SAFETY INSTRUCTIONS
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRICAL SHOCK, DO NOT
REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS
INSIDE. REFER TO QUALIFIED SERVICE FOR SERVICING.
Explanation of WARNING symbols
The lightning flash with arrowhead symbol within
an equilateral triangle is intended to alert the
user to the presence of not isolated dangerous
voltage within the inside of the product that may
be of sufficient magnitude to constitute a risk of
electric shock to persons.
The exclamation point within an equilateral
triangle is intended to alert the user to the
presence of important operating and servicing
instructions in the literature accompanying
the appliance.
Read the following instructions carefully
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRICAL
SHOCK OR ANNOYING INTERFRERENCE, DO NOT
EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE AND
ONLY USE THE RECOMMENDED ACCESSORIES.
n Read All Instructions — Before you use the product, read all
operating instructions. For more information on accessories
such as the lithium ion battery, refer to the manuals provided
with those products
n Save These Instructions — Save all safety and operating
instructions for future reference
n Heed Warnings — Read carefully and follow all warning labels
on the product and those described in the instructions.
n Follow Instructions — Follow all instructions provided with
this product
n Cleaning — Always unplug this product from the wall outlet
before cleaning. Use only a damp cloth for cleaning. Never
use any type of liquid or aerosol cleaner, or any type of organic
solvent to clean this product
n Attachments — For your safety, and to avoid damaging the
product, use only accessories recommended by STRONG.
n Water and Moisture — Never use this product around water
(near a bathtub, kitchen sink, laundry tub, wet basement,
swimming pool or in the rain)
n Location — To avoid damage to the product and prevent
personal injury, never place this product on an unstable stand,
tripod, bracket, table or cart. Mount only on a stable tripod,
stand, or bracket. Follow the instructions that describe how to
safely mount the product,and use only the mounting devices
recommended by the manufacturer
n Power Sources — Connect this product only to the power
source described on the product label. If you are not sure
about the type of power supply in your home, consult your
local power company
n Refer to instruction pages for information on using the
product with a battery
SAVE THESE INSTRUCTIONS
n Grounding, Polarization — If this product is used with a
specified AC adapter, the adaptermay be equipped with a
polarized alternating current line plug (a plug with one blade
wider than the other). This safety feature allows the plug to
fit into the power outlet only one way. If you cannot insert
the plug into the wall outlet, pull it out, reverse it, and then
reinsert it. If the plug still fails to fit, contact an electrician and
have the receptacle replaced
n Protecting the Power Cord — The power
supply cord should be placed so it will not
bewalked on. Never put a heavy object on
the power cord or wrap it around the leg of
a table or chair. Keep the area around the
power cord connection points, at the power
outlet, and at the product connection, free of
all AC adapter or accessory power cords
General precautions
Safety precautions
n Lightning — If a lightning storm occurs while using a specified
AC adapter, remove it from the wall outlet immediately. To
avoid damage from unexpected power surges, always unplug
the AC adapter from the power outlet and disconnect it from
the camera when the camera is not in use
n Overloading — Never overload wall outlets, extension cords,
power strips, or other power connection points with too
many plugs
n Foreign Objects, Liquid Spillage — To avoid personal injury
caused by fire or electrical shock from contact with internal
high voltage points, never insert a metal object into the
product. Avoid using the product where there is a danger
of spillage
n Heat — Never use or store this product near any heat source
such as a radiator, heat register,stove, or any type of equipment
or appliance that generates heat, including stereo amplifiers
n Servicing — Refer all servicing to qualified personnel.
Attempting to remove the covers or disassemble the product,
could expose you to dangerous high voltage points
n Damage Requiring Service — If you notice any of the
conditions described below while using a specified AC adapter,
unplug it from the wall outlet and refer servicing to qualified
service personnel:
1. Liquid has been spilled onto the product or some other
object has fallen into the product.
2. The product has been exposed to water.
3. The product does not operate normally despite following
operating instructions. Adjust only the controls described
in the operating instructions as improper adjustment
of other controls could damage the product and require
extensive repair work by a qualified technician.
4. The product has been dropped or damaged in any way.
5. The product exhibits a distinct change in performance.
n Replacement Parts — When replacement parts are required,
make sure that the authorized service center uses only
parts with the same characteristics as the originals, as
recommended by the manufacturer. Unauthorized substitution
of parts could result in fire, electrical shock, or create
other hazards
n Safety Check — Upon completion of servicing or repairs, ask
the service technician toperform safety checks to determine that
the product is in good working order
PART 4 • Italiano
CONTENUTI
1.0 INTRODUZIONE 2
1.1 Istruzioni di sicurezza 2
1.2 Indicazioni per la Vostra sicurezza 2
1.3 Imballaggio 3
1.4 Messa in funzione dell’apparecchio 3
1.5 Installazione 3
1.6 Caratteristiche ed Accessori
2.0 IL RICEVITORE 5
2.1 Pannello Anteriore 5
2.2 Pannello posteriore 5
2.3 Telecomand
3.0 COLLEGAMENTI 7
3.1 Collegamento a TV e VCR 7
3.2 Collegamento all’Amplificatore Audio Digitale
3.3 Collegamento alla parabola satellitare
3.4 Collegamento al cavo seriale per scaricare il software
4.0 AVVIO 8
5.0 MENU PRINCIPALE 9
5.1 Organizzazione dei Canali 9
5.2 Installazione 10
5.3 Impostazione del sistema 11
5.4 Timer 14
6.0 GUARDARE LA TV ED ASCOLTARE LA RADIO
6.1 Informazioni sul Programma 15
6.2 MOSAICO (Visualizzazione di nove immagini) 15
6.3 EPG (Guida Elettronica del Programma) 15
6.4 Cambiare la modalità di elenco canali da TV, Radio e Preferiti
6.5 Selezione della lingua Audio 16
6.6 Funzione TELETEXT
6.7 Funzione sottotitoli 16
A.1 PROBLEMI E SOLUZIONI 17
A.2 SPECIFICHE TECNICHE 18
A.3 GLOSSARIO DEI TERMINI 19
A.4 INFORMAZIONE AGLI UTENTI 20
o 6
4
7
7
8
15
16
16
Italiano
1
PART 4 • Italiano
1.0 INTRODUZIONE
1.1 Istruzioni di sicurezza
Attenzione:
NON INSTALLARE IL RICEVITORE:
n In un luogo chiuso o non ben ventilato;
n Direttamente sopra o sotto qualche altro apparecchio;
n Su una superficie che può ostruire i fori di ventilazione.
NON ESPORRE IL RICEVITORE O I SUOI ACCESSORI:
n A luce solare diretta o vicino ad altre attrezzature che generano calore;
n Alla pioggia o a forte umidità;
n Ad urti che possono danneggiare in modo permanente il ricevitore;
n Ad oggetti magnetici, come altoparlanti, trasformatori, ecc;
n A vibrazioni intense;
n Non aprire mai il coperchio. E’ pericoloso toccare la parte interna del ricevitore.
All’interno non ci sono parti che possono essere riparate dall’utente. La garanzia è
invalidata se il ricevitore viene aperto.
n Quando il ricevitore non è utilizzato per un lungo periodo di tempo, si deve staccare il
cavo dalla presa di corrente.
n Non usare un cavo danneggiato. Può incendiarsi o provocare una scarica di corrente.
n Non toccare il cavo con le mani umide. Possono verificarsi scariche di corrente.
n Posizionare il ricevitore in un luogo ben ventilato.
n Quando si collegano i cavi, assicurasi che il ricevitore sia staccato dalla tensione di voltaggio.
n Non usare il ricevitore in un ambiente umido.
Leggere attentamente il manuale d’uso prima di installare il ricevitore.
Questo manuale fornisce tutte le istruzioni complete necessarie ad installare ed utilizzare il
ricevitore. I simboli sono utilizzati come segue:
Caratteri in Neretto:
Caratteri in italico:
si indica un tasto sul telecomando o sul ricevitore.
si indica una voce del menù all’interno del Menu Visualizzazione su
Schermo (OSD - On Screen Display)
1.2 Indicazioni per la Vostra sicurezza
Per garantire il massimo delle prestazioni, seguire attentamente le istruzioni di sicurezza:
n Per garantire il massimo delle prestazioni, seguire attentamente le istruzioni di sicurezza:
n Leggere attentamente questo manuale ed assicurarsi di capire bene le istruzioni in esso riportate.
n Per la manutenzione rivolgersi esclusivamente a personale qualificato della rete di assistenza.
n Se si desidera, si può pulire il ricevitore con un panno morbido inumidito leggermente
con un detergente neutro e solo dopo averlo scollegato dalla tensione di rete.
n Per pulire il ricevitore non usare detergenti a base di alcool o ammoniaca
n Non aprire il coperchio del ricevitore, altrimenti si rischia di ricevere delle scosse
elettriche. All’interno non ci sono parti che possono essere riparate dall’utente.
n Se si apre il coperchio del ricevitore, la garanzia sarà invalidata.
2
PART 4 • Italiano
n Non posizionare nessun oggetto sopra il ricevitore perché questo potrebbe
compromettere il corretto raffreddamento dei componenti interni.
n Assicurarsi che nessun oggetto cada all’interno dalle aperture per la ventilazione perché
questo può causare incendi e cortocircuiti.
n Attendere alcuni secondi dopo che si è spento il ricevitore prima di muoverlo o scollegare
qualche connettore;
n Assicurarsi che la corrente corrisponda al voltaggio indicato nella targhetta di
identificazione sul retro del ricevitore.
n Usare solo una prolunga omologata e cavi compatibili adatti alla richiesta di corrente
elettrica del ricevitore.
n Se il ricevitore non funziona correttamente dopo che sono state eseguite attentamente
le istruzioni contenute nel manuale, si consiglia di rivolgersi al proprio rivenditore o alla
rete di assistenza.
1.3 Imballaggio
Il ricevitore e gli accessori sono imballati e consegnati in una confezione che li protegge da scariche
elettrostatiche ed umidità. Quando si apre la confezione, assicurarsi che in essa siano contenuti tutti
gli accessori indicati e tenerli lontano dalla portata dei bambini. Quando si sposta il ricevitore da
un luogo ad un altro o se si restituisce sotto garanzia, imballarlo nella confezione originale con gli
accessori. In caso di inadempienza, la garanzia verrà invalidata.
1.4 Messa in funzione dell’apparecchio
Per la corretta messa in funzione dell’apparecchio, rivolgersi ad un installatore qualificato, oppure
seguire attentamente le istruzioni che seguono:
n Riferirsi al manuale di istruzioni del televisore e della parabola.
n Assicurarsi che il cavo coassiale UHF sia in buone condizioni.
n Assicurarsi che i collegamenti del cavo coassiale UHF siano ben schermati.
n Assicurarsi che gli elementi esterni della parabola siano in buone condizioni.
n Assicurarsi che la parabola sia puntata sul satellite prescelto.
n Assicurarsi che la parabola sia collegata correttamente al cavo e che sia in buone condizioni
Italiano
1.5 Installazione
Se non si è sicuri del modo in cui si deve collegare il proprio ricevitore, non tentare di farlo
da soli. Chiedere al proprio rivenditore di fiducia. I rivenditori sono stati preparati dai nostri
tecnici e possono ottenere le migliori prestazioni dal ricevitore. Sebbene alcuni amatori possano
installare da soli il ricevitore satellitare, l’installazione richiede conoscenze tecnologiche e tecniche
specifiche, oltre che un’attrezzatura adeguata. Non si esiti quindi a fare qualsiasi domanda relativa
all’installazione al proprio rivenditore di fiducia.
E’ possibile collegare il ricevitore attraverso l’uso dei cavi d’ antenna, cavi SCART, e/o cavi Audio/
Video con connettori RCA .
Questo manuale provvede a guidare l’utente per tutte le operazioni di installazione e di messa in
funzione del ricevitore satellitare.
I simboli che troverete nel manuale significano:
3
Attenzione indica informazioni a cui prestare massima attenzione.
Note indica altre informazioni importanti e utili.
MENU Indica un tasto del telecomando o del ricevitore
1.6 Caratteristiche ed Accessori
n Permette di ricevere tutti i canali Free to Air da Satellite
n Cambio ora solare/legale automatico
n Replay degli ultimi 15 secondi di video
n Uscita audio Digitale coassiale (S/PDIF)
n Interruttore di accensione
n Guida sullo schermo per la prima installazione
n Capacitá di memoria di 4 800 canali e 64 satelliti
n Canali di ASTRA e HOT BIRD pre-programmati
n 4 liste canali Favoriti per programmi TV e Radio
n Installazione semplificata
n Alta qualitá Audio e Video
n Funzione Parental Control (Controllo genitori)
n Teletext via OSD & VBI
n Supporta DiSEqC 1.0, DiSEqC 1.2 e GOTO X
n Electronic Programme Guide (EPG) guida elettronica ai programmi per vedere la
programmazione per i 7 giorni seguenti
n Sottotitoli ed Audio multilingue
n Menu sullo schermo (OSD) multilingua
n Funzioni di Edit per modificare il nome dei programmi TV o Radio e nomi dei satelliti
n Future-proof: aggiornamento del software via satellite (OTA)
n Barra del livello del segnale per transponder digitali
n Opzioni di sintonia dei canali manuale, automatico e per network
n Accensione con l’ultimo canale visto
n 10 Timer per la registrazione e/o sleep-timer con tre modalità (giorno, settimana, una volta)
n Telecomando facile da usare con tasti funzione colorati
n Basso consumo di corrente
n Funzione Mosaico: visione di 9 canali TV in contemporanea
PART 4 • Italiano
Accessori:
n Manuale utente
n 1 telecomando
n 2x Batterie (tipo AAA)
Nota: Le batterie non devono essere ricaricate, smontate, corto-circuitate elettricamente
o mischiate o usate con altri tipi di batterie.
4