Steinberg Nuendo Live Manual de Operaciones [es]

Manual de Operaciones
Información de copyright y
marcas registradas
Este PDF ofrece un acceso mejorado para usuarios con problemas de visión. Por favor, tenga en cuenta que debido a la complejidad y al número de imágenes en este documento, no es posible incluir textos descriptivos de las imágenes.
Todos los productos y nombres de empresas son ™ o ® marcas registradas de sus respectivos poseedores. Para más información, visite por favor www.steinberg.net/trademarks.
© Steinberg Media Technologies GmbH, 2012.
Todos los derechos reservados.
Fecha de lanzamiento: 22 de junio de 2012
2

Tabla de contenidos

4 Introducción
4 Convenciones tipográficas 4 Cómo puede contactar con nosotros
5 Requisitos de sistema e instalación
5 Requisitos de sistema 6 Instalar el programa 7 USB-eLicenser 9 Registrar su programa 9 Configurar el sistema
11 Cómo empezar
11 Grabar en tres simples pasos 11 Proyectos 12 Grabar con el Panel de grabación 13 Exportar su grabación
15 Entrando en detalles
15 El diálogo Proyectos 16 Ventana de proyecto 18 Limpiar su proyecto 18 Editar eventos de audio 21 Personalizar el programa 23 Diálogo Ajustes 27 Grabar información de código de tiempo MIDI 27 Grabación fácil 28 Panel Grabar 30 Marcadores 32 Diálogo Comandos de Teclado
3

Introducción

Convenciones tipográficas

Muchos de los comandos de teclado por defecto usan teclas modificadoras, algunas de las cuales son diferentes dependiendo del sistema operativo.
Cuando se describen en este manual los comandos de teclado con teclas modificadoras, se muestran con la tecla modificadora de Windows primero, de la siguiente manera:
[Tecla modificadora de Win]/[Tecla modificadora de Mac]-[tecla]
Por ejemplo, [Ctrl]/[Comando]-[Z] significa “presione [Ctrl] bajo Windows o [Comando] bajo Mac OS X, luego presione [Z]”.
Este manual a menudo hace referencia a hacer clic derecho, por ejemplo, para abrir menús contextuales. Si está usando un Mac con un ratón de un solo botón, mantenga pulsado [Ctrl] y haga clic.
Los controles de la interfaz de usuario tales como opciones de menús, botones, o títulos de diálogos, se resaltan en negrita:
En la sección Modo de salida, seleccione Modo multipista.

Cómo puede contactar con nosotros

En el menú de Ayuda encontrará lugares a los que podrá dirigirse para obtener información adicional y ayuda. El menú contiene enlaces a varias páginas web de Steinberg. Con el comando Registro puede registrar su producto Steinberg.
4
Requisitos de sistema e

Requisitos de sistema

Windows
•Windows 7
CPU Intel o AMD de doble núcleo
•2 GB de RAM
•2 GB de espacio libre en disco
instalación
Mac OS X
Tarjeta de audio compatible con Windows (se recomienda una tarjeta de audio compatible con ASIO para buen rendimiento a baja latencia)
Resolución de pantalla de 1280 x 800 recomendada
Puerto USB para el USB-eLicenser (gestor de licencias)
Unidad CD/DVD-ROM de doble capa (cuando se distribuye en este medio)
Conexión a Internet (cuando el producto se descarga de Internet, y para la activación de la licencia)
Mac OS X 10.7
CPU Intel de doble núcleo
•2 GB de RAM
•2 GB de espacio libre en disco
Tarjeta de audio compatible con CoreAudio
Resolución de pantalla de 1280 x 800 recomendada
Puerto USB para el USB-eLicenser (gestor de licencias)
5
Requisitos de sistema e instalación
PROCEDIMIENTO

Instalar el programa

Unidad CD/DVD-ROM de doble capa (cuando se distribuye en este medio)
Conexión a Internet (cuando el producto se descarga de Internet, y para la activación de la licencia)
Instalar el programa
Tiene dos posibilidades para instalar su programa, a través de la aplicación Start Center o manualmente.
Instalar el programa a través de Start Center
La aplicación Start Center le permite instalar su programa y le informa sobre las novedades o cambios de última hora. Le recomendamos instalar su programa a través del Start Center.
En los programas de Steinberg distribuidos sobre un medio de instalación, el Start Center arranca automáticamente al insertar el disco en su unidad CD/DVD del ordenador, siempre que el autoarranque esté activado.
En los programas de Steinberg descargados de Internet, el Start Center arranca cuando hace doble clic sobre el archivo descargado.
1. En el Start Center, haga clic en Instalación.
2. Siga las instrucciones en la pantalla.
Instalar el programa manualmente
Si no desea instalar el programa a través del Start Center, puede instalarlo manualmente.
En sistemas Windows, haga doble clic en el archivo “Setup.exe” y siga las instrucciones en la pantalla.
En sistemas Mac OS X, haga doble clic en el archivo “Nuendo Live.mpkg” y siga las instrucciones en la pantalla.
6
Requisitos de sistema e instalación
NOTA

USB-eLicenser

USB-eLicenser
El uso de los programas de Steinberg a menudo requiere un USB-eLicenser, un dispositivo de protección anticopia por hardware (o “dongle”).
El USB-eLicenser es un dispositivo USB en el que se guardan las licencias de programas de Steinberg. Todos los productos de Steinberg protegidos por hardware usan el mismo tipo de dispositivo, y puede almacenar varias licencias en un dispositivo. También se pueden transferir – dentro de ciertos límites – licencias entre USB-eLicensers.
Si su producto de Steinberg no incluye un USB-eLicenser, puede comprar uno a través de la tienda online de Steinberg.
En el eLicenser Control Center puede activar nuevas licencias y verificar qué licencias están instaladas en su USB-eLicenser. Después de la instalación de su aplicación de Steinberg, puede abrir el eLicenser Control Center a través del menú de Inicio en Windows o en la carpeta Aplicaciones en un Mac OS X.
Si está usando otros productos de Steinberg protegidos con anticopia, puede querer transferir todas las licencias de sus aplicaciones a un USB-eLicenser, para así usar solamente un único puerto USB del ordenador. Vea el Ayuda de eLicenser Control Center para información sobre cómo transferir licencias entre USB-eLicensers.
7
Requisitos de sistema e instalación
PROCEDIMIENTO
USB-eLicenser
Activar su licencia
Debe activar su licencia. Si su USB-eLicenser ya contiene una licencia activada, puede omitir esta sección.
PREREQUISITO
Conéctese a Internet.
Si compró su producto a través de la tienda online de Steinberg, recibió un correo electrónico con un código de activación de licencia. Use este código para descargar su licencia a su USB-eLicenser.
Si su producto se le proporcionó en un medio de instalación, el paquete del producto puede contener un USB-eLicenser vacío y la hoja de Essential Product License Information con un código de activación.
1. Conecte su USB-eLicenser en un puerto USB de su ordenador.
2. Arranque el programa eLicenser Control Center.
3. Haga clic en el botón Introduzca código de activación.
4. Introduzca su código de activación y haga clic en Siguiente.
RESULTADO
La licencia se descarga a su USB-eLicenser y se activa.
8
Requisitos de sistema e instalación
PROCEDIMIENTO
PROCEDIMIENTO

Registrar su programa

Registrar su programa
Registre su producto en el portal online del cliente MySteinberg. Como un usuario registrado, tiene derecho a soporte técnico, y acceso a ofertas exclusivas tales como actualizaciones y mejoras de programas, y más.
PREREQUISITO
Conéctese a Internet y arranque su programa.
1. Seleccione Ayuda > Registro.
Se abre un formulario online de registro en su navegador web.
2. Siga las instrucciones en la pantalla para registrarse en MySteinberg.

Configurar el sistema

Para poder grabar y reproducir una interpretación, primero debe establecer todas las conexiones físicas entre Nuendo Live y los demás componentes de su sistema, configurar la interfaz de audio, y seleccionar el modo de salida de reproducción.
Configurar para la grabación
PREREQUISITO
Configure las conexiones físicas entre los componentes de su sistema. Vea la documentación de su tarjeta de audio para más información.
Desactive cualquier opción de ahorro de energía de su ordenador, para evitar problemas de rendimiento y para evitar que su ordenador entre en modo reposo durante grabaciones largas.
1. Arranque Nuendo Live, y haga clic en Ajustes.
2. En la sección Sistema de audio seleccione el controlador ASIO que quiera usar.
9
Requisitos de sistema e instalación
Configurar el sistema
3. Opcional: Haga clic en Panel de Control para hacer más ajustes
4. En la lista Puertos de audio desactive cualquier puerto de su
VÍNCULOS RELACIONADOS:
Modo de salida
a su controlador ASIO.
Si usa conexiones digitales le recomendamos que defina la consola de mezcla como el word clock maestro dentro de su configuración. Cuando Nuendo Live reciba señales word clock del dispositivo maestro, mostrará la frecuencia de muestreo correspondiente.
dispositivo ASIO que no quiera usar.
Cuando crea un nuevo proyecto, se añade una pista para cada puerto de entrada activado.
Diálogo Ajustes en la página 23
Las opciones en la sección Modo de salida del diálogo Ajustes determina cómo se reproduce su grabación.
Modo multipista
Reproduce las pistas de audio grabadas a través de un correspondiente número de puertos ASIO. Esto le permite comprobar el sonido sin que el artista esté presente, por ejemplo.
Modo estéreo
Las pistas se mezclan y vuelcan a dos puertos. En la lista de pistas se muestra un fader de nivel y un fader de panorama para cada pista, y se muestra un control Nivel de salida estéreo en la parte superior de la lista de pistas, permitiéndole controlar el proceso de mezclado. En este modo puede escuchar la grabación usando auriculares, por ejemplo.
VÍNCULOS RELACIONADOS:
Diálogo Ajustes en la página 23
10
Loading...
+ 22 hidden pages