Strong SRT 6201 User Manual

Ricevitore Digitale Satellitare SRT 6201
Picture similar
Istruzioni d’uso
PART 4 • Italiano
INDICE
1.1 Istruzioni in merito alla sicurezza 2
1.2 Stoccaggio 2
1.3 Messa in funzione dell’apparecchio 3
1.4 Accessori 3
1.5 Uso dei dispositivi USB esterni 3
2.1 Pannello posteriore 3
2.2 Telecomando 4
2.3 Il codice PIN di default: 0000 4
3.1 Collegamento di base con cavo SCART 4
3.2 Collegamento alla parabola 5
4.1 Selezione Lingua 5
4.2 Selezione Satellite 5
4.3 Modalità parabola 5
5.1 Organizza Canali 6
5.2 Installazione 7
5.3 Impostazione sistema 8
5.4 Timer 11
5.5 Multimedia 11
6.1 Informazioni sul programma 12
6.2 EPG (Guida Elettronica ai Programmi) 12
6.3 Modificare la modalità elenco canali tra TV, Radio e Favoriti 12
6.4 Selezione della lingua audio 13
6.5 Funzione Teletext 13
6.6 Funzione Sottotitoli 13
Italiano
STRONG dichiara che l’articolo in questione rispetta i requisiti di base e altre specifiche disposizioni contemplate nelle direttive CE 2004/108/EEC e 73/23EEC RoHS 2002/95EEC
Soggetto a modifiche. Grazie alla ricerca e allo sviluppo costanti, le specifiche tecniche, il design e l’aspetto del prodotto potrebbero subire variazioni. Tutti i nomi del prodotto sono marchi o marchi registrati dai loro rispettivi proprietari.
© STRONG 2010. Tutti I diritti riservati 02/2010
1
PART 4 • Italiano
1.0 INTRODUZIONE
1.1 Istruzioni in merito alla sicurezza
NON INSTALLARE IL RICEVITORE:
nIn un armadio chiuso o poco ventilato; direttamente sopra o sotto una qualsiasi altra
attrezzatura; su una superficie che potrebbe ostruire i fori di ventilazione
NON ESPORRE IL RICEVITORE O I SUOI ACCESSORI:
nAlla luce solare diretta o nelle vicinanze di una qualsiasi altra attrezzatura in grado di
generare calore; alla pioggia o alla forte umidità; a intense vibrazioni e a qualunque tipo di urto che può provocare danni permanenti al ricevitore o a qualunque oggetto magnetico, come altoparlanti, trasformatori, ecc.
nNon usare un cavo danneggiato. Può provocare un incendio o una scarica di corrente.
Non toccare il cavo con le mani bagnate. Può provocare una scarica di corrente.
nQuando il ricevitore non viene usato per un lungo periodo di tempo, staccare il cavo dalla
presa di corrente a parete.
nNon usare alcool o liquidi a base di ammoniaca per pulire il ricevitore. Se si desidera
pulire il ricevitore, usare un panno morbido non sfilacciato leggermente inumidito con una soluzione detergente neutra, solo dopo aver scollegato il ricevitore dalla tensione di rete. Accertarsi dell’assenza di eventuali corpi estranei che potrebbero penetrare nei fori di ventilazione. Questo potrebbe provocare incendio o una scossa elettrica.
nNon collocare oggetti sopra il ricevitore poiché tale manovra potrebbe compromettere il
corretto raffreddamento dei componenti all’interno del ricevitore stesso.
Precauzioni in merito alla sicurezza
nNon aprire mai il coperchio del ricevitore. E’ pericoloso toccare l’interno del
ricevitore per la presenza di correnti di alta tensione e per i possibili rischi elettrici. La mancata osservanza di tale precauzione farà decadere la garanzia. Per tutti i lavori di manutenzione o riparazione fare riferimento a personale opportunamente qualificato.
nQuando si collegano dei cavi, accertarsi che il ricevitore sia scollegato dalla tensione
di rete. Dopo aver spento il ricevitore, attendere alcuni secondi prima di spostare il ricevitore o scollegare una qualunque apparecchiatura.
nE’ necessario usare esclusivamente una prolunga omologata e cavi compatibili adatti
al consumo di corrente elettrica del ricevitore. Accertarsi che la corrente corrisponda al
voltaggio indicato sulla targhetta d’identificazione elettrica posta sul retro del ricevitore. Se dopo aver seguito scrupolosamente le istruzioni riportate nel presente manuale utente il ricevitore non funziona normalmente, rivolgersi al proprio rivenditore.
1.2 Stoccaggio
Il ricevitore e i relativi accessori sono imballati e consegnati in una confezione appositamente studiata per proteggere dall’umidità e dalle scariche elettriche. Quando si apre la confezione, accertarsi che non manchi nulla e tenere il tutto lontano dalla portata dei bambini. Per trasportare il ricevitore da un luogo all’altro o per i resi in garanzia, imballarlo nella confezione originale con i relativi accessori. La mancata osservanza di tale procedura d’imballo farà decadere la garanzia.
2
PART 4 • Italiano
1.3 Messa in funzione dell’apparecchio
Per mettere in funzione l’apparecchio, si consiglia di consultare un installatore professionista. Diversamente, seguire le istruzioni indicate di seguito.
nFare riferimento al manuale utente della vostra TV o della vostra parabola. nAccertarsi delle buone condizioni del cavo SCART e dei componenti esterni. I
Icollegamenti SCART devono essere ben schermati. Il presente manuale fornisce istruzioni complete per l’installazione e l’uso di questo ricevitore. Simboli e loro significato.
ATTENZIONE: Informazioni per segnalare una determinata situazione. Suggerimenti d’utilità Qualunque altra informazione importante o utile.
MENU Pulsante sul telecomando o sul ricevitore (Caratteri in neretto) Move to Un item di menu all’interno di una finestra. (Caratteri in Italico)
1.4 Accessori
nManuale Utente n1 Telecomando nBatterie 2x (tipo AAA)
Nota: Le batterie non devono essere ricaricate, smontate, sottoposte a corto circuito,
mischiate con batterie scariche o usate con altri tipi di batterie.
1.5 Uso dei dispositivi USB esterni
nSi raccomanda di usare dispositivi di memorizzazione USB 2.0. Se il vostro dispositivo
non è compatibile con le specifiche USB 2.0, funzioni multimediali del ricevitore non
funzioneranno in modo corretto.
nSTRONG non può garantire la compatibilità con tutti i tipi di dispositivi di
memorizzazione USB.
nSi consiglia di non memorizzare importanti informazioni sui dispositivi di
memorizzazione USB usati con il ricevitore. Eseguire sempre il backup dei dati sul
dispositivo di memorizzazione USB prima di usarlo con il ricevitore. STRONG non si
assume alcun tipo di responsabilità per eventuali perdite d’informazioni o situazioni
derivanti dalla perdita d’informazioni.
2.0 IL VOSTRO RICEVITORE
2.1 Pannello posteriore
1. SAT OUT Per collegare un ricevitore supplementare al segnale satellitare
proveniente dalla parabola.
2. SAT IN Per il collegamento all’LNB per ottenere il segnale satellitare dalla parabola.
3. TV SCART Per il collegamento del vostro ricevitore alla TV usando un cavo SCART.
4. Uscita audio digitale S/PDIF
Per il collegamento all’ingresso del vostro amplificatore audio digitale.
Italiano
Fig., 2
3
PART 4 • Italiano
5. Cavo di alimentazione Il ricevitore funziona con un voltaggio di 100~240 V AC (la
selezione avviene automaticamente), 50/60Hz ±5%. Prima di collegare il vostro ricevitore, controllare le specifiche della presa dove si intende collegare il ricevitore. .
2.2 Telecomando
Fig., 3
Per accendere il ricevitore o impostarlo in modalità Stand-by. Per inibire l’uscita audio del ricevitore.
0~9 Per cambiare canale e controllare le funzioni numeriche AV Consente di passare dalla modalità TV alla modalità AV del ricevitore o viceversa TV/R Per passare dalla modalità TV alla modalità radio o viceversa MENU: Per visualizzare il menu principale ed uscire dal menu EXIT Premere questo tasto per uscire dal menu o sotto-menu e cancellare la funzione
progressiva se applicabile.
pq Consente di cambiare programma passando da un programma all’altro dall’alto
verso il basso nella modalità TV. Consente di spostare il cursore in alto/basso nella modalità menu.
tu Consente di aumentare/diminuire il volume nella modalità TV.
Per modificare i valori d’impostazione in uno specifico item di menu nella modalità menu.
OK: Attiva l’item di menu evidenziato Consente di visualizzare un elenco canali
secondo la modalità TV/radio nella modalità TV.
FAV: Consente di selezionare l’elenco dei canali preferiti. EPG: Mostra la Guida Elettronica ai Programmi quando il menu è spento. V +/V - Per aumentare/diminuire il volume del ricevitore. INFO Consente di visualizzare sullo schermo la finestra informazioni programma AUDIO Per cambiare la modalità audio
Possibilità di passare dal canale destro/sinistro a stereo
ZOOM Consente di fare lo zoom avanti e indietro in una parte selezionata del video TV. P+/P- Consente di passare alla pagina di livello superiore/inferiore nell’elenco menu SAT/RED Consente di visualizzare l’elenco satelliti nella modalità elenco canali TEXT/GREEN. Consente di visualizzare il Teletext del servizio corrente su OSD SUB/YELLOW Consente di visualizzare un elenco di linguaggi di sottotitoli disponibili nel
canale corrente
RCL/BLUE Richiama l’ultimo canale visualizzato
2.3 Il codice PIN di default: 0000
3.0 COLLEGAMENTI
3.1 Collegamento di base con cavo SCART
4
PART 4 • Italiano
Figura 4
3.2 Collegamento alla parabola
Come collegare il ricevitore a una parabola fissa (figura 5) Come collegare il ricevitore a più parabole fisse usando un commutatore DiSEqC 1.0 (Figura 6)
3.3 Collegamento un dispositivo USB
Come collegare un dispositivo USB per scaricare il software e i dati utente (Figura 7)
4.0 PRIMA INSTALLAZIONE
Accertarsi della buona qualità del segnale satellitare. Quando si esegue l’installazione per la prima volta, si raccomanda di seguire attentamente passo per passo il Wizard d’installazione. Vi aiuterà a configurare facilmente il sistema e a effettuare l’installazione del canale.
4.1 Selezione Lingua
Per selezionare la lingua desiderata premere i tasti pq. Premere OK per confermare. Apparirà il menu Selezione Satellite. Le future fasi d’installazione sono vincolate al tipo di satellite sul quale è puntata la parabola.
4.2 Selezione Satellite
a) La parabola è puntata sul satellite ASTRA 1C, 1E, 1F o HOT BIRD.
Premere i tasti pq per selezionare il satellite ASTRA o HOT BIRD e premere OK per confermare. Seguire le istruzioni. Quando si puntae si fissa l’antenna nella direzione corretta selezionare NEXT e premere OK. Apparirà il menu Setup Canale.
Italiano
Nota: Se viene selezionata la lingua “Tedesco” e il satellite “Astra 19.2E”, il ricevitore
caricherà automaticamente i canali pre-installati in lingua tedesca all’inizio dell’elenco dei canali Se viene selezionata la lingua “Italiano” e il satellite “HOT BIRD 13E”, il ricevitore caricherà automaticamente i canali pre-installati in lingua italiana all’inizio dell’elenco dei canali
b) Come puntare la parabola su un altro satellite
Nel menu Selezione satellite, selezionare Altro e premere OK. Comparirà un elenco con più satelliti. Selezionando uno dei satelliti dell’elenco comparirà il menu “Configurazione Parabola”. Impostare il tipo di LNB, la bassa frequenza LNB, l’alta frequenza LNB, il controllo di banda, il controllo di polarizzazione, il commutatore DiSEqC e la modalità parabola.
4.3 Modalità parabola
a) Parabola fissa
Impostare la modalità parabola su Fisso, selezionare NEXT e premere OK. Compare la schermata “Regolazione antenna”, selezionare il transponder che la vostra postazione è in grado di ricevere e regolare la posizione della parabola al massimo livello per quanto riguarda l’intensità e la qualità
5
PART 4 • Italiano
del segnale. Una volta completata la regolazione, selezionare NEXT e premere OK. Apparirà il menu Setup Canale.
b) Parabola montata su motore DiSEqC 1.2
Impostare la modalità parabola su DiSEqC 1.2, selezionare NEXT e premere OK. Apparirà il menu Regolazione parabola. Selezionare il transponder che la vostra postazione è in grado di ricevere (scegliere il campo Transponder e selezionare il transponder premendo il tastotu.). In seguito selezionare il campo Spostamento parabola e regolare la posizione della parabola premendo il tastotu. Una volta regolata la posizione della parabola selezionare Memorizzazione posizione, impostare il numero della posizione premendo il tastotu. In seguito selezionare NEXT e premere OK. Apparirà il menu Setup Canale.
c) Parabola montata su motore GOTO X
Impostare la modalità parabola su GOTO X, selezionare NEXT e premere OK. Apparirà il menu Regolazione parabola. Selezionare il Transponder che la vostra postazione è in grado di ricevere (scegliere il campo Transponder e selezionare il Transponder premendo il tasto tu). In seguito selezionare il campo Mia Longitudine e inserire il valore della longitudine con l’ausilio dei tasti numerici. Usare il tastotu per selezionare l’emisfero Est o Ovest. In seguito selezionare il campo Mia Latitudine e inserire il valore della latitudine con l’ausilio dei tasti numerici. Usare il tastotu per selezionare l’emisfero Nord o Sud . Selezionare il campo Posizione Goto e premere OK. a) La parabola sarà puntata sul satellite. In seguito selezionare NEXT e premere OK. Apparirà il menu Setup Canale.
Selezionare NEXT e premere OK per avviare la scansione. Una volta completata la scansione, il ricevitore provvederà a salvare automaticamente le informazioni di servizio uscendo dalla condizione normale di play.
5.0 MENU PRINCIPALE
Tutte le importanti impostazioni e configurazioni del vostro ricevitore possono essere attivate nel Menu Principale. Esso comprende i sottomenu: ““Organizza Canali”, “Installazione”, “Impostazione sistema”,
“Timer” e “Multimedia”. Per aprire il MENU PRINCIPALE premere il tasto MENU .
5.1 Organizza Canali
Nel MENU PRINCIPALE premere i tasti pqper spostarsi su Organizza Canali e premere OK per entrare nel menu Organizza Canali. Esso comprende due sottomenu “Gestione Canali” e “Gestione Favoriti”.
5.1.1 Gestione Canali
Da questo menu è possibile modificare l’ordine dei canali, spostare, cancellare ed editare canali. Per cambiare il satellite, usare il tasto ROSSO.
Selezione (tasto VERDE) Consente di selezionare i canali per “Nome a~z”, “Nome z~a”, “Free-CA”,
“Fav-NO Fav” o “Frequenza Bassa-Alta”.
Edit (tasto GIALLO) Selezionare il canale che si desidera editare e premere il tasto GIALLO
(Edit) per spostarsi nel menu di modifica programma per modificare Nome del Programma, Frequenza, Symbol Rate, PID Video, PID Audio.
6
PART 4 • Italiano
Spostamento canale Premere i tasti pq e puntare su un canale che è stato prescelto, premere
il tastotuper puntare il fuoco sulla colonna “Sposta” e premere OK per confermare la selezione del canale. Usare i tasti pq per spostare il canale nella sua nuova collocazione e premere OK per confermare. Ripetere questa procedura per ogni canale che si intende spostare.
Cancellazione canale Premere i tastipq per puntare su un canale che è stato prescelto,
premere il tastaotuper puntare il fuoco sulla colonna “Cancella” e premere OK per contrassegnare il canale da cancellare. Premere ESCI e confermare la cancellazione del canale selezionando OK e premendo OK.
Cancellazione di tutti i canali Per cancellare tutti i canali dal satellite corrente, premere il tasto BLU
(Cancella tutto). Vi sarà richiesto di confermare l’operazione.
5.1.2 Gestione Favoriti
Premere i tastipqper selezionare il canale e il tastotuper puntare il fuoco sul gruppo dei favoriti. Premere OK per aggiungere il canale selezionato al gruppo dei favoriti. Ripetere la stessa operazione per rimuovere il canale.
5.2 Installazione
Il menu d’installazione comprende i sottomenu “Installazione Parabola”, “Scansione Autmatica” e “Scansione Manuale”
5.2.1 Installazione Parabola
In questo menu, è possibile aggiungere, editare e cancellare un satellite.
Italiano
Aggiungere satellite
Premere il tastoe ROSSO. Comparirà un elenco di satelliti. Premere il tasto tu per selezionare il satellite. Se il satellite non è presente nell’elenco, selezionare “NEW SAT1”. Dopo aver selezionato un satellite, comparirà il menu Configurazione Parabola. Impostare il tipo di LNB, la bassa frequenza LNB, l’alta frequenza LNB, il controllo di banda, il controllo di polarizzazione, il commutatore DiSEqC e la modalità parabola. Le altre fasi d’installazione sono descritte al punto
4.2. Editare satellite.
Se i parametri del satellite sono stati variati o se il satellite è un nuovo satellite, è necessario impostare i parametri del satellite, come il tipo di LNB, la bassa frequenza LNB, l’alta frequenza LNB, il Transponder, la Potenza di LNB, il Tono 22k, DiSEqC e la modalità parabola. La sequenza per editare i parametri del satellite è identica alla sequenza di “Aggiungere satellite” descritta al punto 4.2
Cancellazione satellite
Se si desidera eliminare un satellite dall’elenco, premere il tasto GIALLO. Apparirà un messaggio di avvertimento. Selezionare OK e premere OK per confermare.
7
PART 4 • Italiano
5.2.2 Scansione automatica
Premere il tasto VERDE per impostare la modalità scansione su Free o Free+Scrambled. Se la modalità è Free, saranno aggiunti all’elenco dei canali solo i canali Free-to-Air. Se la modalità è Free+Scrambled saranno aggiunti tutti i canali dal satellite selezionato. Premere il tasto GIALLO per impostare la Scansione Cieca su ON o OFF. La funzione di scansione cieca è utile per effettuare la scansione di un satellite aggiunto da poco, ma per la scansione può essere necessario più tempo. Premere il tasto BLU per impostare il tipo di scansione su NIT OFF o NIT ON con la scansione cieca impostata su OFF e su Quick Search o Detail Search con la scansione cieca impostata su ON. Una volta completato il setup, premere il tasto ROSSO per avviare la scansione.
5.2.3 Scansione manuale
Con questa funzione è’ possibile effettuare la scansione di un singolo transponder, aggiungere un nuovo transponder, editare o eliminare il transponder. Si può passare da un satellite all’altro premendo il tasto ROSSO. Scansione transponder: Usare i tasti pq per selezionare il transponder. Premere OK per avviare
la scansione.
Aggiungere Transponder: Premere il tasto VERDE. Apparirà il sottomenu Aggiungere Transponder. Frequenza. Immettere la frequenza del nuovo transponder. Symbol Rate: Immettere il symbol rate del nuovo transponder. Polarità: Selezionare la polarità del nuovo transponder. Editare Transponder: Premere il tasto GIALLO. Apparirà il sottomenu Editare Transponder.
Questo menu è simile al menu Aggiungere Transponder.
Eliminare Transponder Premere il tasto BLU per eliminare un transponder. E’ necessario
confermare l’operazione. Premere il tasto tu per selezionare OK e premere OK per confermare.
5.3 Impostazione sistema
Consente di configurare il sistema utilizzando le opzioni Impostazione Lingua, Stile OSD, Controllo Parentale, Impostazioni RV e Impostazione Ora.
5.3.1 Preferenza
5.3.1.1 Impostazione Lingua
Consente di modificare la lingua del menu OSD, dell’audio preferito e dei sottotitoli. Usare i tasti pq per selezionare la lingua del menu OSD, la lingua dell’audio o la lingua dei sottotitoli. Premere OK o il tasto u per accedere all’elenco delle lingue e premere i tasti pq per selezionare la lingua. Premere OK per confermare.
5.3.1.2 Impostazioni TV
Consente di impostare la modalità TV, la modalità schermo e le impostazioni ı Video. Modalità TV Premere OK o il tasto u per selezionare la modalità e premere OK per
confermare. Se non conoscete lo standard della vostra TV, selezionare AUTO.
8
PART 4 • Italiano
Modalità schermo Premere OK o il tasto u per selezionare 4:3 o 16:9 e premere OK per confermare. Uscita video Premere OK o il tasto u per selezionare CVBS o RGB e premere OK
per confermare.
5.3.1.3 Impostazioni Ora
Se un’emittente fornisce il sistema GMT, è possibile impostare l’ora usando come riferimento il sistemal GMT oppure si può impostare l’ora manualmente. Se l’uso del sistema GMT è attivo, è necessario impostare la zona oraria. Se l’uso del sistema GMT non è attivo, sono visualizzate le opzioni Impostare Data e Impostare Ora. Per impostare l’ora manualmente, spostare il cursore per impostare l’ora desiderata usando i tasti numerici presenti sul telecomando.
5.3.1.4 Auto Standby
Questa opzione permette di impostare il tempo dopo il quale il ricevitore andrà in standby automaticamente qualora non riceva comandi dal telecomando, oppure disattivare la funzione di auto standby. La scelta possibile è 1-6 ore oppure "Disattiva". Il parametro impostato in fabbrica è 3 ore. Per disattivare la funzione di standby automatico selezionare "Disattiva".
5.3.1.5 Ripristino parametri di fabbrica
Fare molta attenzione quando si usa questa funzione in quanto essa cancella tutti i dati e i parametri impostati in precedenza. Una volta ripristinati i parametri di fabbrica, è necessario inserire nuovamente le preferenze sottoponendo di nuovo i canali a scansione. Per ripristinare i parametri di fabbrica seguire la procedura seguente: Selezionare Ripristino Parametri di Fabbrica e premere OK. Rispondere al messaggio di avvertimento con OK e premere OK. Il ricevitore vede ripristinati i suoi parametri di fabbrica e cancella tutti i dati utente.
Italiano
Nota: Il codice PIN ritornerà al valore impostato in fabbrica e cioè “0000”.
5.3.2 Stile menu OSD
Consente d’impostare il Colore del Menu OSD, il Livello di Trasparenza e la Configurazione del Margine.
5.3.3 Controllo Parentale
Consente d’impostare lo stato di blocco del Canale (ON o OFF), lo stato di blocco del Menu, l’impostazione parentale e la Modifica del Codice PIN.
Il codice PIN di default è 0000
Blocco canale Consente d’impostare il blocco del canale di sistema su ON o OFF. Se il
blocco è impostato su ON, è necessario inserire il codice PIN di controllo parentale per controllare il canale bloccato.
Blocco Menu Premere OK per selezionare se bloccare o meno il menu, premere OK per
confermare. Se il blocco menu è impostato su ON, è necessario inserire il codice PIN per effettuare alcune operazioni come la ricerca programma e il ripristino dei parametri di fabbrica.
9
PART 4 • Italiano
Impostazione di controllo parentale Se un canale è bloccato, deve essere inserito il codice PIN di controllo
parentale per controllare il canale bloccato. Usare i tasti pq per selezionare il canale che si intende bloccare. Premere OK per bloccare il canale.
Modifica Codice PIN: Per modificare il codice PIN, bisogna inserire un PIN di 4 cifre
confermandolo nuovamente. Il nuovo PIN sostituirà il PIN di sistema.
5.3.4 Informazioni di sistema
Visualizza le informazioni relative al ricevitore come il tipo di software e la versione dell’interfaccia utente.
5.3.5 Aggiornamento sistema
Consente di selezionare “OAD”, “Aggiornamento con USB”, o “Backup su USB”.
nFunzione Over Air Download (OAD)
Selezionare la presente opzione per scaricare la versione software più recente. Il servizio di aggiornamento del software è disponibile dal satellite ASTRA 19.2E.
Nota: Se necessario, è possibile modificare i parametri. Contattare il rivenditore
locale STRONG se l’aggiornamento del software non risulta eseguito con successo.
nAggiornamento con USB
a) Scaricare il file di aggiornamento richiesto per il modello di ricevitore in questione dal
nostro sito web www.strong.tv > Support
b) Decomprimere il file, copiarlo sul vostro dispositivo USB e collegarlo alla porta USB
del ricevitore.
c) Selezionare “Aggiornamento con USB” e procedere all’aggiornamento del file. In
seguito premere OK. Non spegnere il ricevitore durante il processo di aggiornamento e il flusso dati che lampeggia. Non staccare il dispositivo USB durante il processo d’aggiornamento. Questa manovra può danneggiare i dati nella memoria flash e il ricevitore dovrà essere riparato.
d) Una volta che l’aggiornamento è stato completato, il ricevitore ritorna allo stato
normale ed è pronto per l’uso.
nBackup su USB
Selezionare la presente opzione per memorizzare le impostazioni, i canali o il software completo. Questo può risultare utile per ricaricare i canali dopo un’operazione di reset effettuata in fabbrica o per caricare l’ordine dei canali su più ricevitori.
a) Collegare il dispositivo USB alla porta USB del ricevitore. b) Selezionare “Backup su USB” e premere OK. c) Scegliere tra “Loader + App” o “Database Utente” e premere OK per avviare il backup. Con
“Loader + App” si procede al backup del caricatore di sistema e applicazione, mentre con “Database Utente” si procede al backup del database dei canali e delle impostazioni.
Non spegnere il ricevitore durante il processo di aggiornamento con il flusso dati che lampeggia. Non staccare il dispositivo USB durante il processo d’aggiornamento. Questa manovra può danneggiare i dati nella memoria flash e il ricevitore dovrà essere riparato.
10
PART 4 • Italiano
d) Una volta che l’aggiornamento è stato completato, il ricevitore ritorna al menu
“Aggiornamento Sistema”.
e) Selezionando “Loader + App” sul dispositivo USB viene creato un file “Idapp1.ssu”
.Selezionando “Database Utente” viene creato un file “userdb.ssu”.
nPer ripristinare i dati utente
a) Collegare il dispositivo USB con il backup del database alla porta USB del ricevitore. b) Andare su Impostazione di Sistema – Aggiornamento Sistema e selezionare
“Aggiornamento con USB”
c) Selezionare un file con il backup del database (con il nome di default del file “userdb.
ssu” ) e premere OK.
d) Confermare l’aggiornamento.
Non spegnere il ricevitore durante il processo di aggiornamento con il flusso dati che lampeggia. Non staccare il dispositivo USB durante il processo d’aggiornamento. Questa manovra può danneggiare i dati nella memoria flash e il ricevitore dovrà essere riparato.
e) Una volta completato l’aggiornamento del database, il ricevitore partirà con il canale
#1 visualizzato sullo schermo.
ATTENZIONE: UN FUNZIONAMENTO NON CORRETTO PUO’ DANNEGGIARE IN
MODO IRREPARABILE IL RICEVITORE.
1. NON SPEGNERE IL RICEVITORE DURANTE IL PROCESSO DI DOWNLOAD.
2. NON INSERIRE O STACCARE IL DISPOSITIVO USB QUANDO IL RICEVITORE E’ ALIMENTATO.
5.4 Timer
Consente d’impostare il timer per far eseguire al ricevitore le procedure designate. Usare i tasti pq per selezionare il timer. Premere OK per inserire le impostazioni del timer selezionato. Premere il tasto ROSSO per attivare/disattivare il timer corrente.
5.5 Multimedia
Il ricevitore è in grado di eseguire il playback dalla di brani musicali, di immagini dal dispositivo USB. E’ presente il gioco Gomoku o il calendario.
5.5.1 My Album
Consente di visualizzare immagini nei formati JPEG e BMP. Usare i tasti di navigazione e i suggerimenti per selezionare e visualizzare le immagini.
5.5.2 My Music
Consente di leggere file audio nei formati MP3 e WMA. Usare i tastii di navigazione e i suggerimenti per selezionare e leggere i file musicali
5.5.3 Gomoku
Consente di utilizzare il gioco Gomoku. Usare i suggerimenti presenti per impostare ed utilizzare il gioco.
Italiano
11
PART 4 • Italiano
5.5.4 Calendario
Consente di visualizzare il calendario.
6.0 PER GUARDARE LA TV ED ASCOLTARE LA RADIO
6.1 Informazioni sul programma
Nello stato operativo normale (nessun menu in funzione) premere INFO. Viene visualizzato il banner d’informazioni sul programma che mostra il numero di canale, il nome del canale, corrente, nome del programma successivo (se disponibile dall’emittente e l’ora corrente. Per verificare le informazioni tecniche in merito al canale premere due volte INFO. Nel menu Informazioni sul Programma sono presenti le informazioni relative al programma corrente come il nome del satellite, il nome e il numero del programma, la frequenza locale, la polarità, il tono 22k, DiSEqC, la frequenza bassa, il symbol rate, PID video, PID audio e anche l’intensità del segnale del programma corrente e la qualità del segnale.
6.2 EPG (Guida Elettronica ai Programmi)
La funzione EPG consente di visualizzare la guida dei programmi TV.
Nota: Non tutte le emittenti forniscono informazioni sui programmi.
Dalla modalità di visualizzazione normale premere EPG e i tasti pq per selezionare il canale, il tasto u per visualizzare la guida dei programmi del canale corrente.
Nel menu della guida dei programmi EPG
Premere i tasti pq per selezionare gli item del programma. Usare il tasto tu per ottenere le guide dei programma per le date precedenti/successive. Premere ESCI per ritornare al Menu EPG. Per visualizzare i dettagli del programma corrente premere il tasto VERDE.
Nei dettagli del programma:
Premere i tasti pq per far scorrere le informazioni (dalla pagina successive a quella precedente). Premere il tasto t o ESCI per ritornare al Menu della guida EPG.
Programmazione Timer da EPG
Dalla guida dei programmi EPG è possibile mettere a punto il timer contatore d’eventi premendo il tasto ROSSO o OK. Per mettere a punto un timer contatore d’eventi Premere i tasti pq per muovere il cursore sul programma per il quale si vuole aggiungere un timer. Premere il tasto ROSSO per aggiungere un timer. E’ anche possibile modificare ciascun valore. Per salvare le impostazioni, premere OK. Per abbandonare la messa a punto del timer d’eventi, premere ESCI.
12
PART 4 • Italiano
6.3 Modificare la modalità elenco canali tra TV, Radio e Favoriti
Per passare tra gli elenchi dei canali TV e radio usare la funzione TV/R nella modalità operativa normale o nella modalità elenco canali. Per passare dall’elenco canali ai preferiti nella modalità operativa normale, premere la funzione FAV. Usare il tasto tuper selezionare il gruppo dei canali preferiti, premere OK per confermare la selezione. In seguito selezionare il canale prescelto e premere OK per passare alla modalità a schermo intero. Per selezionare un altro gruppo di preferiti o per uscire dalla modalità elenco canali preferiti, premere FAV. Apparirà l’elenco dei canali preferiti. Premere il tasto ROSSO o FAV per spostare il fuoco per la selezione del gruppo. Usare il tasto tu per selezionare il gruppo desiderato. Selezionare il gruppo “NO FAV” e premere OK per uscire dalla modalità elenco canali preferiti.
6.4 Selezione della lingua audio
Premere AUDIO per selezionare la lingua dell’audio. Selezionare Canale Audio o Modalità Sonora con i tasti pq e numero del canale audio o modalità Sonoro (Canale sinistro/destro, Stereo): Premere OK per confermare la selezione. La selezione effettuata sarà memorizzata per il canale corrente. In futuro, selezionando questo canale, il ricevitore leggerà sempre l’ultima traccia audio selezionata.
Nota: La traccia audio con “(AC3)” può essere elencata solo se il ricevitore è collegato
all’amplificatore audio digitale e l’amplificatore è ACCESO.
6.5 Funzione Teletext
Premere il tasto TEXT nella modalità di visualizzazione e i tasti pq per aggiungere/sottrarre il numero di pagina visualizzato. Premere i tasti numerici per inserire direttamente una pagina.
Italiano
6.6 Funzione Sottotitoli
Premere SUB nella modalità di visualizzazione. Se il canale dispone delle informazioni di sottotitolo, comparirà il menu Selezione Lingua Sottotitoli. Usare il tasto tu per selezionare tra DVB e sottotitoli Teletext. Usare i tasti pq per selezionare la lingua dei sottotitoli e premere OK per confermare.
A.1 RICERCA GUASTI
Il funzionamento anomalo del ricevitore può essere imputato a diverse ragioni. Verificare il ricevitore secondo le procedure indicate di seguito. Se il ricevitore non funziona in modo corretto dopo aver effettuato le verifiche, contattare il rivenditore. Non aprire il coperchio del ricevitore. Questo può determinare una situazione di pericolo che fa decadere la garanzia.
Causa Soluzione
Il visualizzatore sul pannello frontale non si accende.
Il cavo di alimentazione non è inserito. Il ricevitore è in modalità stand-by. Il vostro modello è privo di visualizzatore.
Verificare il corretto inserimento del cavo di alimentazaione nella presa a parete. Accendere il ricevitore. Il vostro modello è privo di visualizzatore.
13
Causa Soluzione
Assenza d’immagine o suono
Assenza d’immagine Il ricevitore non è in grado di ricevere
Il ricevitore tenta l'avviamento, si spegne/ si accende/si spegne/si accende...o visualizza
“CARICO”
Il telecomando non funziona.
Il dispositivo di memorizzazione USB non è riconosciuto..
L’Hard Disk USB esterno non si avvia
Il ricevitore si spegne automaticamente.
L’uscita Audio/Video del ricevitore è collegata alla TV in modo non corretto.
Audio disattivato. La selezione audio è su AC 3.
TV spenta, canale o ingresso non corretto
il segnale.
I valori di alcuni parametri del sintonizzatore non sono corretti.
La direzione della parabola non è corretta.
Corto circuito del ricevitore nel sistema cavi o "Sovraccarico Antenna".
Le batterie del telecomando non sono inserite o sono esauste.
Formattazione non corretta. Assicurarsi che il file system del
Il consumo di potenza è troppo elevato.
Funzione Auto Standby abilitata. Funzione Auto Standby disabilitata.
PART 4 • Italiano
Collegare in modo corretto l’uscita Audio/Video del ricevitore alla TV.
Premere il pulsante Mute. Premere il pulsante AUDIO e selezionare un altro canale audio.
Accendere la TV, selezionare il canale o l’ingresso corretto.
Verificare il cavo della parabola, sostituire il cavo, o collegare in modo controllato il cavo al ricevitore.
Impostare in modo corretto i parametri del sintonizzatore nel menu d’installazione.
Verificare l’intensità del segnale con un analizzatore di spettro e regolare la parabola in modo corretto.
Scollegare il ricevitore dall’alimentazione di rete. Verificare il sistema cavi. Eliminare il corto circuito. Sostituire l’LNB. Riavviare il ricevitore.
Verificare se le batterie sono inserite correttamente nel telecomando. Verificare le batterie. Se sono esauste, sostituire le batterie nel telecomando.
dispositivo USB è FAT32.
Collegare all’Hard Disk USB un adattatore di alimentazione supplementare.
Vedere sezione 5.3.1.4 per maggiori dettagli.
14
PART 4 • Italiano
A.2 SPECIFICHE
Dati Generali:
Campo di tensione d’ingresso; 100-240 V AC 60/60 Hz Consumo di potenza: max 20 W (con dispositivo di memoria esterno) Consumo di potenza in stand-by: 1.00 W (senza dispositivo di memoria esterno) Temperatura d’Esercizio: +0°C ~ 40° C Temperatura di Stoccaggio: -30°C ~ 80°C Campo d’Umidità d’Esercizio: 10%-85%, RH, non condensante Dimensioni (LxPxH) in mm: 230 x 165 x 45 Peso 0,8 kg
A.3 INFORMAZIONE AGLI UTENTI
ai sensi dell’art. 13 del decreto legislativo 25 luglio 2005, n. 15”Attuazione delle Direttive 2002/95/ CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell’uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonché allo smaltimento dei rifiuti” Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L’utente dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri di raccolta differenziata dei rifiuti elettronici ed elettrotecnici, oppure riconsegnarla al rivenditore al momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di uno a uno. L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell’utente comporta l’applicazione delle sanzioni amministrative di cui al dlgs. n. 22/1997” (articolo 50 e seguenti del dlgs. n. 22/1997).
Italiano
Trattamento del dispositivo elettrico od elettronico a fine vita (Applicabile in tutti i paesi dell'Unione Europea e in quelli con sistema di raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve invece essere consegnato
ad un punto di raccolta appropriato per il riciclo di apparecchi elettrici ed elettronici. Assicurandovi che questo prodotto sia smaltito correttamente, voi contribuirete a prevenire potenziali conseguenze negative per l'ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal suo smaltimento inadeguato. Il riciclaggio del materiali aiuta a conservare le risorse naturali. Per informazioni più dettagliate circa il riciclaggio di questo prodotto, potete contattare l'ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove l'avete acquistato.
26 Jan 2010 14:06
15
PART 4 • Italiano
16
Loading...