambia l'icona del suono sulla barra in alto. L'informazione del suono selezionato viene salvata con le impostazioni del canale, e può essere richiamata alla modalità suono quando si guar­da il canale.
26. Tasto
Blu
Modo STB1: usato in varie funzioni dei menu e del televideo Modo TV: aumento luminosità del TV
27. Tasto Giallo
Modo
STB1:
usato in varie funzioni dei menu e del televideo
Modo TV: diminuzione luminosità del TV
PART 6 • Italiano
20
28. Tasto Rosso
Modo STB1: usato in varie funzioni dei menu e del televideo Modo TV: diminuzione colore del TV
28. Tasto Verde
Modo STB1: usato in varie funzioni dei menu e del televideo Modo TV: aumento colore del TV
30. TASTI NUMERICI (0-9)
Cambio del canale digitando direttamente il numero del canale e inserimento diretto dei dati nei vari menu.
A.1 Problemi di funzionamento
A causa di disturbi presenti sulla rete elettrica il ricevitore puo' bloccarsi (proprio come il PC).In questo caso, spegnere il ricevitore togliendo la corrente. Attendere 30 secondi e collegare nuovamente l'apparecchio alla rete elettrica. Se il ricevitore non funziona bene dopo aver controllato la sezione Problemi di funzionamento, contattare il proprio rivenditore di fiducia. Non aprire il coper­chio, questo potrebbe causare scosse elettriche dovute all'alto voltaggio e la garanzia del ricevitore non sarà più valida se il ricevi­tore è stato aperto. All'interno non ci sono parti che possono essere riparate dall'utente.
Problemi
Le luci verde/rossa sulla parte anteriore del pannello non si illuminano
Non ci sono né immagini né suoni
Non ci sono né immagini né suoni
Non ci sono né immagini né suoni
Non ci sono suoni
Non ci sono immagini o suoni
Non ci sono immagini
Il
ricevitore mostra
il mes­saggio “Nessun segnale o cattivo segnale” in difficili condizioni atmosferiche (forti nevicate o piogge)
Causa
La
spina
di alimentazione elettrica non è inserita nella presa
La
TV
è
impostata sul
canale sbagliato
Problema
nelle
connessioni
del cavo tra ricevitore e TV
Ricevitore “bloccato”
Il
ricevitore
o
la
TV sono
nella modalità “MUTE”
Problema nei collegamenti del cavo SCART tra ricevi­tore e TV
Allineamento della
parabola
non corretto
E'
normale
che le cattivi condizioni atmosferiche interferiscano con il segnale tra satellite e parabola
Soluzione
Controllare che la spina sia inserita nella presa correttamente
Controllare se la TV è accesa e impostare la TV sul corretto EXT/ AV o canale UHF
Controllare se il cavo scart e/o RF è collegato correttamente alla TV e al
retro del ricevitore
Spegnere
il ricevitore, scollegare
il cavo elettrico
di alimentazione del
ricevitore dalla corrente a
220 V. Dopo 30 secondi ricollegare alla presa
e controllare se funziona correttamente
Premere il tasto MUTE sul telecomando del ricevitore
e TV
Inserire
bene i
connettori scart sulla parte posteriore della TV
e del
ricevitore. Sostituire il cavo SCART
C
ontrollare la qualità del segnale con un analizzatore di spettro
e
regolare la parabola correttamente
Quando il
tempo migliorerà, le immagini appariranno nuovamente.
Se
questo non accade, controllare che non vi sia neve sulla parabola
PART 6 • Italiano
21
Il ricevitore mostra il mes­saggio “Nessun segnale o cattivo segnale”
Il ricevitore mostra il mes­saggio “Nessun segnale o cattivo
segnale”
Il ricevitore mostra il mes­saggio “Nessun segnale o cattivo segnale”
Le luci Rossa e Verde sulla parte anteriore del ricevitore stanno lampeggiando
Il telecomando non funziona.
Si è selezionato il satellite sbagliato dal menu
Errata impostazione di para­metri nel menu
Allineamento della parabola non corretto
Sovraccarico dell'alimen­tazione del LNB. (Corto circuito nel cavo LNB)
Le batterie del telecomando non
sono
state inserite o
sono esaurite
Premere il tasto SAT del telecomando e selezionare il satellite corretto
Controllare le impostazioni in LNB- e menu Impostazioni Canali
Chiedere al rivenditore di controllare l'unità esterna e il cavo
Togliere la corrente e chiedere al rivenditore di controllare il cavo e l'LNB
Controllare se le batterie sono inserite correttamente. Controllare le batterie e se sono esaurite, sostituirle. Non utilizzare mai batterie non completamente cariche assieme ad altre nuove
PART 6 • Italiano
22
A.2 Specifiche tecniche
Modulazione QPSK Valore simboli 2-45 Mbauds Largh. Banda (in MHz) N/A Valore Freq (in MHz) 950-2150 MHz Alimentazione (LNB) in Volt 13/ 18 V Corrente LNB max 600 mA DiSEqC 1.0 / 1.1 / 1.2 Decompressione Video MPEG 2 MP@ML Valore Transfer (in Mbps) fino a 15 Mbps Formato Video 4:3, 16:9, Pan&Scan, Letterbox Adattamento Formato Video 1/ 4, 1/ 16, 1/ 64 Decodifica Audio MPEG layers 1&2 Valore Transfer (in Kbps) fino a 384 Kbps Campionamento Audio (in KHz) 32, 44.1 and 48 Modi Audio Mono, dual channel, stereo Dolby Digital AC3 Colori 16/ 256 colori Processore STi
5518
RAM di Sistema (in Mbytes) 8 Mbytes Memoria Video/ OSD (in Mbytes) 8 Mbytes Memoria Flash (in Mbytes) 2 Mbytes Teletext 800 pagine Processo di Scaricamento software Via Satellite (OTA), RS 232 C
anale
di uscita RF
21 a
68
Entrata RF Tipo F, femmina Uscita RF Tipo F,
femmina
Presa SCART TV/ VCR Uscita Audio RCA twin (Destro e Sinistro) Uscita audio digitale (solo per SRT 6355 e SRT 6155) SPDIF (supporto AC3), RCA Uscita
Video RCA Porta seriale RS 232 (fino a 115.2 Kbps) Standard
Modulatore
RF
I, G,
K, NTSC
Temperatura di esercizio +5°C to +45°C Tensione di alimentazione 90/ 242 V AC (50/60 Hz) Massimo Consumo (in Watt) Max. 25 W Consumo in Stand By (in Watt) 13 W Dimensioni (WxHxD) in mm 280 x 40 x 190 mm Peso (in kg) 2 Kg
PART 6 • Italiano
23
A.3 Glossario dei termini
Banda C Frequenza compresa tra 3.7 e 4.2GHz.
DiSEqC Digital Satellite Equipment Control.
EPG Guide
elettroniche
dei programmi trasmesse da una stazione televisiva di un satellite partico-
lare per visualizzare le informazioni sul contenuto del programma.
Parabola Fissa Un'antenna a parabola puntata su un satellite particolare.
TrasmissioneFree-To-Air Trasmissione che si può visualizzare gratuitamente
Banda Ku Frequenza compresa tra 11 e 18GHz.
LNB (Low-Noise Block down-converter). LNB è un'unità elettronica montata sulla parabola satel-
litare. Riceve i segnali riflessi dalla parabola e li converte in segnali che possono essere usati dal ricevitore satellitare.
MPEG Il Moving Picture Experts Group (Gruppo di Esperti su Immagini in Movimento) fu fondato
dalla ISO. MPEG è uno standard per la trasmissione digitale di video e audio.
Network E'chimato anche come bouquet; è un gruppo di canali offerti da una singola stazione televisiva.
PAL Questo standard televisivo si riferisce al sistema a colori a Linea a Fase Alternata utilizzato
dalle emittenti europee.
Parental lock Questa funzione dà la possibilità di “Bloccare” alcune funzioni del ricevitore per impedire a
persone non
autorizzate come per
esempio ai bambini, di visualizzare canali non adatti
a
loro. Per utilizzare il parental lock, si richiede un numero chiamato codice PIN.
PID I pacchetti
trasmessi hanno degli
identificatori (PID) per istruire il ricevitore sulla gestione delle informazioni ricevute. I ricevitori satellitari usano normalmente quattro tipi di PID, questi sono V-PID (video PID), A-PID (audio PID), P-PID (Programma PID) e dati PID (infor­mazioni EPG).
Codice PIN Numero di Identificazione Personale, un codice a quattro cifre usato per la funzione bloc-
care/sbloccare, per esempio con la funzione di controllo parental lock.
Polarizzazione Permette a parecchi
programmi di essere allocati contemporaneamente nella stessa banda di
frequenza.
I segnali da un satellite sono trasmessi sia con polarizzazione lineare (verticale o
orizzontale) che circolare (destra
o sinistra).
RS
232
Porta seriale
per dati.
Il marchio STRONG è distribuito da FRACARRO Radioindustrie S.p.A.
Via Cazzaro 3, 31033 Castelfranco Veneto (TV) Italia
Tel +39-0423-7361, Fax. +39-0423-736220
www.fracarro.com, e-mail: infotvsat@fracarro.com
Technical Specifications
Demodulator Modulation: QPSK
Input Symbol Rate: 2 ~ 45 Ms/s SCPC & MCPC signals from C & KU band satellites
Video Decoder MPEG 2 Main profile @ Main level
Input Rate: Max. 60 Mbit/s Video Resolution: 720 x 576 (PAL), 720 x 480 (NTSC) Aspect Ratio: 4:3, 16:9, Pan&Scan, Letter box
Audio Decoder MPEG/MusiCam Layer I & II
Audio mode: Stereo, Stereo Dual Channel, Mono, Joint Stereo, Mono, AC 3
Tuner Input Frequency Range: 950 ~ 2150 MHz
Input Signal Level: -25~ -65 dBm LNB Power: 13/ 18 V DC Max.600 mA, Overload protected DiSEqC Version: 1.0 - 1.2
CI Slots 2 common Interface
Type Standart: I / II PCMCIA DVB Common Interface Standart
• Technical information
RF Modulator Channels: 21-69 (for TV without Scart)
Output: PAL/G/I/K
System & Memory Main Processor: STi 5518
Flash Memory: 2 Mbytes SDRAM: 8 Mbytes EEPROM: 64 kBits
General Data Input Voltage Range:
90 ~240 V AC (SMPS)/ 50-60 Hz Power Consumption: Max. 25 W Standby Power consumption: 13 W Operating Temperature: +5˚C ~ +45˚C Storage Temperature: 0˚C ~ +50˚C Size (WxHxD) in mm: 360 x 44 x 210 Weight: 2 kg
Loading...