STEINBERG Wavelab Pro 9 Instruction Manual [fr]

Mode d’Emploi
Cristina Bachmann, Heiko Bischoff, Christina Kaboth, Insa Mingers, Matthias Obrecht, Sabine Pfeifer, Kevin Quarshie, Benjamin Schütte
Traduction : Gaël Vigouroux
s
Ce document PDF a été amélioré pour être plu En raison du grand nombre d’images qu’il contient et de leur complexité, veuillez noter qu’il n’a pas été possible d’intégrer de descriptions textuelles des images.
Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis et
en
gagent aucunement la responsabilité de Steinberg Media Technologies GmbH. Le
n’ logiciel décrit dans ce document fait l’objet d’un Accord de Licence et ne peut être copié sur un autre support sauf si cela est autorisé spécifiquement par l’Accord de Licence. Aucune partie de cette publication ne peut être copiée, reproduite ni même transmise ou enregistrée, sans la permission écrite préalable de Steinberg Media Technologies GmbH. Les détenteurs enregistrés de la licence du produit décrit ci-après sont autorisés à imprimer une copie du présent document pour leur usage personnel.
Tous les noms de produits et de sociétés sont des marques déposées ™ ou ® de leurs
p
riétaires respectifs. Pour de plus amples informations, rendez-vous sur le site
pro www.steinberg.net/trademarks.
© Steinberg Media Technologies GmbH, 2016.
Tous droits réservés.
facile d’accès aux personnes malvoyantes.

Table des Matières

8 Introduction
8 Système d'Aide 9 À propos des versions du programme 9 Conventions 10 Comment nous contacter
12 Configuration du système
12 Connexion des dispositifs audio 12 Cartes son et lecture en arrière-plan 13 Latence 13 Définition des connexions audio VST 17 Enregistreurs de CD/DVD 17 Télécontrôles
29 Concepts de WaveLab Pro
29 Règles générales d'édition 29 Boîte de dialogue Démarrage 31 Gestion des fenêtres de base 32 Sélection de l'audio 41 Curseurs 41 Renommer des éléments dans les tables 41 Navigateur de fichiers 43 Groupes d'onglets 46 Fichiers de crêtes 47 Fichiers compagnon 48 Standard EBU R-128
50 Fenêtre Espace de travail
51 Éditeur Audio 51 Montage audio 51 Traitement par lots 52 Éditeur de podcasts 52 CD Audio Simplifié 52 DVD-Audio 52 Éditeur de scripts 52 Fenêtre de contrôle 54 Onglet Fichier 56 Onglet Info 57 Fenêtres-outils 58 Fenêtres de vumètres 58 Fenêtres auto-glissantes 59 Ancrage et désancrage des fenêtres outils
et de vumètre
61 Barre de commandes 62 Barre d’état 64 Menus contextuels 65 Règle temporelle et Règle de niveau 70 Gestion des onglets 73 Activation du mode Plein écran 73 Fenêtre Journal
75 Gestion des projets
75 Ouvrir des fichiers 76 Projets WaveLab 80 Groupes de fichiers 82 Édition des valeurs 83 Actions de déplacement 85 Annulation et rétablissement d’actions 87 Zoom 93 Préréglages
3
96 Opérations relatives aux fichiers
96 Fichiers récemment utilisés 98 Fichiers favoris 99 Enregistrer et Enregistrer Sous 102 Modèles 107 Renommage de fichiers 108 Schémas de nommage 110 Suppression des fichiers 110 Fichiers temporaires 110 Dossiers de travail/Dossiers de documents 113 Exporter sur SoundCloud 114 Copie des informations audio dans le
Presse-papiers
114 Focalisation sur le fichier actif
115 Lecture
115 Barre de transport 129 Démarrage de la lecture depuis la règle 130 Utilisation de l’outil Lecture 130 Lecture de Scrutation 131 Fenêtre Code temporel 133 Fonction Jog / Shuttle 134 Défilement pendant la lecture 134 Lecture dans la fenêtre Montage Audio 136 Configuration des haut-parleurs
138 Édition des fichiers audio
138 Fenêtre d’onde 147 Onglets de l’Éditeur Audio 162 Gestion des fichiers dans l’éditeur audio 189 Modification des propriétés audio 190 Métadonnées 196 Clichés 197 Boîte de dialogue Générateur de silence 200 Restauration de formes d’onde avec l’outil
Crayon
223 Traitement hors ligne
223 Application d'un traitement 223 Boîte de dialogue Gain 224 Boîte de dialogue Normaliseur de niveau 225 Normaliseur de sonie 227 Boîte de dialogue Normaliseur de
panoramique
228 Boîte de dialogue Enveloppe 230 Fondus dans les fichiers audio 231 Fondus enchaînés 232 Inversion de la phase 233 Inversion de contenu audio 233 Décalage CC 234 Étirement temporel 237 Transposition de Hauteur 239 Boîte de dialogue Quantification de la
hauteur
240 Pitch Bend 242 Rééchantillonner 243 Métamorphose d’effet
201 Analyse audio
201 Détection et correction d'erreurs 208 Analyse Globale 219 Comparateur de Fichiers Audio 220 Analyse des fréquences en 3D
4
247 Montage audio
247 Fenêtre de montage 251 Onglets des montages audio 274 Flux des signaux dans le montage audio 274 Créer de nouveaux montages audio 276 Duplicatas de montages audio 281 Créer un Montage Audio depuis un Fichier
Audio
281 Options d'importation des montages audio 284 Boîte de dialogue Fichiers manquants dans
le montage audio
285 Assemblage du montage audio 298 Réorganisation des clips 305 Édition de clips 330 Montages audio à l'intérieur de montages
Audio
335 Gestion des fichiers source des clips 340 Indicateur d'activité de piste 341 Enveloppe des clips 352 Fondus et fondus enchaînés dans les
montages audio
362 Étirement temporel des clips 363 Transposition de la hauteur du clip 364 Les effets sur les pistes, les clips et la sortie
du montage
2 À propos de la fenêtre CD
38 392 Clichés 393 Mixage et fonction de rendu 395 Méta-Normaliseur de Sonie 397 Fenêtre du navigateur 398 Fenêtre Notes 399 Groupes 401 Sauvegardes de montages audio 402 Opérations multicanal dans
le montage
audio
415 Importation et exportation au format XML de
montages audio
416 Exportation et importation de fichiers
AES-31
419 Enregistrement
419 Configuration de la boîte de dialogue
Enregistrement
420 Insertion de marqueurs pendant
l’enregistrement
421 Boîte de dialogue Enregistrement 428 Enregistrement dans la fenêtre Montage
Audio
430 Section Maître
430 Fenêtre Section Maître 453 Rendu 464 Enregistrement à partir d'une entrée ASIO 465 Contournement intelligent 467 Sauvegarde d'un préréglage de la section
maître
472 Suivi des tâches d'arrière-plan 474 Microcoupures
475 Marqueurs
477 Fenêtre Marqueurs 482 À propos de la création de marqueurs 485 Suppression de marqueurs 487 Déplacement de marqueurs 488 Déplacement de plusieurs marqueurs 489 Parcourir les marqueurs 489 Masquer des marqueurs d’un certain type 490 Conversion des types de marqueurs 491 Renommage de marqueurs 492 Sélection des marqueurs 493 Sélection de l’audio entre des marqueurs 493 Liaison de clips au montage audio 494 Exportation de la liste
des marqueurs au
format texte
495 Enregistrement des informations des
marqueurs
496
Utilisation des vumètres
496 Fenêtre des vumètres 496 Temps réel et différé 496 Modes de monitoring 497 Réglages des vumètres 498 Mesures sur plusieurs canaux 498 Réinitialisation des vumètres 498 Utilisation des préréglages dans les
fenêtres de vumètres
499 Vumètre de niveau 502 Sonomètre 506 Phasescope 507 Spectroscope 508 Spectromètre 511 Bitmètre 513 Oscilloscope 514 Ondoscope
5
515 CD Audio Simplifié
515 Fenêtre CD Audio simplifié 518 Marqueurs CD 519 Préparation d’un CD audio simplifié 521 Ouverture de pistes de CD pour édition
1 Lecture de fichiers de la liste des pistes
52 52
2 Sauvegarde des pistes d’un CD audio
simplifié comme fichiers distincts
523 Sauvegarde des pistes d’un CD audio
simplifié sous forme de fichier unique
524 DVD-Audio
524 Structure d’un projet DVD-Audio 525 Formats DVD-Audio 525 Considérations sur les formats DVD-Audio 525 Fenêtre DVD-Audio 528 Préparation d’un DVD-audio 530 Ouverture de montages audio pour édition 530 Vérification de la conformité du DV
D-Audio
531 Opérations d'écriture
531 Boîte de dialogue Écrire CD audio ou DDP 533 Boîte de dialogue Effacer le support
optique
534 À propos de l'écriture des fichiers audio 53
7 À propos de l'écriture des montages audio 553 Fonction Écrire DVD-Audio 558 Projets CD/DVD de données 562 Formats CD audio
567 Édition de spectre
567 Affichage du Spectre 568 Traitement chirurgical 571 Traitement Section Maître 573 Définition d’une région pour l’édition de
spectre
574 Traitement des plages de fréquence par la
Section Maître
574 Fenêtre Éditeur de Spectre
581 Découpage Automatisé
581 Découpage Automatisé dans les fichiers
audio
586 Découpage Automatisé dans les montages
audio
589 Boucles
589 Mise en boucle de base 590 Affinage des boucles 599 Boucler un signal audio qui ne se prête pas
tellement à la lecture en boucle
602 Attributs d’échantillon
612 Importation de pistes CD Audio
612 Boîte de dialogue Importer des pistes CD
Audio
616 Importation de pistes CD Audio 617 Recherche de noms de pistes sur Internet 617 Soumission de noms de pistes sur Internet 618 Mode Ultra-Sécurisé 618 Conversion de pistes CD audio en un
montage audio
619 Conversion de pistes CD audio CD Audio
Simplifié
620 WaveLab Exchange
620 WaveLab Pro comme éditeur externe de
Cubase
621 Cubase comme éditeur externe de
WaveLab Pro
623 Traitement par lots
624 Fenêtre Traitement par Lots 634 Processeurs hors ligne 636 Utilisation des traitements par lots 645 Dossiers surveillés 662 Fichiers XML et traitement par lots
671 Conversion par lots
671 Boîte de dialogue Conversion par lots 672 Conversion de fichiers par lots
673 Renommage par lots
673 Boîte de dialogue Renommage par lots 673 Renommage de fichiers par lots 675 Renommage de marqueurs par lots 677 Renommage de clip par lots 678 Catégories et types d’opération de
renommage
683 Liste d’opérations de renommage 684 Section d’aperçu 684 Paramètres d’étendue 687 Aperçu et exécution de toutes les
opérations de renommage
687 Expression régulière
692 Podcasts
692 Éditeur de podcasts 697 Options globales de Podcast 697 Création d’un podcast 698 Configuration d’un serveur FTP pour la
publication de podcast
698 Publication d’un podcast 699 Boîte de dialogue Réglages FTP 700 Vérification du podcast
605 Génération de signaux
605 Générateur de Signal 609 Générateur DTMF
6
701 Personnalisation
701 Agencement de l'espace de travail 703 Personnalisation des fenêtres Onde et
Montage
705 Personnalisation des raccourcis 712 Personnalisation des barres de
commandes
712 Organisation des plug-ins 721 Variables et fragments de texte 724 Scripts
745 Configuration du logiciel
745 Préférences générales 752 Préférences des fichiers audio 759 Préférences des montages audio 766 Gestion des paramètres 766 Paramètres multi-utilisateur 767 Outils extérieurs
771 Référence des plug-ins
771 Plug-ins intégrés 796 Plug-ins Steinberg VST 3 862 Sonnox Restoration Toolkit 870 Plug-ins d'ancienne génération 871 Plug-ins de dithering 874 Plug-ins ASIO 876 Plug-ins de traitement par lots
886 Index
7

Système d'Aide

Le système d'aide détaillé de WaveLab Pro permet de rechercher des fonctionnalités de l'interface et d'obtenir des informations à leur sujet directement dans le programme.
Accès au système d'aide
Il existe plusieurs manières d'accéder au système d'aide.

Introduction

Pour ouvrir l'aide de WaveLab Pro, sélectionnez Aide > Table
Pour ouvrir le manuel au format PDF, sélectionnez Aide > PDF.
Pour afficher les infobulles, placez le curseur de la souris sur les icônes de l'interface.
Pour ouvrir l'aide à partir d'une boîte de dialogue active, d'interrogation (Mas OS) pour afficher le bouton Aide, puis cliquez sur le bouton Aide ou appuyez sur [F1] (Windows) ou [Commande]-[?] (Mac OS).
Pour utiliser le menu d'aide, placez la souris sur un élément de menu.
Pour voir des informations sur le type d'éditions possibles à l'aide de et
des touches de modification dans la fenêtre Montage audio, survolez la fenêtre de montage avec la souris. Le texte d'aide s'affiche dans la ligne d'infos en bas de la fenêtre.
Pour ouvrir l'aide « Qu'est-ce que c'est », vous disposez des options suivantes :
Dans n'importe quelle fenêtre, appuyez sur [Maj]-[F1] et placez la souris sur é
lément de l'interface ou sélectionnez Aide > Qu'est-ce que c'est ?.
un
Dans une boîte de dialogue, sélectionnez l'icône de point d'interrogation de la
barre de titre souris sur l'élément d'interface ou une option de menu.
dans la barre de titre (Windows) ou dans la boîte de dialogue
(Windows) ou d
ans la boîte de dialogue (Mac), et placez la
des matières.
Documentation
cliquez sur le point
la souris
Certaines infobulles « Qu'est-ce que c'est » comprennent un lien vers la
rubrique d'aide corr
IENS ASSOCIÉS
L
Ligne d'information à la page 300
espondante.
8
Introduction

À propos des versions du programme

À propos des versions du programme
La documentation couvre les systèmes d'exploitation Windows et Mac OS X.
Les fonctionnalités et les paramètres propres à clairement indiqués. En l'absence d'indications, les descriptions et procédures de la documentation sont valables pour Windows et Mac OS X.
Certains points sont à prendre en compte :
Les captures d'écran ont été effectué
Windows.
Certaines fonctions disponibles dans le menu Fichier des s
d'exploitation Windows se trouvent dans le menu nom de programme sous Mac OS X.

Conventions

Nous avons utilisé des éléments typographiques et des balises pour structurer les informations contenues dans cette documentation.
Éléments typographiques
l'une de ces plates-formes sont
es sur
un système d'exploitation
y
stèmes
Les éléments typographiques et leur signification sont indiqués ci-dessous.
CONDITION PRÉALABLE
Une opération doit être effectuée ou une condition doit être remplie avant de
rer une procédure.
démar
PROCÉDER AINSI
Répertorie les étapes à suivre pour obtenir le résultat escompté.
IMPORTANT
Vous informe sur les problèmes qui pourraient affecter le système, le matériel
ecté, ou engendrer un risque de perte de données.
conn
À NOTER
Vous informe sur les questions à prendre en compte.
EXEMPLE
Le sujet abordé est illustré par un exemple.
RÉSULTAT
Montre le résultat de la procédure.
À LA FIN DE CETTE ÉTAPE
Vous informe sur les actions ou les tâches que vous pouvez accomplir après
me
avoir
né la procédure à bien.
9
Introduction
EXEMPLE
EXEMPLE
EXEMPLE

Comment nous contacter

Balises
LIENS ASSOCIÉS
Répertorie les rubriques connexes que vous pouvez trouver dans cette docu
mentation.
Le texte en gras indique le nom d'un menu, d'une option, d'une fonction, d'une boîte de dialogue, d'une fenêtre, etc.
Pour ouvrir le menu local Options d'agencement, cliquez sur Options d'agencement dans l'angle supérieur droit de l'Éditeur Audio.
Quand les mots en gras sont séparés par un symbole supérieur à, il s'agit d'une suite de plusieurs menus à ouvrir.
Sélectionnez Fichier > Sauver sous.
Raccourcis clavier
De nombreux raccourcis clavier par défaut utilisent des touches mortes dont certaines changent en fonction du système d’exploitation utilisé.
Par exemple, le raccourci clavier par défaut pour Windows et [Commande]-[Z] sous Mac OS X. Lorsque des raccourcis clavier employant des touches mortes sont mentionnés dans ce manuel, ils indiquent d’abord la touche morte Windows, selon la formule suivante :
[Touche morte Win]/[Touche
[Ctrl]/[Commande]-[Z] signifie : Appuyez sur [Ctrl] sous Windows ou sur [Commande] sous Mac OS X, puis appuyez sur [Z].
De même, [Alt]/[Option]-[X] signifie : Appuyez sur [Alt] sous Windows ou sur [Option] sous Mac OS X, puis appuyez sur [X].
m
orte Mac]-[Touche]
faire es
t [Ctrl]-[Z] sous
Comment nous contacter
Dans le menu Aide de WaveLab Pro, vous trouverez des éléments amenant à des informations supplémentaires.
10
Introduction
Comment nous contacter
Ce menu contient des liens vers diverses pages du site Web de Steinberg. Quand vous sélectionnez un élément du menu, votre navigateur s’ouvre automatiquement à la page correspondante. Sur ces pages, vous pouvez trouver des informations de support et de compatibilité, des réponses aux questions fréquemment posées, des informations sur les mises à jour et d'autres produits Steinberg, etc. Vous avez besoin d'un navigateur Web ainsi qu'une connexion Internet.
11

Configuration du système

IMPORTANTIMPORTANTIMPORTANTIMPORTANT
PROCÉDÉR AINSI
Avant de commencer à travailler, vous devez effectuer des réglages.
Vérifiez que tous les équipements sont hors tension avant de les connecter.

Connexion des dispositifs audio

La configuration de votre système dépend de nombreux facteurs tels que le type du projet que vous voulez créer, les équipements externes que vous allez utiliser ou le matériel informatique dont vous disposez.

Cartes son et lecture en arrière-plan

Lorsque vous activez la lecture ou l’enregistrement dans WaveLab Pro, les autres applications ne peuvent pas accédez à la carte son. De même, si une autre application utilise la carte son, WaveLab Pro ne peut pas lancer la lecture. Le pilote Windows M
Vous pouvez exécuter WaveLab Pro en même temps que d’autr toujours laisser l’application active accéder à la carte son.
1. Sélectionnez Fichier > Préférences > Connexions Audio VST.
2. Sélectionnez l'onglet Options.
3. Activez Relâchement du pilote.
4. Procédez de l’une des manières suivantes :
ME est une exception à cette règle.
Si vous souhaitez libérer le pilote lorsque WaveLab Pro est exécuté en tâche de fond, activez Quand WaveLab Pro est en arrière-plan.
Si vous souhaitez libérer le pilote uniquement lorsque Cubase est en avant-plan, activez Lorsque Cubase est en avant-plan.
es applications et
12
Configuration du système

Latence

Latence
La latence est le délai entre le moment où le contenu audio est envoyé par le programme et le moment où vous l’entendez. S'il est crucial de réduire au minimum la latence dans des stations de travail audionumérique en temps réel telles que Steinberg Nuendo ou Cubase, ce n’est pas vraiment le cas avec WaveLab Pro.
Lorsque vous travaillez dans WaveLab Pro, les problèmes importants so lecture stable et optimale et la précision de l’édition.
La latence d’un système audio dépend du matériel, de ses pilotes et réglages. Si des microcoupures, des craquements ou des discontinuités surviennent pendant la lecture, augmentez la valeur du paramètre Nombre de tampons dans l'onglet Options des Connexions Audio VST ou augmentez la taille de la mémoire tampon dans le panneau de contrôle ASIO, propre à la carte audio.
IENS ASSOCIÉS
L
Onglet Connexions Audio VST à la page 14

Définition des connexions audio VST

Pour pouvoir lire et enregistrer du contenu audio dans WaveLab Pro, vous devez spécifier comment les canaux d’entrée et de sortie internes de WaveLab Pro sont
ectés à votre carte son et quels périphériques vous voulez utiliser pour la
conn lecture et l’enregistrement.
Vous pouvez définir les paramètr les connexions avec les équipements externes tels que les unités d’effets spéciaux. Vous devez sélectionner au moins deux canaux pour l’enregistrement et la lecture audio.
es de tampon du périphérique ainsi que configurer
nt une
de ses
Si vous n'avez pas de carte audio d'un fabricant tiers, sélectionnez le pilote Windows MME ou utiliser MME avec la plupart des cartes son tierces. Vous pouvez alors enregistrer et lire à différentes fréquences d’échantillonnage. Toutefois, les pilotes Windows MME ne permettent pas le monitoring audio dans la boîte de dialogue Enregistrement ou le fonctionnement multicanal, et les autres pilotes offrent généralement une meilleure qualité sonore et des performances supérieures.
IENS ASSOCIÉS
L
Onglet Connexions Audio VST à la page 14
les options Audio intégré (Mac). Vous pouvez également
13
Configuration du système
PROCÉDÉR AINSI
PROCÉDÉR AINSI
Définition des connexions audio VST
Sélection d’un pilote ASIO
Audio Stream Input/Output (ASIO) est un protocole de pilote pour les périphériques informatiques défini par Steinberg. Il fournit une interface haute fidélité à faible latence entre l’application logicielle et la carte son de l’ordinateur.
1. Sélectionnez Fichier > Préférences > Connexions Audio VST.
2. Ouvrez le menu local Dispositif Audio et sélectionnez votre pilote ASIO.
L’onglet Plug-ins ASIO et le bouton Panneau de contrôle sont activés.
3. Facultatif : cliquez sur Panneau de contrôle et configurez les paramètres à votre convenance.
4. Sur l’onglet Plug-ins ASIO, séle l’enregistrement et le monitoring de l’entrée des plug-ins ASIO.
Sélection d’un pilote MME Windows
1. Sélectionnez Fichier > Options > Connexions Audio VST.
2. Ouvrez le menu local Dispositif Audio et sélectionnez Windows MME.
3. Sur l’onglet Lecture, sélectionn
4. Sur l’onglet Enregistrement, sélectio l’enregistrement et le monitoring de l’entrée.
Onglet Connexions Audio VST
Cet onglet permet de définir la connexion des canaux d’entrée et de sortie internes de WaveLab Pro à votre carte audio et les périphériques devant être utilisés pour la lecture et
l’enregistrement.
ctionnez les ports audio utilisés pour
ez les ports audio utilisés pour la lecture.
nnez les ports audio utilisés pour
Paramètres globaux
ctio
Pour ouvrir l'onglet Connexions Audio VST, séle
> Connexions Audio VST.
Périphérique audio
Sélectionnez ici les périphériques audio à utiliser pour la lecture et l’enregistrement de sign fabricant tiers, sélectionnez le pilote Windows MME ou les options Audio intégré (Mac).
aux audio. Si vous n'avez pas de carte audio d'un
14
nnez Fichier > Options
Configuration du système
Définition des connexions audio VST
Tableau de bord
Onglet Lecture
Lorsque vous sélectionnez un pilote ASIO, le bouton Panneau de cont est activé. Cliquez sur ce bouton pour ouvrir l’application de configuration de votre carte son, qui est généralement installée en même temps que la carte. Selon la carte son et son pilote, cette application peut proposer des paramètres de taille du tampon, de formats audio, des connexions d’E/S supplémentaires, etc.
Rafraîchir
Ce bouton commande une nouvelle évaluation des périphériques audio
ectés.
conn
rôle
Cet onglet permet de sélectionner et de nommer les ports audio utilisés pour la lecture. Si vous procédez à un monitoring sur un système surround, spécifiez ici les sorties de haut-parleurs surround.
Vous pouvez également définir la Fréquen lecture. En outre, vous pouvez renommer les canaux et définir la Configuration des haut-parleurs pour permettre de basculer entre différents haut-parleurs.
Onglet Enregistrement
ces d'échantillonn
age préférée pour la
15
Configuration du système
Définition des connexions audio VST
Cet onglet permet de sélectionner et de nommer les ports audio utilisés pour l’enregistrement et le monitoring de l’entrée. Les entrées définies ici sont ensuite accessibles depuis la boîte de dialogue Enregistrement. En outre, vous pouvez renommer les canaux et sélectionner la Configuration des haut-parleurs.
Onglet d’appareil externe
Cet onglet vous permet de sélectionner les entrées provenant des équipements de traitement audio externes et les sorties y allant. Le nom de cet onglet dépend du pilote installé, par exemple, Plug-ins ASIO.
Onglet Options
Cet onglet permet de spécifier le nombre de tampons et la fonctionnalité du pilote de contrôle.
Nombre de tampons
Augmentez cette valeur pour améliorer l’élasticité des flux audio (pour éviter des microcoupures).
Spécifique MME - Taille d’un tampon
Augmentez cette valeur pour améliorer l’élasticité des flux audio (pour éviter des microcoupures). Cette option n
’est disponible que lorsqu’un pilote MME
est sélectionné.
Configurer le moteur des flux seulement à la première utilisation
Initialise le moteur de flux audio lors de la première utilisati
on de la lecture ou de l’enregistrement. Si cette option est désactivée, le moteur de flux audio est initialisé au démarrage du programme.
Réinitialiser le pilote lors d’un chan
Réinitialise le pilote lors de la modification
gement de
fréquence d’échantillonnage
de la fréquence d’échantillonnage. Lorsqu'une nouvelle fréquence d’échantillonnage doit être définie pour la lecture ou l'enregistrement, le pilote de certaines interfaces audio doit être réinitialisé pour fonctionner correctement. Cette opération peut être assez longue.
16
Configuration du système

Enregistreurs de CD/DVD

Effectuer un court fondu d'entrée/sortie en début/fin de lecture
Permet d'appliquer un court fondu d’entrée au début de la lecture et un court fondu
de sortie au moment de l’arrêt. Cela évite des clics causés par les
formes d’onde ne démarrant pas aux points de passage par zéro.
Relâchement du pilote
Permet d'exécuter WaveLab Pro en même temps que d’autres applications et de toujours laisser l’application
active accéder à la carte son.
•Si Quand WaveLab Pro est
libéré quand WaveLab Pro est en arrière-plan.
•Si Lorsque Cubase est en avant-plan est activé, le pilote est libéré
quand Cubase est en avant-plan.
Enregistreurs de CD/DVD
Pour connaître les instructions générales sur l’installation d’enregistreurs internes ou la connexion d’enregistreurs externes en USB ou Firewire, consultez le manuel de votre ordinateur ou de votre enregistreur.
Vérifiez que la version la plus récente du firmware est installée sur l’enregistreur. Pour
les enregistreurs de CD, le firmware doit gérer le mode Disc-at-Once. En outre, l’utilisation d’une unité avec un firmware ancien peut empêcher l’inscription des marqueurs de sous-indexation dans les pistes, par exemple.

Télécontrôles

en arrière-plan est activé, le pilote est
Vous pouvez utiliser des périphériques de télécontrôle pour commander WaveLab Pro.
Plusieurs commandes sont contrôlables à partir des poten votre périphérique de télécontrôle. Toutes les commandes auxquelles des raccourcis peuvent être assignés sont également contrôlables en MIDI.
Onglet Télécontrôle
Dans cet onglet, vous pouvez sélectionner un dispositif pour télécontrôler WaveLab Pro, afficher et modifier les assignations des dispositifs de contrôle MIDI.
Pour ouvrir l'onglet Téléc
Télécontrôle.
tiomètres et curseurs de
ontrôle, sélectionnez Fichier > Préférences >
17
Configuration du système
Télécontrôles
Onglet Édition du dispositif
Cet onglet vous permet de sélectionner un périphérique de télécontrôle MIDI, de voir le mappage des contrôles, d’assigner des commandes de WaveLab Pro aux
ntrôles MIDI et d’importer et d’exporter des assignations de commandes.
co
Menu Dispositif
Sélectionnez le périphérique MIDI pour les menus pour définir le port d’entrée MIDI utilisé pour les raccourcis MIDI. Les raccourcis peuvent être assignés dans l'onglet Raccourcis.
Sélectionnez MID emplacement pour un périphérique de télécontrôle MIDI connecté. Vous pouvez alors assigner un dispositif en sélectionnant un port d’entrée MIDI.
Actif
Active le périphérique sélectionné et analyse les ports MIDI.
Port entrée/Port sortie
Sélectionnez les ports entrée/sortie du périphérique que vous voulez utiliser.
Éditer la carte
Active le mode d’édition sélectionné. Pour quitter le mode d’édition, cliquez à nouveau.
à modifier. Sélectionnez Raccourcis MIDI
I Control Device #1 - #10 afin de sélectionner un
du mappage des contrôles
MIDI du périphérique
18
Configuration du système
Télécontrôles
Sauver
Enregistre les modifications apportées au mappage
des contrôles MIDI.
Annuler
Annule les modifications apportées au
mappage d
es contrôles MIDI.
Reset
Si le mappage a un préréglage d’usine, cliquez sur Réi
nitialiser pour annuler
tous les changements qui ont été apportés. Si le mappage n’a pas de préréglage d’usine, il est effacé.
Importer
Ouvre le navigateur de fichiers dans lequel vous pouvez sélectionner un fichier de définition d
e mappage (fichier XML). Ce type de fichier peut être fourni, par exemple, par un fabricant de périphérique MIDI, ou par un autre utilisateur de WaveLab Pro.
Exporter
Permet d’exporter un fichier de définition de mappage (fichie
r XML). Ce fichier
peut être envoyé à un autre utilisateur de WaveLab Pro, par exemple.
Nom
Permet de saisir le nom du fichier.
Afficher uniquement les affectations
Si cette option est activée, le mappage des commandes affiche uniquement les param
ètres qui sont associés à un télécontrôle.
Développer/Réduire
Développe/réduit l’arborescence du mappage des commandes.
Li
ste des actions WaveLab Pro
Cette arborescence dresse la liste des paramètres
que vous pouvez commander par télécontrôle. Le dossier principal représente les contextes. Les paramètres connexes ne peuvent être contrôlés que si le contexte est actif. Par exemple, si un fichier audio est actif.
Un télécontrôle peut être utilisé dans plusieurs contextes si ceux-ci sont
clusifs. Par exemple, les mêmes commandes peuvent être utilisées pour un
ex fichier audio actif ou pour un montage audio actif.
Le dossier Global co
ntient des paramètres qui peuvent toujours être
commandés.
Éditeur de contrôle - Sauver
Si un contrôle a été créé ou modifié, cliquez sur ce bouton pour l’enregistrer.
Éditeur de contrôle - Défaire
Si un contrôle a été modifié, cliquez sur ce bouton pour annuler la modification.
19
Configuration du système
Télécontrôles
Éditeur de contrôle - Effacer
Cliquez ici pour effacer la définition du contrôle sélectionné.
Nom du contrôle
Permet d’indiquer un nom pour le contrôle. Chaque contrôle doit avoir un nom.
Type
Dans la section Type, vous pouvez modifier le type du contrôle sélectionné.
ntrôle peut être assigné à un paramètre, vous
Lorsque plus d’un type de c
o pouvez sélectionner un type dans le premier menu contextuel. Pour certains paramètres, vous avez le choix entre l'édition absolue et l'édition relative. Par exemple, un curseur de la Section Maître peut être associé à un fader motorisé (édition absolue) ou à un potentiomètre infini (édition relative).
Plusieurs protocoles sont pris en charge pour l’interprétation des messages MIDI. Séle
ctionnez le protocole à utiliser dans le deuxième menu. La fonction Apprentissage MIDI peut changer automatiquement ce protocole en fonction des messages MIDI reçus.
Les contrôles à distance envoient des messages, mais pe
uvent aussi recevoir
des messages de WaveLab Pro (par exemple, allumer un bouton ou déplacer
fader motorisé). Vous pouvez sélectionner le mode à utiliser dans le
un troisième menu.
Message
Active la fonction Appren
tissage Midi. Quand cette option est activée, vous
pouvez utiliser les commandes (potentiomètres, faders, etc.) de votre contrôleur MIDI. Lors de la réception de messages MIDI, ils sont analysés lorsque l’activité MIDI s’arrête pendant plusieurs millisecondes. Le résultat est affiché dans le champ Message. Ces informations seront utilisées par WaveLab Pro comme identifiant de contrôle.
Effacer
Efface l’événement MIDI qui identifie le contrôle.
Conditions
Un modificateur est un paramètre de WaveLab Pro qui peut être activé par un contrôle
ur MIDI (une pédale, par exemple) ou par une touche du clavier de l’ordinateur ([Ctrl]/[Commande], [Maj], etc.). En associant un télécontrôle à un ou plusieurs modificateurs, vous pouvez utiliser un même télécontrôle pour modifier plusieurs paramètres.
Onglet Options
Cet onglet permet d'utiliser la fonction Apprentissage MIDI pour assigner une commande d'un dispositif de télécontrôle MIDI à une fonction.
20
Configuration du système
PROCÉDÉR AINSI
PROCÉDÉR AINSI
Télécontrôles
Émuler la roulette de la souris
Quand cette option est activée, le potentiomètre AI Knob des contrôleurs Steinb
erg fonctionne comme la molette d'une souris dans l'interface
utilisateur de WaveLab Pro, mais pas dans les plug-ins.
Éditer le champ numérique ayant le focus
Quand cette option est activée, le potentiomètre AI Knob des contrôleurs Steinb
erg peut être utilisé pour focaliser les champs numériques souvent
présents dans les boîtes de dialogues et les fenêtres de WaveLab Pro.
Sélection d’un périphérique de contrôle à distance MIDI
CONDITION PRÉALABLE
Le périphérique de contrôle à distance MIDI est connecté à votre ordinateur.
1. Sélectionnez Fichier > Préférences > Télécontrôle.
2. Dans l’onglet Édition du dispositif, sélectionnez l’un des emplacements de télécontrôle MIDI ou l’option Raccourcis MIDI pour les menus de la liste déroulante située dans la partie supérieure.
3. Sélectionnez Actif pour
activer le périphérique sélectionné.
4. Dans les menus locaux Port entrée et Port sortie, sélectionn d'entrée et un port de sortie MIDI.
Affectation d’un contrôleur à un paramètre
Si vous utilisez un périphérique de télécontrôle Steinberg tel que le CC121, les contrôles sont déjà associés aux paramètres. Vous pouvez personnaliser ces réglages par défaut.
ONDITION PRÉALABLE
C
Vous avez configuré votre périphérique de télécontrôle MIDI.
ez un port
1. Sélectionnez Fichier > Préférences > Télécontrôle.
2. Sélectionnez un périphérique MIDI dans le menu déroulant situé dans la partie supérieure de la boîte de dialogue.
3. Dans l’onglet Édi
ion du dispositif, cliquez sur le bouton Éditer la carte.
t
4. Dans l’arborescence, cliquez sur le paramètre à télécontrôler.
5. Dans la section Éditeur de
contrôle, in
diquez un nom dans le champ Nom
du contrôle.
21
Configuration du système
PROCÉDÉR AINSI
Télécontrôles
6. Sélectionnez le type de contrôle.
Selon le type de contrôle sur le périphérique MIDI, vous devez sélectionner un contrôle avec des valeurs relatives (potentiomètre), des valeurs de déclenchement (bouton) ou des valeurs absolues (fader).
7. Cliquez dans le champ Message et, sur le périphérique de télécontrôle MIDI, déplacez la commande à assigner.
Le nom du contrôleur est affiché dans le champ Message.
8. Cliquez sur Sauver à droite du message Ce contrôle est modifié.
9. Cliquez sur Sauver à la droite du bouton Éditer la carte.
RÉSULTAT
Le contrôleur MIDI est désormais assigné à la fonction.
Assignation de paramètres personnalisés à des plug-ins
Vous pouvez assigner des paramètres personnalisés à de nombreux plug-ins VST 3.
ONDITION PRÉALABLE
C
Dans l'onglet Télécontrôle, assignez les commandes de votre contrôleur MIDI aux paramètres personnalisés du plug-in. Si vous utilisez le contrôleur Steinberg CC121, les paramètres sont assignés par défaut.
1. Dans la Section Maître ou la fenêtre Effets, ouvrez le plug-in que vous souhaitez contrôler avec le dispositif de télécontrôle MIDI.
2. Cliquez sur l’icône de cercle en haut de la fenêtre du plug-in en maintenant la touche [Ctrl]/[Commande] enfoncée pour accéder au mode Édition.
3. Cliquez sur OK.
L'icône indique que vous êtes en mode Apprentissage MIDI.
4. Placez le pointeur de la souris sur le paramètre désiré du plug-in, puis déplacez le contrôle MIDI que vous souhaitez associer.
Recommencez l’opération pour tous les paramètres et contrôles à assigner.
5. Une fois que vous avez terminé, cliquez sur l’icône d’outil pour quitter le mode
Édition, puis cliquez sur OK.
22
Configuration du système
Télécontrôles
RÉSULTAT
L’assignation est enregistrée. Vous pouvez désormais contrôler les paramètres assignés à p contrôlé par le paramètre personnalisé si Mode de télécontrôle est activé. Un seul plug-in peut être activé à la fois.
Lorsqu’un plug-in est activé pour le télécontrôle, il a priorité sur d’autres réglages d’appl
Pour supprimer toutes les affectations de télécontrôles au plug-in, maintenez les touche télécontrôle.
IENS ASSOCIÉS
L
Contrôleur d’intégration avancée CC121 à la page 24
artir de votre dispositif de télécontrôle MIDI. Un plug-in peut être
ication contrôlés par le même paramètre.
s [Ctrl]/[Commande] et [Maj] enfoncées et cliquez sur le bouton Mode de
Importation et exportation de fichiers de définition de télécontrôle
Les fichiers de définition de mappage sont des fichiers XML contenant les assignations de contrôle pour vos périphériques distants. Vous pouvez les échanger avec d’autres utilisateurs ou les enregistrer à des fins de sauvegarde.
Dans l'onglet Télécontrôle, sélectionnez l'onglet Édit
Pour importer un fichier de définition de carte, cliquez sur Importer, accédez
l'emplacement du fichier de définition de carte et sélectionnez-le.
à
Pour exporter un fichier de définition de carte, cliquez sur Expor accédez à l'emplacement où le fichier doit être enregistré.
ion du dispositif.
Édition des modifications dans les paramètres des périphériques de télécontrôle
Les modifications apportées à la carte (par exemple, le changement du nom d'une commande) peuvent être enregistrées, réinitialisées, annulées et supprimées dans la section Éditeur de contrôle de l'onglet Télécontrôle.
Pour enregistrer les modifications effectuées, cliquez sur Enregistrer
Pour rétablir le préréglage d’usine d’un périphérique de télécontrôle cliquez sur Réinitialiser. Si le mappage n’a pas de préréglage d’usine, il est effacé.
ter et
.
MIDI,
a
Pour annuler la dernière
Pour exclure la définition de commande du contrôle sélectionné ou pour supprimer
l’assignation du contrôle sélectionné, cliquez sur Effacer.
ction, cliquez sur Annuler.
23
Configuration du système
Télécontrôles
Utilisation de modificateurs pour les paramètres de télécontrôle
En associant un télécontrôle à un ou deux modificateurs, vous pouvez utiliser un même contrôleur pour régler différents paramètres. Un modificateur peut être un contrôleur MIDI (une pédale, par exemple) ou une touche du clavier de l’ordinateur ([Maj] et/ou [Ctrl]/[Commande], par exemple).
Pour déterminer un ou deux modificateurs, ouvrez l'onglet Télécon vous modifiez un paramètre, sélectionnez les modificateurs dans la section Conditions.
Vous pouvez utiliser les modificateurs [Maj] et [Alt]/[Option] pour altérer les
cré
ments des potentiomètres infinis comme suit :
in
Appuyez sur [Maj] pour modifier les valeurs par petits incréments.
Appuyez sur [Alt]/[Option] pour modifier les valeurs par incréments plus grands.
Contrôleur d’intégration avancée CC121
Vous pouvez utiliser le contrôleur d’intégration avancée CC121 de Steinberg pour contrôler WaveLab Pro.
Cette section décrit les réglages WaveLab Pro configurés en usine pour le CC121. Po
ur de plus amples informations sur l’utilisation du contrôleur, reportez-vous au manuel fourni avec le CC121. Il faut noter qu’à l’origine, le CC121 avait été conçu pour Cubase. Le mappage qui suit combine les fonctionnalités de WaveLab Pro et
commandes du CC121. Les commandes qui ne sont pas mentionnées dans le
les paragraphe suivant ne sont assignées à aucun paramètre.
trôle et, lorsque
Section des canaux
Vous pouvez utiliser toutes les commandes de la section des canaux CC121, à l’exception du fader, pour contrôler les éléments de la piste sélectionnée dans un montage audio WaveLab Pro. Vous pouvez utiliser le fader pour la Section Maître.
Fader
Potentiomètre PAN
Mute
Solo
Contrôle le fader de la Sectio
Règle le gain d
Rend muettes ou audibles les pistes sélectionnées.
Active ou désactive le solo pour les pistes sélectionnées.
es pistes
n Maître.
sélectionnées.
24
Configuration du système
Télécontrôles
CHANNEL SELECT
Sélectionne la piste précédente ou suivante du montage audio.
Section EQ
Pour placer le curseur à l’extrémité du clip
précédent/suivant dans le montage audio, maintenez [Alt]/[Option] enfoncé. Pour placer le curseur à l’extrémité de la région précédente/suivante, maintenez [Maj] enfoncé. Pour placer le curseur sur le marqueur précédent/suivant dans l'Éditeur Audio, maintenez la touche [Ctrl]/[Commande] enfoncée.
La section EQ permet de contrôler facilement le plug-in Steinberg Studio EQ.
Si le bouton EQ TYPE est activé sur le CC121, vous pouvez régler les paramètres du
Studio-EQ focalisé. Tous les paramètres EQ nécessaires, tels que les réglages Q/F/G de chaque bande, la sélection des boutons EQ TYPE et ALL BYPASS peuvent être définis. Vous pouvez basculer en mode de navigation WaveLab Pro en désactivant le bouton EQ TYPE. En mode de navigation WaveLab Pr accé
der à d’autres fonctions, comme le défilement, le zoom et le basculement entre
o, vous pouvez
les fenêtres.
Bouton EQ TYPE activé :
Potentiomètres de largeur de
glent la valeur Q (largeur de bande) de chaque bande d’égaliseur.
bande (Q)
Potentiomètres de fréquence (F)
Règlent la fréquence centrale de chaque bande d’égaliseur.
Potentiomètres de gain (G)
Règlent le gain de chaque bande d’égaliseur.
On
Active/désactive les bandes d’égaliseur.
ALL BYPASS
Permet d'activer/désactiver le contournement pour tous les plug-ins dans la
.
Section Maîtr
e
Bouton EQ TYPE désactivé :
LOW ON
Permet d'ouvrir la fenêtre Édit
eur Audio.
LOW-MID ON
Permet d'ouvrir la fenêtre Montage Audio.
HIGH-MID ON
Permet d'ouvrir la fenêtre Traiteme
HIGH ON
Permet d'ouvrir l'onglet des préférences.
25
nt par
Lots.
Configuration du système
Télécontrôles
Potentiomètre EQ-1 pour le gain (G)
Fait défiler de gauche à droite dans le plan de
montage.
Potentiomètre EQ-2 pour le gain (G)
Règle le zoom horizontal sur le plan de montage.
Potentiomètre EQ-3 pour le gain (G)
Règle le zoom vertical su
r le plan
de montage.
Potentiomètre EQ-4 pour le gain (G)
Permet de faire défiler les pistes dans la fenêtre Montage Audio ou verticalement dans l'Éditeur Audio.
Potentiomètre EQ-1 pour la fréquence (F)
et de défiler vers la gauche/droite sur le plan de montage
Perm l'Éditeur Audio.
Potentiomètre EQ-2 pour
P
ermet de faire un zoom horizontal avant/arrière sur le plan de montage global
de l'Éditeur Au
Potentiomètre EQ-3 pour
P
ermet de faire un zoom horizontal avant/arrière sur le plan de montage global
de l'Éditeur Au
la fréquence (F)
dio.
la fréquence (F)
dio.
de défiler
global de
Section Transport
Potentiomètre EQ-4 pour la fréquence (F)
et de défiler verticalement sur le pl
Perm
an de montage global de l'Éditeur
Audio.
Cette section vous permet de contrôler les fonctions de transport de WaveLab Pro.
Bouton précédent
Permet de déplacer le curseur vers la gauche.
Bouton Rembobiner
Permet de déplacer le curseur d'édition vers la gauche.
Bouton Avancer
Permet de déplacer le curseur d'édition vers la droite.
Bouton Suivant
vers la droite.
Permet de déplacer le cu
rseur
Bouton Boucle
Active/désactive le mode boucle.
26
Configuration du système
À NOTER
Télécontrôles
Bouton Stop
Arrête la lecture. Quand vous appuyez à nouveau sur ce bouton, le curseur se cale sur la dernière
position de départ. Quand vous appuyez une troisième
fois, le curseur se cale sur le début du projet.
Bouton Lecture
Démarre la lecture.
Bouton Enregistrement
Section Fonction
Appuyez une fois pour ouvrir
la boîte de dialogue Enregistrement. Ap
puyez à nouveau pour lancer l’enregistrement. Appuyez une troisième fois pour arrêter l’enregistrement. Le fichier enregistré s'ouvre dans l'Éditeur Audio.
Cette section permet de régler certaines fonctions, comme le niveau des fondus et des enveloppes, à l’aide du potentiomètre VALUE.
Potentiomètre VALUE
Faites pivoter ce potentiomètre pour régler la fonction associée. Appuyez sur le potentiomètre pour rétablir
la valeur par défaut du paramètre.
Bouton FUNCTION 1
Permet de régler les paramètres de fondu d’entrée du clip actif.
Bouton FUNCTION 2
sortie du clip actif.
Permet de régler les paramètres
de
Bouton FUNCTION 3
Permet de régler le niveau d’enveloppe du clip actif.
Section AI Knob
Bouton FUNCTION 4
Le dernier élément sur lequel vous avez cliqué dans la section Pichenette de l'onglet Éditer du
Montage Audio est assigné à ce bouton.
WaveLab Pro peut être contrôlé via le potentiomètre AI Knob des contrôleurs Steinberg CC121, CI2+et CMC-AI. Le potentiomètre AI Knob permet de contrôler le paramètre désigné par la souris.
Le potentiomètre AI Knob ne fonctionne que sur les paramètres automatisables.
Cette section vous permet de contrôler des paramètres à l’aide du potentiomètre AI Knob.
27
Configuration du système
Télécontrôles
Potentiomètre AI Knob
Ce potentiomètre permet de contrôler les pa modifier un champ numérique focalisé et il reproduit le comportement la molette de la souris (par exemple, pour le défilement). Pour contrôler un paramètre avec le potentiomètre AI Knob, placez le pointeur de la souris sur le paramètre à contrôler et faites tourner le potentiomètre. Vous pouvez activer/désactiver l’émulation de la molette de la souris et la modification des champs numériques focalisés dans l’onglet Options.
Lock
Lorsque le pointeur de souris désigne contrôler ce paramètre quelle que soit la position du pointeur de la souris par la suite.
JOG
Active le mode Jog. Quand ce mode est acti LOCK pour passer en mode Shuttle.
Témoin CUBASE READY
Le témoin CUBASE READY n’a aucune fonction dans WaveLab Pro.
Section pédale
ramètres des plug-ins VST 3, de
un
paramètre, appuyez sur LOCK pour
vé, vous po
uvez appuyer sur
La pédale a la même fonction que la touche [Maj]. En maintenant la pédale enfoncée tout en tournant le potentiomètre AI Knob, vous pourrez régler des paramètres en précision.
28

Concepts de WaveLab Pro

À NOTER
Ce chapitre traite des concepts généraux que vous serez amené à utiliser dans WaveLab Pro. En vous familiarisant avec ces procédures, vous pourrez utiliser l'applic

Règles générales d'édition

Les opérations d'édition courantes s'appliquent à tous les produits Steinberg.
Pour sélectionner et déplacer des éléments de l'interface, et pour
ation de manière plus efficace.
sélection souris.
ner des plages, cliquez sur ceux-ci et faites-les glisser à l'aide de la
Servez-vous du clavier de votre ordinateur pour entrer des valeurs iques et du texte, pour naviguer au sein des listes et autres éléments
numér d'interface pouvant être sélectionnés, ainsi que pour contrôler les fonctions de transport.
Les opérations standard de coupe, de copie, de collage ou de sélection de
s
ieurs éléments peuvent être réalisées au moyen des raccourcis clavier
plu habituels.
Le comportement du produit est également défini par vos réglages de préférences.

Boîte de dialogue Démarrage

Au démarrage de WaveLab Pro, la boîte de dialogue Démarrage vous permet de sélectionner le projet ou le modèle de projet à ouvrir.
29
Concepts de WaveLab Pro
Boîte de dialogue Démarrage
Créer
Ouvrir
Projet vide
Crée un projet vide.
Mon projet standard
Permet d'ouvrir le modèle de projet de démarrage par défau
t. Vous pouvez définir le projet par défaut dans la page Modèle. Si aucun projet par défaut n'a été défini, un projet vide est créé.
Modèles
Permet d'ouvrir un modèle dans un nouveau projet.
Dernier Projet
Permet d'ouvrir le dernier projet u
tilisé dans WaveLab Pro, y compris tous les
fichiers qui étaient ouverts.
Projets récents
Permet d'ouvrir un projet récemment utilisé.
Fichiers récents
Permet d'ouvrir un fichier récemment utilisé.
Browse
Permet d'ouvrir sélectionner les fichiers à ouvrir.
30
Loading...
+ 858 hidden pages