STEINBERG Wavelab Pro 10 Instruction Manual [fr]

Mode d'emploi
Cristina Bachmann, Heiko Bischoff, Lillie Harris, Christina Kaboth, Insa Mingers, Matthias Obrecht, Sabine Pfeifer, Benjamin Schütte, Marita Sladek
Ce document PDF a été amélioré pour être plus facile d’accès aux personnes malvoyantes. En raison du grand nombre d’images qu’il contient et de leur complexité, veuillez noter qu’il n’a pas été possible d’intégrer de descriptions textuelles des images.
Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modication sans préavis et n’engagent aucunement la responsabilité de Steinberg Media Technologies GmbH. Le logiciel décrit dans ce document fait l’objet d’un Accord de Licence et ne peut être copié sur un autre support sauf si cela est autorisé par l’Accord de Licence. Aucune partie de cette publication ne peut être copiée, reproduite ni même transmise ou enregistrée, sans la permission écrite préalable de Steinberg Media Technologies GmbH. Les détenteurs enregistrés de la licence du produit décrit ci-après sont autorisés à imprimer une copie du présent document pour leur usage personnel.
Tous les noms de produits et de sociétés sont des marques déposées ™ ou ® de leurs propriétaires respectifs. Pour de plus amples informations, rendez-vous sur le site www.steinberg.net/trademarks.
© Steinberg Media Technologies GmbH, 2019. Tous droits réservés. WaveLab Pro_10.0.0_fr-FR_2019-10-15
spéciquement

Table des matières

6 Nouvelles fonctionnalités 9 WaveLab Pro Introduction
9 Documentation et systèmes d'exploitation 9 Système d'Aide 10 Conventions 11 Raccourcis clavier
13 Conguration du système
13 Connexion du matériel 13 Cartes son et lecture en arrière-plan 13 Latence 14 ASIO-Guard 14 Dénition des connexions audio 20 Enregistreurs de CD/DVD 20 Télécontrôles
30 Concepts de WaveLab Pro
30 Règles générales d'édition 30 Boîte de dialogue Démarrage 32 Gestion des fenêtres de base 32 Sélection de l'audio 40 Curseurs 40 Renommer des éléments dans les tables 40 Navigateur de chiers 42 Groupes d'onglets 45 Fichiers de crêtes 45 Fichiers compagnon 46 Précision de traitement 46 Standard EBU R-128
48 Fenêtre Espace de travail
48 Éditeur Audio 49 Montage audio 49 Traitement par lots 49 Éditeur de podcasts 49 DVD-Audio 49 Éditeur de scripts 50 Fenêtre de contrôle 51 Onglet Fichier 52 Onglet Info 54 Fenêtres-outils 54 Fenêtres de vumètres 54 Fenêtres auto-glissantes 55 Ancrage et désancrage des fenêtres outils et
de vumètre
57 Barre de commandes 58 Barre d’état 59 Menus contextuels 60 Règle temporelle et Règle de niveau 65 Gestion des onglets 67 Activation du mode Plein écran 67 Fenêtre Journal
69 Gestion des projets
69 Ouvrir des chiers 70 Projets WaveLab 73 Groupes de chiers 75 Édition des valeurs 75 Actions de déplacement 77 Annulation et rétablissement 85 Zoomer sur la fenêtre Espace de travail 90 Préréglages
92 Opérations relatives aux chiers
92 Fichiers récemment utilisés 93 Fichiers favoris 94 Enregistrer et Enregistrer Sous 96 Modèles 101 Renommage de chiers 102 Schémas de nommage 103 Suppression des chiers 104 Fichiers temporaires 104 Dossiers de travail/Dossiers de documents 107 Copie des informations audio dans le Presse-
papiers
108 Focalisation sur le chier actif
109 Lecture
109 Barre de transport 121 Démarrage de la lecture depuis la règle 122 Lecture de scrutation 123 Fenêtre Code temporel 124 Fonction Jog / Shuttle 125 Délement pendant la lecture 125 Lecture dans la fenêtre Montage Audio 126 Conguration des haut-parleurs
128 Édition des chiers audio
128 Fenêtre d’onde 136 Onglets de l’Éditeur Audio 147 Gestion des chiers dans l’éditeur audio 168 Modication des propriétés audio 169 Métadonnées 174 Clichés 175 Mixage – Rendu de chiers audio 178 Boîte de dialogue Générateur de silence 180 Censeur Bip 181 Restauration de formes d’onde avec l’outil
Crayon
182 Analyse audio
182 Onglet Analyser 183 Analyse Globale 192 Comparateur de Fichiers Audio 194 Analyse des fréquences en 3D
3
Table des matières
197 Correction d’erreur
197 Onglet Correction 200 Correction des erreurs
202 Traitement hors ligne
202 Onglet Traiter 204 Application d'un traitement 204 Boîte de dialogue Gain 205 Boîte de dialogue Normaliseur de niveau 206 Normaliseur de sonie 208 Boîte de dialogue Normaliseur de
panoramique
208 Boîte de dialogue Enveloppe 210 Fondus dans les chiers audio 211 Fondus enchaînés 212 Inversion de la phase 212 Inversion de contenu audio 213 Décalage CC 213 Étirement temporel 216 Transposition de Hauteur 218 Boîte de dialogue Quantication de la hauteur 218 Pitch Bend 220 Rééchantillonner 221 Métamorphose d’effet
224 Montage audio
224 Fenêtre de montage 231 Onglets des montages audio 250 Parcours des signaux dans le montage audio 251 Créer de nouveaux montages audio 252 Duplicatas de montages audio 256 Créer un Montage Audio depuis un Fichier
Audio
257 Options d'importation des montages audio 258 Boîte de dialogue Fichiers manquants 259 Assemblage du montage audio 270 Réorganisation des clips 276 Édition de clips 296 Montages audio à l'intérieur de montages
Audio
301 Gestion des chiers source des clips 305 Indicateur d'activité de piste 305 Enveloppe des clips 314 Fondus et fondus enchaînés dans les
montages audio
323 Étirement temporel des clips 324 Transposition de la hauteur du clip 325 Les effets sur les pistes, les clips et la sortie du
montage
340 Piste de référence 343 Marqueurs CD 343 Fenêtre CD 351 Clichés 352 Mixage et fonction de rendu 355 Méta-normaliseur de sonie 357 Fenêtre du navigateur 358 Fenêtre Notes 358 Groupes 360 Sauvegardes de montages audio 361 Opérations multicanal dans le montage audio 371 Importation de CD audio simpliés 371 Importation et exportation au format XML de
montages audio
372 Exportation et importation de chiers AES-31
375 Enregistrement
375 Conguration de la boîte de dialogue
Enregistrement
376 Insertion de marqueurs pendant
l’enregistrement
376 Boîte de dialogue Enregistrement 382 Enregistrement dans la fenêtre Montage audio 385 Rendu d'entrée en direct
388 Section Maître
388 Contourner la Section Maître 388 Fenêtre Section Maître 408 Rendu 417 Contournement intelligent 419 Enregistrement de préréglages de la Section
Maître
423 Suivi des tâches d'arrière-plan 425 Microcoupures
426 Marqueurs
426 Types de Marqueur 428 Fenêtre Marqueurs 432 Création de marqueurs 434 Suppression de marqueurs 436 Déplacement de marqueurs 436 Déplacement de plusieurs marqueurs 438 Parcourir les marqueurs 438 Masquer des marqueurs d’un certain type 438 Conversion des types de marqueurs 439 Renommage de marqueurs 440 Sélection des marqueurs 440 Sélection de l’audio entre des marqueurs 441 Liaison de clips au montage audio 441 Importation et exportation de marqueurs 443 Enregistrement des informations des
marqueurs
444 Utilisation des vumètres
444 Fenêtres de vumètres 444 Temps réel ou temps différé 444 Mesure des modes de monitoring 445 Réglages des vumètres 445 Mesures sur plusieurs canaux 446 Réinitialisation des vumètres 446 Utilisation des préréglages dans les fenêtres
de vumètres
446 Vumètre de niveau 449 Sonomètre 452 Phasescope 453 Spectroscope 454 Spectromètre 456 Spectrogramme Live 457 Bitmètre 459 Oscilloscope 460 Ondoscope
461 DVD-Audio
461 Structure d’un projet DVD-Audio 461 Formats DVD-Audio 462 Considérations sur les formats DVD-Audio 462 Fenêtre DVD-Audio 464 Préparation d’un DVD-audio 466 Ouverture de montages audio pour édition 466 Vérication de la conformité du DVD-Audio
4
Table des matières
467 Opérations d'écriture
467 Boîte de dialogue Écrire CD audio ou DDP 469 Boîte de dialogue Effacer le support optique 469 Écrire des montages audio 483 Fonction Écrire DVD-Audio 486 Gravure d'un CD audio à partir d'une image
DDP
488 Projets CD/DVD de données 491 Formats CD audio
495 Édition spectrale
495 Spectrogramme 496 Graphique Ondelettes 497 Boîte de dialogue Options du spectrogramme 499 Onglet Spectre 506 Traitement du spectre 510 Inpainting Audio 511 Filigrane de spectre 512 Traitement Section Maître
514 Découpage automatisé
514 Découpage automatisé dans les chiers audio 518 Découpage automatisé dans les montages
audio
520 Boucles
520 Mise en boucle de base 521 Anage de boucle 528 Boucler un signal audio qui ne se prête pas
tellement à la lecture en boucle
531 Attributs d’échantillon
533 Génération de signaux
533 Générateur de Signal 537 Générateur DTMF
540 Importation de pistes CD Audio
540 Boîte de dialogue Importer des pistes CD
Audio
543 Importation de pistes CD Audio 544 Recherche de noms de pistes sur Internet 544 Soumission de noms de pistes sur Internet 545 Mode Ultra-Sécurisé 545 Conversion de pistes CD audio en un montage
audio
546 Vidéo
546 Piste vidéo 547 Édition de clips vidéo 548 Fenêtre Vidéo 549 Compatibilité des chiers vidéo 550 Cadences de trame
552 WaveLab Exchange
552 WaveLab Pro comme éditeur externe de
Cubase/Nuendo
553 WaveLab Pro comme éditeur externe de
Cubase/Nuendo
555 Traitement par lots
556 Fenêtre Traitement par Lots 564 Processeurs hors ligne 566 Utilisation des traitements par lots 573 Dossiers surveillés 587 Fichiers XML et traitement par lots
594 Conversion par lots
594 Boîte de dialogue Conversion par lots 595 Conversion de chiers par lots
596 Renommage par lots
596 Boîte de dialogue Renommage par lots 596 Renommage de chiers par lots 598 Renommage de marqueurs par lots 599 Renommage de clip par lots 601 Catégories et types d’opération de renommage 605 Liste d’opérations de renommage 605 Section d’aperçu 606 Paramètres d’étendue 607 Aperçu et exécution de toutes les opérations
de renommage
608 Expression régulière
612 Podcasts
612 Éditeur de podcasts 616 Options globales de Podcast 616 Création d’un podcast 617 Conguration d’un serveur FTP pour la
publication de podcast
617 Publier des podcasts 618 Boîte de dialogue Réglages FTP 619 Vérication du podcast
620 Personnalisation
620 Agencement de l'espace de travail 622 Personnalisation des fenêtres Onde et
Montage
623 Personnalisation des raccourcis 628 Personnalisation des barres de commandes 629 Organisation des plug-ins 636 Variables et fragments de texte 638 Scripts 640 Touch Bar (macOS uniquement)
641 Congurer WaveLab Pro
641 Préférences générales 648 Préférences des chiers audio 653 Préférences des montages audio 659 Synchronisation des paramètres de WaveLab
Pro sur plusieurs ordinateurs
659 Paramètres multi-utilisateur 660 Éditeurs externes 662 Navigateur de chier externe alternatif 662 Outils extérieurs
666 Index
5

Nouvelles fonctionnalités

Nouvelles fonctions de la version 10.0.0
Points forts
Effets externes
La fonctionnalité d'effets externes étendue permet d'intégrer des appareils d'effet externes à WaveLab Pro. Voir Effets externes.
Fenêtre d'historique des chiers audio
L'Éditeur audio offre désormais une fenêtre Historique. Vous pouvez ainsi voir toutes les versions du chier audio sur lequel vous travaillez. Vous pouvez restaurer les versions précédentes. Voir Fenêtre d'historique des chiers audio.
Rendu de chiers audio en temps réel
Le rendu de chiers audio en temps réel permet l'écoute du chier audio pendant le processus. Voir Rendu de chiers audio en temps réel.
Édition en ligne
Vous pouvez modier les clips de manière non-destructive dans l'Éditeur de forme d'onde ou l'Éditeur de spectre. Vous pouvez ainsi modier une plage de sélection sans modier le clip d'origine. Voir Édition en ligne.
Fenêtre Inspecteur
Cette fenêtre permet d'ajouter des plug-ins d'effet aux pistes, aux clips et à la sortie de montage. L'Inspecteur remplace la fenêtre Effets. Voir Fenêtre Inspecteur.
Piste de référence
La piste de référence permet de comparer votre mixage à celui du chier audio de référence ou au signal d'entrée sans latence. Voir Piste de référence.
Rendu d'entrée en direct
Il est possible de procéder au monitoring et au rendu de l'entrée audio via la Section Maître. Vous pouvez ajouter des plug-ins et des effets externes au rendu d'entrée en
direct. Vous pouvez également rendre en parallèle plusieurs ux d'entrée en direct avec différents plug-ins et formats de sortie. Voir Rendu d'entrée en direct.
Vidéo
WaveLab Pro prend en charge l'intégration de chiers vidéos dans vos projets. Voir Vidéo.
Éditeurs externes
Vous pouvez désormais modier les chiers et les clips audio dans des éditeurs externes. Par exemple , dans SpectraLayers, Izotope RX ou Melodyne 4. Voir Éditeurs externes.
6
Nouvelles fonctionnalités
Autres nouvelles fonctions
REVelation
REVelation génère une réverb algorithmique haute qualité avec réection précoce et trainée de réverbération. Ce plug-in est décrit dans le document intitulé Référence des Plug-ins. Pour plus d'informations, consultez la documentation Référence des plug-ins sur
steinberg.help.
Frequency
Frequency est un égaliseur haute qualité muni de 8 bandes intégralement paramétriques. Les bandes sont congurables en ltre peuvent agire comme ltre plateau, ltre crête ou cloche (passe bande), ou ltre de coupure (passe bas/passe haut). Ce plug-in est décrit dans le document intitulé Référence des Plug-ins. Pour plus d'informations, consultez la documentation Référence des plug-ins sur steinberg.help.
Magneto II
Magneto II simule la saturation et la compression d'un enregistrement sur un magnetophone à bande. Ce plug-in est décrit dans le document intitulé Référence des Plug-ins. Pour plus d'informations, consultez la documentation Référence des plug-ins sur
steinberg.help.
Garder les versions annulées quand des versions précédentes sont restaurées
Par défaut, le rétablissement d'une version antérieure supprime toutes les versions créées après la version sélectionnée. Vous pouvez désormaus conserver les versions annulées lorsque vous restaurez une version précédente. Voir Revenir aux versions précédentes.
Et enn...
Indicateurs d'édition
Les indicateurs d'édition permettent de voir où les parties audio ont été éditées. Il est ensuite possible de récupérer des versions précédentes des parties éditées, sans perdre les modications apportées au reste de l'audio. Voir Indicateurs d'édition.
Réarrangement de la zone de contrôle des pistes
La zone de contrôle des pistes offre de plusieurs nouvelles options de navigation et d'autres paramètres. Voir Zone de contrôle des pistes.
Redimensionnement de pistes
Vous pouvez désormais modier librement la hauteur et la largeur d'une piste dans la fenêtre de montage. Voir Redimensionnement de pistes.
Enregistrement sur plusieurs pistes
Vous pouvez désormais enregistrer sur plusieurs pistes dans le montage audio. Voir
Enregistrement sur plusieurs pistes.
Nombre des plug-ins d'effet de la Section Maître augmentée
Vous pouvez désormais ajouter 16 plug-ins d'effet au panneau Effets de la Section Maître. Voir Panneau Effets.
Traitements par lots via script
Le système de script permet désormais d'exécuter des traitements par lots. Pour plus d'informations, consultez la documentation WaveLab Pro Script sur steinberg.help.
Aperçu du navigateur de chiers
Dans la fenêtre du navigateur de chiers, vous pouvez désormais écouter le chier audio sélectionné depuis toute position en cliquant sur la forme d'onde dans la zone Aperçu. Si le chier audio contient des marqueurs, ils apparaissent dans l'aperçu de la forme d'onde. Voir Fenêtre Navigateur de chiers.
7
Nouvelles fonctionnalités
Traitement automatique du chargement
L'achage Charge du traitement audio présente la charge de traitement audio moyenne des plug-ins pendant la lecture. Vous pouvez ainsi surveiller le nombre de plug-ins que vous pouvez utiliser. Voir Traitement automatique du chargement.
Calage aux points de passage à zéro quand des marqueurs sont créés
Quand vous créez des marqueurs par raccourcis clavier, vous pouvez les caler sur le point de passage à zéro le plus proche de la forme d'onde. Voir Calage aux points de passage à
zéro quand des marqueurs sont créés.
Utiliser Annuler/Rétablir après avoir enregistré les chiers audio
Lorsque vous enregistrez un chier audio, son historique n'est plus supprimé. Vous pouvez désormais utiliser Annuler/Rétablir après avoir enregistré les chiers audio. Voir
Enregistrement d’un chier audio.
Métadonnées avancées
Vous pouvez désormais ajouter les données ITRK (numéro de piste) et IFRM (nombre total de pistes) aux métadonnées RIFF. Vous pouvez désormais ajouter les données TCMP (partie d'une compilation) aux métadonnées ID3v2. Voir Métadonnées.
Métadonnées ID3-v2 supplémantaires
Vous pouvez désormais ajouter les TCMP métadonnées (partie d'une compilation) à votre chier audio. Voir Boîte de dialogue Métadonnées.
Suivre la lecture dans la fenêtre CD
Cette option vous permet de voir, depuis la fenêtre CD, la piste CD lue. Voir Fenêtre CD.
La barre d'outils Fenêtre CD ache le titre d'album du CD
La barre d'outils de la fenêtre CD ache désormais le titre d'album du CD. Voir Fenêtre CD.
Rendu de montages audio vers chiers audio en temps réel
Si vous effectuez le rendu en temps réel de montages audio en chiers audio, vous pouvez écouter le chier audio pendant le processus. Voir Rendu de montages audio vers chiers
audio en temps réel.
Suivre la lecture dans la fenêtre Marqueurs
Cette option vous permet de voir, depuis la fenêtre Marqueurs, le marqueur lu. Voir
Fenêtre Marqueurs.
Quantication après déplacement des marqueurs
Les options de Quantication de la boîte de dialogue Déplacer plusieurs marqueurs permettent d'appliquer automatiquement la quantication après les pmarqueurs qui ont été déplacés. Voir Boîte de dialogue Déplacer plusieurs marqueurs.
Importation de marqueurs depuis des chiers XML
Vous pouvez désormais importer des marqueurs depuis des chiers XML. Voir Importation
et exportation de marqueurs.
Importation de chiers XML de marqueurs dans plusieurs chiers
Vous pouvez désormais importer des chiers de marqueurs XML dans le Traitement par lots. Vous pouvez ainsi appliquer une structure de marqueurs sur plusieurs chiers. Voir
Importation de chiers de marqueurs XML dans plusieurs chiers.
8

WaveLab Pro Introduction

Merci d'avoir acheté WaveLab Pro 10 pour le meilleur du mastering. Bienvenue au logiciel numéro un pour les professionnels et à une communauté d'utilisateurs experts, véritables maîtres de leur art.
Pendant près de 25 ans, WaveLab Pro a été la référence pour le mastering, l'analyse, l'édition, la restauration, la conversion par lots et la création audio.
Studios de renom, producteurs, diffuseurs, concepteurs sonores, musiciens, services d’archivage audio, de sécurité et de sûreté ont recours à l’ensemble exhaustif d'outils de traitement audio de WaveLab. Sa capacité à accueillir des plug-ins tiers et à prendre en charge des effets externes font de WaveLab la solution unique la mieux dotée pour un large éventail d’opérations audio. Pourtant, la technologie ne se met jamais en travers de votre interface utilisateur claire, hautement personnalisable et facile à suivre, WaveLab s'adapte à la perfection à vos habitudes, et la toujours exible et intuitive.
exibilité de son traitement par lots assure une utilisation
ux de travail : grâce à son
Soigneusement élaboré par des ingénieurs expérimentés et développé en étroite collaboration avec les utilisateurs, la remarquable collection de fonctionnalités conviviales de WaveLab et son moteur audio haute qualité vous offrent des résultats exceptionnels à chaque utilisation.
Nous espérons que WaveLab Pro 10 jouera un rôle déterminant pour vous aider à produire le meilleur son, et pour rendre le processus plus intuitif et fructueux que jamais.

Documentation et systèmes d'exploitation

Cette documentation a été établie pour les systèmes d'exploitation Windows et macOS.
Les fonctionnalités et les paramètres spéciques à l'un ou l'autre de ces systèmes sont clairement mis en évidence. Dans tous les autres cas, les descriptions et procédures de la documentation valent pour
Remarques :
Les captures d'écran ont été prises sous Windows.
Certaines fonctions du menu Fichier sous Windows se trouvent dans le menu du nom du
programme sous
Windows comme pour macOS.
macOS.

Système d'Aide

Il existe plusieurs manières d'accéder au système d'aide. La documentation est disponible en ligne et peut être téléchargée en grande partie au format PDF à partir de steinberg.help.
Documentation
La documentation comprend plusieurs documents.
Pour vous rendre sur steinberg.help, procédez de l'une des manières suivantes :
Saisissez www.steinberg.help dans la barre d'adresse de votre navigateur Web.
9
WaveLab Pro Introduction Conventions
Dans le programme, sélectionnez Aide > steinberg.help.
Windows : pour ouvrir l'aide d'une boîte de dialogue active dans steinberg.help, cliquez sur
l'icône de point d'interrogation surla barre de titre pour acher le bouton Aide, puis cliquez sur le bouton
macOS : pour ouvrir la rubrique d'aide d'une boîte de dialogue active dans steinberg.help,
cliquez sur l'icône de point d'interrogation dans la boîte de dialogue pour acher le bouton
Mode d'emploi
Il s’agit du principal document de WaveLab Pro référence, il décrit en détail les opérations, les paramètres, les fonctions et les techniques du programme.
Référence des plug-ins
Ce document décrit les fonctionnalités et les paramètres des plug-ins intégrés.
Scripts
Ce document décrit les objets et les fonctions qui peuvent être appelés dans un script
Lecteur DDP
Ce document décrit les fonctionnalités et les caractéristiques du Lecteur DDP intégré.
Aide ou appuyez sur F1.
Aide et cliquez sur Aide ou appuyez sur Cmd-?.
WaveLab Pro.
Infobulles
Pour acher les infobulles, placez le curseur de la souris sur les icônes de l'interface.
Pour utiliser le menu d'aide, placez la souris sur un élément de menu.
Pour voir des informations sur le type d'éditions possibles à l'aide de la souris et des
touches de modication dans la fenêtre Montage audio, survolez la fenêtre de montage avec la souris. Le texte d'aide
s'ache dans la ligne d'infos en bas de la fenêtre.
Qu'est-ce que c'est
L'aide Qu'est-ce que c'est offre des infobulles détaillées sur les icônes d'interface et les fonctions. Certaines infobulles Qu'est-ce que c'est comprennent un lien vers la rubrique d'aide correspondante sur
Pour ouvrir l'aide Qu'est-ce que c'est, procédez de l'une des manières suivantes :
Dans n'importe quelle fenêtre, appuyez sur Maj-F1 et placez la souris sur un élément de
l'interface ou sélectionnez Aide > Qu'est-ce que c'est ?.
Dans une boîte de dialogue, sélectionnez l'icône de point d'interrogation de la barre de
titre (
Windows) ou dans la boîte de dialogue (macOS), et placez la souris sur l'élément
d'interface ou une option de menu.
LIENS ASSOCIÉS
Ligne d'information à la page 272
steinberg.help.

Conventions

Nous avons utilisé des éléments typographiques et des repères pour structurer les informations contenues dans cette documentation.
10
WaveLab Pro Introduction Raccourcis clavier

Éléments typographiques

Les éléments typographiques et leurs signications sont indiqués ci-dessous.
Condition préalable
Une opération doit être effectuée ou une condition doit être remplie avant qu'une procédure puisse être démarrée.
Procédure
Liste des étapes à suivre pour obtenir le résultat escompté.
Important
Informations sur des problèmes qui pourraient affecter le système ou le matériel connecté, ou engendrer un risque de perte de données.
Remarque
Vous informe sur les questions à prendre en compte.
Conseil
Ajoute d'autres informations ou suggestions utiles.
Exemple
Exemple illustrant la procédure.

Indications

Résultat
Résultat auquel aboutit la procédure.
À la n de cette étape
Informations sur les actions ou les tâches que vous pouvez accomplir après avoir mené la procédure à bien.
Liens associés
Liste des rubriques connexes de cette documentation.
Le texte en gras indique le nom d'un menu, d'une option, d'une fonction, d'une boîte de dialogue, d'une fenêtre, etc.
EXEMPLE
Pour ouvrir la boîte de dialogue Métadonnées, ouvrez la fenêtre Métadonnées et cliquez sur Éditer.
Quand les mots en gras sont séparés par un symbole supérieur à, il s'agit d'une suite de plusieurs menus à ouvrir.
EXEMPLE
Sélectionnez Fichier > Ouvrir.

Raccourcis clavier

De nombreux raccourcis clavier par défaut utilisent des touches de modication dont certaines changent en fonction du système d’exploitation utilisé.
Les raccourcis clavier incluant des touches de modication décrits dans ce manuel sont indiqués dans un certain ordre : d'abord la touche de modication de Windows, puis la touche de modication de macOS et enn la touche en question.
11
WaveLab Pro Introduction Raccourcis clavier
EXEMPLE
Ctrl/Cmd-Z signie : appuyez d'abord sur Ctrl sous Windows ou sur Cmd sous macOS, puis
appuyez sur Z.
12
Conguration du système
Avant de commencer à travailler, vous devez effectuer des réglages.
IMPORTANT
Vériez que tous les équipements sont hors tension avant de les connecter.

Connexion du matériel

La conguration de votre système dépend de nombreux facteurs tels que le type du projet que vous voulez créer, les équipements externes que vous allez utiliser ou le matériel informatique dont vous disposez.

Cartes son et lecture en arrière-plan

Latence

Lorsque vous activez la lecture ou l’enregistrement dans WaveLab Pro, les autres applications ne peuvent pas accédez à la carte son. De même, si une autre application utilise la carte son, WaveLab Pro ne peut pas lancer la lecture.
Vous pouvez exécuter WaveLab Pro en même temps que d’autres applications et toujours laisser l’application active accéder à la carte son.
PROCÉDER AINSI
1. Sélectionnez Fichier > Préférences > Connexions audio.
2. Sélectionnez l'onglet Options.
3. Activez Relâchement du pilote.
4. Procédez de l’une des manières suivantes :
Si vous souhaitez libérer le pilote lorsque WaveLab Pro est exécuté en tâche de fond, activez Quand WaveLab Pro est en arrière-plan.
Si vous souhaitez libérer le pilote uniquement lorsque Cubase est en avant-plan, activez Lorsque Cubase est en avant-plan.
La latence est le délai entre le moment où le contenu audio est envoyé par le programme et le moment où vous l’entendez. S'il est crucial de réduire au minimum la latence dans des stations de travail audionumérique en temps réel telles que Steinberg Nuendo ou Cubase, ce n’est pas vraiment le cas avec WaveLab Pro.
Lorsque vous travaillez dans WaveLab Pro, les problèmes importants sont une lecture stable et optimale et la précision de l’édition.
13
Conguration du système ASIO-Guard
La latence d’un système audio dépend du matériel, de ses pilotes et de ses réglages. En cas de microcoupure, raquements ou discontinuités pendant la lecture, augmentez le paramètre ASIO- Guard dans l'onglet Options de Connexions audio ou augmentez la taille de la mémoire tampon dans le panneau de contrôle ASIO, propre à la carte audio.
LIENS ASSOCIÉS
Onglet Connexions audio à la page 15

ASIO-Guard

ASIO-Guard permet de pré-traiter tous les canaux et plug-ins VST. Il permet de réduire les microcoupures et de traiter plus de pistes ou plug-ins.
À des niveaux élevés, ASIO-Guard engendre une latence plus importante. Quand vous réglez un fader de volume, par exemple, les changements de paramètre sont audibles avec un léger temps de retard.
À NOTER
Les plug-ins du ré-échantillonneur et certains plug-ins à latence é »levée accumulent les échantillons avant de les traiter. Cela requiert un paramétrage ASIO-Guard élevé.
LIENS ASSOCIÉS
Congurer ASIO-Guard à la page 14
Congurer ASIO-Guard
Il est possible de dénir la taille de la mémoire tampon d'ASIO-Guard.
PROCÉDER AINSI
1. Sélectionnez Fichier > Préférences > Connexions audio.
2. Cliquez sur l'onglet Options.
3. Dans le menu ASIO-Guard, indiquez la taille de la mémoire tampon d'ASIO-Guard.
Avec des niveaux élevés, les traitements sont plus stables et les traitements audio, plus performants. Toutefois, une telle conguration augmente la latence et l'utilisation de la mémoire.
LIENS ASSOCIÉS
Onglet Connexions audio à la page 15
Dénition des connexions audio
Pour pouvoir lire et enregistrer du contenu audio dans WaveLab Pro, vous devez spécier comment les canaux d’entrée et de sortie internes de WaveLab Pro sont connectés à votre carte son et quels périphériques vous voulez utiliser pour la lecture et l’enregistrement.
Vous pouvez dénir les paramètres de tampon du périphérique et congurer les connexions avec les équipements externes. Vous devez sélectionner au moins deux canaux pour l’enregistrement et la lecture audio.
Si vous n'avez pas de carte son tierce, sélectionnez le pilote Generic Low Latency ou les options Audio intégré (Mac). Vous pouvez également utiliser le pilote Generic Low Latency avec la plupart des cartes son tierces. Vous pouvez alors enregistrer et lire à différentes fréquences d’échantillonnage.
14
Conguration du système Dénition des connexions audio
LIENS ASSOCIÉS
Onglet Connexions audio à la page 15

Sélection d’un pilote ASIO

Audio Stream Input/Output (ASIO) est un protocole de pilote pour les périphériques informatiques l’application logicielle et la carte son de l’ordinateur.
PROCÉDER AINSI
1. Sélectionnez Fichier > Préférences > Connexions Audio.
2. Ouvrez le menu local Dispositif Audio et sélectionnez votre pilote ASIO. L’onglet Plug-ins ASIO et le bouton Panneau de contrôle sont activés.
3. Facultatif : cliquez sur Panneau de contrôle et congurez les paramètres à votre
convenance.
4. Sur l’onglet Plug-ins ASIO, sélectionnez les ports audio utilisés pour l’enregistrement et le monitoring de l’entrée des plug-ins ASIO.
déni par Steinberg. Il fournit une interface haute délité à faible latence entre

Sélection du pilote à faible latence générique

PROCÉDER AINSI
1. Sélectionnez Fichier > Options > Connexions audio.
2. Ouvrez le menu local Périphérique audio et sélectionnez Faible latence générique.
3. Sur l’onglet Lecture, sélectionnez les ports audio utilisés pour la lecture.
4. Sur l’onglet Enregistrement, sélectionnez les ports audio utilisés pour l’enregistrement et
le monitoring de l’entrée.

Onglet Connexions audio

Cet onglet permet de dénir la connexion des bus d’entrée et de sortie internes de WaveLab Pro à votre carte son et les périphériques à utiliser pour la lecture et l’enregistrement.
Pour ouvrir l'onglet Connexions audio, sélectionnez Fichier > Préférences > Connexions
audio.
Paramètres globaux
Périphérique audio
Sélectionnez ici les périphériques audio à utiliser pour la lecture et l’enregistrement de signaux audio. Si vous n'avez pas de carte son tierce, sélectionnez le pilote
Generic Low Latency ou les options Audio intégré (Mac).
Tableau de bord
Lorsque vous sélectionnez un pilote ASIO, le bouton Panneau de contrôle est activé. Cliquez sur ce bouton pour ouvrir l’application de conguration de votre carte son, qui est généralement installée en même temps que la carte. Selon la carte son et son pilote, cette application peut proposer des paramètres de taille du tampon, de formats audio, des connexions d’E/S supplémentaires, etc.
Rafraîchir
Ce bouton commande une nouvelle évaluation des périphériques audio connectés.
15
Conguration du système Dénition des connexions audio
Onglet Lecture
Cet onglet permet d'ajouter les bus utilisés pour la lecture. Si vous procédez à un monitoring sur un système surround, spéciez ici les sorties de haut-parleurs surround.
Ajouter un bus
Ajoute un nouveau bus à la liste des bus.
Supprimer le bus sélectionné
Supprime le bus sélectionné de la liste des bus.
Déplacer le bus vers le haut/Déplacer le bus vers le bas
Déplace le bus sélectionné vers le haut ou le bas dans la liste des bus. L'ordre est également modié dans les menus WaveLab Pro.
Liste des bus
Ache tous les bus. Vous pouvez renommer les bus et les déplacer dans la liste. Pour renommer un bus, double-cliquez dessus et saisissez un nouveau nom.
Catégorie
Pour assigner une catégorie au bus sélectionné. Selon la catégorie, vous pouvez sélectionner les bus dans différentes zones de WaveLab Pro. Les catégories suivantes sont disponibles :
Inutilisé
Les bus de la catégorie Piste de référence apparaissent dans le menu
Routage de la piste de référence.
Les bus de catégorie Avant traitement de lecture apparaissent dans le
panneau Traitement de lecture de la Section Maître quand vous cliquez sur Bus de sortie avant traitement de lecture.
Les bus de la catégorie Arrangement des haut-parleurs apparaissent dans le
panneau Conguration des haut-parleurs de la Section Maître. Cela vous permet d'alterner entre les différents haut-parleurs. La Conguration de haut-parleurs #1 correspond toujours au bus de lecture principal.
16
Conguration du système Dénition des connexions audio
Onglet Enregistrement
Cet onglet permet d'ajouter des bus de lecture et de monitoring des entrées. Les entrées dénies ici sont ensuite accessibles depuis la boîte de dialogue Enregistrement.
Ajouter un bus
Ajoute un nouveau bus à la liste des bus.
Supprimer le bus sélectionné
Supprime le bus sélectionné de la liste des bus.
Déplacer le bus vers le haut/Déplacer le bus vers le bas
Déplace le bus sélectionné vers le haut ou le bas dans la liste des bus. L'ordre est également modié dans les menus WaveLab Pro.
Liste des bus
Ache tous les bus. Vous pouvez renommer les bus et les déplacer dans la liste. Pour renommer un bus, double-cliquez dessus et saisissez un nouveau nom.
Onglet des effets externes
Cet onglet permet d'ajouter des effets externes. Les bus d'effet externes créés ici apparaissent dans le menu
Bus audio du plug-in External FX.
17
Conguration du système Dénition des connexions audio
Ajouter un bus
Ajoute un nouveau bus à la liste des bus.
Supprimer le bus sélectionné
Supprime le bus sélectionné de la liste des bus.
Déplacer le bus vers le haut/Déplacer le bus vers le bas
Déplace le bus sélectionné vers le haut ou le bas dans la liste des bus. L'ordre est également
Liste des bus
Ache tous les bus. Vous pouvez renommer les bus et les déplacer dans la liste. Pour renommer un bus, double-cliquez dessus et saisissez un nouveau nom.
Onglet Options
Cet onglet permet de spécier le nombre de tampons et la fonctionnalité du pilote de contrôle.
ASIO-Guard
Augmentez cette valeur pour améliorer l’élasticité des ux audio et éviter les microcoupures. Avec des niveaux élevés, les traitements sont plus stables et les traitements audio, plus performants. Toutefois, une telle latence et l'utilisation de la mémoire.
modié dans les menus WaveLab Pro.
conguration augmente la
Spécique MME – Taille de tampon
Augmentez cette valeur pour améliorer l’élasticité des ux audio et éviter les microcoupures. Cette option n’est disponible que lorsqu’un pilote MME est sélectionné.
Effectuer un court fondu d'entrée en début de lecture.
Quand cette option est activée, un court fondu d'entrée est appliqué en début de lecture. Cela évite des clics causés par les formes d’onde qui ne démarrent pas au point de passage par zéro.
Effectuer un court fondu de sortie en n de lecture.
Quand cette option est activée, un court fondu de sortie est appliqué en n de lecture. Vous évitez ainsi les clics causés par les formes d’onde qui ne se terminent pas au point de passage par zéro. Cela supprime également tout signal audio engendré par la latence et les trainées laissées par les plug-ins de réverbération.
Relâchement du pilote
Permet d'exécuter WaveLab Pro en même temps que d’autres applications et de toujours laisser l’application active accéder à la carte son.
Si Quand WaveLab Pro est en arrière-plan est activé, le pilote est libéré
quand
WaveLab Pro est en arrière-plan.
Si Quand Cubase/Nuendo est à l'avant-plan est activé, le pilote est libéré
quand Cubase/Nuendo est en avant-plan.
Fréquences d'échantillonnage préférées
Cette option permet de dénir la Fréquence d'échantillonnage préférée pour la lecture.
LIENS ASSOCIÉS
ASIO-Guard à la page 14
18
Conguration du système Dénition des connexions audio

Effets externes

Vous pouvez utiliser des effets externes avec WaveLab Pro. Le plug-in External FX permet d'ajouter des appareils d'effet externes à la l'Inspecteur.
Pour utiliser des effets externes, congurez des bus d'effet externe. Les bus d'effet externes comprennent les bus d'envoi (sortie) et les bus de retour (entrée)
Chaque bus audio peut avoir uniquement un effet externe actif à la fois. Si le bus audio compte plusieurs effets externes, tous les autres effets externes sont contournés. Si un effet externe n'est plus utilisé et qu'un autre effet externe utilise le même bus audio, l'autre effet externe est activé.
Les effets externes congurés dans Connexions audio sont disponibles dans le plug-in External FX.
Vous pouvez utiliser le plug-in External FX du panneau Effets de la Section Maître et de l'Inspecteur pour les montages audio en tant que clip, piste et effet de sortie.
EXEMPLE
Si vous ajoutez un plug-in External FX comme effet d'insert dans la Section Maître, l'audio est envoyé vers la sortie audio correspondante, traitée par les appareils d'effet externes et retournée vers le plug-in via l'entrée audio
Section Maître et au montage audio via
dénie.
LIENS ASSOCIÉS
Fenêtre Inspecteur à la page 326 Fenêtre Section Maître à la page 388
Assignation d'effets externes
Pour utiliser des appareils d'effet externes, assignez-les à des bus d'envoi et de retour.
PROCÉDER AINSI
1. Sélectionnez Fichier > Préférences > Connexions audio.
2. Sélectionnez l’onglet Effets externes.
3. Cliquez sur Ajouter un bus.
4. Sélectionnez le bus dans la liste des bus et dénissez les Ports d'envoi et les Ports de retour pour le bus.
Les Ports d'envoi envoient l'audio de WaveLab Pro vers les appareil d'effets
externes.
Ports de retour reçoit l'audio préalablement traité par un appareil d'effet externe.
RÉSULTAT
Les bus d'effet externes apparaissent dans le plug-in External FX dans la Section Maître et l'Inspecteur.
Conguration d'effets externes
Le plug-in External FX permet d'ajouter des appareils d'effet externes à WaveLab Pro.
CONDITION PRÉALABLE
Vous avez conguré des effets externes dans les Connexions audio.
19
Conguration du système Enregistreurs de CD/DVD
PROCÉDER AINSI
1. Dans la Section Maître ou l'Inspecteur, ajoutez le plug-in External FX à la liste des effets.
2. Dans la fenêtre External FX, ouvrez le menu Bus audio et sélectionnez le bus que vous avez conguré dans Connexions audio.
3. Dans la section Latence, cliquez sur Détecter pour mesurer la latence du signal audio.
La latence est le temps que met le signal audio à parcourir le chemin WaveLab Pro, appareils d'effet externes, WaveLab Pro. WaveLab Pro s'adapte automatiquement à la latence.
4. Utilisez les curseurs Gain en envoi et Gain en retour pour ajuster le gain de l'audio entrant et sortant.

Enregistreurs de CD/DVD

Pour connaître les instructions générales sur l’installation d’enregistreurs internes ou la connexion d’enregistreurs externes en USB ou Firewire, consultez le manuel de votre ordinateur ou de votre enregistreur.
Vériez que la version la plus récente du rmware est installée sur l’enregistreur. Pour les enregistreurs de CD, le unité avec un rmware ancien peut empêcher l’inscription des marqueurs de sous-indexation dans les pistes, par exemple.
rmware doit gérer le mode Disc-at-Once. En outre, l’utilisation d’une

Télécontrôles

Vous pouvez utiliser des périphériques de télécontrôle pour commander WaveLab Pro.
Plusieurs commandes sont contrôlables à partir des potentiomètres et curseurs de votre périphérique de télécontrôle. Toutes les commandes auxquelles des raccourcis peuvent être assignés sont également contrôlables en MIDI.

Onglet Télécontrôle

Dans cet onglet, vous pouvez sélectionner un périphérique pour télécontrôler WaveLab Pro, et acher et modier les assignations des périphériques de contrôle MIDI.
Pour ouvrir l'onglet Télécontrôle, sélectionnez Fichier > Préférences > Télécontrôle.
20
Conguration du système Télécontrôles
Onglet Édition du dispositif
Cet onglet vous permet de sélectionner un périphérique de télécontrôle MIDI, de voir le mappage des contrôles, d’assigner des commandes de WaveLab Pro aux contrôles MIDI et d’importer et d’exporter des assignations de commandes.
Menu Dispositif
Sélectionnez le périphérique MIDI à modier. Sélectionnez Raccourcis MIDI pour les menus pour dénir le port d’entrée MIDI utilisé pour les raccourcis MIDI. Les
raccourcis peuvent être assignés dans l'onglet Raccourcis. Sélectionnez MIDI Control Device #1 – #10 an de sélectionner un emplacement
pour un périphérique de télécontrôle MIDI connecté. Vous pouvez alors assigner un dispositif en sélectionnant un port d’entrée MIDI.
Actif
Active le périphérique sélectionné et analyse les ports MIDI.
Port entrée/Port sortie
Sélectionnez les ports entrée/sortie du périphérique que vous voulez utiliser.
Éditer la carte
Active le mode d’édition du mappage des contrôles MIDI du périphérique sélectionné. Pour quitter le mode d’édition, cliquez à nouveau.
Sauver
Enregistre les modications apportées au mappage des contrôles MIDI.
Annuler
Annule les modications apportées au mappage des contrôles MIDI.
21
Conguration du système Télécontrôles
Réinitialiser
Si le mappage a un préréglage d’usine, cliquez sur Réinitialiser pour annuler tous les changements qui ont été apportés. Si le mappage n’a pas de préréglage d’usine, il est effacé.
Importer
Ouvre le navigateur de chiers dans lequel vous pouvez sélectionner un chier de dénition de mappage (chier XML). Ce type de chier peut être fourni, par exemple,
par un fabricant de périphérique MIDI, ou par un autre utilisateur de WaveLab Pro.
Exporter
Permet d’exporter un chier de dénition de mappage (chier XML). Ce chier peut être envoyé à un autre utilisateur de
Nom
Permet de saisir le nom du chier.
Acher uniquement les affectations
Si cette option est activée, le mappage des commandes ache uniquement les paramètres qui sont associés à un télécontrôle.
Développer/Réduire
Développe/réduit l’arborescence du mappage des commandes.
WaveLab Pro, par exemple.
Liste des actions WaveLab Pro
Cette arborescence dresse la liste des paramètres que vous pouvez commander par télécontrôle. Le dossier principal représente les contextes. Les paramètres connexes ne peuvent être contrôlés que si le contexte est actif. Par exemple, si un est actif.
Un télécontrôle peut être utilisé dans plusieurs contextes si ceux-ci sont exclusifs. Par exemple, les mêmes commandes peuvent être utilisées pour un chier audio actif ou pour un montage audio actif.
Le dossier Global contient des paramètres qui peuvent toujours être contrôlés.
Éditeur de contrôle – Sauver
Si un contrôle a été créé ou modié, cliquez sur ce bouton pour l’enregistrer.
Éditeur de contrôle – Défaire
Si un contrôle a été modié, cliquez sur ce bouton pour annuler la modication.
Éditeur de contrôle – Effacer
Cliquez ici pour effacer la dénition du contrôle sélectionné.
Nom du contrôle
Permet d’indiquer un nom pour le contrôle. Chaque contrôle doit avoir un nom.
Type
Dans la section Type, vous pouvez modier le type du contrôle sélectionné. Lorsque plus d’un type de contrôle peut être assigné à un paramètre, vous pouvez
sélectionner un type dans le premier menu contextuel. Pour certains paramètres, vous avez le choix entre l'édition absolue et l'édition relative. Par exemple, un curseur de la Section Maître peut être associé à un fader motorisé (édition absolue) ou à un potentiomètre
Plusieurs protocoles sont pris en charge pour l’interprétation des messages MIDI. Sélectionnez le protocole à utiliser dans le deuxième menu. La fonction Apprentissage MIDI peut changer automatiquement ce protocole en fonction des messages MIDI reçus.
inni (édition relative).
chier audio
22
Conguration du système Télécontrôles
Les contrôles à distance envoient des messages, mais peuvent aussi recevoir des messages de WaveLab Pro (par exemple, allumer un bouton ou déplacer un fader motorisé). Vous pouvez sélectionner le mode à utiliser dans le troisième menu.
Message
Active la fonction Apprentissage Midi. Quand cette option est activée, vous pouvez utiliser les commandes (potentiomètres, faders, etc.) de votre contrôleur MIDI. Lors de la réception de messages MIDI, ils sont analysés lorsque l’activité MIDI s’arrête pendant plusieurs millisecondes. Le résultat est informations seront utilisées par
Effacer
Efface l’événement MIDI qui identie le contrôle.
Conditions
Un modicateur est un paramètre de WaveLab Pro qui peut être activé par un contrôleur MIDI (une pédale, par exemple) ou par une touche du clavier de l’ordinateur ( modicateurs, vous pouvez utiliser un même télécontrôle pour modier plusieurs paramètres.
Onglet Options
aché dans le champ Message. Ces
WaveLab Pro comme identiant de contrôle.
Ctrl/Cmd, Maj, etc.). En associant un télécontrôle à un ou plusieurs
Cet onglet permet d'utiliser la fonction Apprentissage MIDI pour assigner une commande d'un dispositif de télécontrôle MIDI à une fonction.
Émuler la roulette de la souris
Quand cette option est activée, le potentiomètre AI Knob des contrôleurs Steinberg fonctionne comme la molette d'une souris dans l'interface utilisateur de Pro, mais pas dans les plug-ins.
Éditer le champ numérique ayant le focus
Quand cette option est activée, le potentiomètre AI Knob des contrôleurs Steinberg peut être utilisé pour focaliser les champs numériques souvent présents dans les boîtes de dialogues et les fenêtres de
WaveLab Pro.

Sélection d’un périphérique de contrôle à distance MIDI

CONDITION PRÉALABLE
Le périphérique de contrôle à distance MIDI est connecté à votre ordinateur.
PROCÉDER AINSI
1. Sélectionnez Fichier > Préférences > Télécontrôle.
2. Dans l’onglet Édition du dispositif, sélectionnez l’un des emplacements de télécontrôle
MIDI ou l’option Raccourcis MIDI pour les menus de la liste déroulante située dans la partie supérieure.
3. Sélectionnez Actif pour activer le périphérique sélectionné.
4. Dans les menus locaux Port entrée et Port sortie, sélectionnez un port d'entrée et un port
de sortie MIDI.
WaveLab
23
Conguration du système Télécontrôles

Affectation d’un contrôleur à un paramètre

Si vous utilisez un périphérique de télécontrôle Steinberg tel que le CC121, les contrôles sont déjà associés aux paramètres. Vous pouvez personnaliser ces réglages par défaut.
CONDITION PRÉALABLE
Vous avez conguré votre périphérique de télécontrôle MIDI.
PROCÉDER AINSI
1. Sélectionnez Fichier > Préférences > Télécontrôle.
2. Sélectionnez un périphérique MIDI dans le menu déroulant situé dans la partie supérieure
de la boîte de dialogue.
3. Dans l’onglet Édition du dispositif, cliquez sur le bouton Éditer la carte.
4. Dans l’arborescence, cliquez sur le paramètre à télécontrôler.
5. Dans la section Éditeur de contrôle, indiquez un nom dans le champ Nom du contrôle.
6. Sélectionnez le type de contrôle.
Selon le type de contrôle sur le périphérique MIDI, vous devez sélectionner un contrôle avec des valeurs relatives (potentiomètre), des valeurs de déclenchement (bouton) ou des valeurs absolues (fader).
7. Cliquez dans le champ Message et, sur le périphérique de télécontrôle MIDI, déplacez la commande à assigner.
Le nom du contrôleur est aché dans le champ Message.
8. Cliquez sur Sauver à droite du message Ce contrôle est modié.
9. Cliquez sur Sauver à la droite du bouton Éditer la carte.
RÉSULTAT
Le contrôleur MIDI est désormais assigné à la fonction.

Assignation de paramètres personnalisés à des plug-ins

Vous pouvez assigner des paramètres personnalisés à de nombreux plug-ins VST 3.
CONDITION PRÉALABLE
Dans l'onglet Télécontrôle, assignez les commandes de votre contrôleur MIDI aux paramètres personnalisés du plug-in. Si vous utilisez le contrôleur Steinberg CC121, les paramètres sont assignés par défaut.
PROCÉDER AINSI
1. Dans la Section Maître ou la fenêtre Inspecteur, ouvrez le plug-in que vous souhaitez contrôler avec le dispositif de télécontrôle MIDI.
2. Cliquez sur l’icône de cercle en haut de la fenêtre du plug-in en maintenant la touche
Ctrl/Cmd enfoncée pour accéder au mode Édition.
3. Cliquez sur OK.
L'icône indique que vous êtes en mode Apprentissage MIDI.
24
Conguration du système Télécontrôles
4. Placez le pointeur de la souris sur le paramètre désiré du plug-in, puis déplacez le contrôle MIDI que vous souhaitez associer.
Recommencez l’opération pour tous les paramètres et contrôles à assigner.
5. Une fois que vous avez terminé, cliquez sur l’icône d’outil pour quitter le mode Édition, puis cliquez sur
RÉSULTAT
L’assignation est enregistrée. Vous pouvez désormais contrôler les paramètres assignés à partir de votre dispositif de télécontrôle MIDI. Un plug-in peut être contrôlé par le paramètre personnalisé si Mode de télécontrôle est activé. Un seul plug-in peut être activé à la fois.
Lorsqu’un plug-in est activé pour le télécontrôle, il a priorité sur d’autres réglages d’application contrôlés par le même paramètre.
Pour supprimer toutes les affectations de télécontrôles au plug-in, maintenez les touches
Ctrl/Cmd et Maj enfoncées et cliquez sur le bouton Mode de télécontrôle.
LIENS ASSOCIÉS
Contrôleur d’intégration avancée CC121 à la page 26
OK.
Importation et exportation de chiers de dénition de télécontrôle
Les chiers de dénition de mappage sont des chiers XML contenant les assignations de contrôle pour vos périphériques distants. Vous pouvez les échanger avec d’autres utilisateurs ou les enregistrer à des ns de sauvegarde.
Dans l'onglet Télécontrôle, sélectionnez l'onglet Édition du dispositif.
Pour importer un chier de dénition de carte, cliquez sur Importer, accédez à l'emplacement du
Pour exporter un chier de dénition de carte, cliquez sur Exporter et accédez à l'emplacement où le chier doit être enregistré.
LIENS ASSOCIÉS
Onglet Télécontrôle à la page 20
chier de dénition de carte et sélectionnez-le.
Édition des modications dans les paramètres des périphériques de télécontrôle
Les modications apportées à la carte (par exemple, le changement du nom d'une commande) peuvent être enregistrées, réinitialisées, annulées et supprimées dans la section contrôle de l'onglet Télécontrôle.
Pour enregistrer les modications effectuées, cliquez sur Enregistrer. Pour rétablir le préréglage d’usine d’un périphérique de télécontrôle MIDI, cliquez sur
Réinitialiser. Si le mappage n’a pas de préréglage d’usine, il est effacé.
Pour annuler la dernière action, cliquez sur Annuler.
● Pour exclure la dénition de commande du contrôle sélectionné ou pour supprimer
● l’assignation du contrôle sélectionné, cliquez sur Effacer.
Éditeur de
Utilisation de modicateurs pour les paramètres de télécontrôle
En associant un télécontrôle à un ou deux modicateurs, vous pouvez utiliser un même contrôleur pour régler différents paramètres. Un modicateur peut être un contrôleur MIDI (une
25
Conguration du système Télécontrôles
pédale, par exemple) ou une touche du clavier de l’ordinateur (Maj et/ou Ctrl/Cmd, par exemple).
Pour déterminer un ou deux modicateurs, ouvrez l'onglet Télécontrôle et, lorsque vous modiez un paramètre, sélectionnez les modicateurs dans la section Conditions.
Vous pouvez utiliser les modicateurs Maj et Alt pour altérer les incréments des potentiomètres innis comme suit :
Appuyez sur Maj pour modier les valeurs par petits incréments.
● Appuyez sur Alt pour modier les valeurs par incréments plus grands.

Contrôleur d’intégration avancée CC121

Vous pouvez utiliser le contrôleur d’intégration avancée CC121 de Steinberg pour contrôler WaveLab Pro.
Cette section décrit les réglages WaveLab Pro congurés en usine pour le CC121. Pour de plus amples informations sur l’utilisation du contrôleur, reportez-vous au manuel fourni avec le CC121. Il faut noter qu’à l’origine, le CC121 avait été conçu pour Cubase. Le mappage qui suit combine les fonctionnalités de sont pas mentionnées dans le paragraphe suivant ne sont assignées à aucun paramètre.
WaveLab Pro et les commandes du CC121. Les commandes qui ne
Section des canaux
Vous pouvez utiliser toutes les commandes de la section des canaux CC121, à l’exception du fader, pour contrôler les éléments de la piste sélectionnée dans un montage audio WaveLab Pro. Vous pouvez utiliser le fader pour la
Fader
Contrôle le fader de la Section Maître.
Potentiomètre PAN
Règle le gain des pistes sélectionnées.
Mute
Rend muettes ou audibles les pistes sélectionnées.
Solo
Active ou désactive le solo pour les pistes sélectionnées.
CHANNEL SELECT
Sélectionne la piste précédente ou suivante du montage audio. Pour placer le curseur à l’extrémité du clip précédent/suivant dans le montage audio,
maintenez Alt enfoncé. Pour placer le curseur à l’extrémité de la région précédente/ suivante, maintenez suivant dans l'Éditeur audio, maintenez la touche Ctrl/Cmd enfoncée.
Maj enfoncé. Pour placer le curseur sur le marqueur précédent/
Section Maître.
Section EQ
La section EQ permet de contrôler facilement le plug-in Steinberg Studio EQ.
Si EQ TYPE est activé sur le CC121, vous pouvez régler les paramètres du Studio-EQ sélectionné. Tous les paramètres EQ nécessaires, tels que les réglages Q/F/G de chaque bande, la sélection du type d'égalisation (EQ TYPE) et l'activation ou non du coutournement (ALL BYPASS) peuvent être
congurés. Vous pouvez basculer en mode de navigation WaveLab Pro en désactivant EQ
TYPE. En mode de navigation WaveLab Pro, vous pouvez accéder à d’autres fonctions, comme le
délement, le zoom et le basculement entre les fenêtres.
Bouton EQ TYPE activé :
26
Conguration du système Télécontrôles
Potentiomètres de largeur de bande (Q)
Règlent la valeur Q (largeur de bande) de chaque bande d’égaliseur.
Potentiomètres de fréquence (F)
Règlent la fréquence centrale de chaque bande d’égaliseur.
Potentiomètres de gain (G)
Règlent le gain de chaque bande d’égaliseur.
On
Active/désactive les bandes d’égaliseur.
ALL BYPASS
Permet d'activer/désactiver le contournement pour tous les plug-ins dans la Section Maître.
Bouton EQ TYPE désactivé :
LOW ON
Permet d'ouvrir la fenêtre Éditeur audio.
LOW-MID ON
Permet d'ouvrir la fenêtre Montage audio.
HIGH-MID ON
Permet d'ouvrir la fenêtre Traitement par Lots.
HIGH ON
Permet d'ouvrir l'onglet des préférences.
Potentiomètre EQ-1 pour le gain (G)
Fait déler de gauche à droite dans le plan de montage.
Potentiomètre EQ-2 pour le gain (G)
Règle le zoom horizontal sur le plan de montage.
Potentiomètre EQ-3 pour le gain (G)
Règle le zoom vertical sur le plan de montage.
Potentiomètre EQ-4 pour le gain (G)
Permet de faire déler les pistes dans la fenêtre Montage audio ou de déler verticalement dans l'Éditeur audio.
Potentiomètre EQ-1 pour la fréquence (F)
Permet de déler vers la gauche/droite sur le plan de montage global de l'Éditeur audio.
Potentiomètre EQ-2 pour la fréquence (F)
Permet de faire un zoom horizontal avant/arrière sur le plan de montage global de l'Éditeur audio.
Potentiomètre EQ-3 pour la fréquence (F)
Permet de faire un zoom vertical avant/arrière sur le plan de montage global de l'
Éditeur audio.
Potentiomètre EQ-4 pour la fréquence (F)
Permet de déler verticalement sur le plan de montage global de l'Éditeur audio.
Section Transport
Cette section vous permet de contrôler les fonctions de transport de WaveLab Pro.
27
Conguration du système Télécontrôles
Bouton précédent
Permet de déplacer le curseur vers la gauche.
Bouton Rembobiner
Permet de déplacer le curseur d'édition vers la gauche.
Bouton Avancer
Permet de déplacer le curseur d'édition vers la droite.
Bouton Suivant
Permet de déplacer le curseur vers la droite.
Bouton Boucle
Active/désactive le mode boucle.
Bouton Stop
Arrête la lecture. Quand vous appuyez à nouveau sur ce bouton, le curseur se cale sur la dernière position de départ. Quand vous appuyez une troisième fois, le curseur se cale sur le début du projet.
Bouton Lecture
Démarre la lecture.
Bouton Enregistrement
Appuyez une fois pour ouvrir la boîte de dialogue Enregistrement. Appuyez à nouveau pour lancer l’enregistrement. Appuyez une troisième fois pour arrêter l’enregistrement. Le chier enregistré s'ouvre dans l'Éditeur audio.
Section Fonction
Cette section permet de régler certaines fonctions, comme le niveau des fondus et des enveloppes, à l’aide du potentiomètre VALUE.
Potentiomètre VALUE
Faites pivoter ce potentiomètre pour régler la fonction associée. Appuyez sur le potentiomètre pour rétablir la valeur par défaut du paramètre.
Bouton FUNCTION 1
Permet de régler les paramètres de fondu d’entrée du clip actif.
Bouton FUNCTION 2
Permet de régler les paramètres de sortie du clip actif.
Bouton FUNCTION 3
Permet de régler le niveau d’enveloppe du clip actif.
Bouton FUNCTION 4
Le dernier élément sur lequel vous avez cliqué dans la section Pichenette de l'onglet Éditer du Montage audio est assigné à ce bouton.
Section AI Knob
WaveLab Pro peut être contrôlé via le potentiomètre AI Knob des contrôleurs Steinberg CC121, CI2+et CMC-AI. Le potentiomètre AI Knob permet de contrôler le paramètre désigné par la souris.
À NOTER
Le potentiomètre AI Knob ne fonctionne que sur les paramètres automatisables.
28
Conguration du système Télécontrôles
Cette section vous permet de contrôler des paramètres à l’aide du potentiomètre AI Knob.
Potentiomètre AI Knob
Ce potentiomètre permet de contrôler les paramètres des plug-ins VST 3, de modier un champ numérique focalisé et il reproduit le comportement la molette de la souris (par exemple, pour le potentiomètre AI Knob, placez le pointeur de la souris sur le paramètre à contrôler et faites tourner le potentiomètre. Vous pouvez activer/désactiver l’émulation de la molette de la souris et la l’onglet
Lock
Lorsque le pointeur de souris désigne un paramètre, appuyez sur LOCK pour contrôler ce paramètre quelle que soit la position du pointeur de la souris par la suite.
JOG
Active le mode Jog. Quand ce mode est activé, vous pouvez appuyer sur LOCK pour passer en mode Shuttle.
Témoin CUBASE READY
délement). Pour contrôler un paramètre avec le
modication des champs numériques focalisés dans
Options.
Le témoin CUBASE READY n’a aucune fonction dans WaveLab Pro.
Section pédale
La pédale a la même fonction que la touche Maj. En maintenant la pédale enfoncée tout en tournant le potentiomètre AI Knob, vous pourrez régler des paramètres en précision.
29

Concepts de WaveLab Pro

Ce chapitre traite des concepts généraux que vous serez amené à utiliser dans WaveLab Pro. En vous familiarisant avec ces procédures, vous pourrez utiliser l'application de manière plus
ecace.

Règles générales d'édition

Les opérations d'édition courantes s'appliquent à tous les produits Steinberg.
Pour sélectionner et déplacer des éléments de l'interface, et pour sélectionner des plages, cliquez sur ceux-ci et faites-les glisser à l'aide de la souris.
Servez-vous du clavier de votre ordinateur pour entrer des valeurs numériques et du texte,
● pour naviguer au sein des listes et autres éléments d'interface pouvant être sélectionnés, ainsi que pour contrôler les fonctions de transport.
Les opérations standard de coupe, de copie, de collage ou de sélection de plusieurs éléments peuvent être réalisées au moyen des raccourcis clavier habituels.
À NOTER
Le comportement du produit est également déni par vos réglages de préférences.

Boîte de dialogue Démarrage

Au démarrage de WaveLab Pro, la boîte de dialogue Démarrage vous permet de sélectionner le projet ou le modèle de projet à ouvrir.
30
Loading...
+ 649 hidden pages