Cristina Bachmann, Heiko Bischoff, Christina Kaboth, Insa Mingers, Matthias Obrecht,
Sabine Pfeifer, Kevin Quarshie, Benjamin Schütte
Traduction : Gaël Vigouroux
s
Ce document PDF a été amélioré pour être plu
En raison du grand nombre d’images qu’il contient et de leur complexité, veuillez noter qu’il
n’a pas été possible d’intégrer de descriptions textuelles des images.
Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis et
en
gagent aucunement la responsabilité de Steinberg Media Technologies GmbH. Le
n’
logiciel décrit dans ce document fait l’objet d’un Accord de Licence et ne peut être copié sur
un autre support sauf si cela est autorisé spécifiquement par l’Accord de Licence. Aucune
partie de cette publication ne peut être copiée, reproduite ni même transmise ou enregistrée,
sans la permission écrite préalable de Steinberg Media Technologies GmbH. Les détenteurs
enregistrés de la licence du produit décrit ci-après sont autorisés à imprimer une copie du
présent document pour leur usage personnel.
Tous les noms de produits et de sociétés sont des marques déposées ™ ou ® de leurs
p
riétaires respectifs. Pour de plus amples informations, rendez-vous sur le site
8Système d'Aide
9À propos des versions du programme
9Conventions
10Comment nous contacter
12Configuration du système
12Connexion des dispositifs audio
12Cartes son et lecture en arrière-plan
13Latence
13Définition des connexions audio VST
17Enregistreurs de CD/DVD
17Télécontrôles
29Concepts de WaveLab Pro
29Règles générales d'édition
29Boîte de dialogue Démarrage
31Gestion des fenêtres de base
32Sélection de l'audio
41Curseurs
41Renommer des éléments dans les tables
41Navigateur de fichiers
43Groupes d'onglets
46Fichiers de crêtes
47Fichiers compagnon
48Standard EBU R-128
50Fenêtre Espace de travail
51Éditeur Audio
51Montage audio
51Traitement par lots
52Éditeur de podcasts
52CD Audio Simplifié
52DVD-Audio
52Éditeur de scripts
52Fenêtre de contrôle
54Onglet Fichier
56Onglet Info
57Fenêtres-outils
58Fenêtres de vumètres
58Fenêtres auto-glissantes
59Ancrage et désancrage des fenêtres outils
et de vumètre
61Barre de commandes
62Barre d’état
64Menus contextuels
65Règle temporelle et Règle de niveau
70Gestion des onglets
73Activation du mode Plein écran
73Fenêtre Journal
75Gestion des projets
75Ouvrir des fichiers
76Projets WaveLab
80Groupes de fichiers
82Édition des valeurs
83Actions de déplacement
85Annulation et rétablissement d’actions
87Zoom
93Préréglages
3
96Opérations relatives aux fichiers
96Fichiers récemment utilisés
98Fichiers favoris
99Enregistrer et Enregistrer Sous
102Modèles
107Renommage de fichiers
108Schémas de nommage
110Suppression des fichiers
110Fichiers temporaires
110Dossiers de travail/Dossiers de documents
113Exporter sur SoundCloud
114Copie des informations audio dans le
Presse-papiers
114Focalisation sur le fichier actif
115Lecture
115Barre de transport
129Démarrage de la lecture depuis la règle
130Utilisation de l’outil Lecture
130Lecture de Scrutation
131Fenêtre Code temporel
133Fonction Jog / Shuttle
134Défilement pendant la lecture
134Lecture dans la fenêtre Montage Audio
136Configuration des haut-parleurs
138Édition des fichiers audio
138Fenêtre d’onde
147Onglets de l’Éditeur Audio
162Gestion des fichiers dans l’éditeur audio
189Modification des propriétés audio
190Métadonnées
196Clichés
197Boîte de dialogue Générateur de silence
200Restauration de formes d’onde avec l’outil
Crayon
223Traitement hors ligne
223Application d'un traitement
223Boîte de dialogue Gain
224Boîte de dialogue Normaliseur de niveau
225Normaliseur de sonie
227Boîte de dialogue Normaliseur de
panoramique
228Boîte de dialogue Enveloppe
230Fondus dans les fichiers audio
231Fondus enchaînés
232Inversion de la phase
233Inversion de contenu audio
233Décalage CC
234Étirement temporel
237Transposition de Hauteur
239Boîte de dialogue Quantification de la
hauteur
240Pitch Bend
242Rééchantillonner
243Métamorphose d’effet
201Analyse audio
201Détection et correction d'erreurs
208Analyse Globale
219Comparateur de Fichiers Audio
220Analyse des fréquences en 3D
4
247Montage audio
247Fenêtre de montage
251Onglets des montages audio
274Flux des signaux dans le montage audio
274Créer de nouveaux montages audio
276Duplicatas de montages audio
281Créer un Montage Audio depuis un Fichier
Audio
281Options d'importation des montages audio
284Boîte de dialogue Fichiers manquants dans
le montage audio
285Assemblage du montage audio
298Réorganisation des clips
305Édition de clips
330Montages audio à l'intérieur de montages
Audio
335Gestion des fichiers source des clips
340Indicateur d'activité de piste
341Enveloppe des clips
352Fondus et fondus enchaînés dans les
montages audio
362Étirement temporel des clips
363Transposition de la hauteur du clip
364Les effets sur les pistes, les clips et la sortie
du montage
2À propos de la fenêtre CD
38
392Clichés
393Mixage et fonction de rendu
395Méta-Normaliseur de Sonie
397Fenêtre du navigateur
398Fenêtre Notes
399Groupes
401Sauvegardes de montages audio
402Opérations multicanal dans
le montage
audio
415Importation et exportation au format XML de
montages audio
416Exportation et importation de fichiers
AES-31
419Enregistrement
419Configuration de la boîte de dialogue
Enregistrement
420Insertion de marqueurs pendant
l’enregistrement
421Boîte de dialogue Enregistrement
428Enregistrement dans la fenêtre Montage
Audio
430Section Maître
430Fenêtre Section Maître
453Rendu
464Enregistrement à partir d'une entrée ASIO
465Contournement intelligent
467Sauvegarde d'un préréglage de la section
maître
472Suivi des tâches d'arrière-plan
474Microcoupures
475Marqueurs
477Fenêtre Marqueurs
482À propos de la création de marqueurs
485Suppression de marqueurs
487Déplacement de marqueurs
488Déplacement de plusieurs marqueurs
489Parcourir les marqueurs
489Masquer des marqueurs d’un certain type
490Conversion des types de marqueurs
491Renommage de marqueurs
492Sélection des marqueurs
493Sélection de l’audio entre des marqueurs
493Liaison de clips au montage audio
494Exportation de la liste
des marqueurs au
format texte
495Enregistrement des informations des
marqueurs
496
Utilisation des vumètres
496Fenêtre des vumètres
496Temps réel et différé
496Modes de monitoring
497Réglages des vumètres
498Mesures sur plusieurs canaux
498Réinitialisation des vumètres
498Utilisation des préréglages dans les
fenêtres de vumètres
499Vumètre de niveau
502Sonomètre
506Phasescope
507Spectroscope
508Spectromètre
511Bitmètre
513Oscilloscope
514Ondoscope
5
515CD Audio Simplifié
515Fenêtre CD Audio simplifié
518Marqueurs CD
519Préparation d’un CD audio simplifié
521Ouverture de pistes de CD pour édition
1Lecture de fichiers de la liste des pistes
52
52
2Sauvegarde des pistes d’un CD audio
simplifié comme fichiers distincts
523Sauvegarde des pistes d’un CD audio
simplifié sous forme de fichier unique
524DVD-Audio
524Structure d’un projet DVD-Audio
525Formats DVD-Audio
525Considérations sur les formats DVD-Audio
525Fenêtre DVD-Audio
528Préparation d’un DVD-audio
530Ouverture de montages audio pour édition
530Vérification de la conformité du DV
D-Audio
531Opérations d'écriture
531Boîte de dialogue Écrire CD audio ou DDP
533Boîte de dialogue Effacer le support
optique
534À propos de l'écriture des fichiers audio
53
7À propos de l'écriture des montages audio
553Fonction Écrire DVD-Audio
558Projets CD/DVD de données
562Formats CD audio
567Édition de spectre
567Affichage du Spectre
568Traitement chirurgical
571Traitement Section Maître
573Définition d’une région pour l’édition de
spectre
574Traitement des plages de fréquence par la
Section Maître
574Fenêtre Éditeur de Spectre
581Découpage Automatisé
581Découpage Automatisé dans les fichiers
audio
586Découpage Automatisé dans les montages
audio
589Boucles
589Mise en boucle de base
590Affinage des boucles
599Boucler un signal audio qui ne se prête pas
tellement à la lecture en boucle
602Attributs d’échantillon
612Importation de pistes CD Audio
612Boîte de dialogue Importer des pistes CD
Audio
616Importation de pistes CD Audio
617Recherche de noms de pistes sur Internet
617Soumission de noms de pistes sur Internet
618Mode Ultra-Sécurisé
618Conversion de pistes CD audio en un
montage audio
619Conversion de pistes CD audio CD Audio
Simplifié
620WaveLab Exchange
620WaveLab Pro comme éditeur externe de
Cubase
621Cubase comme éditeur externe de
WaveLab Pro
623Traitement par lots
624Fenêtre Traitement par Lots
634Processeurs hors ligne
636Utilisation des traitements par lots
645Dossiers surveillés
662Fichiers XML et traitement par lots
671Conversion par lots
671Boîte de dialogue Conversion par lots
672Conversion de fichiers par lots
673Renommage par lots
673Boîte de dialogue Renommage par lots
673Renommage de fichiers par lots
675Renommage de marqueurs par lots
677Renommage de clip par lots
678Catégories et types d’opération de
renommage
683Liste d’opérations de renommage
684Section d’aperçu
684Paramètres d’étendue
687Aperçu et exécution de toutes les
opérations de renommage
687Expression régulière
692Podcasts
692Éditeur de podcasts
697Options globales de Podcast
697Création d’un podcast
698Configuration d’un serveur FTP pour la
publication de podcast
698Publication d’un podcast
699Boîte de dialogue Réglages FTP
700Vérification du podcast
605Génération de signaux
605Générateur de Signal
609Générateur DTMF
6
701Personnalisation
701Agencement de l'espace de travail
703Personnalisation des fenêtres Onde et
Montage
705Personnalisation des raccourcis
712Personnalisation des barres de
commandes
712Organisation des plug-ins
721Variables et fragments de texte
724Scripts
745Configuration du logiciel
745Préférences générales
752Préférences des fichiers audio
759Préférences des montages audio
766Gestion des paramètres
766Paramètres multi-utilisateur
767Outils extérieurs
771Référence des plug-ins
771Plug-ins intégrés
796Plug-ins Steinberg VST 3
862Sonnox Restoration Toolkit
870Plug-ins d'ancienne génération
871Plug-ins de dithering
874Plug-ins ASIO
876Plug-ins de traitement par lots
886Index
7
Système d'Aide
Le système d'aide détaillé de WaveLab Pro permet de rechercher des
fonctionnalités de l'interface et d'obtenir des informations à leur sujet directement
dans le programme.
Accès au système d'aide
Il existe plusieurs manières d'accéder au système d'aide.
Introduction
•Pour ouvrir l'aide de WaveLab Pro, sélectionnez Aide > Table
•Pour ouvrir le manuel au format PDF, sélectionnez Aide > PDF.
•Pour afficher les infobulles, placez le curseur de la souris sur les icônes de
l'interface.
•Pour ouvrir l'aide à partir d'une boîte de dialogue active,
d'interrogation
(Mas OS) pour afficher le bouton Aide, puis cliquez sur le bouton Aide ou
appuyez sur [F1] (Windows) ou [Commande]-[?] (Mac OS).
•Pour utiliser le menu d'aide, placez la souris sur un élément de menu.
•Pour voir des informations sur le type d'éditions possibles à l'aide de
et
des touches de modification dans la fenêtre Montage audio, survolez la
fenêtre de montage avec la souris. Le texte d'aide s'affiche dans la ligne
d'infos en bas de la fenêtre.
Pour ouvrir l'aide « Qu'est-ce que c'est », vous disposez des options suivantes :
•Dans n'importe quelle fenêtre, appuyez sur [Maj]-[F1] et placez la souris sur
é
lément de l'interface ou sélectionnez Aide > Qu'est-ce que c'est ?.
un
•Dans une boîte de dialogue, sélectionnez l'icône de point d'interrogation de la
barre de titre
souris sur l'élément d'interface ou une option de menu.
dans la barre de titre (Windows) ou dans la boîte de dialogue
(Windows) ou d
ans la boîte de dialogue (Mac), et placez la
des matières.
Documentation
cliquez sur le point
la souris
•Certaines infobulles « Qu'est-ce que c'est » comprennent un lien vers la
rubrique d'aide corr
IENSASSOCIÉS
L
Ligne d'information à la page 300
espondante.
8
Introduction
À propos des versions du programme
À propos des versions du programme
La documentation couvre les systèmes d'exploitation Windows et Mac OS X.
Les fonctionnalités et les paramètres propres à
clairement indiqués. En l'absence d'indications, les descriptions et procédures de
la documentation sont valables pour Windows et Mac OS X.
Certains points sont à prendre en compte :
•Les captures d'écran ont été effectué
Windows.
•Certaines fonctions disponibles dans le menu Fichier des s
d'exploitation Windows se trouvent dans le menu nom de programme sous
Mac OS X.
Conventions
Nous avons utilisé des éléments typographiques et des balises pour structurer les
informations contenues dans cette documentation.
Éléments typographiques
l'une de ces plates-formes sont
es sur
un système d'exploitation
y
stèmes
Les éléments typographiques et leur signification sont indiqués ci-dessous.
CONDITION PRÉALABLE
Une opération doit être effectuée ou une condition doit être remplie avant de
rer une procédure.
démar
PROCÉDER AINSI
Répertorie les étapes à suivre pour obtenir le résultat escompté.
IMPORTANT
Vous informe sur les problèmes qui pourraient affecter le système, le matériel
ecté, ou engendrer un risque de perte de données.
conn
À NOTER
Vous informe sur les questions à prendre en compte.
EXEMPLE
Le sujet abordé est illustré par un exemple.
RÉSULTAT
Montre le résultat de la procédure.
À LA FIN DE CETTE ÉTAPE
Vous informe sur les actions ou les tâches que vous pouvez accomplir après
me
avoir
né la procédure à bien.
9
Introduction
EXEMPLE
EXEMPLE
EXEMPLE
Comment nous contacter
Balises
LIENS ASSOCIÉS
Répertorie les rubriques connexes que vous pouvez trouver dans cette
docu
mentation.
Le texte en gras indique le nom d'un menu, d'une option, d'une fonction, d'une boîte
de dialogue, d'une fenêtre, etc.
Pour ouvrir le menu local Options d'agencement, cliquez sur Options d'agencement dans l'angle supérieur droit de l'Éditeur Audio.
Quand les mots en gras sont séparés par un symbole supérieur à, il s'agit d'une
suite de plusieurs menus à ouvrir.
Sélectionnez Fichier > Sauver sous.
Raccourcis clavier
De nombreux raccourcis clavier par défaut utilisent des touches mortes dont
certaines changent en fonction du système d’exploitation utilisé.
Par exemple, le raccourci clavier par défaut pour Dé
Windows et [Commande]-[Z] sous Mac OS X. Lorsque des raccourcis clavier
employant des touches mortes sont mentionnés dans ce manuel, ils indiquent
d’abord la touche morte Windows, selon la formule suivante :
•[Touche morte Win]/[Touche
[Ctrl]/[Commande]-[Z] signifie : Appuyez sur [Ctrl] sous Windows ou sur
[Commande] sous Mac OS X, puis appuyez sur [Z].
De même, [Alt]/[Option]-[X] signifie : Appuyez sur [Alt] sous Windows ou sur
[Option] sous Mac OS X, puis appuyez sur [X].
m
orte Mac]-[Touche]
faire es
t [Ctrl]-[Z] sous
Comment nous contacter
Dans le menu Aide de WaveLab Pro, vous trouverez des éléments amenant à des
informations supplémentaires.
10
Introduction
Comment nous contacter
Ce menu contient des liens vers diverses pages du site Web de Steinberg. Quand
vous sélectionnez un élément du menu, votre navigateur s’ouvre automatiquement
à la page correspondante. Sur ces pages, vous pouvez trouver des informations de
support et de compatibilité, des réponses aux questions fréquemment posées, des
informations sur les mises à jour et d'autres produits Steinberg, etc. Vous avez
besoin d'un navigateur Web ainsi qu'une connexion Internet.
11
Configuration du système
IMPORTANTIMPORTANTIMPORTANTIMPORTANT
PROCÉDÉRAINSI
Avant de commencer à travailler, vous devez effectuer des réglages.
Vérifiez que tous les équipements sont hors tension avant de les connecter.
Connexion des dispositifs audio
La configuration de votre système dépend de nombreux facteurs tels que le type du
projet que vous voulez créer, les équipements externes que vous allez utiliser ou le
matériel informatique dont vous disposez.
Cartes son et lecture en arrière-plan
Lorsque vous activez la lecture ou l’enregistrement dans WaveLab Pro, les autres
applications ne peuvent pas accédez à la carte son. De même, si une autre
application utilise la carte son, WaveLab Pro ne peut pas lancer la lecture. Le pilote
Windows M
Vous pouvez exécuter WaveLab Pro en même temps que d’autr
toujours laisser l’application active accéder à la carte son.
•Si vous souhaitez libérer le pilote lorsque WaveLab Pro est exécuté en tâche
de fond, activez Quand WaveLab Pro est en arrière-plan.
•Si vous souhaitez libérer le pilote uniquement lorsque Cubase est en
avant-plan, activez Lorsque Cubase est en avant-plan.
es applications et
12
Configuration du système
Latence
Latence
La latence est le délai entre le moment où le contenu audio est envoyé par le
programme et le moment où vous l’entendez. S'il est crucial de réduire au minimum
la latence dans des stations de travail audionumérique en temps réel telles que
Steinberg Nuendo ou Cubase, ce n’est pas vraiment le cas avec WaveLab Pro.
Lorsque vous travaillez dans WaveLab Pro, les problèmes importants so
lecture stable et optimale et la précision de l’édition.
La latence d’un système audio dépend du matériel, de ses pilotes et
réglages. Si des microcoupures, des craquements ou des discontinuités
surviennent pendant la lecture, augmentez la valeur du paramètre Nombre de tampons dans l'onglet Options des Connexions Audio VST ou augmentez la taille
de la mémoire tampon dans le panneau de contrôle ASIO, propre à la carte audio.
IENSASSOCIÉS
L
Onglet Connexions Audio VST à la page 14
Définition des connexions audio VST
Pour pouvoir lire et enregistrer du contenu audio dans WaveLab Pro, vous devez
spécifier comment les canaux d’entrée et de sortie internes de WaveLab Pro sont
ectés à votre carte son et quels périphériques vous voulez utiliser pour la
conn
lecture et l’enregistrement.
Vous pouvez définir les paramètr
les connexions avec les équipements externes tels que les unités d’effets spéciaux.
Vous devez sélectionner au moins deux canaux pour l’enregistrement et la lecture
audio.
es de tampon du périphérique ainsi que configurer
nt une
de ses
Si vous n'avez pas de carte audio d'un fabricant tiers, sélectionnez le pilote
Windows MME ou
utiliser MME avec la plupart des cartes son tierces. Vous pouvez alors enregistrer
et lire à différentes fréquences d’échantillonnage. Toutefois, les pilotes Windows
MME ne permettent pas le monitoring audio dans la boîte de dialogue
Enregistrement ou le fonctionnement multicanal, et les autres pilotes offrent
généralement une meilleure qualité sonore et des performances supérieures.
IENSASSOCIÉS
L
Onglet Connexions Audio VST à la page 14
les options Audio intégré (Mac). Vous pouvez également
13
Configuration du système
PROCÉDÉRAINSI
PROCÉDÉRAINSI
Définition des connexions audio VST
Sélection d’un pilote ASIO
Audio Stream Input/Output (ASIO) est un protocole de pilote pour les
périphériques informatiques défini par Steinberg. Il fournit une interface haute
fidélité à faible latence entre l’application logicielle et la carte son de l’ordinateur.
2.Ouvrez le menu local Dispositif Audio et sélectionnez Windows MME.
3.Sur l’onglet Lecture, sélectionn
4.Sur l’onglet Enregistrement, sélectio
l’enregistrement et le monitoring de l’entrée.
Onglet Connexions Audio VST
Cet onglet permet de définir la connexion des canaux d’entrée et de sortie internes
de WaveLab Pro à votre carte audio et les périphériques devant être utilisés pour
la lecture et
l’enregistrement.
ctionnez les ports audio utilisés pour
ez les ports audio utilisés pour la lecture.
nnez les ports audio utilisés pour
Paramètres globaux
ctio
•Pour ouvrir l'onglet Connexions Audio VST, séle
> Connexions Audio VST.
Périphérique audio
Sélectionnez ici les périphériques audio à utiliser pour la lecture et
l’enregistrement de sign
fabricant tiers, sélectionnez le pilote Windows MME ou les options Audio intégré (Mac).
aux audio. Si vous n'avez pas de carte audio d'un
14
nnez Fichier > Options
Configuration du système
Définition des connexions audio VST
Tableau de bord
Onglet Lecture
Lorsque vous sélectionnez un pilote ASIO, le bouton Panneau de cont
est activé. Cliquez sur ce bouton pour ouvrir l’application de configuration de
votre carte son, qui est généralement installée en même temps que la carte.
Selon la carte son et son pilote, cette application peut proposer des
paramètres de taille du tampon, de formats audio, des connexions d’E/S
supplémentaires, etc.
Rafraîchir
Ce bouton commande une nouvelle évaluation des périphériques audio
ectés.
conn
rôle
Cet onglet permet de sélectionner et de nommer les ports audio utilisés pour la
lecture. Si vous procédez à un monitoring sur un système surround, spécifiez ici les
sorties de haut-parleurs surround.
Vous pouvez également définir la Fréquen
lecture. En outre, vous pouvez renommer les canaux et définir la Configuration des haut-parleurs pour permettre de basculer entre différents haut-parleurs.
Onglet Enregistrement
ces d'échantillonn
age préférée pour la
15
Configuration du système
Définition des connexions audio VST
Cet onglet permet de sélectionner et de nommer les ports audio utilisés pour
l’enregistrement et le monitoring de l’entrée. Les entrées définies ici sont ensuite
accessibles depuis la boîte de dialogue Enregistrement. En outre, vous pouvez
renommer les canaux et sélectionner la Configuration des haut-parleurs.
Onglet d’appareil externe
Cet onglet vous permet de sélectionner les entrées provenant des équipements de
traitement audio externes et les sorties y allant. Le nom de cet onglet dépend du
pilote installé, par exemple, Plug-ins ASIO.
Onglet Options
Cet onglet permet de spécifier le nombre de tampons et la fonctionnalité du pilote
de contrôle.
Nombre de tampons
Augmentez cette valeur pour améliorer l’élasticité des flux audio (pour éviter
des microcoupures).
Spécifique MME - Taille d’un tampon
Augmentez cette valeur pour améliorer l’élasticité des flux audio (pour éviter
des microcoupures). Cette option n
’est disponible que lorsqu’un pilote MME
est sélectionné.
Configurer le moteur des flux seulement à la première utilisation
Initialise le moteur de flux audio lors de la première utilisati
on de la lecture ou
de l’enregistrement. Si cette option est désactivée, le moteur de flux audio est
initialisé au démarrage du programme.
Réinitialiser le pilote lors d’un chan
Réinitialise le pilote lors de la modification
gement de
fréquence d’échantillonnage
de la fréquence d’échantillonnage.
Lorsqu'une nouvelle fréquence d’échantillonnage doit être définie pour la
lecture ou l'enregistrement, le pilote de certaines interfaces audio doit être
réinitialisé pour fonctionner correctement. Cette opération peut être assez
longue.
16
Configuration du système
Enregistreurs de CD/DVD
Effectuer un court fondu d'entrée/sortie en début/fin de lecture
Permet d'appliquer un court fondu d’entrée au début de la lecture et un court
fondu
de sortie au moment de l’arrêt. Cela évite des clics causés par les
formes d’onde ne démarrant pas aux points de passage par zéro.
Relâchement du pilote
Permet d'exécuter WaveLab Pro en même temps que d’autres applications et
de toujours laisser l’application
active accéder à la carte son.
•Si Quand WaveLab Pro est
libéré quand WaveLab Pro est en arrière-plan.
•Si Lorsque Cubase est en avant-plan est activé, le pilote est libéré
quand Cubase est en avant-plan.
Enregistreurs de CD/DVD
Pour connaître les instructions générales sur l’installation d’enregistreurs internes
ou la connexion d’enregistreurs externes en USB ou Firewire, consultez le manuel
de votre ordinateur ou de votre enregistreur.
Vérifiez que la version la plus récente du firmware est installée sur l’enregistreur.
Pour
les enregistreurs de CD, le firmware doit gérer le mode Disc-at-Once. En
outre, l’utilisation d’une unité avec un firmware ancien peut empêcher l’inscription
des marqueurs de sous-indexation dans les pistes, par exemple.
Télécontrôles
en arrière-plan est activé, le pilote est
Vous pouvez utiliser des périphériques de télécontrôle pour commander
WaveLab Pro.
Plusieurs commandes sont contrôlables à partir des poten
votre périphérique de télécontrôle. Toutes les commandes auxquelles des
raccourcis peuvent être assignés sont également contrôlables en MIDI.
Onglet Télécontrôle
Dans cet onglet, vous pouvez sélectionner un dispositif pour télécontrôler
WaveLab Pro, afficher et modifier les assignations des dispositifs de contrôle MIDI.
•Pour ouvrir l'onglet Téléc
Télécontrôle.
tiomètres et curseurs de
ontrôle, sélectionnez Fichier > Préférences >
17
Configuration du système
Télécontrôles
Onglet Édition du dispositif
Cet onglet vous permet de sélectionner un périphérique de télécontrôle MIDI, de
voir le mappage des contrôles, d’assigner des commandes de WaveLab Pro aux
ntrôles MIDI et d’importer et d’exporter des assignations de commandes.
co
Menu Dispositif
Sélectionnez le périphérique MIDI
pour les menus pour définir le port d’entrée MIDI utilisé pour les raccourcis
MIDI. Les raccourcis peuvent être assignés dans l'onglet Raccourcis.
Sélectionnez MID
emplacement pour un périphérique de télécontrôle MIDI connecté. Vous
pouvez alors assigner un dispositif en sélectionnant un port d’entrée MIDI.
Actif
Active le périphérique sélectionné et analyse les ports MIDI.
Port entrée/Port sortie
Sélectionnez les ports entrée/sortie du périphérique que vous voulez utiliser.
Éditer la carte
Active le mode d’édition
sélectionné. Pour quitter le mode d’édition, cliquez à nouveau.
à modifier. Sélectionnez Raccourcis MIDI
I Control Device #1 - #10 afin de sélectionner un
du mappage des contrôles
MIDI du périphérique
18
Configuration du système
Télécontrôles
Sauver
Enregistre les modifications apportées au mappage
des contrôles MIDI.
Annuler
Annule les modifications apportées au
mappage d
es contrôles MIDI.
Reset
Si le mappage a un préréglage d’usine, cliquez sur Réi
nitialiser pour annuler
tous les changements qui ont été apportés. Si le mappage n’a pas de
préréglage d’usine, il est effacé.
Importer
Ouvre le navigateur de fichiers dans lequel vous pouvez sélectionner un
fichier de définition d
e mappage (fichier XML). Ce type de fichier peut être
fourni, par exemple, par un fabricant de périphérique MIDI, ou par un autre
utilisateur de WaveLab Pro.
Exporter
Permet d’exporter un fichier de définition de mappage (fichie
r XML). Ce fichier
peut être envoyé à un autre utilisateur de WaveLab Pro, par exemple.
Nom
Permet de saisir le nom du fichier.
Afficher uniquement les affectations
Si cette option est activée, le mappage des commandes affiche uniquement
les param
ètres qui sont associés à un télécontrôle.
Développer/Réduire
Développe/réduit l’arborescence du mappage des commandes.
Li
ste des actions WaveLab Pro
Cette arborescence dresse la liste des paramètres
que vous pouvez
commander par télécontrôle. Le dossier principal représente les contextes.
Les paramètres connexes ne peuvent être contrôlés que si le contexte est
actif. Par exemple, si un fichier audio est actif.
Un télécontrôle peut être utilisé dans plusieurs contextes si ceux-ci sont
clusifs. Par exemple, les mêmes commandes peuvent être utilisées pour un
ex
fichier audio actif ou pour un montage audio actif.
Le dossier Global co
ntient des paramètres qui peuvent toujours être
commandés.
Éditeur de contrôle - Sauver
Si un contrôle a été créé ou modifié, cliquez sur ce bouton pour l’enregistrer.
Éditeur de contrôle - Défaire
Si un contrôle a été modifié, cliquez sur ce bouton pour annuler la
modification.
19
Configuration du système
Télécontrôles
Éditeur de contrôle - Effacer
Cliquez ici pour effacer la définition du contrôle sélectionné.
Nom du contrôle
Permet d’indiquer un nom pour le contrôle. Chaque contrôle doit avoir un
nom.
Type
Dans la section Type, vous pouvez modifier le type du contrôle sélectionné.
ntrôle peut être assigné à un paramètre, vous
Lorsque plus d’un type de c
o
pouvez sélectionner un type dans le premier menu contextuel. Pour certains
paramètres, vous avez le choix entre l'édition absolue et l'édition relative. Par
exemple, un curseur de la Section Maître peut être associé à un fader
motorisé (édition absolue) ou à un potentiomètre infini (édition relative).
Plusieurs protocoles sont pris en charge pour l’interprétation des messages
MIDI. Séle
ctionnez le protocole à utiliser dans le deuxième menu. La fonction
Apprentissage MIDI peut changer automatiquement ce protocole en
fonction des messages MIDI reçus.
Les contrôles à distance envoient des messages, mais pe
uvent aussi recevoir
des messages de WaveLab Pro (par exemple, allumer un bouton ou déplacer
fader motorisé). Vous pouvez sélectionner le mode à utiliser dans le
un
troisième menu.
Message
Active la fonction Appren
tissage Midi. Quand cette option est activée, vous
pouvez utiliser les commandes (potentiomètres, faders, etc.) de votre
contrôleur MIDI. Lors de la réception de messages MIDI, ils sont analysés
lorsque l’activité MIDI s’arrête pendant plusieurs millisecondes. Le résultat est
affiché dans le champ Message. Ces informations seront utilisées par
WaveLab Pro comme identifiant de contrôle.
Effacer
Efface l’événement MIDI qui identifie le contrôle.
Conditions
Un modificateur est un paramètre de WaveLab Pro qui peut être activé par un
contrôle
ur MIDI (une pédale, par exemple) ou par une touche du clavier de
l’ordinateur ([Ctrl]/[Commande], [Maj], etc.). En associant un télécontrôle à un
ou plusieurs modificateurs, vous pouvez utiliser un même télécontrôle pour
modifier plusieurs paramètres.
Onglet Options
Cet onglet permet d'utiliser la fonction Apprentissage MIDI pour assigner une
commande d'un dispositif de télécontrôle MIDI à une fonction.
20
Configuration du système
PROCÉDÉRAINSI
PROCÉDÉRAINSI
Télécontrôles
Émuler la roulette de la souris
Quand cette option est activée, le potentiomètre AI Knob des contrôleurs
Steinb
erg fonctionne comme la molette d'une souris dans l'interface
utilisateur de WaveLab Pro, mais pas dans les plug-ins.
Éditer le champ numérique ayant le focus
Quand cette option est activée, le potentiomètre AI Knob des contrôleurs
Steinb
erg peut être utilisé pour focaliser les champs numériques souvent
présents dans les boîtes de dialogues et les fenêtres de WaveLab Pro.
Sélection d’un périphérique de contrôle à distance MIDI
CONDITIONPRÉALABLE
Le périphérique de contrôle à distance MIDI est connecté à votre ordinateur.
2.Dans l’onglet Édition du dispositif, sélectionnez l’un des emplacements de
télécontrôle MIDI ou l’option Raccourcis MIDI pour les menus de la liste
déroulante située dans la partie supérieure.
3.Sélectionnez Actif pour
activer le périphérique sélectionné.
4.Dans les menus locaux Port entrée et Port sortie, sélectionn
d'entrée et un port de sortie MIDI.
Affectation d’un contrôleur à un paramètre
Si vous utilisez un périphérique de télécontrôle Steinberg tel que le CC121, les
contrôles sont déjà associés aux paramètres. Vous pouvez personnaliser ces
réglages par défaut.
ONDITIONPRÉALABLE
C
Vous avez configuré votre périphérique de télécontrôle MIDI.
2.Sélectionnez un périphérique MIDI dans le menu déroulant situé dans la partie
supérieure de la boîte de dialogue.
3.Dans l’onglet Édi
ion du dispositif, cliquez sur le bouton Éditer la carte.
t
4.Dans l’arborescence, cliquez sur le paramètre à télécontrôler.
5.Dans la section Éditeur de
contrôle, in
diquez un nom dans le champ Nom
du contrôle.
21
Configuration du système
PROCÉDÉRAINSI
Télécontrôles
6.Sélectionnez le type de contrôle.
Selon le type de contrôle sur le périphérique MIDI, vous devez sélectionner un
contrôle avec des valeurs relatives (potentiomètre), des valeurs de déclenchement
(bouton) ou des valeurs absolues (fader).
7.Cliquez dans le champ Message et, sur le périphérique de télécontrôle MIDI,
déplacez la commande à assigner.
Le nom du contrôleur est affiché dans le champ Message.
8.Cliquez sur Sauver à droite du message Ce contrôle est modifié.
9.Cliquez sur Sauver à la droite du bouton Éditer la carte.
RÉSULTAT
Le contrôleur MIDI est désormais assigné à la fonction.
Assignation de paramètres personnalisés à des plug-ins
Vous pouvez assigner des paramètres personnalisés à de nombreux plug-ins
VST 3.
ONDITIONPRÉALABLE
C
Dans l'onglet Télécontrôle, assignez les commandes de votre contrôleur MIDI aux
paramètres personnalisés du plug-in. Si vous utilisez le contrôleur Steinberg
CC121, les paramètres sont assignés par défaut.
1.Dans la Section Maître ou la fenêtre Effets, ouvrez le plug-in que vous
souhaitez contrôler avec le dispositif de télécontrôle MIDI.
2.Cliquez sur l’icône de cercle en haut de la fenêtre du plug-in en maintenant la
touche [Ctrl]/[Commande] enfoncée pour accéder au mode Édition.
3.Cliquez sur OK.
L'icône indique que vous êtes en mode Apprentissage MIDI.
4.Placez le pointeur de la souris sur le paramètre désiré du plug-in, puis
déplacez le contrôle MIDI que vous souhaitez associer.
Recommencez l’opération pour tous les paramètres et contrôles à assigner.
5.Une fois que vous avez terminé, cliquez sur l’icône d’outil pour quitter le mode
Édition, puis cliquez sur OK.
22
Configuration du système
Télécontrôles
RÉSULTAT
L’assignation est enregistrée. Vous pouvez désormais contrôler les paramètres
assignés à p
contrôlé par le paramètre personnalisé si Mode de télécontrôle est activé. Un seul
plug-in peut être activé à la fois.
Lorsqu’un plug-in est activé pour le télécontrôle, il a priorité sur d’autres réglages
d’appl
Pour supprimer toutes les affectations de télécontrôles au plug-in, maintenez les
touche
télécontrôle.
IENSASSOCIÉS
L
Contrôleur d’intégration avancée CC121 à la page 24
artir de votre dispositif de télécontrôle MIDI. Un plug-in peut être
ication contrôlés par le même paramètre.
s [Ctrl]/[Commande] et [Maj] enfoncées et cliquez sur le bouton Mode de
Importation et exportation de fichiers de définition de
télécontrôle
Les fichiers de définition de mappage sont des fichiers XML contenant les
assignations de contrôle pour vos périphériques distants. Vous pouvez les
échanger avec d’autres utilisateurs ou les enregistrer à des fins de sauvegarde.
Dans l'onglet Télécontrôle, sélectionnez l'onglet Édit
•Pour importer un fichier de définition de carte, cliquez sur Importer, accédez
l'emplacement du fichier de définition de carte et sélectionnez-le.
à
•Pour exporter un fichier de définition de carte, cliquez sur Expor
accédez à l'emplacement où le fichier doit être enregistré.
ion du dispositif.
Édition des modifications dans les paramètres des
périphériques de télécontrôle
Les modifications apportées à la carte (par exemple, le changement du nom d'une
commande) peuvent être enregistrées, réinitialisées, annulées et supprimées dans
la section Éditeur de contrôle de l'onglet Télécontrôle.
•Pour enregistrer les modifications effectuées, cliquez sur Enregistrer
•Pour rétablir le préréglage d’usine d’un périphérique de télécontrôle
cliquez sur Réinitialiser. Si le mappage n’a pas de préréglage d’usine, il est
effacé.
ter et
.
MIDI,
a
•Pour annuler la dernière
•Pour exclure la définition de commande du contrôle sélectionné ou pour
supprimer
l’assignation du contrôle sélectionné, cliquez sur Effacer.
ction, cliquez sur Annuler.
23
Configuration du système
Télécontrôles
Utilisation de modificateurs pour les paramètres de
télécontrôle
En associant un télécontrôle à un ou deux modificateurs, vous pouvez utiliser un
même contrôleur pour régler différents paramètres. Un modificateur peut être un
contrôleur MIDI (une pédale, par exemple) ou une touche du clavier de l’ordinateur
([Maj] et/ou [Ctrl]/[Commande], par exemple).
Pour déterminer un ou deux modificateurs, ouvrez l'onglet Télécon
vous modifiez un paramètre, sélectionnez les modificateurs dans la section
Conditions.
Vous pouvez utiliser les modificateurs [Maj] et [Alt]/[Option] pour altérer les
cré
ments des potentiomètres infinis comme suit :
in
•Appuyez sur [Maj] pour modifier les valeurs par petits incréments.
•Appuyez sur [Alt]/[Option] pour modifier les valeurs par incréments plus
grands.
Contrôleur d’intégration avancée CC121
Vous pouvez utiliser le contrôleur d’intégration avancée CC121 de Steinberg pour
contrôler WaveLab Pro.
Cette section décrit les réglages WaveLab Pro configurés en usine pour le CC121.
Po
ur de plus amples informations sur l’utilisation du contrôleur, reportez-vous au
manuel fourni avec le CC121. Il faut noter qu’à l’origine, le CC121 avait été conçu
pour Cubase. Le mappage qui suit combine les fonctionnalités de WaveLab Pro et
commandes du CC121. Les commandes qui ne sont pas mentionnées dans le
les
paragraphe suivant ne sont assignées à aucun paramètre.
trôle et, lorsque
Section des canaux
Vous pouvez utiliser toutes les commandes de la section des canaux CC121, à
l’exception du fader, pour contrôler les éléments de la piste sélectionnée dans un
montage audio WaveLab Pro. Vous pouvez utiliser le fader pour la Section Maître.
Fader
Potentiomètre PAN
Mute
Solo
Contrôle le fader de la Sectio
Règle le gain d
Rend muettes ou audibles les pistes sélectionnées.
Active ou désactive le solo pour les pistes sélectionnées.
es pistes
n Maître.
sélectionnées.
24
Configuration du système
Télécontrôles
CHANNEL SELECT
Sélectionne la piste précédente ou suivante du montage audio.
Section EQ
Pour placer le curseur à l’extrémité du clip
précédent/suivant dans le montage
audio, maintenez [Alt]/[Option] enfoncé. Pour placer le curseur à l’extrémité
de la région précédente/suivante, maintenez [Maj] enfoncé. Pour placer le
curseur sur le marqueur précédent/suivant dans l'Éditeur Audio, maintenez
la touche [Ctrl]/[Commande] enfoncée.
La section EQ permet de contrôler facilement le plug-in Steinberg Studio EQ.
Si le bouton EQ TYPE est activé sur le CC121, vous pouvez régler les paramètres
du
Studio-EQ focalisé. Tous les paramètres EQ nécessaires, tels que les réglages
Q/F/G de chaque bande, la sélection des boutons EQ TYPE et ALL BYPASS
peuvent être définis. Vous pouvez basculer en mode de navigation WaveLab Pro en
désactivant le bouton EQ TYPE. En mode de navigation WaveLab Pr
accé
der à d’autres fonctions, comme le défilement, le zoom et le basculement entre
o, vous pouvez
les fenêtres.
Bouton EQ TYPE activé :
Potentiomètres de largeur de
glent la valeur Q (largeur de bande) de chaque bande d’égaliseur.
Rè
bande (Q)
Potentiomètres de fréquence (F)
Règlent la fréquence centrale de chaque bande d’égaliseur.
Potentiomètres de gain (G)
Règlent le gain de chaque bande d’égaliseur.
On
Active/désactive les bandes d’égaliseur.
ALL BYPASS
Permet d'activer/désactiver le contournement pour tous les plug-ins dans la
.
Section Maîtr
e
Bouton EQ TYPE désactivé :
LOW ON
Permet d'ouvrir la fenêtre Édit
eur Audio.
LOW-MID ON
Permet d'ouvrir la fenêtre Montage Audio.
HIGH-MID ON
Permet d'ouvrir la fenêtre Traiteme
HIGH ON
Permet d'ouvrir l'onglet des préférences.
25
nt par
Lots.
Configuration du système
Télécontrôles
Potentiomètre EQ-1 pour le gain (G)
Fait défiler de gauche à droite dans le plan de
montage.
Potentiomètre EQ-2 pour le gain (G)
Règle le zoom horizontal sur le plan de montage.
Potentiomètre EQ-3 pour le gain (G)
Règle le zoom vertical su
r le plan
de montage.
Potentiomètre EQ-4 pour le gain (G)
Permet de faire défiler les pistes dans la fenêtre Montage Audio ou
verticalement dans l'Éditeur Audio.
Potentiomètre EQ-1 pour la fréquence (F)
et de défiler vers la gauche/droite sur le plan de montage
Perm
l'Éditeur Audio.
Potentiomètre EQ-2 pour
P
ermet de faire un zoom horizontal avant/arrière sur le plan de montage global
de l'Éditeur Au
Potentiomètre EQ-3 pour
P
ermet de faire un zoom horizontal avant/arrière sur le plan de montage global
de l'Éditeur Au
la fréquence (F)
dio.
la fréquence (F)
dio.
de défiler
global de
Section Transport
Potentiomètre EQ-4 pour la fréquence (F)
et de défiler verticalement sur le pl
Perm
an de montage global de l'Éditeur
Audio.
Cette section vous permet de contrôler les fonctions de transport de WaveLab Pro.
Bouton précédent
Permet de déplacer le curseur vers la gauche.
Bouton Rembobiner
Permet de déplacer le curseur d'édition vers la gauche.
Bouton Avancer
Permet de déplacer le curseur d'édition vers la droite.
Bouton Suivant
vers la droite.
Permet de déplacer le cu
rseur
Bouton Boucle
Active/désactive le mode boucle.
26
Configuration du système
À NOTER
Télécontrôles
Bouton Stop
Arrête la lecture. Quand vous appuyez à nouveau sur ce bouton, le curseur se
cale sur la dernière
position de départ. Quand vous appuyez une troisième
fois, le curseur se cale sur le début du projet.
Bouton Lecture
Démarre la lecture.
Bouton Enregistrement
Section Fonction
Appuyez une fois pour ouvrir
la boîte de dialogue Enregistrement. Ap
puyez
à nouveau pour lancer l’enregistrement. Appuyez une troisième fois pour
arrêter l’enregistrement. Le fichier enregistré s'ouvre dans l'Éditeur Audio.
Cette section permet de régler certaines fonctions, comme le niveau des fondus et
des enveloppes, à l’aide du potentiomètre VALUE.
Potentiomètre VALUE
Faites pivoter ce potentiomètre pour régler la fonction associée. Appuyez sur
le potentiomètre pour rétablir
la valeur par défaut du paramètre.
Bouton FUNCTION 1
Permet de régler les paramètres de fondu d’entrée du clip actif.
Bouton FUNCTION 2
sortie du clip actif.
Permet de régler les paramètres
de
Bouton FUNCTION 3
Permet de régler le niveau d’enveloppe du clip actif.
Section AI Knob
Bouton FUNCTION 4
Le dernier élément sur lequel vous avez cliqué dans la section Pichenette de
l'onglet Éditer du
Montage Audio est assigné à ce bouton.
WaveLab Pro peut être contrôlé via le potentiomètre AI Knob des contrôleurs
Steinberg CC121, CI2+et CMC-AI. Le potentiomètre AI Knob permet de contrôler
le paramètre désigné par la souris.
Le potentiomètre AI Knob ne fonctionne que sur les paramètres automatisables.
Cette section vous permet de contrôler des paramètres à l’aide du potentiomètre
AI Knob.
27
Configuration du système
Télécontrôles
Potentiomètre AI Knob
Ce potentiomètre permet de contrôler les pa
modifier un champ numérique focalisé et il reproduit le comportement la
molette de la souris (par exemple, pour le défilement). Pour contrôler un
paramètre avec le potentiomètre AI Knob, placez le pointeur de la souris sur
le paramètre à contrôler et faites tourner le potentiomètre. Vous pouvez
activer/désactiver l’émulation de la molette de la souris et la modification des
champs numériques focalisés dans l’onglet Options.
Lock
Lorsque le pointeur de souris désigne
contrôler ce paramètre quelle que soit la position du pointeur de la souris par
la suite.
JOG
Active le mode Jog. Quand ce mode est acti
LOCK pour passer en mode Shuttle.
Témoin CUBASE READY
Le témoin CUBASE READY n’a aucune fonction dans WaveLab Pro.
Section pédale
ramètres des plug-ins VST 3, de
un
paramètre, appuyez sur LOCK pour
vé, vous po
uvez appuyer sur
La pédale a la même fonction que la touche [Maj]. En maintenant la pédale enfoncée
tout en tournant le potentiomètre AI Knob, vous pourrez régler des paramètres en
précision.
28
Concepts de WaveLab Pro
À NOTER
Ce chapitre traite des concepts généraux que vous serez amené à utiliser dans
WaveLab Pro. En vous familiarisant avec ces procédures, vous pourrez utiliser
l'applic
Règles générales d'édition
Les opérations d'édition courantes s'appliquent à tous les produits Steinberg.
•Pour sélectionner et déplacer des éléments de l'interface, et pour
ation de manière plus efficace.
sélection
souris.
ner des plages, cliquez sur ceux-ci et faites-les glisser à l'aide de la
•Servez-vous du clavier de votre ordinateur pour entrer des valeurs
iques et du texte, pour naviguer au sein des listes et autres éléments
numér
d'interface pouvant être sélectionnés, ainsi que pour contrôler les fonctions
de transport.
•Les opérations standard de coupe, de copie, de collage ou de sélection de
s
ieurs éléments peuvent être réalisées au moyen des raccourcis clavier
plu
habituels.
Le comportement du produit est également défini par vos réglages de préférences.
Boîte de dialogue Démarrage
Au démarrage de WaveLab Pro, la boîte de dialogue Démarrage vous permet de
sélectionner le projet ou le modèle de projet à ouvrir.
29
Concepts de WaveLab Pro
Boîte de dialogue Démarrage
Créer
Ouvrir
Projet vide
Crée un projet vide.
Mon projet standard
Permet d'ouvrir le modèle de projet de démarrage par défau
t. Vous pouvez
définir le projet par défaut dans la page Modèle. Si aucun projet par défaut
n'a été défini, un projet vide est créé.
Modèles
Permet d'ouvrir un modèle dans un nouveau projet.
Dernier Projet
Permet d'ouvrir le dernier projet u
tilisé dans WaveLab Pro, y compris tous les
fichiers qui étaient ouverts.
Projets récents
Permet d'ouvrir un projet récemment utilisé.
Fichiers récents
Permet d'ouvrir un fichier récemment utilisé.
Browse
Permet d'ouvrir sélectionner les fichiers à ouvrir.
30
Loading...
+ 858 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.