STEINBERG Nuendo 5 Expansion kit [fr]

Page 1
Page 2
Cristina Bachmann, Heiko Bischoff, Marion Bröer, Sabine Pfeifer, Heike Schilling Traduction : Gaël Vigouroux Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis et n’engagent aucunement la
responsabilité de Steinberg Media Technologies GmbH. Le logiciel décrit dans ce document fait l’objet d’un Accord de Licence et ne peut être copié sur un autre support sauf si cela est autorisé spécifiquement par l’Accord de Licence. Aucune partie de cette publication ne peut en aucun cas être copiée, reproduite ni même transmise ou enregistrée, sans la permission écrite préalable de Steinberg Media Technologies GmbH.
Tous les noms de produits et de sociétés sont des marques déposées ™ ou ® de leurs propriétaires respectifs. Win­dows XP est une marque déposée de Microsoft Corporation. Windows Vista et Windows 7 sont des marques dépo­sées ou des marques commerciales de Microsoft Corporation aux USA et/ou dans les autres pays. Le logo Mac est une marque déposée utilisée sous licence. Macintosh et Power Macintosh sont des marques déposées. MP3SURROUND et le logo MP3SURROUND sont des marques déposées par Thomson SA aux États-Unis et dans d’autres pays. Elles ne peuvent être utilisées que sous licence de Thomson Licensing SAS.
Date de publication : 13 avril 2010 © Steinberg Media Technologies GmbH, 2010. Tous droits réservés.
Page 3

Table des Matières

Page 4
7 À propos de ce manuel
8 Bienvenue !
9 Système requis et installation
10 À propos de ce chapitre 10 Système minimum requis 10 Installer le Nuendo Expansion Kit 10 Enregistrez votre logiciel
11 Les Instruments VST fournis
12 Introduction 12 Prologue 23 Spector 31 Mystic 40 HALionOne 41 Groove Agent ONE 46 LoopMash 51 Embracer – Synthétiseur de pad surround 53 Monologue – Synthétiseur monophonique à
modélisation analogique
56 Schémas
58 Édition des rythmes
59 L’Éditeur de Rythme – Présentation 61 Opérations dans l’Éditeur de Rythme 62 Travailler avec des Drum Maps 66 Utilisation de listes de noms de batterie
67 VST Expression
68 Introduction 69 VST Expression dans Nuendo 73 Créer et éditer des expression maps
76 Comment fonctionne l’Éditeur de
Partition
77 À propos de ce chapitre 77 Bienvenue ! 77 Comment fonctionne l’Éditeur de Partition 77 Notes MIDI et notes de la partition 78 Quantification d’affichage 80 Saisie de notes manuelle ou enregistrement des
notes
81 Principes de base
82 À propos de ce chapitre 82 Préparatifs 82 Ouvrir l’Éditeur de Partition 83 Le curseur de projet 83 Lecture et enregistrement 83 Mode Page 84 Changer le facteur de Zoom 84 La portée active 85 Faire des réglages de mise en page 85 Définir votre espace de travail 87 À propos des menus contextuels de l’Éditeur de
Partition
87 À propos des boîtes de dialogue dans l’Éditeur de
Partition
88 Régler la Clef, l’Armure et la Mesure 92 Instruments transpositeurs 93 Imprimer depuis l’Éditeur de Partition 93 Exporter des pages sous forme de fichier image 94 Méthode de travail 94 Mise à Jour
95 Transcription des enregistrements
MIDI
96 À propos de ce chapitre 96 À propos de la Transcription 96 Préparer les conteneurs 96 Stratégie : Préparer les conteneurs en vue
d’imprimer une Partition
97 Réglages Portée 97 Situations nécessitant d’autres techniques 98 Insérer des changements de quantification
d’affichage
99 Stratégies : Ajouter des changements de
quantification d’affichage
99 La fonction Éclatement 100 Utiliser “Notes Partition -> MIDI”
4
Table des Matières
Page 5
101 Entrer et éditer des notes
102 À propos de ce chapitre 102 Réglages Partition 103 Valeurs et position des notes 105 Ajouter et éditer des notes 106 Sélection de notes 107 Déplacement de notes 109 Dupliquer des notes 109 Couper, copier et coller 110 Modifier la hauteur de notes séparées 111 Modifier la durée des notes 112 Scinder une Note en deux 112 Travailler avec l’outil Quantification d’Affichage 112 Portées doubles (Piano) 113 Stratégies : Portées multiples 114 Insérer et éditer des clefs, des armures ou des
chiffrages de mesure
115 Supprimer des notes
116 Réglages Portée
117 À propos de ce chapitre 117 Réglages Portée 117 Effectuer les réglages 117 Travailler avec des préréglages de portée 118 Noms portées 118 Tonalité et Clef 118 Quantification d’Affichage et Options
d’Interprétation
121 Transposition d’Affichage 121 L’onglet Options 122 L’onglet Polyphonique 122 L’onglet Tablature
123 Voix polyphoniques
124 À propos de ce chapitre 124 Contexte : Voix Polyphoniques 125 Réglage des voix 127 Stratégies : Combien de voix sont nécessaires ? 127 Entrer des notes dans les voix 128 Vérifier à quelle voix appartient une note 128 Déplacer des notes d’une voix à une autre 129 Manipulation des pauses 129 Voix et Quantification d’Affichage 130 Créer des croisements de voix 131 Voix polyphoniques automatiques – Mélanger
toutes les portées
132 Convertir des voix en pistes – Fonction Extraire
voix
133 Formatage des notes
supplémentaires et des pauses
134 À propos de ce chapitre 134 Contexte : Hampes de notes 134 Réglage de la direction des hampes 135 Longueur des hampes 136 Altérations accidentelles et harmonie 136 Changer la forme des têtes de notes 137 Autres détails concernant les notes 138 Colorier les notes 138 Copier des réglages entre notes 139 Manipulation des ligatures 143 À propos des notes liées 144 Déplacement graphique de Notes 145 Notes Cue 146 Notes d’ornement 147 N-olets
149 Usage des symboles
150 À propos de ce chapitre 150 Contexte : Les différents niveaux 151 L’Inspecteur de symboles 153 Important ! – Symboles, portées et voix 153 Ajouter des symboles à la partition 160 Sélectionner des symboles 161 Déplacer et dupliquer des symboles 164 Modifier la longueur, la taille et la forme 165 Effacer des symboles 165 Copier et Coller 166 Alignement 166 Détails concernant les symboles
173 Usage des accords
174 À propos de ce chapitre 174 Insérer des symboles d’accord 176 Réglages globaux des accords
178 Usage du texte
179 À propos de ce chapitre 179 Ajouter et modifier des symboles de texte 181 Les différents types de texte 185 Les fonctions de Texte
5
Table des Matières
Page 6
189 Usage des maquettes
190 À propos de ce chapitre 190 Contexte : Maquettes 190 Créer une maquette 190 Ouvrir une maquette 191 Opérations sur les maquettes 192 Usage des maquettes – un exemple 192 Piste Marqueur -> Forme
193 Travailler avec le format MusicXML
194 Introduction 195 Importer et exporter des fichiers MusicXML
218 Partition et lecture MIDI
219 À propos de ce chapitre 219 Partitions et mode Arrangeur 219 La fonction Correspondance MIDI 220 Symboles de nuance crescendo
221 Conseils et astuces
222 Présentation 222 Techniques d’édition utiles 224 Foire aux questions 226 Si vous désirez que votre ordinateur soit plus
rapide
197 Mise en page de la Partition – Autres
techniques
198 À propos de ce chapitre 198 Réglages de la maquette 199 Taille de la Portée 199 Cacher/Afficher des éléments 201 Colorier les notes 201 Pauses multiples 202 Éditer les barres de mesure 202 Créer des anacrouses 203 Régler le nombre de mesures en largeur de page 204 Déplacer des barres de mesure 205 Faire glisser des portées 206 Ajouter des crochets et des accolades 207 Maquette Automatique 208 Initialiser Maquette 209 Interrompre des barres de mesure
210 Partition rythmique
211 À propos de ce chapitre 211 Contexte : Drum maps dans l’Éditeur de Partition 211 Définir la Drum Map 213 Définir une portée de partition rythmique 213 Entrer et éditer des notes 213 Portée rythmique à une seule ligne
214 Créer des tablatures
215 À propos de ce chapitre 215 Création automatique de tablatures 216 Création manuelle de tablatures 217 Aspect des chiffres des tablatures 217 Édition 217 Forme des têtes de notes
227 Index
6
Table des Matières
Page 7
1

À propos de ce manuel

Page 8

Bienvenue !

Ce manuel décrit Nuendo Expansion Kit de Steinberg. Nuendo Expansion Kit enrichit l’application Nuendo de plusieurs fonctions de composition musicale issues de Steinberg Cubase (les “Cubase Music Tools”).
Ces fonctions et outils, c’est-à-dire les instruments VST inclus, l’Éditeur de Rythme (qui permet de prendre en charge les drum maps), les Expression Maps VST, ainsi que l’Éditeur de Partition, sont décrits en détails dans les chapitres qui suivent.
À propos des versions du programme
Cette documentation couvre deux systèmes d’exploitation ou “plates-formes” différents ; Windows et Mac OS X.
Certaines caractéristiques et réglages sont spécifiques à une seule des plates-formes. Cela sera clairement indiqué lorsque ce sera le cas. En d’autres termes
Ö Si rien n’est mentionné, toutes les descriptions et pro­cédures de cette documentation sont valables à la fois pour Windows et Mac OS X.
Conventions appliquées aux raccourcis clavier
La plupart des raccourcis clavier par défaut de Nuendo utilisent des touches mortes, certaines sont différentes en fonction du système d’exploitation. Par exemple, le rac courci clavier par défaut pour Annuler est [Ctrl]-[Z] sous Windows et [Commande]-[Z] sous Mac OS X.
Lorsque des raccourcis clavier employant des touches mortes sont mentionnés dans ce manuel, ils indiquent d’abord la touche morte Windows, selon la formule suivante
[Touche morte Win]/[Touche morte Mac]-[Touche] Par exemple, [Ctrl]/[Commande]-[Z] signifie “enfoncez la
touche [Ctrl] sous Windows ou [Commande] sous Mac OS X, puis pressez [Z]”.
De même, [Alt]/[Option]-[X] signifie “enfoncez la touche [Alt] sous Windows ou [Option] sous Mac OS X, puis pressez [X]”.
:
:
-
Ö Veuillez noter qu’il sera souvent question de clic droit (par ex. pour ouvrir les menus contextuels, etc.). Si vous utilisez un Mac et une souris à un seul bouton, vous ob tiendrez le même résultat en maintenant la touche [Ctrl] enfoncée et en cliquant sur le bouton de la souris.
-
À propos de ce manuel
8
Page 9
2

Système requis et installation

Page 10

À propos de ce chapitre

Installer le Nuendo Expansion Kit

Ce chapitre décrit l’équipement nécessaire et les procé­dures d’installation pour les versions Windows et Mac.

Système minimum requis

Vous aurez besoin des équipements suivants :
Windows
• Windows XP (Familial ou Professionnel, Service Pack 2, 32
bits), Windows Vista (32 bits et 64 bits) ou Windows 7 (32 bits et 64 bits)
• Processeur 2 GHz (Processeur Dual Core recommandé)
•1024 Mo de RAM
• Carte audio compatible Windows DirectX ; Une carte audio
compatible ASIO est recommandée du fait de son faible temps de latence
• Résolution d’affichage de 1280x800 pixels recommandée
•4 Go d’espace disponible sur le disque dur
• QuickTime 7.1 et un carte graphique compatible OpenGL 1.2
(OpenGL 2.0 recommandé) pour la lecture vidéo
• Une clé USB-eLicenser et un connecteur de composants USB
• Lecteur de DVD ROM nécessaire pour l’installation
• Connexion Internet nécessaire pour l’activation de la licence
Macintosh
• Mac OS X 10.5.8 ou 10.6
• Processeur Intel Core (Intel Core Duo recommandé)
•1024 Mo de RAM
• Carte audio compatible CoreAudio
• Résolution d’affichage de 1280x800 pixels
•4 Go d’espace disponible sur le disque dur
• QuickTime 7.1 et un carte graphique compatible OpenGL 1.2
(OpenGL 2.0 recommandé) pour la lecture vidéo
• Une clé USB-eLicenser et un connecteur de composants USB
• Lecteur de DVD ROM nécessaire pour l’installation
• Connexion Internet nécessaire pour l’activation de la licence
La procédure d’installation placera automatiquement tous les fichiers aux bons endroits.
Windows
1. Insérez le DVD Nuendo Expansion Kit dans le lecteur DVD de votre ordinateur.
2. Double-cliquez sur le fichier “Setup.exe”.
3. Suivez les instructions à l’écran.
Le processus d’installation comprend également l’activation de la li­cence du programme sur votre clé USB-eLicenser. Il s’agit de la même procédure que pour Nuendo.
Macintosh
1. Insérez le DVD Nuendo Expansion Kit dans le lecteur DVD de votre ordinateur.
2. Double-cliquez sur le fichier “Nuendo Expansion
5.mpkg”.
Kit
3. Suivez les instructions à l’écran.
Le processus d’installation comprend également l’activation de la li­cence du programme sur votre clé USB-eLicenser. Il s’agit de la même procédure que pour Nuendo.

Enregistrez votre logiciel

Nous vous encourageons vivement à enregistrer votre lo­giciel ! Vous aurez ainsi droit à l’assistance technique et serez tenu informé des mises à jour et autres nouveautés concernant votre produit.
Il existe deux moyens de s’enregistrer :
Dans Nuendo, ouvrez le menu Aide et sélectionnez l’op­tion Inscription.
Cette option est un lien Internet qui ouvrira la page Registration du site web de Steinberg. Pour vous enregistrer, il suffit de suivre les instruc tions à l’écran. Lorsque vous démarrerez Nuendo, vous serez également invité à lancer la procédure d’inscription.
Sur le DVD d’installation, se trouve un formulaire d’ins­cription au format PDF. Pour vous inscrire, imprimez le for­mulaire, remplissez-le et renvoyez-le nous.
-
Système requis et installation
10
Page 11
3

Les Instruments VST fournis

Page 12

Introduction

Ce chapitre contient des descriptions des instruments VST fournis et de leurs paramètres.
Ö La plupart des instruments VST inclus sont compati­bles VST3. Ceci vous est indiqué par le symbole qui figure avant le nom (pour plus d’informations, voir la section “À propos de VST 3” dans le chapitre “Effets audio” du Mode d’Emploi).

Prologue

Prologue est un synthétiseur basé sur la synthèse sous­tractive, la méthode employée dans les synthétiseurs ana­logiques classiques. Ses caractéristiques de base sont les suivantes :
Filtre Multimode.
Passe-bas et passe-haut à pente variable, plus modes de filtrage passe­bande et à flans raides (notch) – voir
page 16.
Trois oscillateurs, chacun ayant 4 formes d’onde stan­dard plus un assortiment de formes d’onde spéciales.
Voir “Sélection des formes d’onde” à la page 12.
Modulation de fréquence.
Voir “À propos de la modulation de fréquence” à la page 15.
Modulation en anneau.
Voir “Modulation en anneau” à la page 15.
Effets intégrés.
Voir “La page Effets (EFX)” à la page 21.
“À propos des types de filtre” à la
Prologue reçoit en mode MIDI Omni (sur tous les ca­naux MIDI).
Il n’est pas nécessaire de sélectionner un canal MIDI pour envoyer des données MIDI au Prologue.
Ö Le flux des signaux du synthétiseur Prologue est illus­tré dans la section “Schémas” à la page 56.
Paramètres sonores
Section Oscillateur
Cette section contient des paramètres affectant les 3 os­cillateurs. Ils sont regroupés dans la partie supérieure du ta­bleau de bord de l’instrument.
Sélection des formes d’onde
Chaque oscillateur dispose d’un certain nombre de for­mes d’onde que vous sélectionnez en cliquant sur le nom de la forme d’onde dans la case située dans chaque sec­tion de l’oscillateur.
Les Instruments VST fournis
12
Page 13
Les formes d’onde suivantes sont disponibles :
Forme d’onde
Sawtooth Cette forme d’onde contient toutes les harmonies et pro-
Parabolic Peut être considérée comme une forme d’onde en dent
Square Les formes d’onde carrées ne contiennent que des har-
Triangle La forme d’onde Triangle génère peu d’harmoniques, es-
Sine L’onde sinus est la forme d’onde la plus simple possible,
Formant 1–12 Les formes d’onde à formant accentuent certaines ban-
Vocal 1–7 Il s’agit aussi de formes d’onde à formant, mais plus spé-
Partial 1-7 Les partiels, aussi appelés harmoniques, sont une suite
Reso Pulse 1–12
Slope 1–12 Cette catégorie de forme d’onde commence par une
Neg Slope 1–9
Description
duit un son riche et brillant.
de scie “arrondie”, produisant un timbre plus doux.
moniques de rang impairs, produisant un son creux ca­ractéristique.
pacés sur les rangs impairs, ce qui produit un son légère­ment creux.
sans harmoniques. L’onde sinus produit un son neutre, au timbre doux.
des de fréquence. Comme la voix humaine, les instru­ments de musique ont un ensemble de formants fixe, qui leur donne une couleur ou un timbre sonore unique, aisé ment reconnaissable, quelle que soit la hauteur.
cialement orientées voix. Les sons des voyelles (A/E/I/O/ U) sont parmi les formes d’onde qui composent cette ca tégorie.
de sons qui accompagne le son primaire (fondamental). Ces formes d’onde peuvent être décrites comme produi sant des intervalles espacés de deux fréquences ou plus audibles simultanément avec un puissance égale.
Cette catégorie de forme d’onde commence par une forme d’onde complexe (Reso Pulse 1), qui accentue la fréquence fondamentale (primaire). Pour chaque forme d’onde successive dans cette catégorie, l’harmonique suivant dans la série est accentué.
forme d’onde complexe (Slope 1), avec une décrois sance progressive de la complexité harmonique plus le numéro est élevé. Slope 12 produit une onde sinus (sans harmoniques).
Cette catégorie commence aussi par une forme d’onde complexe (NegSlope 1), mais avec une décroissance progressive des fréquences basses plus le numéro est élevé.
-
Pour entendre le signal généré par le ou les oscillateurs, tournez les contrôles Osc correspondants dans le sens des aiguilles d’une montre sur un réglage adéquat.
Paramètres OSC 1
L’oscillateur 1 agit comme un oscillateur maître. Il déter­mine la hauteur de base des trois oscillateurs. L’oscillateur 1 dispose des paramètres suivants :
Paramètre Description
Osc 1 (0–100) Contrôle le niveau de sortie de l’oscillateur. Coarse (±48
demi-tons)
Fine (±50 centtièmes)
Wave Mod (±50)
-
Bouton Phase
­(Marche/Arrêt)
-
Bouton Tracking (Marche/Arrêt)
Bouton Wave Mod (Marche/Arrêt)
Menu local des formes d’on des (voir “Sé-
lection des formes d’onde”
à la page 12)
Détermine la hauteur de base utilisée par tous les oscilla­teurs.
Accord fin de la hauteur de l’oscillateur en centièmes (100e de demi-ton). Affecte aussi tous les oscillateurs.
Ce paramètre n’est actif que si le bouton Wave Mod est activé sous la case de sélection de la forme d’onde. La modulation de l’onde fonctionne en ajoutant une copie décalée en phase de la sortie de l’oscillateur lui-même, ce qui produit des variations de la forme d’onde. Par exemple si une forme d’onde en dent de scie est em ployée, activer Wave Mod produira une forme d’onde à impulsion. En modulant le paramètre Wave Mod avec par exemple un LFO, une modulation PWM classique (pulse width modulation) est produite. La modulation de l’onde peut toutefois être appliquée à n’importe quelle forme d’onde.
Lorsque la synchronisation de phase est activée, tous les oscillateurs redémarrent leur cycle de forme d’onde à cha que note jouée. Si ce bouton est désactivé, les oscillateurs génèrent un cycle de forme d’onde continu, produisant de légères variations en cours de jeu, car chaque note dé marre selon une phase du cycle, ce qui ajoute de la cha­leur au son. Mais pour synthétiser des sons de basse ou de batterie, il vaut mieux que l’attaque de chaque note jouée sonne de la même façon, dans ce cas, il faut activer la synchro de phase. La synchro de phase affecte égale ment de générateur de bruit.
Si le Tracking (Suivi) est activé, la hauteur de l’oscillateur suivra les notes jouées sur le clavier. Si le Tracking est désactivé, la hauteur de l’oscillateur restera constante, quelle que soit la note jouée.
Active ou désactive la modulation de l’onde.
Définit la forme d’onde de base de l’oscillateur.
-
-
-
-
-
Les Instruments VST fournis
13
Page 14
Paramètres OSC 2
L’oscillateur 2 dispose des paramètres suivants :
Paramètre Description
Osc 2 (0–100)
Coarse (±48 demi-tons)
Fine (±50 centièmes)
Wave Mod (±50)
Ratio (1–16)
Bouton Sync (Marche/Arrêt)
Bouton Tracking (Marche/Arrêt)
Bouton Freq Mod (Marche/Arrêt)
Bouton Wave Mod (Marche/Arrêt)
Menu local des formes d’on des (voir “Sé-
lection des formes d’onde”
à la page 12)
Contrôle le niveau de sortie de l’oscillateur.
Détermine la hauteur approximative de l’Osc 2. Si Freq Mod est activé, il détermine le taux de fréquence de l’os cillateur par rapport à l’Osc 1.
Accord fin de la hauteur de l’oscillateur en centièmes (100e de demi-ton). Si Freq Mod est activé, il détermine le taux de fréquence de l’oscillateur par rapport à Osc 1.
Ce paramètre n’est actif que si le bouton Wave Mod est activé sous la case de sélection de la forme d’onde. La modulation de l’onde fonctionne en ajoutant une copie décalée en phase de la sortie de l’oscillateur lui-même, ce qui produit des variations de la forme d’onde. Par exemple si une forme d’onde en dent de scie est em­ployée, activer Wave Mod produira une forme d’onde à impulsion. En modulant le paramètre Wave Mod avec par exemple un LFO, une modulation PWM classique (pulse width modulation) est produite. La modulation de l’onde peut toutefois être appliquée à n’importe quelle forme d’onde.
Ce paramètre (qui n’est actif que si le bouton Freq Mod est activé) définit la quantité de modulation de fréquence ap pliquée à l’oscillateur 2, voir “À propos de la modulation de
fréquence” à la page 15. Habituellement appelé index FM.
Si la synchro est activée, l’Osc 2 est l’esclave de l’Osc 1. Cela signifie que chaque fois que l’Osc 1 termine son cy cle, l’Osc 2 est réinitialisé (forcé de revenir au début de son cycle). Cela produit un son caractéristique, adapté au jeu en solo. L’Osc 1 détermine la hauteur, et faire varier la hauteur de l’Osc 2 produit des changements de timbre. Pour obtenir des sons synchronisés classiques, essayez de moduler la hauteur de l’Osc 2 avec une enveloppe ou un LFO. La hauteur de l’Osc 2 doit aussi être plus élevée que celle de l’Osc 1.
Si le Tracking (Suivi) est activé, la hauteur de l’oscillateur suivra les notes jouées sur le clavier. Si le Tracking est désactivé, la hauteur de l’oscillateur restera constante, quelle que soit la note jouée.
Active ou désactive la modulation de fréquence.
Active ou désactive la modulation de l’onde.
Définit la forme d’onde de base de l’oscillateur.
-
Paramètres OSC 3
L’oscillateur 3 dispose des paramètres suivants :
Paramètre Description
-
-
-
Osc 3 (0–100)
Coarse (±48 demi-tons)
Fine (±50 centièmes)
Ratio (1–16)
Bouton Sync (Marche/Arrêt)
Bouton Tracking (Marche/Arrêt)
Bouton Freq Mod (Marche/Arrêt)
Bouton Wave Mod (Marche/Arrêt)
Menu local des formes d’on des (voir “Sé-
lection des formes d’onde”
à la page 12)
Contrôle le niveau de sortie de l’oscillateur.
Détermine la hauteur approximative de l’Osc 2. Si Freq Mod est activé, il détermine le taux de fréquence de l’os cillateur par rapport à Osc 1/2.
Accord fin de la hauteur de l’oscillateur en centièmes (100e de demi-ton). Si Freq Mod est activé, il détermine le taux de fréquence de l’oscillateur par rapport à Osc 1/2.
Ce paramètre (qui n’est actif que si le bouton Freq Mod est activé) définit la quantité de modulation de fréquence appliquée à l’oscillateur 3, voir
tion de fréquence” à la page 15. Habituellement appelé
index FM.
Si la synchro est activée, l’Osc 3 est l’esclave de l’Osc 1. Cela signifie que chaque fois que l’Osc 1 termine son cy cle, l’Osc 3 est réinitialisé (forcé de revenir au début de son cycle). Cela produit un son caractéristique, adapté au jeu en solo. L’Osc 1 détermine la hauteur, et faire va rier la hauteur de l’Osc 3 produit des changements de timbre. Pour obtenir des sons synchronisés classiques, essayez de moduler la hauteur de l’Osc 3 avec une enve loppe ou un LFO. La hauteur de l’Osc 3 doit aussi être plus élevée que celle de l’Osc 1.
Si le Tracking (Suivi) est activé, la hauteur de l’oscillateur suivra les notes jouées sur le clavier. Si le Tracking est désactivé, la hauteur de l’oscillateur restera constante, quelle que soit la note jouée.
Active ou désactive la modulation de fréquence.
Active ou désactive la modulation de l’onde.
Définit la forme d’onde de base de l’oscillateur.
-
-
“À propos de la modula-
-
-
-
Les Instruments VST fournis
14
Page 15
À propos de la modulation de fréquence
La modulation de fréquence ou FM signifie que la fré­quence d’un oscillateur (appelé porteur) est modulée par la fréquence d’un autre oscillateur (appelé modulateur).
Dans Prologue, l’Osc 1 est le modulateur, et les Osc 2 et 3 sont les porteurs.
L’Osc 2 peut être considéré comme étant à la fois porteur et modulateur car si la Mod Fréq est appliquée à l’Osc 2 il est modulé par l’Osc 3. Si l’Osc 2 utilise aussi la modulation de fréquence, l’Osc 3 sera modulé à la fois par l’Osc 1 et l’Osc 2.
Les son modulation de fréquence “pur” est émis par le ou les oscillateurs modulateurs.
Cela signifie que vous devez éteindre la sortie de l’Osc 1 lorsque vous utilisez la modulation de fréquence.
Le bouton Freq Mod active ou désactive la modulation de fréquence.
Le paramètre Ratio détermine la quantité de modulation de fréquence.
Portamento
Ce paramètre fait glisser la hauteur d’une note jouée à l’autre. Le réglage de ce paramètre détermine le temps que met la hauteur pour varier d’une note à la suivante. Tournez le potentiomètre dans le sens des aiguilles d’une montre pour obtenir un temps de Glide pus long.
Le sélecteur “Mode” permet d’appliquer le Glide unique­ment lorsque vous jouez une note legato (s’il est réglé sur Legato). Legato signifie que vous jouez une note sans relâ­cher tout de suite la note jouée précédemment. Le Legato fonctionne seulement sur des parties monophoniques.
Si les Osc 1 et 2 sont accordés sur la même fréquence, et qu’aucune modulation n’est appliquée à la hauteur de l’Osc 2, il ne se produira rien de plus.
Toutefois, si vous changez la hauteur de l’Osc 2, des changements de timbre marqués seront audibles. Si les oscillateurs sont accordés selon un intervalle harmonique tel qu’une quinte ou une octave, la sortie modu lée en anneau sonnera de façon harmonique, et les autres intervalles produiront des timbres complexes, moins harmonieux.
Désactivez Oscillator Sync lorsque vous utilisez la mo­dulation en anneau.
Générateur de bruit
Un générateur de bruit génère du bruit (toutes les fré­quences sont à des niveaux égaux). Ses applications in­cluent la simulation de son de percussion et les bruits de souffle des instruments à vent.
Pour n’entendre que le son du générateur de bruit, vous devez baisser le niveau de sortie des oscillateurs, et mon­ter le son du paramètre Noise.
Le niveau du générateur de bruit est assigné à l’Enve­loppe 1 par défaut.
Voir “La page Enveloppe” à la page 19 pour une description des généra­teurs d’Enveloppe.
Section Filtre
-
Modulation en anneau
Les modulateurs en anneau multiplient deux signaux audio. La sortie modulée en anneau contient des fréquences sup plémentaires générées par la somme des, et la différence entre, les fréquences des deux signaux. Dans Prologue, l’Osc 1 est multiplié par l’Osc 2 afin de produire les fré
­quences somme et différence. La modulation en anneau est souvent utilisée pour créer des sons de type cloche.
Pour entendre la modulation en anneau, baissez le ni­veau de sortie des Osc 1 et 2, et réglez à fond le niveau “R.Mod”.
Les Instruments VST fournis
Le cercle du milieu contient les paramètres du filtre. La molette centrale règle la fréquence de coupure du filtre et
­la bague externe sélectionne le type de filtre
Paramètre Description
Type de filtre Règle le type de filtre sur passe-bas, passe-haut, passe-
Cutoff Ce potentiomètre contrôle la fréquence de coupure du
15
bande ou sur Notch (éliminateur de bande à flans raides). Les types de filtre sont décrits dans le tableau ci-après.
filtre. Si un filtre passe-bas est utilisé, il contrôlera l’ouver ture et la fermeture du filtre, produisant un son de “ba­layage” classique des synthétiseurs. Le fonctionnement de ce paramètre est régi par le type de filtre (voir le ta bleau ci-dessous).
:
-
-
Page 16
Paramètre Description
Emphasis C’est le contrôle de résonance du filtre. Pour les filtres
Drive Sert à régler le niveau d’entrée du filtre. Des niveaux su-
Shift En interne, chaque filtre comporte deux “sous-filtres” ou
Tracking Si ce paramètre est réglé au-delà de la position midi, la
passe-bas et passe-haut, augmenter la valeur Emphasis accentuera les fréquences autour de la fréquence de coupure. Ceci produit généralement un son plus ténu, mais avec une coupure plus abrupte. Plus la valeur Em phasis est élevée, plus le son devient résonant jusqu’à ce qu’il se mette à sonner (auto-oscillation), générant ainsi une hauteur distincte. Pour les filtres passe-bande ou Notch, le réglage Emphasis définit la largeur de la bande. En augmentant cette valeur, vous réduisez la bande dans laquelle les fréquences passent (passe-bande) ou sont coupées (Notch).
périeurs à 0 dB introduiront progressivement une distor­sion douce du signal d’entrée et une décroissance de la résonance du filtre.
plus, connectés en série. Ce paramètre décale la fré quence de coupure des sous-filtres. Le résultat dépend du type de filtre sélectionné passe-bas et passe-haut cela change la pente du filtre. Pour les types de filtre passe-bande et Notch cela change la largeur de la bande. Le paramètre Shift n’a aucun effet si les types de filtre 12 sont sélectionnés.
fréquence de coupure du filtre augmentera à mesure que vous monterez dans les aigus sur votre clavier. Des va leurs négatives inversent cet effet. Si le paramètre Tracking est réglé à fond dans le sens des aiguilles d’une montre, la fréquence de coupure sui vra le clavier à raison d’un demi-ton par touche.
: Pour les types de filtre
dB LP ou 12 dB HP
-
-
À propos des types de filtre
Vous choisissez le type de filtre à utiliser à l’aide des bou­tons placés autour du potentiomètre de réglage de la fré­quence de coupure du filtre. Les types de filtre suivants sont disponibles (listés dans le sens des aiguilles d’une montre à partir de la position 9 heures)
Type Description
12 db LP Les filtres passe-bas laissent passer les fréquences bas-
18 dB LP Ce filtre passe-bas a une conception en cascade, qui at-
24 dB LP Ce type de filtre atténue les fréquences au-dessus de la
ses et éliminent les fréquences aiguës. C’est un filtre passe-bas à pente douce (12 dB/Octave au-dessus de la fréquence de coupure), laissant davantage d’harmoni ques dans le son filtré.
ténue les fréquences supérieures à la fréquence de cou­pure avec une pente de 18 dB/Octave, habituelle du désormais classique synthé TB 303.
fréquence de coupure avec une pente de 24 ce qui produit un son chaud et épais.
:
dB/Octave,
Type Description
24 dB LP II Ce filtre passe-bas a une conception en cascade, qui atté-
­12 dB Band Un filtre passe-bande qui élimine à la fois des fréquences
12 dB Notch Ce filtre notch élimine les fréquences proches de la fré-
12 dB HP Un filtre passe-haut est le contraire d’un filtre passe-bas,
24 dB HP Ce filtre a une pente de 24 dB/Octave, qui donne un son
nue les fréquences supérieures à la fréquence de coupure avec une pente de 24 chaud et sombre.
aiguës et basses situées au-dessus et en dessous de la fréquence de coupure avec une pente de 12 dB/Octave, produisant un son nasillard et ténu.
quence de coupure selon une pente de 12 dB/Octave, laissant passer les fréquences situées en dessous et au­dessus. Il produit un son de type Phaser.
éliminant les fréquences basses et laissant passer les fré quences aiguës. Ce filtre passe-haut a une pente de
dB/Octave, et donne un son clair et ténu.
12
clair et précis.
dB/Octave, produisant un son
Volume général et Pan
Le potentiomètre Volume contrôle le volume général (ampli-
-
tude) de l’instrument. Par défaut ce paramètre est contrôlé par l’Enveloppe 1, pour générer une enveloppe d’amplitude pour les oscillateurs.
Le potentiomètre Pan contrôle la position de l’instrument dans l’image stéréo. Pan peut être employé comme desti nation de la modulation.
Modulation et contrôleurs
La partie inférieure du tableau de bord affiche les diverses pages d’assignation de la modulation et de contrôleurs disponibles ainsi que la page Effets. Vous passez d’une
-
page à l’autre à l’aide des boutons situés sous la section Filtre.
Les pages suivantes sont disponibles :
La page LFO présente deux oscillateurs basse fré­quence (Low Frequency Oscillators – LFO) pour moduler les paramètres – voir ci-dessous.
-
-
Les Instruments VST fournis
16
Page 17
La page Enveloppe contient les quatre générateurs d’enveloppe pouvant être utilisés pour contrôler les para­mètres – voir “La page Enveloppe” à la page 19.
La page Événement contient les contrôleurs MIDI com­muns (molette de Modulation, Aftertouch etc.) et leur assi­gnation – voir “La page Événement” à la page 20.
La page Effets comporte les trois types d’effets séparés disponibles ; Distortion, Delay et Modulation – voir “La
page Effets (EFX)” à la page 21.
La page LFO
La page LFO s’ouvre en cliquant sur le bouton LFO situé en haut de la partie inférieure du tableau de bord. Elle contient tous les paramètres ainsi que les destinations de modula tion et de vélocité des deux LFO indépendants.
En fonction du préréglage actuellement sélectionné, il peut déjà y avoir des destinations de modulation assi gnées. Dans ce cas, elles sont listées dans la case “Mod Dest” pour chaque LFO – voir “Assigner les destinations
de modulation du LFO” à la page 18. Un oscillateur basse
fréquence (LFO) sert à moduler des paramètres, par exemple la hauteur d’un oscillateur (pour produire un vi­brato), ou tout paramètre pour lequel une modulation cy­clique est désirée.
Les deux LFO ont des paramètres identiques :
Paramètre Description
Speed Règle la vitesse du LFO. Si l’option MIDI Sync est activée
Depth Contrôle la quantité de modulation appliquée par le LFO.
Forme d’onde Définit la forme d’onde du LFO.
Sync mode (Part/MIDI/ Voice/Key)
(voir ci-dessous), les vitesses disponibles peuvent être sélectionnées selon des valeurs de note, par ex. les chan gements de tempo du séquenceur dans Nuendo.
Réglé à zéro, aucune modulation n’est appliquée.
Règle le mode de synchro du LFO. Voir la description ci­dessous.
-
-
À propos des modes de synchro
Les modes de synchro déterminent comment le cycle du LFO affecte les notes que vous jouez :
Paramètre Description
Part Dans ce mode, le cycle du LFO tourne librement et af-
MIDI Dans ce mode, la vitesse du LFO est synchronisée à l’Hor-
Voice Dans ce mode, chaque voix du conteneur dispose de son
Key Comme Voice sauf qu’il ne tourne pas librement – à cha-
fecte toutes les voix en synchronisation. “Tourner libre­ment” signifie que les cycles du LFO sont continus, et ne reviennent pas au début quand une note est jouée.
loge MIDI en suivant les divers changements de tempo.
propre cycle de LFO indépendant (le LFO est polyphoni que). Ces cycles tournent aussi librement – chaque note jouée démarre n’importe où dans le cycle du LFO.
que note jouée le cycle du LFO recommence.
À propos des formes d’onde
La plupart des formes d’onde de LFO standard sont dispo­nibles pour la modulation du LFO. Vous utilisez les formes d’onde Sine (Sinus) et Triangle pour obtenir des cycles de modulation doux, Square (Carrée) et Ramp up/down (Rampe haut/bas) pour les différents types de cycles de modulation par palier et Random (Aléatoire) ou Sample (Échantillon) pour une modulation aléatoire. La forme d’onde Sample est spéciale ; dans ce mode, un LFO échantillonne et conserve réellement les valeurs de l’autre LFO à la fréquence choisie.
-
-
Les Instruments VST fournis
17
Page 18
Assigner les destinations de modulation du LFO
Pour assigner une destination de modulation pour un LFO, procédez comme ceci :
1. Cliquez dans la case “Mod Dest” d’un des LFO.
Un menu local apparaît avec toutes les destinations de modulation pos­sibles. Tous les paramètres sonores ainsi que la plupart des paramètres de LFO et d’Enveloppe sont disponibles comme destinations.
2. Sélectionnez une destination, par ex. Filter Cut Off.
La destination de modulation sélectionnée est affichée dans la liste. À côté de la destination, une valeur par défaut (50) a été réglée. Cette va leur représente la valeur de la modulation.
Vous pouvez régler des valeurs de modulation positives et négatives en cliquant sur la valeur dans la liste, en ta­pant une nouvelle valeur et en pressant la touche Entrée.
Pour entrer des valeurs négatives, tapez un signe moins suivi de la va­leur.
3. Sélectionnez une forme d’onde de LFO adéquate et réglez les paramètres Speed, Depth et Synchro.
Vous devez maintenant entendre la fréquence de coupure du filtre modu­lée par le LFO.
4. Avec la même méthode de base, vous pouvez ajouter d’autres destinations de modulation pour le LFO.
Elles seront toutes listées dans la case “Mod Dest”.
Pour supprimer une destination de modulation cliquez sur son nom dans la liste et sélectionnez “Off” dans le menu local.
Assigner des destinations de vélocité au LFO
Vous pouvez aussi assigner une modulation du LFO qui sera contrôlée par la vélocité (c’est-à-dire selon la force appliquée à la frappe de la touche). Procédez comme
:
ceci
1. Cliquez dans la case “Vel Dest” d’un des LFO.
Un menu local apparaît avec toutes les destinations de vélocité possi­bles.
2. Sélectionnez une destination.
La destination de vélocité sélectionnée est affichée dans la liste. À côté de la destination, une valeur par défaut (50) a été réglée. Cette valeur re présente la valeur de la modulation. Voir ci-dessous pour un exemple d’utilisation de la modulation par la vélocité.
Vous pouvez régler des valeurs positives et négatives en cliquant sur la valeur dans la liste, en tapant une nou­velle valeur et en pressant la touche Entrée.
Pour entrer des valeurs négatives, tapez un signe moins suivi de la va­leur.
3. Avec la même méthode de base, vous pouvez ajouter d’autres destinations de vélocité pour le LFO.
Elles seront toutes listées dans la case “Vel Dest”.
-
Pour supprimer une destination de modulation cliquez sur son nom dans la liste et sélectionnez “Off” dans le menu local.
Modulation du LFO contrôlée par la vélocité – exemple : Si vous suivez les étapes ci-dessus et sélectionnez le pa-
ramètre de fréquence de coupure du filtre comme Desti­nation de vélocité, voilà ce qui se produit :
Plus la touche est frappée fort, plus le paramètre de fré­quence de coupure du filtre sera modulé par le LFO.
Si vous avez entré une valeur négative de modulation par la vélocité, il se produira le contraire ; plus la touche est frappée fort moins le paramètre de fréquence de cou pure sera modulé par le LFO.
-
-
Les Instruments VST fournis
18
Page 19
La page Enveloppe
La page Enveloppe s’ouvre en cliquant sur le bouton ENV situé en haut de la partie inférieure du tableau de bord. Cette page contient tous les paramètres ainsi que les des­tinations de modulation et de vélocité des quatre généra­teurs d’enveloppe indépendants.
Les générateurs d’enveloppe affectent la manière dont une valeur de paramètre change lorsqu’une touche est pressée, puis maintenue enfoncée et enfin relâchée.
Dans la page Enveloppe, les paramètres d’un des quatre générateurs d’enveloppe sont affichés ensemble.
Vous passez d’une enveloppe à l’autre dans la section située à gauche.
Cliquer sur une des quatre mini courbes numérotées de 1 à 4 la sélec­tionne et affiche les paramètres d’enveloppe correspondants à droite. La mini courbe reflète aussi les réglages de chacune des enveloppes.
Les générateurs d’enveloppe ont quatre paramètres ; Attack, Decay, Sustain et Release (ADSR).
Voir ci-dessous pour une description de ceux-ci.
Vous pouvez régler les paramètres d’enveloppe de deux façons ; en utilisant les curseurs ou en cliquant et en fai­sant glisser la courbe dans l’affichage de l’Enveloppe.
Vous pouvez aussi le faire sur les mini courbes.
Par défaut l’Enveloppe 1 est assignée au volume géné­ral, et agit donc comme une enveloppe d’amplitude. L’en­veloppe d’amplitude sert à définir comment le volume sonore évolue à partir du moment où vous pressez une touche jusqu’à ce qu’elle soit relâchée.
Si aucune enveloppe d’amplitude n’a été assignée, il n’y aura rien en sortie.
Les paramètres d’enveloppe sont les suivants :
Attack
La phase d’attaque correspond à la durée qui s’écoule pour passer de zéro à la valeur maximum. Cette durée est déterminée par le paramètre Attack. S’il est réglé à “0”, la valeur maximum sera atteinte instantanément. Plus cette valeur est élevée, plus il faudra de temps pour atteindre la valeur maximale. Les valeurs vont de 0,0 millisecondes à 91,1 secondes.
Decay
Dès que la valeur maximum est atteinte, elle commence à redescendre. Cette période est définie par le paramètre Decay. La durée du Decay (déclin) n’a aucun effet si le pa ramètre Sustain est réglé au maximum. Les valeurs vont de 0,0 millisecondes à 91,1 secondes.
Sustain
Le paramètre Sustain détermine le niveau auquel reste l’enveloppe, après la phase de Decay. Notez que le Sus tain représente un niveau, alors que les autres paramètres d’enveloppe représentent des durées. Les valeurs vont de 0 à 100.
Release
Le paramètre Release détermine la durée nécessaire pour revenir à zéro après le relâchement de la touche. Les va­leurs vont de 0,0 millisecondes à 91,1 secondes.
Punch
Si Punch est activé, le début de la phase de Decay est re­tardé de quelques millisecondes (l’enveloppe reste au ni­veau le plus élevé pendant un moment avant de passer à la phase de Decay). Il en résulte une attaque plus énergique similaire à un effet de compresseur. Cet effet sera plus prononcé avec des temps d’attaque et de Decay brefs.
-
-
Retrigger
Si Retrigger est activé, l’enveloppe se redéclenchera à cha­que note jouée. Toutefois, avec certains sons de textures ou de nappe et un nombre limité de voix, il est recommandé de laisser ce bouton désactivé, du fait des bruits de clic pouvant se produire lorsque l’enveloppe s’interrompt bruta lement. Ceci est causé par le redéclenchement qui force l’enveloppe à reprendre au début.
19
Les Instruments VST fournis
-
Page 20
Assigner des destinations de modulation d’Enveloppe
Pour assigner une destination de modulation pour une En­veloppe, procédez comme ceci :
1. Cliquez dans la case “Mod Dest” d’une des Envelop­pes.
Un menu local apparaît avec toutes les destinations de modulation pos­sibles. Tous les paramètres sonores ainsi que la plupart des paramètres de LFO et d’Enveloppe sont disponibles comme destinations.
2. Sélectionnez une destination, par ex. Filter Cut Off.
La destination de modulation sélectionnée est affichée dans la liste. À côté de la destination, une valeur par défaut (50) a été réglée. Cette va leur représente la valeur de la modulation.
Vous pouvez régler des valeurs de modulation positives et négatives en cliquant sur la valeur dans la liste, en ta
-
pant une nouvelle valeur et en pressant la touche Entrée.
Pour entrer des valeurs négatives, tapez un signe moins suivi de la valeur.
3. Sélectionnez une courbe d’enveloppe adéquate pour la modulation.
Vous devez maintenant entendre la fréquence de coupure du filtre modu­lée par l’enveloppe lorsque vous jouez.
4. Avec la même méthode de base, vous pouvez ajouter d’autres destinations de modulation pour l’enveloppe.
Elles seront toutes listées dans la case “Mod Dest”.
Pour supprimer une destination de modulation cliquez sur son nom dans la liste et sélectionnez “Off” dans le menu local.
3. Avec la même méthode de base, vous pouvez ajouter d’autres destinations de modulation pour l’enveloppe.
Elles seront toutes listées dans la case “Vel Dest”.
Pour supprimer une destination de modulation cliquez sur son nom dans la liste et sélectionnez “Off” dans le menu local.
Modulation de l’enveloppe contrôlée par la vélocité – exemple :
Si vous suivez les étapes ci-dessus et sélectionnez le pa­ramètre de fréquence de coupure du filtre comme Desti-
-
nation de vélocité, voilà ce qui se produit :
Plus la touche est frappée fort, plus le paramètre de fré­quence de coupure du filtre est modulé par l’enveloppe.
Si vous avez entré une valeur négative de modulation par la vélocité, il se produira le contraire ; plus la touche est frappée fort moins la fréquence de coupure du filtre sera modulée par l’enveloppe.
La page Événement
La page Événement s’ouvre en cliquant sur le bouton EVENT en haut de la partie inférieure du tableau de bord. Cette page contient les contrôleurs MIDI les plus com­muns et leur assignation respective.
Assigner des destinations de vélocité à l’enveloppe
Vous pouvez aussi assigner une modulation de l’enve­loppe qui sera contrôlée par la vélocité (c’est-à-dire selon la force appliquée à la frappe de la touche). Procédez comme ceci
:
1. Cliquez dans la case “Vel Dest” d’une des enveloppes.
Un menu local apparaît avec toutes les destinations de vélocité possibles.
2. Sélectionnez une destination.
La destination de vélocité sélectionnée est affichée dans la liste. À côté de la destination, une valeur par défaut (50) a été réglée. Cette valeur repré sente la valeur de la modulation. Voir ci-dessous pour un exemple d’utilisa­tion de la modulation par la vélocité.
Vous pouvez régler des valeurs positives et négatives en cliquant sur la valeur dans la liste, en tapant une nou
-
velle valeur et en pressant la touche Entrée.
Pour entrer des valeurs négatives, tapez un signe moins suivi de la va­leur.
Les Instruments VST fournis
Les contrôleurs suivants sont disponibles :
Contrôleur Description
Modulation Wheel
Velocity La vélocité sert à contrôler des paramètres en fonction de
-
Aftertouch L’Aftertouch, ou pression par canal, sont des données
Key Pitch Tracking
20
La molette de modulation de votre clavier peut servir à moduler des paramètres.
la force appliquée au jeu des notes du clavier. Une appli cation usuelle de la vélocité est de rendre les sons plus brillants et plus forts si les touches sont frappées plus fort.
MIDI envoyées lorsqu’une pression est appliquée aux touches après la frappe, et alors qu’elle est encore main tenue. L’Aftertouch est souvent assigné au contrôle de la fréquence de coupure du filtre, au volume et autres para mètres pour ajouter de l’expression. La plupart des cla­viers MIDI (mais pas tous) envoient des données d’Aftertouch.
Permet de changer les valeurs de paramètre de façon li­néaire en fonction des notes jouées sur le clavier.
-
-
-
Page 21
Pour assigner un de ces contrôleurs à un ou plusieurs pa­ramètres, procédez comme ceci :
1. Cliquez dans la case “Mod Dest” d’un des contrôleurs.
Un menu local apparaît avec toutes les destinations de modulation pos­sibles. Tous les paramètres sonores ainsi que la plupart des paramètres de LFO et d’Enveloppe sont disponibles comme destinations.
2. Sélectionnez une destination.
La destination de modulation sélectionnée est affichée dans la liste. À côté de la destination, une valeur par défaut (50) a été réglée. Cette va leur représente la valeur de la modulation lorsque le contrôleur est au maximum.
Vous pouvez régler des valeurs de modulation positives et négatives en cliquant sur la valeur dans la liste, en ta­pant une nouvelle valeur et en pressant la touche Entrée.
Pour entrer des valeurs négatives, tapez un signe moins suivi de la va­leur.
3. Avec la même méthode de base, vous pouvez ajouter d’autres destinations de modulation pour les contrôleurs.
Elles seront toutes listées dans la case “Mod Dest” du contrôleur corres­pondant.
Pour supprimer une destination de modulation cliquez sur son nom dans la liste et sélectionnez “Off” dans le menu local.
La page Effets (EFX)
Cette page comporte trois unités d’effet séparées : Dis­tortion, Delay et Modulation (Phaser/Flanger/Chorus). La page Effets s’ouvre en cliquant sur le bouton EFX situé en haut de la partie inférieure du tableau de bord.
Chaque section d’effet séparée est composée d’une rangée de boutons qui déterminent le type ou les caracté ristiques de l’effet et d’une rangée de curseurs pour régler les paramètres.
Pour activer un effet, cliquez sur le bouton “Activer” afin qu’un point apparaisse.
Cliquez à nouveau pour désactiver l’effet.
Distortion
Vous avez le choix entre 4 caractéristiques de distorsion de base :
• Distortion : donnant une forte distorsion avec écrêtage.
• Soft Distortion : donnant une distorsion avec écrêtage doux.
• Tape Emulation : produit une distorsion similaire à la satura-
tion d’une bande magnétique.
• Tube Emulation : produit une distorsion similaire à celle des
-
amplificateurs à tube.
Les paramètres sont les suivants :
Paramètre Description
Filter Ce paramètre règle la fréquence de séparation du filtre
Tone Ce paramètre contrôle la quantité relative de signal filtré
Drive Règle la quantité de distorsion en amplifiant le signal d’en-
Level Contrôle le niveau de sortie de l’effet.
de distorsion. Le filtre de distorsion est composé d’un fil tre passe-bas et d’un filtre passe-haut avec une fré­quence de coupure égale à la fréquence de séparation.
par passe-bas et passe-haut.
trée.
Delay
Vous avez le choix entre 3 caractéristiques de délai de
:
base
• Stereo Delay dispose de deux lignes à retard séparées répar-
ties à gauche et à droite.
• Mono Delay : les deux lignes à retard sont connectées en sé-
rie pour donner des effets de double délai à bande monopho­nique.
• Cross Delay : le son retardé rebondit entre les deux canaux sté-
réo.
Les paramètres sont les suivants :
Paramètre Description
Song Sync Active ou désactive la synchro au tempo des temps de
Delay 1 Règle le temps de délai entre 0 ms et 728 ms. Si la syn-
-
Delay 2 Idem Delay 1.
Feedback Contrôle le déclin (Decay) des délais. Avec des valeurs
délai.
chro MIDI est activée, les valeurs vont de 1/32 à 1/1; va­leur de note entière, triolet ou pointée.
élevées, l’écho se répète plus longtemps.
-
Les Instruments VST fournis
21
Page 22
Paramètre Description
Filter Un filtre passe-bas est intégré à la boucle de réinjection
Level Contrôle le niveau de sortie de l’effet.
(feedback) du délai. Ce paramètre contrôle la fréquence de coupure de ce filtre. Des valeurs faibles donneront des échos successifs de plus en plus sombres.
Modulation
Vous avez le choix entre 3 caractéristiques de modulation de base :
• Le Phaser utilise un filtre passe-tout à 8 pôles pour produire l’effet de Phasing classique.
• Le Flanger est composé de deux lignes à retard indépendan­tes avec réinjection (feedback) pour les canaux gauche et droit respectivement. Le temps de délai des deux unités est modulé par un LFO à fréquence réglable.
• Le Chorus produit un effet de chorus riche avec 4 délais mo­dulés par quatre LFO indépendants.
Les paramètres sont les suivants :
Paramètre Description
Song Sync Active ou désactive la synchro au tempo du paramètre
Rate Règle la vitesse des LFO qui modulent le temps de délai.
Depth Ce paramètre contrôle l’ampleur de la modulation du
Delay Ce paramètre règle le temps de délai des quatre lignes à
Feedback Ce paramètre contrôle la quantité positive ou négative de
Level Contrôle le niveau de sortie de l’effet.
Rate.
Si Song Sync est activé, la vitesse sera synchronisée sur les diverses variations du tempo.
temps de délai.
retard.
signal réinjecté pour les quatre lignes à retard. Les va leurs vont de -1 à 1.
-
Paramètres SR
Grâce à ces boutons vous pouvez modifier la fréquence d’échantillonnage. Des fréquences d’échantillonnage fai­bles réduiront principalement les fréquences aiguës et la qualité sonore, mais la hauteur ne sera pas altérée. C’est un moyen très pratique de simuler les sons “lo-fi” des bons vieux synthés numériques
!
• Si le bouton “F” est activé, le programme du conteneur sélec­tionné sera joué avec la fréquence d’échantillonnage choisie dans l’application hôte.
• Si le bouton “1/2” est activé, le programme du conteneur sé­lectionné sera joué à la moitié de la fréquence d’échantillon­nage d’origine.
• Si le bouton “1/4” est activé, le programme du conteneur sé­lectionné sera joué au quart de la fréquence d’échantillonnage d’origine.
Un effet “bonus” de l’usage de fréquences d’échantillon-
nage faibles est la réduction de la charge du processeur, ce qui permet de jouer davantage de voix simultanément, etc.
Les Instruments VST fournis
22
Page 23

Spector

La synthèse de cet instrument est construite autour d’un “filtre de spectre”, permettant de spécifier la réponse en fréquence en dessinant un contour de filtre dans l’affi chage du spectre. En simplifiant légèrement, le parcours du signal est le suivant :
Le point de départ est le son généré par les 6 oscilla­teurs.
Vous pouvez choisir différents nombres d’oscillateurs dans des configu­rations différentes (à l’octave, à l’unisson, etc.). Les oscillateurs peuvent aussi être définis pour donner des sons épais ou des effets spéciaux ex trêmes.
Chaque oscillateur produit deux formes d’onde de base, appelées A et B.
Vous pouvez choisir entre six formes d’onde différentes, sélectionnées indépendamment pour A et B.
Les deux formes d’onde passent par des filtres de spectre séparés (A et B).
Vous pouvez dessiner des contours de spectre différents pour les deux filtres, ou sélectionnez un contour parmi les préréglages fournis.
Les paramètres Cut 1 & 2 permettent de décaler la bande de fréquence du filtre de spectre.
Ceci facilite la création d’effets de balayage de filtre uniques.
Enfin, un contrôle Morph permet de mélanger la sortie des filtres de spectre A et B.
Comme il peut être contrôlé à l’aide d’enveloppes, de LFO, etc. vous pouvez créer des effets de morphing.
Vous pouvez aussi avoir des paramètres de contrôleurs et de modulation (deux LFO, quatre enveloppes et trois effets), voir “Modulation et contrôleurs” à la page 25.
-
Ö Le flux des signaux du synthétiseur Spector est illustré dans la section “Schémas” à la page 56.
Paramètres sonores
Section Oscillateur
Menus locaux de forme d’onde A/B
C’est là que vous sélectionnez les formes d’onde de base pour les sorties A et B des oscillateurs. Ces options sont spécialement adaptées à l’usage du filtre de spectre.
Réglages Coarse et Fine
Ces paramètres permettent d’effectuer une transposition
-
et un accord global des oscillateurs (réglage commun à tous les oscillateurs, et aux formes d’onde A et B).
Menu local des oscillateurs
Ce menu s’ouvre en cliquant sur la flèche située sous la section centrale (qui représente la configuration d’oscilla teur actuellement sélectionnée).
-
Les Instruments VST fournis
23
Page 24
Ce menu propose les configurations d’oscillateur suivantes :
Option Description
6 Osc 6 oscillateurs ayant la même hauteur.
6 Osc 1:2 3 oscillateurs à la hauteur fondamentale et 3 accordés une
6 Osc 1:2:3 Trois groupes de deux oscillateurs accordés proportionnelle-
6 Osc 1:2:3:4:5:6
4 Osc 1:2 2 oscillateurs à la hauteur fondamentale et 2 accordés une
3 Osc 3 oscillateurs ayant la même hauteur.
2 Osc 2 oscillateurs ayant la même hauteur.
2 Osc 1:2 Un oscillateur à la hauteur fondamentale et un accordé une
1 Osc Un seul oscillateur. Dans ce mode, les paramètres Detune et
octave plus bas.
ment 1:2:3 (2 oscillateurs à la hauteur fondamentale, 2 os­cillateurs à la moitié de la fréquence de la hauteur fondamentale et 2 oscillateurs au tiers de la fréquence).
6 oscillateurs accordés proportionnellement 1:2:3:4:5:6 (connu sous le nom de “série sous-harmonique”).
octave plus bas.
octave plus bas.
Cut II sont inactifs.
Detune
Désaccorde les oscillateurs (dans tous les modes d’os­cillateur sauf “1Osc”). Des valeurs faibles donneront un Detune ressemblant à un Chorus ; des valeurs plus éle
­vées désaccorderont les oscillateurs de plusieurs demi­tons et donneront des effets spéciaux plus métalliques.
Raster
Ce paramètre réduit le nombre d’harmoniques présents dans les formes d’onde de l’oscillateur de la manière suivante :
Réglage Description
0 Tous les harmoniques sont présents.
1 Seuls les harmoniques de second rang sont présents.
2 Seuls les harmoniques de troisième rang sont présents.
…et ainsi de suite.
Portamento
Ce paramètre fait glisser la hauteur d’une note jouée à l’autre. Le réglage de ce paramètre détermine le temps que met la hauteur pour varier d’une note à la suivante. Tournez le potentiomètre dans le sens des aiguilles d’une montre pour obtenir un temps de Glide pus long.
Le sélecteur “Mode” permet d’appliquer le Glide unique­ment lorsque vous jouez une note legato (s’il est réglé sur Legato). Legato signifie que vous jouez une note sans relâ cher tout de suite la note jouée précédemment. Le Legato fonctionne seulement sur des parties monophoniques.
Sections de filtre de spectre
C’est là que vous créez les contours (caractéristiques de la réponse en fréquence) des deux filtres de spectre réso­nants à 128 pôles “A” et “B”.
Vous pouvez utiliser le menu local des préréglages pour sélectionner un préréglage de contour.
Pour changer de contour, cliquez et dessinez-le à la souris.
Après avoir modifié le contour sélectionné, il sera nommé “Custom” dans le champ de préréglage situé au-dessus de l’afficheur, ce qui signifie que vous n’utilisez plus l’un des préréglages.
Si vous désirez faire un calcul aléatoire d’une courbe de filtre de spectre, vous pouvez choisir la fonction Rando mize dans le menu local des Préréglages.
Chaque fois que vous choisissez cette fonction, un nouveau spectre aléa­toire apparaît.
-
-
Les Instruments VST fournis
24
Page 25
Cut I et II
Le potentiomètre Pan contrôle la position de l’instrument dans l’image stéréo. Pan peut être employé comme desti­nation de la modulation.
Modulation et contrôleurs
Fonctionnent comme des contrôles de fréquence de cou­pure sur un filtre conventionnel : si les contrôles Cut sont réglés au maximum, toute la bande de fréquence sera uti­lisée pour le filtre de spectre ; en abaissant les contrôles Cut le contour se réduit progressivement, en “refermant” le filtre. Veuillez noter que
Dans une configuration à 2 oscillateurs, vous pouvez ré­gler des “cutoffs” différents pour les deux oscillateurs avec Cut I et Cut II, respectivement. De même, si vous uti­lisez plus de deux oscillateurs, ils seront répartis en deux groupes en interne, pour lesquels vous pourrez régler des “cutoffs” indépendants avec Cut I et II.
Par exemple, dans le mode “6 Osc”, Cut I affecte les sons des oscilla­teurs 1, 3 et 5 alors que Cut II affecte les son des oscillateurs 2, 4 et 6. En mode “1 Osc”, le contrôle Cut II n’est pas utilisé.
Si le bouton Spectrum Sync (symbole de lien) est activé entre les contrôles Cut, les deux potentiomètres seront synchronisés et se suivront l’un l’autre pour être réglés sur la même valeur.
Morph
Contrôle le mélange entre le son des filtres de spectre A et B. Lorsque le potentiomètre Morph est tourné à fond à gau che, seul le son “A” est audible ; s’il est tourné à droite, ce sera le son “B”. Ceci vous permet de passer progressive ment (manuellement ou à l’aide d’un LFO ou d’une enve­loppe) entre deux sons complètement différents.
:
-
Volume général et Pan
La partie inférieure du tableau de bord affiche les diverses pages d’assignation de la modulation et de contrôleurs disponibles ainsi que la page Effets. Vous passez d’une page à l’autre à l’aide des boutons situés sous la section Morph.
Les pages suivantes sont disponibles :
La page LFO présente deux oscillateurs basse fré­quence (Low Frequency Oscillators – LFO) pour moduler les paramètres – voir ci-dessous.
La page Enveloppe contient les quatre générateurs d’enveloppe pouvant être utilisés pour contrôler les para­mètres – voir “La page Enveloppe” à la page 27.
La page Événement contient les contrôleurs MIDI com­muns (molette de Modulation, Aftertouch, etc.) et leur as­signation – voir “La page Événement” à la page 29.
La page Effets comporte les trois types d’effets séparés disponibles ; Distortion, Delay et Modulation – voir “La
page Effets (EFX)” à la page 30.
-
La page LFO
La page LFO s’ouvre en cliquant sur le bouton LFO situé en haut de la partie inférieure du tableau de bord. Elle contient tous les paramètres ainsi que les destinations de modula tion et de vélocité des deux LFO indépendants.
-
Le potentiomètre Volume contrôle le volume général (ampli­tude) de l’instrument. Par défaut ce paramètre est contrôlé par l’Enveloppe 1, pour générer une enveloppe d’amplitude pour les oscillateurs.
Les Instruments VST fournis
En fonction du préréglage actuellement sélectionné, il peut déjà y avoir des destinations de modulation assignées, dans ce cas, elles sont listées dans la case “Mod Dest” pour chaque LFO – voir
dulation du LFO” à la page 26. Un oscillateur basse fré-
25
“Assigner les destinations de mo-
Page 26
quence (LFO) sert à moduler des paramètres, par exemple la hauteur d’un oscillateur (pour produire un vibrato), ou tout paramètre pour lequel une modulation cyclique est désirée.
Les deux LFO ont des paramètres identiques :
Paramètre Description
Speed Règle la vitesse du LFO. Si l’option MIDI Sync est activée
Depth Contrôle la quantité de modulation appliquée par le LFO.
Forme d’onde Définit la forme d’onde du LFO.
Sync mode (Part/MIDI/ Voice/Key)
(voir ci-dessous), les vitesses disponibles peuvent être sélectionnées selon des valeurs de note, de façon à syn chroniser ce paramètre au tempo du séquenceur dans Nuendo.
Réglé à zéro, aucune modulation n’est appliquée.
Règle le mode de synchro du LFO. Voir la description ci­dessous.
À propos des modes de synchro
Les modes de synchro déterminent comment le cycle du LFO affecte les notes que vous jouez :
Paramètre Description
Part Dans ce mode, le cycle du LFO tourne librement et af-
MIDI Dans ce mode, la vitesse du LFO est synchronisée à
Voice Dans ce mode, chaque voix du conteneur dispose de son
Key Comme Voice sauf qu’il ne tourne pas librement – à cha-
fecte toutes les voix en synchronisation. “Tourner libre­ment” signifie que les cycles du LFO sont continus, et ne reviennent pas au début quand une note est jouée.
l’Horloge MIDI en suivant les divers changements de tempo.
propre cycle de LFO indépendant (le LFO est polyphoni que). Ces cycles tournent aussi librement – chaque note jouée démarre n’importe où dans le cycle du LFO.
que note jouée le cycle du LFO recommence.
À propos des formes d’onde
La plupart des formes d’onde de LFO standard sont dis­ponibles pour la modulation du LFO. Vous utilisez les for­mes d’onde Sine (Sinus) et Triangle pour obtenir des cycles de modulation doux, Square (Carrée) et Ramp up/ down (Rampe haut/bas) pour les différents types de cy
­cles de modulation par palier et Random (Aléatoire) ou Sample (Échantillon) pour une modulation aléatoire. La forme d’onde Sample est spéciale :
Dans ce mode, un LFO utilise réellement l’autre LFO.
Par exemple, si le LFO 2 est réglé pour utiliser Sample, l’effet résultant dépendra lui aussi de la vitesse et de la forme d’onde du LFO 1.
Assigner les destinations de modulation du LFO
Pour assigner une destination de modulation pour un LFO, procédez comme ceci :
1. Cliquez dans la case “Mod Dest” d’un des LFO.
Un menu local apparaît avec toutes les destinations de modulation pos­sibles. Tous les paramètres sonores ainsi que la plupart des paramètres de LFO et d’Enveloppe sont disponibles comme destinations.
-
2. Sélectionnez une destination, par ex. Cut.
La destination de modulation sélectionnée est affichée dans la liste. À côté de la destination, une valeur par défaut (50) a été réglée. Cette va leur représente la valeur de la modulation.
Vous pouvez régler des valeurs de modulation positives et négatives en cliquant sur la valeur dans la liste, en ta­pant une nouvelle valeur et en pressant la touche Entrée.
Pour entrer des valeurs négatives, tapez un signe moins suivi de la va­leur.
-
3. Sélectionnez une forme d’onde de LFO adéquate et réglez les paramètres Speed, Depth et Synchro.
Vous devez maintenant entendre le paramètre Cut modulé par le LFO.
4. Avec la même méthode de base, vous pouvez ajouter d’autres destinations de modulation pour le LFO.
Elles seront toutes listées dans la case “Mod Dest”.
Pour supprimer une destination de modulation cliquez sur son nom dans la liste et sélectionnez “Off” dans le menu local.
-
Les Instruments VST fournis
26
Page 27
Assigner des destinations de vélocité au LFO
Vous pouvez aussi assigner une modulation du LFO qui sera contrôlée par la vélocité (c’est-à-dire selon la force appliquée à la frappe de la touche). Procédez comme ceci :
1. Cliquez dans la case “Vel Dest” d’un des LFO.
Un menu local apparaît avec toutes les destinations de vélocité possi­bles.
2. Sélectionnez une destination.
La destination de vélocité sélectionnée est affichée dans la liste. À côté de la destination, une valeur par défaut (50) a été réglée. Cette valeur re présente la valeur de la modulation. Voir ci-dessous pour un exemple d’utilisation de la modulation par la vélocité.
Vous pouvez régler des valeurs positives et négatives en cliquant sur la valeur dans la liste, en tapant une nou
-
velle valeur et en pressant la touche Entrée.
Pour entrer des valeurs négatives, tapez un signe moins suivi de la va­leur.
3. Avec la même méthode de base, vous pouvez ajouter d’autres destinations de vélocité pour le LFO.
Elles seront toutes listées dans la case “Vel Dest”.
Pour supprimer une destination de modulation cliquez sur son nom dans la liste et sélectionnez “Off” dans le menu local.
Modulation du LFO contrôlée par la vélocité – exemple : Si vous suivez les étapes ci-dessus et sélectionnez le pa-
ramètre Cut comme Destination de vélocité, voilà ce qui se produit :
Plus la touche est frappée fort, plus le paramètre Cut est modulé par le LFO.
Si vous avez entré une valeur négative de modulation par la vélocité, il se produira le contraire ; plus la touche est frappée fort moins le paramètre de fréquence de cou pure sera modulé par le LFO.
La page Enveloppe
La page Enveloppe s’ouvre en cliquant sur le bouton ENV situé en haut de la partie inférieure du tableau de bord. Cette page contient tous les paramètres ainsi que les des­tinations de modulation et de vélocité des quatre généra­teurs d’enveloppe indépendants.
Les générateurs d’enveloppe affectent la manière dont une valeur de paramètre change lorsqu’une touche est pressée, puis maintenue enfoncée et enfin relâchée.
-
Dans la page Enveloppe, les paramètres d’un des quatre générateurs d’enveloppe sont affichés ensemble.
Vous passez d’une enveloppe à l’autre dans la section située à gauche.
Cliquer sur une des quatre mini courbes numérotées de 1 à 4 la sélec­tionne et affiche les paramètres d’enveloppe correspondants à droite. La mini courbe reflète aussi les réglages de chacune des enveloppes.
Les générateurs d’enveloppe ont quatre paramètres ; Attack, Decay, Sustain et Release (ADSR).
Voir ci-dessous pour une description de ceux-ci.
Vous pouvez régler les paramètres d’enveloppe de deux façons ; en utilisant les curseurs ou en cliquant et en fai­sant glisser la courbe dans l’affichage de l’Enveloppe.
Vous pouvez aussi le faire sur les mini courbes.
Par défaut l’Enveloppe 1 est assignée au volume géné­ral, et agit donc comme une enveloppe d’amplitude. L’en­veloppe d’amplitude sert à définir comment le volume sonore évolue à partir du moment où vous pressez une
­touche jusqu’à ce qu’elle soit relâchée.
Si aucune enveloppe d’amplitude n’a été assignée, il n’y aura rien en sortie.
Les Instruments VST fournis
27
Page 28
Les paramètres d’enveloppe sont les suivants :
Attack
La phase d’attaque correspond à la durée qui s’écoule pour passer de zéro à la valeur maximum. Cette durée est déterminée par le paramètre Attack. S’il est réglé à “0”, la valeur maximum sera atteinte instantanément. Plus cette valeur est élevée, plus il faudra de temps pour atteindre la valeur maximum. Les valeurs vont de 0,0 millisecondes à 91,1 secondes.
Decay
Dès que la valeur maximum est atteinte, elle commence à redescendre. Cette période est définie par le paramètre Decay. La durée du Decay (déclin) n’a aucun effet si le pa ramètre Sustain est réglé au maximum. Les valeurs vont de 0,0 millisecondes à 91,1 secondes.
Sustain
Le paramètre Sustain détermine le niveau auquel reste l’enveloppe, après la phase de Decay. Notez que le Sus tain représente un niveau, alors que les autres paramètres d’enveloppe représentent des durées. Les valeurs vont de 0 à 100.
Release
Le paramètre Release détermine la durée nécessaire pour revenir à zéro après le relâchement de la touche. Les va­leurs vont de 0,0 millisecondes à 91,1 secondes.
Punch
Si Punch est activé, le début de la phase de Decay est re­tardé de quelques millisecondes (l’enveloppe reste au ni­veau le plus élevé pendant un moment avant de passer à la phase de Decay). Il en résulte une attaque plus énergi­que similaire à un effet de compresseur. Cet effet sera plus prononcé avec des temps d’attaque et de Decay brefs.
Retrigger
Si Retrigger est activé, l’enveloppe se redéclenchera à chaque note jouée. Toutefois, avec certains sons de textu­res ou de nappe et un nombre limité de voix, il est recom­mandé de laisser ce bouton désactivé, du fait des bruits de clic pouvant se produire lorsque l’enveloppe s’inter­rompt brutalement. Ceci est causé par le redéclenche­ment qui force l’enveloppe à reprendre au début.
Assigner des destinations de modulation d’Enveloppe
Pour assigner une destination de modulation pour une En­veloppe, procédez comme ceci :
1. Cliquez dans la case “Mod Dest” d’une des Envelop­pes.
-
Un menu local apparaît avec toutes les destinations de modulation pos­sibles. Tous les paramètres sonores ainsi que la plupart des paramètres de LFO et d’Enveloppe sont disponibles comme destinations.
2. Sélectionnez une destination, par ex. Cut.
La destination de modulation sélectionnée est affichée dans la liste. À côté de la destination, une valeur par défaut (50) a été réglée. Cette va
-
leur représente la valeur de la modulation.
Vous pouvez régler des valeurs de modulation positives et négatives en cliquant sur la valeur dans la liste, en ta­pant une nouvelle valeur et en pressant la touche Entrée.
Pour entrer des valeurs négatives, tapez un signe moins suivi de la va­leur.
3. Sélectionnez une courbe d’enveloppe adéquate pour la modulation.
Vous devez maintenant entendre le paramètre Cut modulé par l’enve­loppe lorsque vous jouez.
4. Avec la même méthode de base, vous pouvez ajouter d’autres destinations de modulation pour l’enveloppe.
Elles seront toutes listées dans la case “Mod Dest”.
Pour supprimer une destination de modulation cliquez sur son nom dans la liste et sélectionnez “Off” dans le menu local.
-
Les Instruments VST fournis
28
Page 29
Assigner des destinations de vélocité à l’enveloppe
Vous pouvez aussi assigner une modulation de l’enve­loppe qui sera contrôlée par la vélocité (c’est-à-dire selon la force appliquée à la frappe de la touche). Procédez comme ceci
:
1. Cliquez dans la case “Vel Dest” d’une des enveloppes.
Un menu local apparaît avec toutes les destinations de vélocité possi­bles.
2. Sélectionnez une destination.
La destination de vélocité sélectionnée est affichée dans la liste. À côté de la destination, une valeur par défaut (50) a été réglée. Cette valeur re présente la valeur de la modulation. Voir ci-dessous pour un exemple d’utilisation de la modulation par la vélocité.
Vous pouvez régler des valeurs positives et négatives en cliquant sur la valeur dans la liste, en tapant une nou­velle valeur et en pressant la touche Entrée.
Pour entrer des valeurs négatives, tapez un signe moins suivi de la va­leur.
3. Avec la même méthode de base, vous pouvez ajouter d’autres destinations de modulation pour l’enveloppe.
Elles seront toutes listées dans la case “Vel Dest”.
Pour supprimer une destination de modulation cliquez sur son nom dans la liste et sélectionnez “Off” dans le menu local.
Modulation de l’enveloppe contrôlée par la vélocité – exemple
:
Si vous suivez les étapes ci-dessus et sélectionnez le pa­ramètre Cut comme Destination de vélocité, voilà ce qui se produit
:
Plus la touche est frappée fort, plus le paramètre est modulé par l’enveloppe.
Si vous avez entré une valeur négative de modulation par la vélocité, il se produira le contraire ; plus la touche est frappée fort moins le paramètre de fréquence de cou pure est modulé par l’enveloppe.
La page Événement
La page Événement s’ouvre en cliquant sur le bouton EVENT en haut de la partie inférieure du tableau de bord. Cette page contient les contrôleurs MIDI les plus com­muns et leur assignation respective.
-
Les contrôleurs suivants sont disponibles :
Contrôleur Description
Modulation Wheel
Velocity La vélocité sert à contrôler des paramètres en fonction de
Aftertouch L’Aftertouch, ou pression par canal, sont des données
Key Pitch Tracking
Pour assigner un de ces contrôleurs à un ou plusieurs pa­ramètres, procédez comme ceci :
1. Cliquez dans la case “Mod Dest” d’un des contrô­leurs.
Un menu local apparaît avec toutes les destinations de modulation pos­sibles. Tous les paramètres sonores ainsi que la plupart des paramètres de LFO et d’Enveloppe sont disponibles comme destinations.
-
2. Sélectionnez une destination.
La destination de modulation sélectionnée est affichée dans la liste. À côté de la destination, une valeur par défaut (50) a été réglée. Cette va leur représente la valeur de la modulation lorsque le contrôleur est au maximum.
Vous pouvez régler des valeurs de modulation positives et négatives en cliquant sur la valeur dans la liste, en ta­pant une nouvelle valeur et en pressant la touche Entrée.
Pour entrer des valeurs négatives, tapez un signe moins suivi de la va­leur.
La molette de modulation de votre clavier peut servir à moduler des paramètres.
la force appliquée au jeu des notes du clavier. Une appli cation usuelle de la vélocité est de rendre les sons plus brillants et plus forts si les touches sont frappées plus fort.
MIDI envoyées lorsqu’une pression est appliquée aux touches après la frappe, et alors qu’elle est encore main tenue. L’Aftertouch est souvent assigné au contrôle de la fréquence de coupure du filtre, au volume et autres para mètres pour ajouter de l’expression. La plupart des cla­viers MIDI (mais pas tous) envoient des données d’Aftertouch.
Permet de changer les valeurs de paramètre de façon li­néaire en fonction des notes jouées sur le clavier.
-
-
-
-
Les Instruments VST fournis
29
Page 30
3. Avec la même méthode de base, vous pouvez ajouter d’autres destinations de modulation pour les contrôleurs.
Elles seront toutes listées dans la case “Mod Dest” du contrôleur corres­pondant.
Pour supprimer une destination de modulation cliquez sur son nom dans la liste et sélectionnez “Off” dans le menu local.
La page Effets (EFX)
Cette page comporte trois unités d’effet séparées : Dis­tortion, Delay et Modulation (Phaser/Flanger/Chorus). La page Effets s’ouvre en cliquant sur le bouton EFX situé en haut de la partie inférieure du tableau de bord.
Chaque section d’effet séparée est composée d’une rangée de boutons qui déterminent le type ou les caracté­ristiques de l’effet et d’une rangée de curseurs pour régler les paramètres.
Pour activer un effet, cliquez sur le bouton “Activer” afin qu’un point apparaisse.
Cliquez à nouveau pour désactiver l’effet.
Distortion
Vous avez le choix entre 4 caractéristiques de distorsion de base :
• Distortion : donnant une forte distorsion avec écrêtage.
• Soft Distortion : donnant une distorsion avec écrêtage doux.
• Tape Emulation : produit une distorsion similaire à la satura­tion d’une bande magnétique.
• Tube Emulation : produit une distorsion similaire à celle des amplificateurs à tube.
Les paramètres sont les suivants :
Paramètre Description
Filter Ce paramètre règle la fréquence de séparation du filtre
Tone Ce paramètre contrôle la quantité relative de signal filtré
de distorsion. Le filtre de distorsion est composé d’un fil tre passe-bas et d’un filtre passe-haut avec une fré­quence de coupure égale à la fréquence de séparation.
par passe-bas et passe-haut.
Paramètre Description
Drive Règle la quantité de distorsion en amplifiant le signal
Level Contrôle le niveau de sortie de l’effet.
d’entrée.
Delay
Vous avez le choix entre 3 caractéristiques de délai de base :
• Stereo Delay dispose de deux lignes à retard séparées répar­ties à gauche et à droite.
• Mono Delay : les deux lignes à retard sont connectées en sé­rie pour donner des effets de double délai à bande monopho­nique.
•Cross Delay : le son retardé rebondit entre les deux canaux stéréo.
Les paramètres sont les suivants :
Paramètre Description
Song Sync Active ou désactive la synchro au tempo des temps de
Delay 1 Règle le temps de délai entre 0 ms et 728 ms. Si la syn-
Delay 2 Idem Delay 1.
Feedback Contrôle le déclin (Decay) des délais. Avec des valeurs
Filter Un filtre passe-bas est intégré à la boucle de réinjection
Level Contrôle le niveau de sortie de l’effet.
délai.
chro MIDI est activée, les valeurs vont de 1/32 à 1/1; va­leur de note entière, triolet ou pointée.
élevées, l’écho se répète plus longtemps.
(feedback) du délai. Ce paramètre contrôle la fréquence de coupure de ce filtre. Des valeurs faibles donneront des échos successifs de plus en plus sombres.
Modulation
Vous avez le choix entre 3 caractéristiques de modulation de base
:
• Le Phaser utilise un filtre passe-tout à 8 pôles pour produire l’effet de Phasing classique.
• Le Flanger est composé de deux lignes à retard indépendan­tes avec réinjection (feedback) pour les canaux gauche et droit respectivement. Le temps de délai des deux unités est modulé par un LFO à fréquence réglable.
-
• Le Chorus produit un effet de chorus riche avec 4 délais mo­dulés par quatre LFO indépendants.
Les Instruments VST fournis
30
Page 31
Les paramètres sont les suivants :
Paramètre Description
Song Sync Active ou désactive la synchro au tempo du paramètre
Rate Règle la vitesse des LFO qui modulent le temps de délai.
Depth Ce paramètre contrôle l’ampleur de la modulation du
Delay Ce paramètre règle le temps de délai des quatre lignes à
Feedback Ce paramètre contrôle la quantité positive ou négative de
Level Contrôle le niveau de sortie de l’effet.
Rate.
Si Song Sync est activée la vitesse sera synchronisée aux diverses variations du tempo.
temps de délai.
retard.
signal réinjecté pour les quatre lignes à retard. Les va leurs vont de -1 à 1.
-
Paramètres SR
Grâce à ces boutons vous pouvez modifier la fréquence d’échantillonnage. Des fréquences d’échantillonnage fai
­bles réduiront principalement les fréquences aiguës et la qualité sonore, mais la hauteur ne sera pas altérée. C’est un moyen très pratique de simuler les sons “lo-fi” des bons vieux synthés numériques
!
• Si le bouton “F” est activé, le programme du conteneur sélec-
tionné sera relu avec la fréquence d’échantillonnage choisie dans l’application hôte.
• Si le bouton “1/2” est activé, le programme du conteneur sé-
lectionné sera relu à la moitié de la fréquence d’échantillon­nage d’origine.
• Si le bouton “1/4” est activé, le programme du conteneur sé-
lectionné sera relu au quart de la fréquence d’échantillonnage d’origine.
Un effet “bonus” de l’usage de fréquences d’échantillon­nage faibles est la réduction de la charge du processeur, ce qui permet de relire davantage de voix simultanément, etc.

Mystic

La méthode de synthèse employée par Mystic est basée sur trois filtres en peigne placés en parallèle avec réinjec­tion (feedback). Un filtre en peigne est composé d’un cer­tain nombre “d’intervalles” dans sa réponse en fréquence, et les fréquences délimitant ces intervalles sont en relation harmonique avec la fréquence de l’intervalle fondamental (le plus bas).
Un exemple typique d’utilisation de filtre en peigne se pro­duit lorsque vous utilisez un effet de Flanger ou de Delay avec un temps de délai très court. Comme vous le savez probablement, le fait d’augmenter le feedback (la quantité de signal réinjectée dans le Delay ou le Flanger) engendre un son résonant – ce son est principalement l’effet que produit Mystic. Cette méthode de synthèse étonnamment simple peu permettre de générer une vaste palette so nore, allant des sons doux de cordes pincées jusqu’à des timbres étranges totalement inharmonieux.
Le principe de base est le suivant :
Vous commencez avec un “son d’impulsion”, typique­ment un Decay très court.
Le spectre du son d’impulsion affecte largement la qualité sonore finale. Pour définir un son d’impulsion sur Mystic vous utiliserez une version lé gèrement simplifiée des bases de la synthèse employées sur le synthé Spector.
Le son d’impulsion arrive en parallèle dans les trois filtres en peigne. Chacun d’eux ayant une boucle de feedback.
Cela signifie que la sortie de chaque filtre en peigne est réinjectée dans le filtre. Il en résulte un son résonant.
-
-
Les Instruments VST fournis
31
Page 32
Lorsque le signal est réinjecté dans le filtre en peigne, il passe par un filtre passe-bas variable séparé.
Ce filtre correspond à l’accentuation des fréquences aiguës dans un ins­trument réel – s’il est réglé avec une fréquence de coupure basse, il pro­voquera un déclin (Decay) plus rapide des harmoniques aigus que des harmoniques basses (comme lorsque vous pincez une corde de guitare, par exemple).
Le niveau du signal réinjecté est défini par un contrôle de Feedback.
Ce qui détermine le Decay du son réinjecté. S’il est réglé sur une valeur négative vous obtiendrez le son d’une onde traversant un tube ouvert d’un côté et fermé de l’autre. Il en résultera un son plus creux, comme celui d’une onde carrée, accordé une octave plus bas.
Un contrôle de Detune décale les fréquences fonda­mentales des trois filtres en peigne, pour donner des sons de type chorus ou des effets spéciaux plus prononcés.
Enfin vous avez accès aux paramètres de synthé habituels – deux LFO, quatre enveloppes et une section d’effet.
Par défaut, l’enveloppe 2 contrôle le niveau du son d’im­pulsion – c’est là que vous réglez le bref Decay d’impul­sion pour imiter des sons de cordes, etc.
Ö Le flux des signaux du synthétiseur Mystic est illustré dans la section “Schémas” à la page 56.
Paramètres sonores
Affichages du spectre
Permettent de dessiner un contour de filtre à la souris pour les filtres de spectre A et B.
Pour définir les contours, cliquez sur un des affichages et faites glisser la souris pour dessiner une courbe. Notez que cela produit un contour inverse dans l’autre affichage, pour une souplesse sonore maximale.
Pour définir des contours indépendants pour les deux filtres, maintenez [Maj], cliquez et faites glisser la souris dans l’affichage.
Utilisez le menu local des Préréglages pour sélectionner un préréglage de contour.
Si vous désirez faire un calcul aléatoire d’une courbe de filtre de spectre, vous pouvez choisir la fonction Rando­mize dans le menu local des Préréglages.
Chaque fois que vous choisissez cette fonction, un nouveau spectre aléa­toire apparaît.
Forme d’onde (menu local)
Section de contrôle de l’impulsion
C’est là que vous réglez le son d’impulsion – ce son arrive dans les filtres en peigne et sert de point de départ à la construction du son. Le contrôle de l’Impulsion dispose de deux formes d’onde de base qui sont filtrées par des filtres de spectre séparés ayant une fréquence de base réglable ; la sortie est un mélange variable entre les deux signaux de forme d’onde/filtre de spectre.
Les Instruments VST fournis
Ce menu local situé en bas de la section de forme d’onde (la partie centrale en haut du panneau) permet de sélec­tionner une forme d’onde de base qui sera envoyée vers le contour du filtre A. Ces options sont spécialement adap tées à l’usage du filtre de spectre.
Cut
Décale la fréquence du contour du filtre, en fonctionnant un peu comme un contrôle de fréquence de coupure sur un filtre de synthé standard. Pour utiliser le contour du fil­tre sur toute la bande de fréquence, réglez Cut à sa valeur maximum.
32
-
Page 33
Morph
Règle le mélange entre les deux parcours du signal : forme d’onde A contour de spectre A et forme d’onde B contour de spectre B.
Coarse
Décale la hauteur du son d’impulsion. Dans une “configu­ration de cordes” classique, lorsque le son d’impulsion est très court, cela ne change pas la hauteur du son final, mais sa couleur sonore.
Raster
Supprime les harmoniques du son d’impulsion. Comme le contenu harmonique du son d’impulsion est reflété dans le son du filtre en peigne, cela change le timbre final.
Paramètres sonores du filtre en peigne
Damping
Il s’agit d’un filtre passe-bas 6 dB/oct affectant le son qui est réinjecté dans les filtres en peigne. Cela signifie que le son s’adoucit progressivement lorsqu’il décroît (Decay), ainsi les harmoniques aigus décroissent plus vite que les basses (comme lorsque vous pincez une corde de guitare, par exemple).
Plus le paramètre Damping est bas, plus l’effet sera pro­noncé.
Si vous ouvrez complètement le filtre (Damping réglé au maximum) le contenu harmonique restera statique – donc le son ne deviendra pas plus doux pendant la phase de Decay.
Level
Détermine le niveau du son d’impulsion arrivant dans les filtres en peigne. Par défaut, ce paramètre est modulé par l’enveloppe 2. Ainsi, vous utilisez l’enveloppe 2 comme enveloppe de niveau pour le son d’impulsion.
Pour un son de type corde, il faut une enveloppe ayant une attaque rapide, un très court Decay et pas de Sustain (en d’autres termes une “impulsion”), mais vous pouvez aussi utiliser d’autres enveloppes pour obtenir d’autres ty pes de son.
Essayez d’augmenter l’attaque par exemple, ou d’augmenter le sustain pour que le son d’impulsion soit audible avec celui du filtre en peigne.
Crackle
Permet d’envoyer du bruit directement dans les filtres en peigne. De petites quantités de bruit produiront un effet de “craquement” erratique ; des quantités plus importantes donneront un bruit plus prononcé.
Feedback
Détermine la quantité de signal réinjectée dans les filtres en peigne (le niveau de Feedback).
• Régler le Feedback sur zéro (12 heures) désactive effective­ment le son du filtre en peigne, puisque aucun son de feed­back n’est produit.
• Régler le Feedback sur une valeur positive crée un son de Feedback, des réglages plus élevés donne des Decays plus longs.
• Régler le Feedback sur une valeur négative crée un son de Feedback avec un son plus creux, accordé une octave plus bas. Des réglages plus faibles donneront des Decays plus longs.
Detune
Décale les fréquences des intervalles des trois filtres en peigne parallèles, ce qui change effectivement les hau
­teurs de leur son de Feedback. Avec des réglages bas, cela crée un effet de Detune de type Chorus. Des régla
-
ges plus élevés désaccordent davantage les trois sons.
Pitch et Fine
Réglage de hauteur global du son final. Ceci modifie à la fois la hauteur du son d’impulsion et le son final du filtre en peigne.
Key Tracking
Ce bouton détermine si le son d’impulsion suivra les notes jouées au clavier ou pas. Ceci affectera le son des filtres en peigne d’une façon similaire au “key track” d’un filtre de synthèse soustractive normal.
-
Les Instruments VST fournis
33
Page 34
Portamento
Ce paramètre fait glisser la hauteur d’une note jouée à l’autre. Le réglage de ce paramètre détermine le temps que met la hauteur pour varier d’une note à la suivante. Tournez le potentiomètre dans le sens des aiguilles d’une montre pour obtenir un temps de Glide pus long.
Le sélecteur “Mode” permet d’appliquer le Glide unique­ment lorsque vous jouez une note legato (s’il est réglé sur Legato). Legato signifie que vous jouez une note sans relâ­cher tout de suite la note jouée précédemment. Le Legato fonctionne seulement sur des parties monophoniques.
Volume général et Pan
La page Événement contient les contrôleurs MIDI com­muns (molette de Modulation, Aftertouch, etc.) et leur as­signation – voir “La page Événement” à la page 38.
La page Effets comporte les trois types d’effets séparés disponibles ; Distortion, Delay et Modulation – voir
“La
page Effets (EFX)” à la page 38.
La page LFO
La page LFO s’ouvre en cliquant sur le bouton LFO situé en haut de la partie inférieure du tableau de bord. Elle contient tous les paramètres ainsi que les destinations de modulation et de vélocité des deux LFO indépendants.
Le potentiomètre Volume contrôle le volume général (am­plitude) de l’instrument. Par défaut ce paramètre est con­trôlé par l’Enveloppe 1, pour générer une enveloppe d’amplitude pour les oscillateurs.
Le potentiomètre Pan contrôle la position de l’instrument dans l’image stéréo. Pan peut être employé comme desti nation de la modulation.
Modulation et contrôleurs
La partie inférieure du tableau de bord affiche les diverses pages d’assignation de la modulation et de contrôleurs dis ponibles ainsi que la page Effets. Vous passez d’une page à l’autre à l’aide des boutons situés sous cette section.
Les pages suivantes sont disponibles :
La page LFO présente deux oscillateurs basse fré­quence (Low Frequency Oscillators – LFO) pour moduler les paramètres – voir ci-dessous.
La page Enveloppe contient les quatre générateurs d’enveloppe pouvant être utilisés pour contrôler les para mètres – voir “La page Enveloppe” à la page 36.
En fonction du préréglage actuellement sélectionné, il peut déjà y avoir des destinations de modulation assi­gnées, dans ce cas, elles sont listées dans la case “Mod Dest” pour chaque LFO – voir “Assigner les destinations
de modulation du LFO” à la page 35.
-
Un oscillateur basse fréquence (LFO) sert à moduler des paramètres, par exemple la hauteur d’un oscillateur (pour produire un vibrato), ou tout paramètre pour lequel une modulation cyclique est désirée.
Les deux LFO ont des paramètres identiques :
Paramètre Description
-
Speed Règle la vitesse du LFO. Si l’option MIDI Sync est activée
Depth Contrôle la quantité de modulation appliquée par le LFO.
Forme d’onde Définit la forme d’onde du LFO.
Sync mode (Part/MIDI/ Voice/Key)
(voir ci-dessous), les vitesses disponibles peuvent être sélectionnées selon des valeurs de note, de façon à syn chroniser ce paramètre au tempo du séquenceur dans Nuendo.
Réglé à zéro, aucune modulation n’est appliquée.
Règle le mode de synchro du LFO. Voir la description ci­dessous.
-
-
Les Instruments VST fournis
34
Page 35
À propos des modes de synchro
Les modes de synchro déterminent comment le cycle du LFO affecte les notes que vous jouez :
Paramètre Description
Part Dans ce mode, le cycle du LFO tourne librement et af-
MIDI Dans ce mode, la vitesse du LFO est synchronisée à
Voice Dans ce mode, chaque voix du conteneur dispose de son
Key Comme Voice sauf qu’il ne tourne pas librement – à cha-
fecte toutes les voix en synchronisation. “Tourner libre­ment” signifie que les cycles du LFO sont continus, et ne reviennent pas au début quand une note est jouée.
l’Horloge MIDI en suivant les divers changements de tempo.
propre cycle de LFO indépendant (le LFO est polyphoni que). Ces cycles tournent aussi librement – chaque note jouée démarre n’importe où dans le cycle du LFO.
que note jouée le cycle du LFO recommence.
À propos des formes d’onde
La plupart des formes d’onde de LFO standard sont dis­ponibles pour la modulation du LFO. Vous utilisez les for­mes d’onde Sine (Sinus) et Triangle pour obtenir des cycles de modulation doux, Square (Carrée) et Ramp up/ down (Rampe haut/bas) pour les différents types de cy
­cles de modulation par palier et Random (Aléatoire) ou Sample (Échantillon) pour une modulation aléatoire. La forme d’onde Sample est spéciale :
Dans ce mode, un LFO utilise réellement l’autre LFO.
Par exemple, si le LFO 2 est réglé pour utiliser Sample, l’effet résultant dépendra lui aussi de la vitesse et de la forme d’onde du LFO 1.
Assigner les destinations de modulation du LFO
Pour assigner une destination de modulation pour un LFO, procédez comme ceci
:
1. Cliquez dans la case “Mod Dest” d’un des LFO.
Un menu local apparaît avec toutes les destinations de modulation pos­sibles. Tous les paramètres sonores ainsi que la plupart des paramètres de LFO et d’Enveloppe sont disponibles comme destinations.
-
2. Sélectionnez une destination, par ex. Cut.
La destination de modulation sélectionnée est affichée dans la liste. À côté de la destination, une valeur par défaut (50) a été réglée. Cette va leur représente la valeur de la modulation.
Vous pouvez régler des valeurs de modulation positives et négatives en cliquant sur la valeur dans la liste, en ta­pant une nouvelle valeur et en pressant la touche Entrée.
Pour entrer des valeurs négatives, tapez un signe moins suivi de la va­leur.
3. Sélectionnez une forme d’onde de LFO adéquate et réglez les paramètres Speed, Depth et Synchro.
Vous devez maintenant entendre le paramètre Cut modulé par le LFO.
4. Avec la même méthode de base, vous pouvez ajouter d’autres destinations de modulation pour le LFO.
Elles seront toutes listées dans la case “Mod Dest”.
Pour supprimer une destination de modulation cliquez sur son nom dans la liste et sélectionnez “Off” dans le menu local.
Assigner des destinations de vélocité au LFO
Vous pouvez aussi assigner une modulation du LFO qui sera contrôlée par la vélocité (c’est-à-dire selon la force appliquée à la frappe de la touche). Procédez comme
:
ceci
1. Cliquez dans la case “Vel Dest” d’un des LFO.
Un menu local apparaît avec toutes les destinations de vélocité possi­bles.
2. Sélectionnez une destination.
La destination de vélocité sélectionnée est affichée dans la liste. À côté de la destination, une valeur par défaut (50) a été réglée. Cette valeur re présente la valeur de la modulation. Voir ci-dessous pour un exemple d’utilisation de la modulation par la vélocité.
-
-
Les Instruments VST fournis
35
Page 36
Vous pouvez régler des valeurs positives et négatives en cliquant sur la valeur dans la liste, en tapant une nou­velle valeur et en pressant la touche Entrée.
Pour entrer des valeurs négatives, tapez un signe moins suivi de la va­leur.
3. Avec la même méthode de base, vous pouvez ajouter d’autres destinations de vélocité pour le LFO.
Elles seront toutes listées dans la case “Vel Dest”.
Pour supprimer une destination de modulation cliquez sur son nom dans la liste et sélectionnez “Off” dans le menu local.
Modulation du LFO contrôlée par la vélocité – exemple : Si vous suivez les étapes ci-dessus et sélectionnez le pa-
ramètre Cut comme Destination de vélocité, voilà ce qui se produit :
Plus la touche est frappée fort, plus le paramètre Cut sera modulé par le LFO.
Si vous avez entré une valeur négative de modulation par la vélocité, il se produira le contraire ; plus la touche est frappée fort moins le paramètre de fréquence de cou­pure sera modulé par le LFO.
La page Enveloppe
La page Enveloppe s’ouvre en cliquant sur le bouton ENV situé en haut de la partie inférieure du tableau de bord. Cette page contient tous les paramètres ainsi que les destinations de modulation et de vélocité des quatre gé nérateurs d’enveloppe indépendants.
Les générateurs d’enveloppe affectent la manière dont une valeur de paramètre change lorsqu’une touche est pressée, puis maintenue enfoncée et enfin relâchée.
-
Les générateurs d’enveloppe ont quatre paramètres ; Attack, Decay, Sustain et Release (ADSR).
Voir ci-dessous pour une description de ceux-ci.
Vous pouvez régler les paramètres d’enveloppe de deux façons ; en utilisant les curseurs ou en cliquant et en fai­sant glisser la courbe dans l’affichage de l’Enveloppe.
Vous pouvez aussi le faire sur les mini courbes.
Par défaut l’Enveloppe 1 est assignée au volume géné­ral, et agit donc comme une enveloppe d’amplitude. L’en­veloppe d’amplitude sert à définir comment le volume sonore évolue à partir du moment où vous pressez une touche jusqu’à ce qu’elle soit relâchée.
Si aucune enveloppe d’amplitude n’a été assignée, il n’y aura rien en sor­tie.
L’Enveloppe 2 est assigné par défaut au paramètre Level.
Voir “Level” à la page 33.
Les paramètres d’enveloppe sont les suivants :
Attack
La phase d’attaque correspond à la durée qui s’écoule pour passer de zéro à la valeur maximum. Cette durée est déterminée par le paramètre Attack. S’il est réglé à “0”, la valeur maximum sera atteinte instantanément. Plus cette valeur est élevée, plus il faudra de temps pour atteindre la valeur maximum. Les valeurs vont de 0,0 millisecondes à 91,1 secondes.
Decay
Dès que la valeur maximum est atteinte, elle commence à redescendre. Cette période est définie par le paramètre Decay. La durée du Decay (déclin) n’a aucun effet si le pa ramètre Sustain est réglé au maximum. Les valeurs vont de 0,0 millisecondes à 91,1 secondes.
-
Dans la page Enveloppe, les paramètres d’un des quatre générateurs d’enveloppe sont affichés ensemble.
Vous passez d’une enveloppe à l’autre dans la section située à gauche.
Cliquer sur l’une des quatre mini courbes numérotées de 1 à 4 la sélec­tionne et affiche les paramètres d’enveloppe correspondants à droite. La mini courbe reflète aussi les réglages de chacune des enveloppes.
Les Instruments VST fournis
Sustain
Le paramètre Sustain détermine le niveau auquel reste l’enveloppe, après la phase de Decay. Notez que le Sus­tain représente un niveau, alors que les autres paramètres d’enveloppe représentent des durées. Les valeurs vont de 0 à 100.
Release
Le paramètre Release détermine la durée nécessaire pour revenir à zéro après le relâchement de la touche. Les va­leurs vont de 0,0 millisecondes à 91,1 secondes.
36
Page 37
Punch
Si Punch est activé, le début de la phase de Decay est re­tardé de quelques millisecondes (l’enveloppe reste au ni­veau le plus élevé pendant un moment avant de passer à la phase de Decay). Il en résulte une attaque plus énergique similaire à un effet de compresseur. Cet effet sera plus prononcé avec des temps d’attaque et de Decay brefs.
Retrigger
Si Retrigger est activé, l’enveloppe se redéclenchera à chaque note jouée. Toutefois, avec certains sons de textu res ou de nappe et un nombre limité de voix, il est recom­mandé de laisser ce bouton désactivé, du fait des bruits de clic pouvant se produire lorsque l’enveloppe s’inter
­rompt brutalement. Ceci est causé par le redéclenche­ment qui force l’enveloppe à reprendre au début.
Assigner des destinations de modulation d’Enveloppe
Pour assigner une destination de modulation pour une En­veloppe, procédez comme ceci :
1. Cliquez dans la case “Mod Dest” d’une des Envelop­pes.
Un menu local apparaît avec toutes les destinations de modulation pos­sibles. Tous les paramètres sonores ainsi que la plupart des paramètres de LFO et d’Enveloppe sont disponibles comme destinations.
2. Sélectionnez une destination, par ex. Cut.
La destination de modulation sélectionnée est affichée dans la liste. À côté de la destination, une valeur par défaut (50) a été réglée. Cette va leur représente la valeur de la modulation.
Vous pouvez régler des valeurs de modulation positives et négatives en cliquant sur la valeur dans la liste, en ta­pant une nouvelle valeur et en pressant la touche Entrée.
Pour entrer des valeurs négatives, tapez un signe moins suivi de la va­leur.
3. Sélectionnez une courbe d’enveloppe adéquate pour la modulation.
Vous devez maintenant entendre le paramètre Cut modulé par l’enve­loppe lorsque vous jouez.
4. Avec la même méthode de base, vous pouvez ajouter d’autres destinations de modulation pour l’enveloppe.
Elles seront toutes listées dans la case “Mod Dest”.
Pour supprimer une destination de modulation cliquez sur son nom dans la liste et sélectionnez “Off” dans le menu local.
Assigner des destinations de vélocité à l’enveloppe
Vous pouvez aussi assigner une modulation de l’enve­loppe qui sera contrôlée par la vélocité (c’est-à-dire selon la force appliquée à la frappe de la touche). Procédez comme ceci
:
1. Cliquez dans la case “Vel Dest” d’une des envelop­pes.
Un menu local apparaît avec toutes les destinations de vélocité possi­bles.
2. Sélectionnez une destination.
-
La destination de vélocité sélectionnée est affichée dans la liste. À côté de la destination, une valeur par défaut (50) a été réglée. Cette valeur re présente la valeur de la modulation. Voir ci-dessous pour un exemple d’utilisation de la modulation par la vélocité.
Vous pouvez régler des valeurs positives et négatives en cliquant sur la valeur dans la liste, en tapant une nou­velle valeur et en pressant la touche Entrée.
Pour entrer des valeurs négatives, tapez un signe moins suivi de la va­leur.
3. Avec la même méthode de base, vous pouvez ajouter d’autres destinations de modulation pour l’enveloppe.
Elles seront toutes listées dans la case “Vel Dest”.
Pour supprimer une destination de modulation cliquez sur son nom dans la liste et sélectionnez “Off” dans le menu local.
Modulation de l’enveloppe contrôlée par la vélocité –
-
exemple : Si vous suivez les étapes ci-dessus et sélectionnez le pa-
ramètre Cut comme Destination de vélocité, voilà ce qui se produit
:
Plus la touche est frappée fort, plus le paramètre sera modulé par l’enveloppe.
Si vous avez entré une valeur négative de modulation par la vélocité, il se produira le contraire ; plus la touche est frappée fort moins le paramètre de fréquence de cou pure sera modulé par l’enveloppe.
-
-
Les Instruments VST fournis
37
Page 38
La page Événement
La page Événement s’ouvre en cliquant sur le bouton EVENT en haut de la partie inférieure du tableau de bord. Cette page contient les contrôleurs MIDI les plus com­muns et leur assignation respective.
Les contrôleurs suivants sont disponibles :
Contrôleur Description
Modulation Wheel
Velocity La vélocité sert à contrôler des paramètres en fonction de
Aftertouch L’Aftertouch, ou pression par canal, sont des données
Key Pitch Tracking
Pour assigner un de ces contrôleurs à un ou plusieurs pa­ramètres, procédez comme ceci :
1. Cliquez dans la case “Mod Dest” d’un des contrôleurs.
Un menu local apparaît avec toutes les destinations de modulation pos­sibles. Tous les paramètres sonores ainsi que la plupart des paramètres de LFO et d’Enveloppe sont disponibles comme destinations.
2. Sélectionnez une destination.
La destination de modulation sélectionnée est affichée dans la liste. À côté de la destination, une valeur par défaut (50) a été réglée. Cette va leur représente la valeur de la modulation lorsque le contrôleur est au maximum.
Vous pouvez régler des valeurs de modulation positives et négatives en cliquant sur la valeur dans la liste, en ta pant une nouvelle valeur et en pressant la touche Entrée.
Pour entrer des valeurs négatives, tapez un signe moins suivi de la va­leur.
La molette de modulation de votre clavier peut servir à moduler des paramètres.
la force appliquée au jeu des notes du clavier. Une appli cation usuelle de la vélocité est de rendre les sons plus brillants et plus forts si les touches sont frappées plus fort.
MIDI envoyées lorsqu’une pression est appliquée aux touches après la frappe, et alors qu’elle est encore main tenue. L’Aftertouch est souvent assigné au contrôle de la fréquence de coupure du filtre, au volume et autres para mètres pour ajouter de l’expression. La plupart des cla­viers MIDI (mais pas tous) envoient des données d’Aftertouch.
Permet de changer les valeurs de paramètre de façon li­néaire en fonction des notes jouées sur le clavier.
-
3. Avec la même méthode de base, vous pouvez ajouter d’autres destinations de modulation pour les contrôleurs.
Elles seront toutes listées dans la case “Mod Dest” du contrôleur corres­pondant.
Pour supprimer une destination de modulation cliquez sur son nom dans la liste et sélectionnez “Off” dans le menu local.
La page Effets (EFX)
Cette page comporte trois unités d’effet séparées : Dis­tortion, Delay et Modulation (Phaser/Flanger/Chorus). La page Effets s’ouvre en cliquant sur le bouton EFX situé en haut de la partie inférieure du tableau de bord.
-
Chaque section d’effet séparée est composée d’une rangée de boutons qui déterminent le type ou les caracté-
-
ristiques de l’effet et d’une rangée de curseurs pour régler
-
les paramètres.
Pour activer un effet, cliquez sur le bouton “Activer” afin qu’un point apparaisse.
Cliquez à nouveau pour désactiver l’effet.
Distortion
Vous avez le choix entre 4 caractéristiques de distorsion de base :
• Distortion : donnant une forte distorsion avec écrêtage.
• Soft Distortion : donnant une distorsion avec écrêtage doux.
• Tape Emulation : produit une distorsion similaire à la satura­tion d’une bande magnétique.
• Tube Emulation : produit une distorsion similaire à celle des amplificateurs à tube.
-
Les paramètres sont les suivants :
Paramètre Description
Drive Règle la quantité de distorsion en amplifiant le signal
Filter Ce paramètre règle la fréquence de séparation du filtre
d’entrée.
de distorsion. Le filtre de distorsion est composé d’un fil tre passe-bas et d’un filtre passe-haut avec une fré­quence de coupure égale à la fréquence de séparation.
-
Les Instruments VST fournis
38
Page 39
Paramètre Description
Tone Ce paramètre contrôle la quantité relative de signal filtré
Level Contrôle le niveau de sortie de l’effet.
par passe-bas et passe-haut.
Delay
Vous avez le choix entre 3 caractéristiques de délai de base :
• Stereo Delay dispose de deux lignes à retard séparées répar­ties à gauche et à droite.
• Mono Delay : les deux lignes à retard sont connectées en sé­rie pour donner des effets de double délai à bande monopho­nique.
• Cross Delay : le son retardé rebondit entre les deux canaux stéréo.
Les paramètres sont les suivants :
Paramètre Description
Song Sync Active ou désactive la synchro au tempo des temps de
Delay 1 Règle le temps de délai entre 0 ms et 728 ms. Si la syn-
Delay 2 Idem Delay 1.
Feedback Contrôle le déclin (Decay) des délais. Avec des valeurs
Filter Un filtre passe-bas est intégré à la boucle de réinjection
Level Contrôle le niveau de sortie de l’effet.
délai.
chro MIDI est activée, les valeurs vont de 1/32 à 1/1; va­leur de note entière, triolet ou pointée.
élevées, l’écho se répète plus longtemps.
(feedback) du délai. Ce paramètre contrôle la fréquence de coupure de ce filtre. Des valeurs faibles donneront des échos successifs de plus en plus sombres.
Modulation
Vous avez le choix entre 3 caractéristiques de modulation de base
:
• Le Phaser utilise un filtre passe-tout à 8 pôles pour produire l’effet de Phasing classique.
• Le Flanger est composé de deux lignes à retard indépendan­tes avec réinjection (feedback) pour les canaux gauche et droit respectivement. Le temps de délai des deux unités est modulé par un LFO à fréquence réglable.
• Le Chorus produit un effet de chorus riche avec 4 délais mo­dulés par quatre LFO indépendants.
Les paramètres sont les suivants :
Paramètre Description
Song Sync Active ou désactive la synchro au tempo du paramètre
Rate Règle la vitesse des LFO qui modulent le temps de délai.
Depth Ce paramètre contrôle l’ampleur de la modulation du
Delay Ce paramètre règle le temps de délai des quatre lignes à
Feedback Ce paramètre contrôle la quantité positive ou négative de
Level Contrôle le niveau de sortie de l’effet.
Rate.
Si Song Sync est activée la vitesse sera synchronisée aux diverses variations du tempo.
temps de délai.
retard.
signal réinjecté pour les quatre lignes à retard. Les va leurs vont de -1 à 1.
-
Paramètres SR
Grâce à ces boutons vous pouvez modifier la fréquence d’échantillonnage. Des fréquences d’échantillonnage fai
­bles réduiront principalement les fréquences aiguës et la qualité sonore, mais la hauteur ne sera pas altérée. C’est un moyen très pratique de simuler les sons “lo-fi” des bons vieux synthés numériques
!
• Si le bouton “F” est activé, le programme du conteneur sélec-
tionné sera relu avec la fréquence d’échantillonnage choisie dans l’application hôte.
• Si le bouton “1/2” est activé, le programme du conteneur sé-
lectionné sera relu à la moitié de la fréquence d’échantillon­nage d’origine.
• Si le bouton “1/4” est activé, le programme du conteneur sé-
lectionné sera relu au quart de la fréquence d’échantillonnage d’origine.
Un effet “bonus” de l’usage de fréquences d’échan­tillonnage faibles est la réduction de la charge du proces­seur, ce qui permet de relire davantage de voix simultanément, etc.
Les Instruments VST fournis
39
Page 40

HALionOne

HALionOne est un lecteur d’échantillon pouvant lire des sons au format *.hsb (HALion Sound Bank). Ces échan tillons ont des fichiers de préréglage associés qui mémori­sent les réglages du tableau de bord et les références aux échantillons HSB. Plusieurs préréglages sont inclus (aux formats des préréglages de piste
: *.trackpreset; et préré-
glages VST : *.vstpreset). Le fonctionnement de HALionOne est très simple : chargez
un préréglage de piste ou VST pour une piste d’instrument et commencez à jouer
! Toutefois, vous avez la possibilité de modifier les paramètres de base afin de modeler le son à votre convenance.
Paramètres HALionOne
HALionOne diffère des autres Instruments VST en ce sens que les paramètres affichés sur le tableau de bord peuvent varier en fonction des paramètres ayant été mé­morisés dans le fichier HSB. Les fichiers HSB ne peuvent pas être créés avec HALionOne, et HALionOne ne lit que les fichiers HSB provenant de Nuendo. Dans ces fichiers, certains paramètres sont assignés comme faisant partie du fichier et du programme (ou préréglage) associé. Cela signifie que pour chaque préréglage, seuls ces paramè tres assignés seront visibles dans le tableau de bord de l’instrument. Normalement, il s’agit des paramètres Filter Cutoff, DCA et DCF et de tout paramètres d’effet assigné (les effets sont “intégrés”).
Si vous chargez HALionOne sur une piste d’instrument et sélectionnez le préréglage “Draw Organ” par ex. les para mètres suivants seront affichés :
Paramètre Description
Cutoff Permet de régler la fréquence de coupure du filtre ou Cu-
Resonance Augmenter la résonance du filtre accentuera les fréquen-
toff. Le filtre utilisé est un filtre passe-bas Waldorf ayant une pente de 24
ces situées autour de la fréquence de coupure.
dB.
-
-
Paramètre Description
DCF Amount Contrôle la valeur de l’enveloppe DCF (filtre).
DCA Attack Contrôle le temps que met le signal DCA pour atteindre
DCA Decay Contrôle le temps que met le signal DCA pour décroître
DCA Sustain Contrôle le niveau du signal DCA après la phase de De-
DCA Release Contrôle le niveau du signal DCA après le relâchement
DCA Amount Contrôle la valeur de l’enveloppe DCA (amplificateur).
son plus haut niveau.
(decay) jusqu’au niveau de Sustain.
cay, tant que vous maintenez la note sur le clavier MIDI.
de la touche.
Ces assignations sont utilisés pour beaucoup de préré­glages de HALionOne, mais pas pour tous. Comme men­tionné précédemment, d’autres paramètres peuvent être disponibles ; ils seront clairement indiqués sur le tableau de bord. Pour la plupart des préréglages il y a aussi des effets associés – les paramètres d’effets sont normale ment assignés aux contrôles instantanés à droite et con­trôlent le dosage “dry/wet” de l’effet.
Bouton Bypass
Ce bouton, situé en bas à droite dans la case affichant le nom du préréglage permet de contourner (bypass) un ef­fet. Le témoin à côté du bouton est allumé pour signaler qu’un effet est utilisé dans le préréglage.
Curseur Efficiency
Le curseur Efficiency est un moyen d’équilibrer la qualité audio tout en préservant la puissance de calcul. Plus ce réglage est bas, plus vous aurez de voix disponibles, mais ceci au détriment de la qualité sonore.
Voices (Voix attribuées)
Le champ Voices affiche de façon dynamique le nombre de voix actuellement utilisées.
Témoins d’activité MIDI et Disque
Le témoin d’activité MIDI indique la réception de données
­à l’entrée MIDI. Le témoin d’activité du disque s’allume en
vert lorsque des échantillons sont chargés depuis le dis que, et en rouge lorsque des échantillons ne peuvent pas être chargés à temps depuis le disque. Dans ce cas, vous devrez envisager de baisser le réglage Efficiency. Si le té moin d’activité ne s’allume pas, les échantillons sont lus à partir de la mémoire.
-
-
-
Les Instruments VST fournis
40
Page 41
La fonction “Locate Contents”
Si vous avez déplacé les fichiers de contenu de HALion­One à un autre emplacement (c.-à-d. que vous avez changé le dossier sélectionné pour l’enregistrement de ces fichiers lors de l’installation), vous devez utiliser la fonction “Locate Contents” pour informer HALionOne où se trouvent ces fichiers. Procédez comme ceci
:
Faites un clic droit n’importe où dans le tableau de bord et sélectionnez “Locate contents”.
Un sélecteur de ficher s’ouvre pour vous permettre de naviguer jusqu’au dossier.
HALionOne et fichiers MIDI
Si l’option “Importer dans les pistes d’instrument” est acti­vée dans la boîte de dialogue des Préférences (page MIDI­Fichier MIDI) et que vous importez un fichier MIDI, Nuendo créera automatiquement une piste d’instrument pour ce fi chier, avec HALionOne comme instrument associé. Cela vous permet d’écouter les fichiers MIDI importés afin de changer les paramètres pour ajouter des effets, etc.

Groove Agent ONE

Groove Agent ONE est une boîte à rythme virtuelle de style MPC à échantillonnage simple à utiliser permettant de créer des battements et de reconstruire des boucles.
Les échantillons audio peuvent être associés aux pads de Groove Agent ONE. Chaque pad est associé à une hauteur MIDI, ce qui permet de déclencher chaque pad via des no tes MIDI.
Pour faciliter la création de vos propres motifs rythmiques, Groove Agent ONE dispose d’un certain nombre de fonc­tions élaborées.
Groupes et pads
Les pads et toutes les fonctions relatives à l’association et à l’audition des sons se trouvent dans la moitié droite du panneau Groove Agent ONE.
Groove Agent ONE dispose de 128 pads, organisés en huit groupes de 16. Vous pouvez passer d’un groupe à un autre en cliquant sur les boutons de groupe correspon dants (étiquetés 1 à 8) au-dessus des pads. Chaque pad est assigné à une note MIDI particulière (de C-2 à G8, ce qui équivaut à 128 notes).
Le bouton du groupe actif est allumé. Si un ou plusieurs pads d’un groupe ont des échantillons qui leur ont été as-
­signés, un cadre rouge supplémentaire apparaît autour
des boutons de groupe.
Par défaut, le groupe 3 est actif lorsque vous ouvrez Groove Agent ONE.
Fonctions des pads
Les pads indiquent la note MIDI associée dans leur an­gle supérieur droit.
Vous pouvez changer cette note MIDI en faisant un clic droit dessus et en sélectionnant une autre note dans le menu local.
Vous pouvez assigner un maximum de huit échantillons à un pad.
Voir “Glisser-déposer de l’audio” à la page 42.
Si un ou plusieurs échantillons ont été assignés à un pad, le nom du premier de ces échantillons est affiché en bas du pad.
Pour changer ce nom, faites un clic droit dessus, entrez un nouveau nom et pressez [Entrée]. Ceci vous permet, par ex., d’indiquer que plusieurs échantillons ont été assignés à ce pad.
Pour supprimer une assignation d’échantillon, cliquez sur le pad et faites glisser le ou les échantillons associés sur l’icône Corbeille dans l’écran LCD situé à gauche (voir
“Édition des sons” à la page 44).
Notez que l’icône de corbeille ne se trouve qua dans les pages Voice, Filter ou Amplifier.
-
-
Les Instruments VST fournis
41
Page 42
L’état du pad est indiqué par différentes couleurs.
!
Pendant la lecture, un pad reste allumé en jaune tant qu’un échantillon qui lui est assigné est relu. Lorsque l’un des boutons Voice, Filter ou Am plifier est activé dans la section Pad Edit et que vous cliquez sur un pad, il devient vert pour indiquer qu’il est sélectionné en vue d’une édition. Les pads non sélectionnés qui ne rejouent aucun échantillon sont en gris.
Vous pouvez rendre muet un pad en [Maj]-cliquant des­sus.
Un symbole “Interdit” sera affiché sur le pad muet. Pour rendre audible un pad muet, [Maj]-cliquez à nouveau dessus.
Vous pouvez faire glisser un échantillon d’un pad à un autre.
Si le second pad a déjà un échantillon qui lui est assigné, l’assignation d’échantillon est échangée. Notez que vous pouvez également intervertir les notes MIDI de deux pads en pressant [Maj] lorsque vous déposez l’échantillon.
Vous pouvez faire glisser des échantillons d’un groupe à un autre.
Cliquez sur un pad auquel un échantillon a été assigné, maintenez le bouton de la souris enfoncé et déplacez le pointeur de la souris sur le bouton d’un autre groupe. Lorsque l’affichage du pad change pour affi cher les pads de l’autre groupe, déposez l’échantillon sur le pad désiré.
Vélocité
La vélocité est déterminée par l’endroit où vous cliquez : elle est plus basse en bas du pad et plus élevée en haut.
Vous pouvez forcer tous les pads à se régler sur une va­leur de vélocité de 127 en activant le bouton V-Max dans la section Global en haut à droite du panneau Groove Agent ONE.
Réinitialiser les pads
Vous trouverez un bouton Reset (Réinitialiser) dans la section Global en haut à droite du panneau Groove Agent ONE. Il vous permet de vider toutes les assignations de pad de l’occurrence actuelle de Groove Agent ONE.
Par précaution, le bouton Reset est verrouillé par défaut. Cliquer sur le bouton Reset lorsqu’il est verrouillé n’aura aucun effet.
Pour déverrouiller le bouton Reset, maintenez enfoncée la touche [Maj] tout en cliquant dessus. Le bouton devient rouge. Si vous cliquez sur Reset maintenant, toutes les assignations de pad seront réinitialisées.
Le bouton Reset est automatiquement reverrouillé cinq secondes après son déverrouillage.
Glisser-déposer de l’audio
Groove Agent ONE dispose d’une compatibilité forte de
-
glisser-déposer. Vous pouvez faire glisser un ou plusieurs échantillons en même temps de Nuendo vers Groove Agent ONE. Les échantillons seront assignés au même pad ou à des pads différents.
Vous pouvez faire glisser des fichiers vers Groove Agent ONE à partir des endroits suivants de Nuendo :
•MediaBay
• Fenêtre Projet
• Bibliothèque
• Éditeur d’Échantillons (régions)
• Éditeur de Conteneurs Audio
Superposer des échantillons sur un même pad
Lorsque vous sélectionnez entre un et huit échantillons et que vous les faites glisser dans Groove Agent ONE pour les déposer sur un pad (ou sur le témoin Couche – voir ci­après) ceci crée automatiquement le nombre de couches
-
adéquat pour ce pad.
Glisser-déposer vers plusieurs pads
Plutôt que de déposer plusieurs échantillons sur le même pad, vous pouvez également laisser Groove Agent ONE répartir les échantillons sur les pads disponibles dans un ou plusieurs groupes. Pour ce faire, sélectionnez les échantillons de votre choix, faites-les glisser dans la fenê tre Groove Agent ONE, appuyez sur [Maj] et relâchez le bouton de la souris sur un pad. Les échantillons seront as­signés aux pads disponibles, en commençant par le pad sur lequel vous avez initialement déposé les échantillons, puis en remontant en fonction de la hauteur MIDI des pads.
Le nombre d’échantillons pouvant être déposés sur plu­sieurs pads dépend du nombre de pads disponibles dans l’occurrence actuelle de Groove Agent ONE. Si Groove Agent ONE ne peut pas fournir un nombre suffisant de pads libres pour le nombre d’échantillons déposés, une boîte de dialogue apparaîtra dans laquelle vous pourrez confirmer ou annuler l’opération.
Remplacement d’échantillons particuliers
Pour remplacer l’échantillon assigné à un pad, procédez ainsi :
Faites glisser le nouvel échantillon sur le pad, appuyez sur [Alt]/[Option] et relâchez le bouton de la souris.
-
Les Instruments VST fournis
42
Page 43
Pour remplacer l’échantillon assigné à une couche de pad, procédez ainsi :
Faites glisser le nouvel échantillon sur le témoin Cou­che, appuyez sur [Alt]/[Option] et relâchez le bouton de la souris sur la couche souhaitée.
Trancher une boucle et déclencher des sons via MIDI
Le glisser-déposer dans plusieurs pads peut avoir plu­sieurs usages. Par exemple, cela permet de déclencher des sons provenant d’une boucle audio via MIDI. Procé
-
dez comme ceci :
1. Découpez une boucle de batterie à l’aide de l’Éditeur d’Échantillons. Ouvrez le conteneur audio résultant dans l’Éditeur de Conteneurs Audio puis pressez [Ctrl]/[Com
-
mande]-[A] afin de sélectionner tous les événements audio.
Voir le Mode d’Emploi pour les détails concernant cette découpe.
2. Dans l’Éditeur de Conteneurs Audio, cliquez sur un des événements sélectionnés et faites-le glisser dans la fenêtre de Groove Agent ONE.
3. Pressez la touche [Maj].
4. Amenez le pointeur de la souris sur un pad vide et re-
lâchez le bouton de la souris.
Les échantillons composant le conteneur audio sont alors assignés aux pads disponibles de Groove Agent ONE.
Observons maintenant la section Exchange (à gauche des pads) : le pad MIDI Export (le champ affichant une double flèche) en bas de la section est allumé. Lors de l’assigna tion de plusieurs échantillons à plusieurs pads, Groove Agent ONE crée un fichier MIDI contenant toutes les in
­formations MIDI pour déclencher ces pads, et assigne ce fichier au pad MIDI Export.
5. Faites glisser ce fichier MIDI du pad MIDI Export sur la fenêtre Projet de Nuendo.
Le fait de déposer le fichier dans la fenêtre Projet créera une nouvelle piste MIDI. Vous pouvez également déposer le fichier MIDI dans une piste MIDI ou piste d’instrument existante.
6. Relisez le fichier MIDI.
Le fichier MIDI non édité jouera le même groove que la boucle audio d’origine. En éditant le fichier MIDI vous pourrez modifier le groove d’ori gine.
Enregistrement d’une configuration Groove Agent ONE
Il est possible d’enregistrer la configuration de Groove Agent ONE en tant que préréglage de plug-in ou en com­binant une archive Groove Agent ONE (.gak) et un préré­glage de plug-in.
Ces combinaisons de préréglages et d’archives vous se­ront utiles si vous souhaitez utiliser vos réglages et vos échantillons sur un autre ordinateur.
Enregistrement de préréglages de plug-in
Vous pouvez sauvegarder votre configuration Groove Agent ONE actuelle, avec tous les réglages des échan tillons, pads et groupes, sous forme de préréglage de plug-in.
1. En haut de la fenêtre Groove Agent ONE, cliquez sur le bouton VST Sound situé à droite du menu local Préré glages, puis sélectionnez “Sauver Préréglage”.
La boîte de dialogue Enregistrer Préréglage apparaît.
2. Donnez un nom à votre nouveau préréglage puis cli­quez sur OK.
Le préréglage est enregistré dans le dossier Contenu Utilisateur de votre système.
Chargement des préréglages de plug-in
Procédez comme ceci pour charger un préréglage de plug-in existant :
-
1. En haut de la fenêtre Groove Agent ONE, cliquez sur le bouton VST Sound puis sélectionnez “Charger Préré glage” dans le menu local.
L’explorateur de Préréglages s’ouvre.
2. L’explorateur de préréglages affiche tous les prérégla­ges qu’il a trouvés dans le dossier des préréglages VST 3 pour Groove Agent ONE. Double-cliquez sur le préré­glage désiré pour le charger.
L’explorateur de préréglages se referme et le préréglage est chargé dans Groove Agent ONE.
Lorsqu’un échantillon appartenant à un préréglage est introuvable, Groove Agent ONE affiche un message
-
d’avertissement, vous demandant de repérer les fichiers manquants. Cliquez sur Ignorer pour ignorer le message
-
-
-
Les Instruments VST fournis
43
Page 44
d’avertissement, sur Localiser Fichier pour accéder au
!
dossier qui contient les fichiers manquants ou sur Cher­cher dans le Répertoire afin de rechercher le dossier et les sous-dossiers qui contiennent les fichiers manquants.
Enregistrement d’une archive GAK
Vous pouvez enregistrer tous vos réglages de Groove Agent ONE, ainsi que les fichiers d’échantillons associés à la configuration actuelle sous forme de “kit” Groove Agent ONE. L’extension de nom de fichier de ces types de fichier est “.gak”. Procédez comme ceci
:
1. Configurez Groove Agent ONE selon vos besoins.
2. Dans la section Exchange, cliquez sur le bouton
Export.
Une boîte de dialogue apparaît, dans laquelle vous pouvez spécifier un nom et un endroit pour le nouveau fichier d’archive.
3. Cliquez sur Enregistrer.
Le fichier d’archive est crée et la boîte de dialogue se referme.
À noter que la création d’un fichier GAK engendre la création d’un préréglage de plug-in. Ce préréglage contient les références aux fichiers d’échantillons qui se trouvent dans l’archive GAK. Il apparaît dans la MediaBay, ce qui vous permet d’accéder à tous vos réglages de Groove Agent ONE (y compris tous les échantillons) à partir de Nuendo.
Chargement d’une archive GAK
Pour charger l’archive GAK, procédez comme ceci :
1. Dans la section Exchange, cliquez sur le bouton Import.
Accédez au fichier GAK.
2. Cliquez sur Ouvrir.
Les réglages et tous les échantillons sont importés dans Groove Agent ONE.
Édition des sons
Toutes les fonctions d’édition sonore se trouvent dans et sous l’écran LCD dans la partie gauche du panneau.
L’écran LCD peut afficher quatre pages différentes d’édi­tion sonore, sélectionnées en cliquant sur un des quatre boutons de la section Pad Edit.
Les informations de la page Play font référence à cette oc­currence de Groove Agent ONE dans son ensemble. Lorsque le bouton de Lecture est activé, l’écran LCD montre le nom du préréglage VST chargé ainsi que des in formations sur le nombre d’échantillons et de pads utilisés par cette occurrence de Groove Agent ONE. Le paramè tre Size (Taille) indique la quantité de RAM occupée par les échantillons actuellement chargés. Le compteur Poly­phony indique le nombre de pads actuellement lus.
Les pages Voice, Filter et Amplifier vous fournissent des données spécifiques aux échantillons :
Paramètre Description
Curseur Brightness
Préréglage VST
Échantillon/ Pad
Icône Corbeille Vous pouvez supprimer l’assignation actuelle de l’échan-
Entrée MIDI éteinte
Témoin de couche (Layer)
Numéro de couche (Layer)
Sample C’est le nom du fichier d’échantillon.
Velocity Ici vous pouvez spécifier un intervalle de vélocité pour la
Coarse Ici vous pouvez accorder l’échantillon de ±12 demi-tons.
Fine Ce paramètre permet de régler la hauteur de l’échantillon
Volume Règle le niveau de l’échantillon.
Utilisez le petit curseur tout en haut de l’écran LCD afin de régler la brillance de l’écran.
Le nom du préréglage VST chargé est affiché en haut à gauche de l’écran LCD.
Le nom de l’échantillon (et du pad auquel il est assigné).
tillon en cliquant sur un pad ou sur le témoin de couche (Layer) (voir ci-dessous) puis en le faisant glisser sur l’icône Corbeille.
Lorsque le bouton avec le symbole MIDI en haut à droite de l’écran LCD est activé, celui-ci affiche la forme d’onde et les valeurs de paramètre de l’échantillon lu actuellement. Lorsque ce bouton est désactivé, l’affichage montre uni quement les données de l’échantillon actuellement sélec­tionné pour être édité.
La longue barre vers le haut de l’écran LCD montre la couche active pour le pad sélectionné. S’il existe plu sieurs couches pour ce pad, cette barre est sub-divisée en conséquence. Vous pouvez faire glisser la ligne de sé paration entre les couches afin de changer les intervalles de vélocité des couches. Vous pouvez faire glisser un nouvel échantillon à partir de la MediaBay et le déposer directement sur la barre (ceci revient au même que de déposer un échantillon sur un pad). Vous pouvez faire glisser des couches à un autre endroit de la barre.
Le numéro de couche indique quelle est la couche active pour le pad sélectionné.
couche actuelle.
de ±100 centièmes.
-
-
-
-
-
Les Instruments VST fournis
44
Page 45
Paramètre Description
Affichage de forme d’onde
Délimiteurs s/e (début/fin) de l’affichage de forme d’onde
La forme d’onde de l’échantillon actuel.
Vous pouvez régler les points de début (s) et de fin (e) de l’échantillon en faisant glisser les repères s et e sur la forme d’onde. En cliquant sur l’un des repères tout en ap puyant sur la touche [Ctrl], vous pourrez faire un zoom avant sur la forme d’onde et centrer l’affichage sur ce re père. Notez que les repères seront automatiquement ca­lés sur les passages à zéro.
En fonction de la page sélectionnée (Play, Voice, Filter, Amplifier), un maximum de six contrôles instantanés avec différentes assignations de paramètres spécifiques au pad sont affichés.
Paramètres Play (Lecture)
Les commandes de paramètres de la page Play sont des copies des paramètres des pages Voice, Filter et Amplifier.
La rangée de contrôles situés sous l’écran LCD affiche six paramètres :
Paramètre Description
Volume Le volume du pad actuellement sélectionné pour édition.
Pan Le réglage de panoramique du pad actuellement sélec-
Coarse Utilisez ce contrôle pour accorder le pad de ±12 demi-
Cutoff Définit la valeur de la fréquence de coupure du filtre.
Q Règle la résonance du filtre.
Sortie Groove Agent ONE dispose d’un maximum de 16 sorties
tionné pour édition.
tons.
stéréo. Vous pouvez assigner les pads à des sorties sépa rées à l’aide de ce contrôle.
Paramètres Voice (Voie)
La rangée de contrôles situés sous l’écran LCD affiche six paramètres :
Paramètre Description
Mode Ici vous pouvez inverser l’échantillon actuellement sélec-
Coarse Utilisez ce contrôle pour accorder le pad de ±12 demi-
Fine Cette commande vous permet de régler la hauteur du
Mute Gr. Avec ce contrôle vous pouvez assigner un pad à un des
tionné afin de l’entendre à l’envers.
tons.
pad de ±100 centièmes.
huit groupes de Mute. Les pads d’un groupe de Mute ne sont jamais lus simultanément. Les nouvelles notes annu lent les notes précédentes.
Paramètre Description
Tr. Mode L’échantillon du pad actuellement sélectionné est joué du
­Sortie Groove Agent ONE dispose d’un maximum de 16 sorties
-
début à la fin (One Shot) ou uniquement tant que vous maintenez enfoncé le bouton de la souris ou la touche (Key Hold). Key Hold peut également être déterminé par la durée de la note MIDI correspondante sur votre piste.
stéréo. Vous pouvez assigner les pads à des sorties sé parées à l’aide de ce contrôle. Voir le Mode d’Emploi pour savoir comment utiliser les instruments multitim braux dans Nuendo.
Paramètres Filter (Filtre)
La rangée des contrôles situés sous l’écran LCD affiche quatre paramètres servant à éditer le filtre de Groove Agent ONE :
Paramètre Description
Type Règle le type de filtre : passe-bas (low-pass ; LP), passe-
Cutoff Définit la valeur de la fréquence de coupure du filtre.
Q Règle la résonance du filtre.
Mod Ce paramètre détermine l’influence qu’aura la vélocité sur
haut (high-pass ; HP) ou passe-bande (band-pass ; BP). Lorsque vous réglez ce potentiomètre sur OFF, les régla ges de cette page d’édition n’ont aucun effet.
la fréquence de coupure. Lorsqu’il est réglé sur 0 glage n’a aucun effet. Lorsqu’il est réglé sur une autre va­leur, la fréquence de coupure change en fonction de la vélocité.
Paramètres Amplifier (Amplificateur)
La rangée de contrôles situés sous l’écran LCD affiche six paramètres :
-
Paramètre Description
Volume Le volume du pad actuellement sélectionné pour édition.
Pan Le réglage de panoramique du pad actuellement sélec-
Attack Contrôle le temps d’attaque de l’enveloppe amplifica-
Release Contrôle la durée de retombée (Release) de l’enveloppe
Amp Mod Ce paramètre détermine l’influence qu’aura la vélocité sur
-
tionné pour édition.
trice.
amplificatrice. Réduisez la durée de retombée afin de rac courcir le Decay des sons joués en mode one-shot.
le réglage de volume du pad. Lorsqu’il est réglé sur
%, plus la vélocité est élevée, plus le niveau du pad
100 augmente. Lorsqu’il est réglé sur 0 aucun effet sur le volume du pad.
%, la vélocité n’a
-
-
-
%, le ré-
-
Les Instruments VST fournis
45
Page 46
Paramètre Description
Attack M. Ce paramètre détermine l’influence qu’aura la vélocité sur
le réglage de l’attaque. Lorsqu’il est réglé sur 0 cité n’a aucun effet sur l’attaque. Lorsqu’il est réglé sur
% et qu’un pad est joué avec une vélocité élevée, le
100 temps d’attaque est augmenté de 50 Attack M. est élevé, plus le temps d’attaque supplémen taire sera long pour un pad.
%, la vélo-
%. Plus le réglage
-
Volume général
Dans la section Master en bas à gauche du panneau Groove Agent ONE se trouve un curseur de volume géné­ral qui règle le niveau de sortie de l’instrument.
La section Exchange
Cette section sert à importer ou exporter des données de/ vers Groove Agent ONE.
Importer des fichiers MPC
Cliquer sur le bouton Importer ouvre un sélecteur de fi­chier dans lequel vous pouvez naviguer jusqu’au fichier PGM (.pgm est le format d’échange AKAI MPC).
Ö Groove Agent ONE importe uniquement les données de mappage du fichier PGM. Aucune autre information (sur les effets MPC, etc.) n’est importée dans Groove Agent ONE.
Le pad MIDI Export est décrit en détails dans la section
“Trancher une boucle et déclencher des sons via MIDI” à
la page 43. La fonction du bouton Export est décrite en détails dans la
section “Enregistrement d’une archive GAK” à la page 44.
Paramètres d’automatisation de Groove Agent ONE
Lorsque vous ouvrez une sous-piste d’automatisation pour une piste utilisant Groove Agent ONE, vous pouvez sélectionner les paramètres de plug-in suivants dans la boîte de dialogue Ajouter Paramètres :
•Volume
•Pan
• Rendre Muet
•Cutoff
• Resonance Ces paramètres sont disponibles pour les pads C1 à B4.

LoopMash

LoopMash est vraiment unique : C’est un outil puissant pour découper et réassembler instantanément toutes sor­tes d’enregistrements audio rythmiques. Avec LoopMash, vous pouvez préserver le motif rythmique d’une boucle audio, mais vous pouvez aussi remplacer tous les sons de cette boucle par des sons de sept autres boucles au plus.
LoopMash est totalement intégré dans Nuendo, ce qui permet de glisser-déposer des boucles audio de la Me diaBay ou de la fenêtre Projet directement dans la fenêtre LoopMash.
Premiers pas
Pour vous donner une idée de ce que vous pouvez faire avec LoopMash, nous avons préparé un préréglage. Pro­cédez comme ceci :
1. Dans Nuendo, créez une piste d’instrument avec Loo­pMash comme instrument VST associé.
Dans l’Inspecteur de la nouvelle piste, cliquez sur le bouton “Éditer Ins­trument” pour ouvrir la fenêtre LoopMash. Elle est composée de deux sections principales : la section des pistes dans la partie supérieure de la fenêtre et la section des paramètres en bas.
2. En haut de la fenêtre du plug-in, cliquez sur l’icône si­tuée à droite du champ du menu des préréglages et sé­lectionnez Charger Préréglage dans le menu local.
3. L’explorateur de préréglages s’ouvre, montrant les préréglages trouvés dans le dossier VST 3 Presets pour LoopMash.
-
Les Instruments VST fournis
46
Page 47
4. Sélectionnez le préréglage nommé “A Good Start…(Tutorial)88”.
L’explorateur de préréglages se referme et le préréglage est chargé dans LoopMash.
5. En bas de la fenêtre, veillez à ce que le bouton Sync situé sous les commandes de Transport soit désactivé, puis lancez la lecture en cliquant sur le bouton de lecture.
Dans la fenêtre LoopMash, vous pouvez voir la forme d’onde d’une boucle tranchée dans la piste (rouge) du haut. Cette piste est sélectionnée (ce qui est indiqué par la couleur du fond de la piste et par le bouton allumé à gauche de l’affichage de forme d’onde).
La piste sélectionnée contient la boucle maîtresse. Le motif rythmique restitué par LoopMash est gouverné par la bou cle maîtresse – c’est-à-dire que ce que vous entendrez est le motif rythmique de cette boucle.
6. Observez la rangée de 12 pads située sous la section des pistes : le premier pad (tout à fait à gauche) est sélec tionné. Sélectionnez le troisième pad.
Une nouvelle boucle est affichée sur la seconde piste dans l’affichage des pistes et vous pouvez entendre que le son de caisse claire (Snare Drum) de la première boucle a été remplacé par un son de mains frap pées (handclap).
-
7. Sélectionnez le cinquième, puis le septième pad. À chaque fois une nouvelle boucle est ajoutée.
Notez comment le motif rythmique de la musique reste le même, alors qu’un nombre de sons croissant provient des autres boucles.
À gauche de chaque piste se trouve le même curseur de si­militude. Ces curseurs sont les éléments de contrôle les plus importants de LoopMash : plus le curseur de similitude d’une piste est déplacé vers la droite, plus les sons de cette boucle en particulier seront audibles dans le résultat de LoopMash.
Comment fonctionne LoopMash ?
À chaque fois que vous importez une boucle dans Loop­Mash, le plug-in analyse l’audio. Il génère ce que l’on ap­pelle des “descriptifs de perception” (des informations sur le tempo, le rythme, le spectre sonore, le timbre, etc.) puis il tranche la boucle en segments basés sur des croches.
C’est-à-dire que quand vous avez importé plusieurs bou­cles, LoopMash reconnaît le motif rythmique de chaque boucle, ainsi que l’emplacement des différents sons qui composent ce motif dans chacune des boucles. Pendant la lecture, LoopMash utilise les descriptifs de perception afin de déterminer le degré de similitude de chaque tran che par rapport à la tranche actuelle de la piste Master.
Veuillez noter que LoopMash ne classe pas les sons par catégorie, mais recherche une similitude globale dans le son. Par exemple, LoopMash pourrait remplacer un son de caisse claire grave par un son de grosse caisse, même si un son de caisse claire aigu est également disponible. LoopMash essaie toujours de créer une boucle ayant un acoustique similaire à la boucle maîtresse, mais en utili
-
sant d’autres sons. La similitude est représentée par la brillance de chacune
des tranches de chaque piste, et également par la posi­tion de chaque tranche sur le curseur de Similitude situé à
-
gauche des pistes. Plus une tranche est brillante, plus la similitude à la tranche actuelle de la piste Master sera forte, et plus le curseur de Similitude sera placé à droite. Des tranches sombres auront une similitude moindre et se retrouveront à gauche du curseur.
Les de réglages similitude des diverses pistes déterminent quelle tranche aura la priorité de lecture. Ceci crée une nouvelle boucle, et ainsi de suite, mais en conservant le mo­tif rythmique de la boucle maîtresse d’origine.
Dans la figure suivante vous pouvez voir quatre pistes. La piste du haut est la piste Master. Pendant la lecture, Loo pMash se déplace pas à pas dans la boucle maîtresse (in­diquée par une ligne horizontale au-dessus et en dessous de la tranche en cours) et sélectionne automatiquement quatre tranches différentes à partir de ces pistes pour remplacer les tranches de la piste Master. La tranche en cours de lecture est indiquée par des lignes horizontales blanches au-dessus et en dessous.
-
-
-
Les Instruments VST fournis
47
Page 48
La figure qui suit montre le résultat du processus de sé-
Tranches 1 à 4 sélectionnées pour la lecture.
Tranches de piste Master pour la lecture des étapes 1 à 4.
lection à chaque étape de la lecture.
Pour des raisons de performances, il est préférable d’utili­ser des fichiers audio possédant la même fréquence d’échantillonnage que celle de votre projet (afin d’éviter au programme d’avoir à convertir les fréquences d’échan tillonnage pendant le chargement des préréglages ou l’enregistrement des scènes).
Faites des essais avec les préréglages LoopMash fournis, et avec vos propres boucles de différentes longueur et avec des rythmes différents, contenant beaucoup de sons différents – LoopMash est comme un Instrument, et nous vous encourageons vivement à en jouer !
Paramètres LoopMash
Vous pouvez agir sur le processus d’assemblage constant d’une nouvelle boucle à l’aide des diverses fonctions et paramètres de LoopMash.
Ö À noter qu’il est possible d’automatiser de nombreux paramètres de LoopMash. Consultez la section sur l’auto matisation des paramètres des instruments VST dans le chapitre “Instruments VST et pistes d’instruments” du Mode d’Emploi.
Fonctions de piste
LoopMash dispose d’une forte compatibilité de glisser­déposer. Vous pouvez faire glisser des fichiers de boucle un à un de Nuendo ou de l’Explorateur/Finder sur les pis­tes dans la fenêtre LoopMash.
Le moyen le plus rapide de trouver le contenu LoopMash est d’utiliser la MediaBay: Ouvrez le noeud VST Sound et le dossier LoopMash. Les fi chiers peuvent être glissés dans LoopMash depuis les endroits suivants dans Nuendo : MediaBay, fenêtre Projet, Bibliothèque, régions de l’Édi teur d’Échantillons, Éditeur de Conteneurs Audio. Faire glisser une bou­cle sur une piste déjà occupée remplacera la boucle d’origine.
Vous pouvez écouter chaque tranche d’une piste en cli­quant dessus.
Vous pouvez également utiliser la fonction Pas à Pas dans les comman­des de Transport (voir ci-dessous) pour écouter chaque tranche.
Vous pouvez régler une valeur de transposition de piste.
Cliquez sur le bouton situé à droite de la forme d’onde et sélectionnez
-
l’intervalle de transposition désiré dans le menu local. La valeur choisie sera affichée sur le bouton. Notez que cette fonction est liée au réglage du paramètre Slice Timestretch (voir ci-dessous). Lorsque Slice Times tretch est désactivé, la transposition est créée en augmentant/réduisant la vitesse de lecture des tranches (transposer une piste d’une octave vers le haut revient à jouer les tranche deux fois plus vite). Avec Slice Ti mestretch activé, vous obtenez une Correction de Hauteur réelle, et donc il n’y a pas de changement dans la vitesse de lecture.
Vous pouvez modifier le volume relatif de vos pistes à l’aide des contrôles de volume qui se trouvent à droite de chaque piste.
Ceci est pratique pour ajuster les niveaux entre les pistes. Un VU-mètre à gauche du contrôle de volume vous donne un aperçu du volume actuel.
Pour supprimer une boucle d’une piste LoopMash, fai­tes un clic droit sur la piste et sélectionnez “Supprimer de
-
la piste”.
Une piste est toujours sélectionnée. C’est la piste Master : elle fournit le motif rythmique que vous entendez, et les sons de cette boucle sont remplacés par les tranches sé lectionnées dans les autres boucles de la configuration LoopMash actuelle.
Activez le bouton situé à gauche de l’affichage de forme d’onde afin de sélectionner la piste correspondante et d’en faire la piste Master.
Une ligne horizontale au-dessus et en dessous de cha­que tranche indique la position actuelle de lecture dans la boucle maîtresse (dans la couleur de la piste) ainsi que la tranche actuellement sélectionnée pour la lecture (en blanc).
-
-
-
-
-
Les Instruments VST fournis
48
Page 49
Le curseur de similitude (à gauche de chaque piste) dé­termine l’importance d’une piste en particulier pour l’éla­boration de la boucle maîtresse.
Déplacez le curseur vers la droite afin de sélectionner davantage de tran­ches dans la piste correspondante pour la lecture, ou vers la gauche afin de réduire le nombre de tranches en lecture (il est réglé au milieu par dé faut).
Faites glisser le contrôle de seuil de similitude (la ligne aux poignées qui traverse les curseurs de similitude de haut en bas) vers la gauche ou la droite afin de définir une similitude minimale.
Les tranches ayant une similitude en dessous de ce seuil (le curseur de similitude se trouve à gauche du contrôle du seuil) ne seront pas consi dérées pour la lecture.
La brillance des tranches change lorsque le curseur de Similitude est actionné.
Plus il est réglé vers la droite, plus la couleur est claire, et plus la priorité de lecture est forte pour ces tranches. La tranche en cours de lecture est la plus claire.
Les lignes verticales sur le curseur de Similitude corres­pondent aux tranches composant cette boucle.
Le motif de tranches changeant indique la similitude de chaque tranche, sur toutes les pistes, par rapport à la tranche actuelle de la piste Master. Plus une ligne est à droite, plus la similitude de cette tranche est grande par rapport à la tranche maîtresse. Une tranche doit se trouver à droite du seuil de similitude (voir dessus) pour être prise en compte pour la lec ture.
Une piste peut contenir un maximum de 32 tranches.
Même si une longue boucle peut contenir plus de 32 tranches, Loop­Mash n’importera que les 32 premières. En principe, il vaut mieux utiliser un fichier de boucle découpé à chaque mesure. Lorsque vous importez votre fichier de la MediaBay, LoopMash utilise les informations de tempo fournies par la MediaBay pour trancher la boucle.
En haut de la section des pistes se trouve une règle af­fichant les mesures et les temps (selon la signature ryth­mique du projet).
Si vous désirez raccourcir la durée de lecture de la bou­cle maîtresse, vous pouvez faire glisser le crochet situé en haut de la section des pistes.
Vous pouvez faire glisser les poignées du crochet, ou faire glisser le cro­chet lui-même. Ceci vous permet de sélectionner un très petit intervalle de la boucle maîtresse pour la lecture – le reste de la boucle ne sera pas pris en compte. Notez que des intervalles très courts (inférieurs à 1 me sure) peuvent engendrer des conflits avec le réglage d’intervalle de Saut (voir ci-dessous).
Commandes de Transport
Les commandes de Transport se trouvent en bas de la fe­nêtre LoopMash.
Bouton Description
-
Lecture Cliquez sur le bouton Lecture pour démarrer ou arrêter la
Calage Cliquez sur le bouton Localiser pour revenir au début de
Pas à pas Cliquez dans la moitié gauche/droite de ce bouton fera
-
lecture.
la boucle (mesure 1/temps 1). La lecture démarre tou jours automatiquement lorsque vous cliquez sur ce bou­ton.
reculer/avancer pas à pas dans la chronologie, en jouant une tranche à la fois.
Réglage du tempo de LoopMash
Pendant la lecture, LoopMash peut être synchronisé au tempo réglé dans Nuendo, ou peut suivre son propre ré­glage de tempo :
Cliquez sur le bouton Synchro (situé à gauche du champ de tempo) afin d’activer ou désactiver la synchro nisation au tempo du projet réglée dans Nuendo.
Lorsque la synchro est activée, la lecture peut être démarrée à l’aide des commandes de Transport de Nuendo. Lorsque la synchro est désacti vée, LoopMash ne démarre la lecture que lorsque vous cliquez sur le bouton Lecture dans LoopMash.
-
Lorsque le bouton Sync est désactivé, le tempo Loop­Mash actuel (en BPM) est affiché dans le Tempo champ situé sous le bouton Lecture.
Pour modifier le tempo “local”, cliquez dans le champ de Tempo, entrez une nouvelle valeur et pressez [Entrée].
Lorsque le bouton Sync est désactivé, vous pouvez cli­quer sur le bouton Master (situé à droite du champ de tempo) afin de copier le tempo de la boucle maîtresse ac tuelle dans le champ de Tempo.
Il est possible d’automatiser le paramètre Marche/Arrêt du bouton Sync. Ceci vous permet de contrôler LoopMash au sein d’un projet Nuendo – quand le bouton Sync est désactivé, la lecture est mise en pause dans le projet.
La page Edit
Cliquez sur le bouton Edit (à droite des commandes de Transport) pour ouvrir la page Edit. Les commandes de
-
cette page vous permettent d’influencer la lecture dans LoopMash.
-
-
-
-
Les Instruments VST fournis
49
Page 50
Les paramètres suivants sont disponibles :
!
Option Description
Number of Voices
Voices per Track C’est le nombre maximum de tranche pouvant être sé-
Slice Selection Offset
Random Slice Selection
Slice Quantize Déplacez ce curseur vers la droite pour appliquer de la
Staccato Amount
Slice Timestretch
Dry/Wet Mix Ceci règle le dosage entre le volume de la boucle maî-
Vous pouvez régler ici le nombre total de tranches is­sues de toutes les pistes qui seront utilisées pour rem­placer la tranche maîtresse (en fonction des réglages actuels de similitude). L’intervalle va de une (gauche) à quatre (droite) voix, donc les sons de quatre boucles au plus peuvent être lus simultanément. Augmenter le nombre de voix augmentera la Charge CPU.
lectionnées à partir d’une seule piste. L’intervalle va de un à quatre. Moins il y a de tranches prélevées à partir d’une même piste, plus il y aura de diversité dans le ré sultat en sortie de LoopMash.
Déplacer ce curseur vers la droite permet de sélection­ner des tranches d’une similitude moindre pour la lec­ture. Ce réglage affecte toutes les pistes de cette scène (voir ci-dessous).
Déplacer ce curseur vers la droite permet d’obtenir da­vantage de variation lors de la sélection des tranches pour la lecture, ce qui ajoute davantage de hasard au processus de sélection. Ce réglage affecte toutes les pistes de cette scène (voir ci-dessous).
quantification aux tranche, afin que les tranches soient alignées sur une grille de croches. Lorsque le curseur est complètement à gauche, les tranches suivent le mo tif rythmique défini par la boucle maîtresse d’origine.
Lorsque vous déplacez ce curseur vers la droite, la du­rée des tranches est progressivement réduite, ce qui donne un jeu plus staccato en sortie.
Utilisez cette option pour appliquer du timestretch (mo­dification de hauteur) en temps réel aux tranches, rem­plir les blancs ou éviter les chevauchements entre les tranches qui ne sont pas relues à leur tempo d’origine, ou lorsque vous combinez des tranches ayant des tem pos d’origine différents. L’application du timestretch augmente la charge CPU et peut affecter la qualité so nore. Réduisez le besoin d’appliquer du timestretch en utilisant des boucles ayant des tempos d’origine simi laires. Voir également la valeur de transposition de piste décrite ci-dessus.
tresse et celui des tranches sélectionnées dans les autres pistes.
Sous les pistes est affichée une rangée de 12 pads. Vous pouvez enregistrer une “scène” (c’est-à-dire une combi­naison de huit pistes au maximum avec tous les réglages de paramètres) dans chacun de ces pads. Cela signifie que vous pouvez créer une configuration LoopMash avec 96 boucles – 12 scènes de huit pistes chacune.
Les paramètres suivants sont disponibles :
Option Description
Pads de Scène 1–12
-
Mémoriser une scène
Scène vide Pour supprimer une scène d’un pad, cliquez d’abord
­Intervalle de Saut
(1/8 : Mainte­nant ; 1/4 : Pro­chain temps ; 1/2 : Prochaine demie mesure ; 1 : Prochaine mesure ; e : Fin)
-
Contrôle MIDI Si un clavier MIDI est connecté à votre ordinateur, vous
-
-
Les pads de scènes vides sont de la même couleur que l’arrière-plan et les pads associés à des scènes sont gris. La scène actuellement sélectionnée est en blanc. Cliquez sur un pad pour rappeler la scène correspon dante.
Pour enregistrer les paramètres actuels dans une scène, cliquez d’abord sur le bouton rouge (entre les pads 4 et 5, en haut), puis sur le pad désiré. Ceci enre gistrera la configuration de ce pad. Si vous désirez an­nuler une opération d’enregistrement de scène en cours, cliquez dans une zone vide de la fenêtre du plug­in.
sur le bouton rouge x (entre les pads 4 et 5, en bas) puis sur le pad désiré. Si vous désirez annuler une opé ration de vidage de scène en cours, cliquez dans une zone vide de la fenêtre du plug-in.
Pour régler le comportement lors du passage d’une scène à la suivante pendant la lecture, cliquez sur le bouton situé entre les pads 8 et 9. Un menu local s’ouvre, dans lequel vous pouvez régler à quel endroit se produira le passage à la scène suivante. Fin signifie que la boucle actuelle est jouée jusqu’à la fin avant de changer de scène. Lorsque vous avez configuré un court intervalle de boucle (voir ci-dessus), il peut être nécessaire de régler l’intervalle sur e pour être sûr que le point saut sera atteint.
pouvez télécommander LoopMash en appuyant sur les touches de votre clavier : C1-B1 : pads 1 à 12 C2 : Démarrer D2 : Stop E2 : Sync active F2 : Sync désactivée
-
-
-
Scènes et Page Performance
Cliquez sur le bouton Perform (à gauche des commandes de Transport) pour ouvrir la page Performance.
Après avoir défini une configuration LoopMash, vous devez l’enregistrer dans un pad de scène. Changer de scène sans avoir enregistré signifie détruire tous les changements non enregistrés.
Les réglages que vous faites dans cette page permettent de mémoriser des configurations LoopMash afin de pou
-
voir les rappeler ultérieurement.
Les Instruments VST fournis
50
Page 51
Enregistrer et charger des préréglages VST
Vous pouvez enregistrer toutes les scènes actuelles sous forme de préréglage VST. Procédez comme ceci :
1. En haut de la fenêtre LoopMash, cliquez sur l’icône si­tuée à droite du champ Préréglage et sélectionnez Char­ger Préréglage dans le menu local.
La boîte de dialogue Enregistrer Préréglage apparaît.
2. Donnez un nom à votre nouveau préréglage puis cli­quez sur OK.
Le préréglage est enregistré dans le dossier Contenu Utilisateur de votre système. N’oubliez pas de définir des attributs (tags) pour vos prérégla ges, pour une meilleure gestion dans la MediaBay.
Procédez comme ceci pour charger préréglage VST exis­tant :
1. En haut de la fenêtre LoopMash, cliquez sur l’icône si­tuée à droite du champ Préréglage et sélectionnez Char­ger Préréglage dans le menu local.
L’explorateur de Préréglages s’ouvre.
2. L’explorateur de Préréglages affiche tous les prérégla­ges qu’il a trouvés dans le dossier des VST 3 Presets pour LoopMash. Double-cliquez sur le préréglage désiré.
L’explorateur de préréglages se referme et le préréglage est chargé dans LoopMash.
Lorsqu’une boucle appartenant à un préréglage est in­trouvable, LoopMash affiche un sélecteur de fichier stan­dard grâce auquel vous pouvez naviguer jusqu’au fichier.
Ö Le bouton de “vidage” de préréglage efface tous les paramètres de l’occurrence de LoopMash active.
Embracer – Synthétiseur de pad surround
Embracer est un synthétiseur polyphonique simple mais puissant, spécifiquement conçu pour produire des sons de nappes et d’accompagnement. Grâce à ses réglages d’enveloppe et de tonalité faciles à utiliser, il vous permet d’accéder rapidement aux sons dont vous avez besoin, sans devoir chercher parmi des milliers de préréglages. Toutefois, la fonction la plus puissante et la plus mar quante d’Embracer reste sa sortie Surround. Un simple sélecteur permet de passer de la stéréo au son multicanal
; le potentiomètre Width vous permet de doser
-
l’enveloppement sonore de votre nappe, de la mono à la stéréo puis au Surround enveloppant sur 360°. Le contrô leur de type œil exclusif vous donne une idée exacte de la façon dont le son sera placé dans un mixage.
Si vous n’avez jamais travaillé avec un système Surround auparavant, il est temps de commencer à explorer ces possibilités.
-
Voici les principales caractéristiques du synthétiseur de nappe Surround Embracer
:
• Synthétiseur polyphonique de nappes, travaillant en Surround.
• 2 oscillateurs avec 12 formes d’ondes.
• Réglages indépendants d’enveloppe et de tonalité.
• Sorties stéréo et Surround.
• Jusqu’à 32 voix de polyphonie par occurrence.
• Réglage de largeur (Width) dynamique, pour des sons 3D
très impressionnants.
• Contrôleur de type œil exclusif, pour réglage simultané de la
tonalité et de la largeur.
• Implémentation complète des contrôleurs MIDI.
Osc 1 et 2
Paramètre Description
Wave Sélection de la forme d’onde pour chaque oscillateur. Les
Tone Embracer offre un filtre passe-haut et un filtre passe-bas
choix disponibles sont Metal Phaze, Phase Strings, Sing Sing, Soft Wave, Spit Strynx, Stepfloor, Submerged, Wave Bellz. Remarque : Si vous voulez n’utiliser qu’un seul oscilla­teur, réglez la forme d’onde sur OFF. Dans ce cas, une seule voix par touche sera utilisée.
pour chacun des oscillateurs. Ces deux filtres sont con trôlés par un unique potentiomètre Tone. En position cen­trale (50 %), le signal n’est pas filtré. Réduire la valeur du paramètre Tone introduit un filtrage passe-bas, tandis que des valeurs supérieures à 50 trage passe-haut. Ce paramètre peut aussi être contrôlé par le contrôleur œil.
: Carpet, DigiPad, Choir, Ensemble,
% font intervenir un fil-
-
-
Les Instruments VST fournis
51
Page 52
Paramètre Description
Width Contrôle la sensation d’espace, la largeur du signal. Pour
Coarse (Oscillator 2 uniquement)
Fine (Oscillator 2 uniquement)
une valeur de 0 tion centrale. En mode stéréo, une valeur de 100 % donne une largeur stéréo maximale. En mode Surround, cette même valeur de 100 enveloppante à 360°. Le paramètre Width peut se voir contrôlé par de nombreuses sources de modulation, ainsi que par le contrôleur œil.
Modifie la hauteur, par pas d’un demi-ton. L’étendue des valeurs est de +1/24 demi-tons, soit 2 octaves au maxi mum.
Modifie la hauteur par pas très fins. L’étendue des valeurs est de ±50 centièmes, soit ±1/2 ton au maximum. Remarque : Si vous désirez créer un effet de léger dé­saccord entre les oscillateurs, vérifiez que vous avez ré­glé le paramètre Master Tune sur une valeur négative de même amplitude, afin de conserver l’accord de l’instru ment.
%, le signal de sortie est mono, en posi-
% crée une image Surround
-
-
Envelope et Level
Paramètre Description
Attack Détermine le temps d’attaque de chaque oscillateur. Plus
Attack Vel Dose l’influence de la vélocité sur le temps d’attaque.
Level Régit le niveau de sortie de l’oscillateur.
Level Vel Dose l’influence de la vélocité sur le niveau de sortie de
la valeur est élevée, plus l’attaque est lente.
Plus la valeur est élevée, plus la sensibilité à la vélocité est prononcée.
l’oscillateur. Plus la valeur est élevée, plus la sensibilité à la vélocité est prononcée.
Master
Paramètre Description
Release Définit la durée générale de retombée de l’enveloppe de
Mode Définit le mode de sortie d’Embracer. Vous pouvez choisir
Width Ctr Ce paramètre permet de sélectionner une source de mo-
volume. Plus la valeur est élevée, plus la durée de Re lease est longue.
entre “Stereo” et “Surround”. En mode Stereo, Embracer possède une sortie stéréo dans la Console de Voies VST. En mode Surround, Embracer possède soit une sortie quadriphonique (4 canaux), soit deux sorties stéréo dans la Console de Voies VST. Voir ci-dessous pour plus de dé tails concernant l’utilisation d’Embracer dans une configu­ration de console Surround.
dulation pour le paramètre Width. Les sources disponi­bles sont : Mod Wheel, Aftertouch, Velocity et Envelope. Les deux oscillateurs sont contrôlés simultanément. Tou­tefois, l’intensité de la modulation est contrôlée indépen­damment par le paramètre Width respectif de chaque oscillateur.
-
Paramètre Description
Max Poly Définit le nombre total de voix disponibles. Chaque os-
Fine Tune Sert à régler la hauteur globale de l’instrument. Les va-
Master Out Règle le niveau de sortie global de l’instrument.
cillateur utilise une voix par note jouée. Par conséquent, si vous réglez ce paramètre sur 8 voix, la polyphonie obte nue avec un son utilisant deux oscillateurs sera de 4 voix. La valeur par défaut du paramètre Max Poly est de 16.
leurs possibles sont ±50 centièmes (1 centième = 1/ 100è de demi-ton). En utilisant Fine Tune en combinai son avec le paramètre Fine Tune de l’OSC 2, vous pou­vez créer de subtils effets de désaccord.
L’Œil
Le contrôleur œil, exclusif à Embracer, offre une nouvelle méthode créative de contrôle du caractère et de la forme du son. Il vous permet d’accéder simultanément à plu sieurs paramètres.
Pour chaque oscillateur, un cercle représente la tonalité et la largeur du son. Pour modifier sa forme, il suffit de cli­quer dessus puis de faire glisser. Il existe également deux poignées d’oscillateurs (numérotées). En les faisant glis ser verticalement, vous modifiez la tonalité ; en les faisant glisser horizontalement, vous modifiez la largeur du son de l’oscillateur respectif. Lorsque vous faites glisser une poi gnée, les potentiomètres Tone et Width de l’oscillateur concerné voient leurs valeurs bouger. Jouez une note tout en agissant sur le contrôleur, afin d’entendre immédiate ment l’effet obtenu.
L’œil ne sert pas seulement à contrôler les valeurs des pa­ramètres Tone et Width, mais aussi de visualisation Sur­round, pour vérifier l’intégration spatiale du son en cours. L’affichage représente la position du son dans le champ sonore, stéréo ou Surround. En mode stéréo, l’emplace ment du son n’apparaît que dans la moitié supérieure de la visualisation, et représente la partie frontale du champ so nore. En mode Surround, l’emplacement du son est visua­lisé dans les moitiés supérieure et inférieure de l’affichage,
-
qui représentent respectivement la partie avant et la partie arrière du champ sonore.
Vous pouvez utiliser la fonction d’automatisation d’Em­bracer pour enregistrer les mouvements de la souris via contrôleur œil.
-
-
-
-
-
-
-
-
Les Instruments VST fournis
52
Page 53
Utilisation d’Embracer en mode Surround
Si vous désirez apprécier Embracer en 3D, configurez-le en mode Surround, et écoutez-le sur un système Sur­round. Supposons que vous avez relié un système d’écoute Surround à votre interface audio multicanaux, et que votre Console de Voies et vos sorties VST sont cor rectement configurées. Procédez comme ceci :
1. Ouvrez une occurrence d’Embracer dans le rack d’ins­truments VST et configurez-le en mode Surround.
2. Lorsque vous ouvrez la Console de Voies VST, vous voyez deux voies stéréo distinctes affectées à Embracer : “Embracer” et “Embracer rear”.
3. Assignez les deux sorties de voies au bus de sortie Surround.
Les deux voies affichent désormais des panoramiques Surround indé­pendants. Par défaut, la première paire de sorties est assignée aux ca­naux avant gauche et droit, et la deuxième paire aux canaux arrière gauche et droit. La largeur Surround se contrôle par l’intermédiaire du paramètre “Width”.
4. Double-cliquez sur le panoramique Surround afin d’ouvrir son panneau de contrôle. Réglez le paramètre “Mono/Stereo” sur “Y-Mirror”, “X-mirror” ou “XY-mirror”. Vous pouvez régler à votre guise la position panoramique dans le mixage Surround.
5. Si votre système d’écoute Surround possède un canal central ou un canal LFE (pour caisson de graves), vous pouvez également y envoyer une partie du signal d’Embra­cer. N’hésitez pas à essayer différentes méthodes d’assi­gnation, de façon à trouver ce qui fonctionne le mieux dans le cadre d’un projet et d’un mixage donnés.
-
Monologue – Synthétiseur monophonique à modélisation analogique
Monologue est un plug-in de synthétiseur analogique mo­nophonique, basé sur la technologie de modélisation. Il of­fre des gros sons, riches et colorés, sans consommer beaucoup de ressources processeur. Le synthétiseur Mo­nologue est un outil parfait pour les sons de basses, les sons lead et les séquences.
Voici les principales caractéristiques du synthétiseur mo­nophonique à modélisation analogique Monologue :
• 2 oscillateurs avec formes d’ondes dent de scie, carrée et
triangulaire
• Générateur de bruit blanc incorporé
• Monologue dispose de deux filtres : passe-haut et multimode
•LFO
• Générateurs d’enveloppe de type ADSR (4 paramètres) pour
les enveloppes de modulation et d’amplitude
• Section effets offrant chorus, phaser et flanger, plus effets sé-
parés de délai et de saturation (overdrive)
• Pad matriciel X/Y, pour modulation supplémentaire en temps
réel, avec accès à tous les paramètres de Monologue.
Les Instruments VST fournis
53
Page 54
Osc 1 et 2
Paramètre Description
Forme d’onde (menu local)
Coarse Définit la hauteur, par pas d’un demi-ton. La plage de va-
Fine Permet d’affiner l’accord, par pas d’un cent (soit 1/100è
Depth Dose l’intensité de modulation pour la source de modula-
Mod Src Définit la source de modulation de hauteur. Sources
PWM (OSC2 uni­quement)
Sync (OSC2 uni­quement)
Permet de choisir la forme d’onde désirée : Saw (dent de scie), Square (carré) et Sub (sous-harmonique) pour l’os cillateur 1 et Saw, Square et Triangle pour l’oscillateur 2.
leurs est de ±1 octave.
de demi-ton). La plage de valeurs est de ±50 centièmes.
tion définie dans le champ “mod src”. La plage de valeurs est de ±1 octave.
disponibles LFO et Mod Env.
Contrôle la largeur d’impulsion du signal carré. En posi­tion centrale, l’impulsion est centrée (50/50). Tourner le potentiomètre PWM dans le sens des aiguilles d’une montre, ou inverse, crée respectivement une impulsion positive ou négative.
Activer le bouton Sync synchronise la hauteur de l’os­cillateur 2 à celle de l’oscillateur 1. Lorsque cette fonction est activée, modifier ou moduler la hauteur de l’oscillateur 2 change la couleur sonore, et non la hauteur. Pour un son Sync typique, baissez le niveau de l’oscillateur 1 dans le mixage et utilisez uniquement l’oscillateur 2.
: Modwheel, Aftertouch, Pitchbend, Velocity,
Mix
Paramètre Description
Osc 1 Définit le niveau avant filtre de l’oscillateur 1.
Noise Définit le niveau de bruit avant filtre.
Osc 2 Définit le niveau avant filtre de l’oscillateur 2.
Filter
Paramètre Description
Mode Définit le type du filtre. Les types disponibles sont : 24 dB
Cutoff Définit la valeur de la fréquence de coupure du filtre. La
High Pass Définit la valeur de la fréquence de coupure du filtre passe-
Res Modifie la résonance du filtre multimode. Si la résonance
Key Track Détermine l’intensité de suivi clavier appliquée à la fré-
Low pass, 18 pass, 12
façon dont ce paramètre agit sur le son dépend du type du filtre.
haut supplémentaire.
est réglée sur la valeur maximale, le filtre entre en auto­oscillation.
quence de coupure du filtre. Les valeurs disponibles vont de 0 à 100 quence de coupure du filtre suit celle des notes du cla­vier dans un rapport 1:1.
dB Low pass, 12 dB Low pass, 6 dB Low
dB Band pass et 12 dB High pass.
%. Pour une valeur de 100 %, la valeur de fré-
Paramètre Description
-
Mod Src (A+B)
Depth (A+B)
Définit la source de modulation du filtre. Les sources dis­ponibles sont : Modwheel, Aftertouch, Pitchbend, Velo­city, LFO et Mod Env.
Dose l’intensité de la modulation du filtre pour la source de modulation choisie dans le champ “mod src”.
Enveloppe
Paramètre Description
A – (Attack) Définit le temps d’attaque.
D – (Decay) Définit la durée de décroissance.
S – (Sustain) Définit le niveau maintenu.
R – (Release) Définit la durée de retombée.
Mod Src (A+B)
Depth (A+B) Dose l’intensité de modulation de l’enveloppe pour la
Définit la source de la modulation d’enveloppe. Vous pouvez choisir entre Velocity, LFO et Mod Env.
source de modulation choisie dans le champ “mod src”.
Modwheel, Aftertouch, Pitchbend,
LFO
Paramètre Description
Forme d’onde (menu local)
Rate Règle la fréquence du LFO, ce qui change la rapidité de
Sync Lorsque “Sync” est sur “on”, la fréquence du LFO est
Mod Src Définit la source de modulation du LFO. Sources
Depth Dose l’intensité de modulation d’intensité d’action du
Ce menu permet de choisir la forme d’onde de l’oscilla­teur basse fréquence. Les formes d’onde disponibles
: Triangle, Square, Sawtooth, Sample & Hold et
sont Random.
la modulation. Selon le statut du paramètre Sync du LFO, vous pouvez modifier sa valeur en Hertz ou en valeurs de notes.
synchronisée au tempo du séquenceur. Le format d’affi chage de la fréquence du LFO change aussi.
disponibles Modwheel, Aftertouch, Pitchbend, Velocity, LFO et Mod Env.
LFO pour la source de modulation choisie dans le champ “mod src”.
:
X/Y Pad
Paramètre Description
X Par Définit le paramètre à moduler sur l’axe des X (horizontal)
du Pad XY. Tous les paramètres de Monologue sont dis ponibles comme destinations.
-
-
Les Instruments VST fournis
54
Page 55
Paramètre Description
Y Par Définit le paramètre à moduler sur l’axe des Y (vertical) du
XY Pad Permet d’utiliser la souris pour contrôler conjointement
Pad XY.
n’importe quelle paire de paramètres de Monologue. En déplaçant la souris horizontalement, vous agissez sur la valeur du paramètre X vous pouvez contrôler le paramètre Y. Vous pouvez éga lement enregistrer les mouvements de contrôleurs sous forme de données d’automation.
; en la déplaçant verticalement,
Effets
Paramètre Description
FX Type (menu local)
Rate Permet de régler la fréquence de la modulation de l’effet.
Depth Permet de régler l’intensité de la modulation de l’effet.
FBK Dose la réinjection de l’effet (renvoi de la sortie vers l’en-
Mix Dose l’équilibre entre le signal original et le signal d’effet.
Overdrive Contrôle l’intensité d’overdrive (saturation) ajoutée au si-
Delay Définit la durée de délai, en valeurs musicales. L’effet de
Spread Contrôle la distribution stéréo du signal de délai. Si vous
Tone Ajoute un filtre passe-bas sur le délai. Pour des valeurs
FBK Contrôle la réinjection du délai (nombre de répétitions).
Mix Dose l’équilibre entre le signal original et le signal d’effet.
Sélectionne le type d’effet de modulation de hauteur de Monologue. Les choix disponibles sont et Phaser.
trée).
Pour une valeur de 0, l’effet est désactivé. Pour une va leur de 50, l’équilibre entre signal d’origine et signal d’ef­fet est de 50/50.
gnal. Un léger overdrive confère plus d’impact et de pro­fondeur au son. Pour des doses plus élevées, on entend de la distorsion.
délai est toujours synchronisé au tempo du projet.
réglez la valeur de ce paramètre à 0, le délai sera mono et centré. Pour des valeurs supérieures, les canaux gauche et droit s’écartent progressivement. Pour une valeur de 100, les délais donnent un effet de “ping-pong” entre les canaux gauche et droit, à une fréquence régulière.
importantes de Tone, chaque répétition de délai est de plus en plus terne.
Pour des valeurs élevées, vous créez des délais infinis. Utilisez ce paramètre avec précaution.
Pour une valeur de 0, l’effet est désactivé. Pour une va leur de 50, l’équilibre entre signal d’origine et signal d’ef­fet est de 50/50.
: Chorus, Flanger
-
-
Master
Paramètre Description
Glide Mode Les modes disponibles sont : “held”, “on” et “off”. Si
Rate Détermine la rapidité de glissement – autrement dit, le
-
PB Range Définit l’étendue de pitch bend d’un contrôleur MIDI. Va-
Env Trigger Si ce paramètre est réglé sur “Multi”, chaque frappe de
Note Priority Définit la note jouée lorsque vous maintenez enfoncées
Oct Permet de régler la hauteur globale de Monologue, par
Master Out Détermine le niveau de sortie général envoyé à la console
Keyboard Appuyer sur le bouton “keyboard” fait apparaître un cla-
“held” est sélectionné, l’effet de glissement n’intervient que sur les notes jouées legato.
temps que met une note pour atteindre sa hauteur de destination.
leurs possibles : de 1 à 24 demi-tons, soit 2 octaves au maximum.
touche redéclenche les enveloppes. S’il est réglé sur “Single”, les notes jouées en legato ne redéclenchent pas les enveloppes. Ces dernières sont maintenues au niveau de soutien (sustain) jusqu’à ce que toutes les tou ches soient relâchées – auquel cas la nouvelle note sui­vante redéclenche une enveloppe.
plusieurs touches. Les options disponibles sont Lowest, Highest et Last.
pas d’une octave. Les valeurs possibles sont ±4 octaves.
VST. Ce paramètre sert à égaliser les niveaux entre diffé rents préréglages. Pour contrôler le niveau de Monologue ou l’automatiser, utilisez le fader de niveau général de la console.
vier virtuel d’une étendue de six octaves. Si vous appuyez de nouveau sur le bouton “keyboard”, le clavier disparaît, remplacé par la section Master.
-
: First,
-
Les Instruments VST fournis
55
Page 56

Schémas

Prologue
Mystic
Les Instruments VST fournis
56
Page 57
Spector
Les Instruments VST fournis
57
Page 58
4

Édition des rythmes

Page 59
L’Éditeur de Rythme – Présentation
Barre
d’outils
Règle
Affichage des notes
Affichage des contrôleurs
Liste des
sons de
batterie
Drum Maps
Barre d’état
Ligne d’infos
L’Éditeur de Rythme ressemble à l’Editeur Clavier (voir le chapitre “Les éditeurs MIDI” dans le Mode d’Emploi), si ce n’est que chaque note correspond à un son rythmique particulier, car il s’agit ici de conteneurs rythmiques.
C’est l’éditeur à utiliser pour éditer des conteneurs de batterie ou de percussion.
Pour ouvrir l’éditeur sélectionné dans le menu local Action d’Édition par Défaut de la boîte de dialogue Préférences (page Affichage d’Événements–MIDI), double-cliquez sur un conteneur MIDI dans la fenêtre Projet. Toutefois, si l’op tion “Éditer comme Batterie si Drum Map est Assignée” est activée et que vous avez sélectionné une Drum Map pour la piste en cours d’édition (voir “Sélectionner une Drum Map
pour une piste” à la page 64), c’est l’Éditeur de Rythme qui
s’ouvre. De cette façon, en double-cliquant sur d’autres conteneurs MIDI, vous pouvez ouvrir l’Éditeur Clavier (ou l’Éditeur de Partition, l’Éditeur en Liste ou l’Éditeur sur Place, selon vos préférences) tout en sachant que les pis tes rythmiques s’ouvrent automatiquement dans l’Éditeur de Rythme.
La barre d’outils, la barre d’état et la ligne d’infos
Ce sont pour l’essentiel les mêmes que la barre d’outils, la barre d’état et la ligne d’infos de l’Éditeur Clavier (voir le chapitre “Les éditeurs MIDI” dans le Mode d’emploi), avec toutefois les différences suivantes :
L’Éditeur de Rythme n’a pas d’outil Crayon – à la place, vous trouvez un outil Baguette (pour entrer et supprimer des notes) et un outil Ligne avec divers modes de lignes
-
et de courbes (pour dessiner plusieurs notes à la fois ou éditer des événements de contrôleur).
Il n’y a pas d’outils Ciseaux et Tube de colle dans l’Édi­teur de Rythme.
Comme dans l’Éditeur Clavier, les affichages Position temporelle de la souris et Position de note de la souris de la barre d’état indiquent la position et la hauteur du poin teur, sauf qu’ici la hauteur est indiquée sous la forme d’un
­nom de son de batterie, plutôt que comme un numéro de note.
Utilisez le bouton Quantification globale pour sélection­ner la valeur à utiliser lorsque le Calage est actif – la valeur de quantification globale sur la barre d’outils ou les valeurs de quantification individuelles pour les sons de batterie.
-
59
Édition des rythmes
Page 60
À la place du menu local Longueur de Quantification, vous avez un menu Longueur d’Insertion.
Son usage est similaire, comme décrit sur les pages suivantes.
La barre d’état n’offre pas d’Affichage des accords.
La liste des sons de batterie
La liste des sons de batterie énonce tous les sons de bat­terie par leur nom (en fonction de la Drum Map ou de la liste sélectionnées – voir plus bas) et vous permet d’ajus ter et de manipuler la configuration des sons de batterie de diverses manières.
Colonne Description
Sortie Le son de batterie est lu via cette sortie MIDI. Si vous la
réglez sur “Défaut”, la sortie MIDI sélectionnée pour cette piste sera utilisée.
Veuillez noter que :
Le nombre de colonnes de la liste dépend de la sélec­tion d’une Drum Map pour la piste.
Voir “Travailler avec des Drum Maps” à la page 62.
-
Vous pouvez réorganiser les colonnes en déplaçant leur entête, et les redimensionner en déplaçant les sépara teurs situés entre les entêtes.
L’affichage des notes
-
La liste de sons de percussion pour la Drum Map GM
Voici les paramètres disponibles dans la liste des sons de percussions :
Colonne Description
Hauteur de Note
Instrument Le nom du son de batterie.
Quantifier Cette valeur est utilisée lors de l’entrée et de l’édition de
Rendre Muet Permet de rendre muet un son de batterie et de l’exclure
I-Note La note “introduite” pour le son de batterie. Lorsque cette
O-Note La note en “sortie” (O = output). Le numéro de note MIDI
Voie Le son de batterie est lu sur ce canal MIDI.
Le numéro de note du son de batterie. Tel est le lien entre une piste MIDI et les sons de batterie. Par exemple, avec la GM Map indiquée ci-dessus, toutes les notes MIDI ayant la hauteur C1 sont affectées au son Bass Drum (grosse caisse).
notes – voir la page 62 et “Créer et éditer des notes” à la page 61.
de la lecture, voir
terie” à la page 62
note MIDI est envoyée à Nuendo (lorsque vous la jouez), elle est affectée au son de batterie correspondant (et automatiquement transposée selon le réglage de hauteur pour ce son).
qui est envoyé chaque fois que le son de batterie est re joué.
“Déplacer, dupliquer ou répéter des notes” à
“Rendre muet des notes et sons de bat-
Édition des rythmes
L’affichage des notes de l’Éditeur de Rythme affiche les no­tes sous la forme de symboles de diamants. La position ver­ticale des notes correspond à la liste des sons de batterie située à gauche, tandis que la position horizontale corres­pond à la positon temporelle de la note, tout comme dans l’Éditeur Clavier. Notez cependant que les symboles de dia mant ne mentionnent pas la durée des notes. Cela s’expli­que, car les sons de batterie sont des échantillons de notes uniques, qui jouent jusqu’à leur terminaison, indépendam ment de leur durée.
Les menus locaux “Map” et “Noms”
En dessous de la liste des sons de batterie, vous trouvez deux menus locaux, servant à sélectionner une Drum Map
-
pour la piste en cours d’édition ou (si aucune Drum Map n’a été sélectionnée) une liste de noms de sons de batterie. Pour une explication sur les Drum Maps, voir
avec des Drum Maps” à la page 62.
60
“Travailler
-
-
Page 61
Affichage des contrôleurs
Utiliser la Quantification Globale
La piste de contrôleur dans l’Éditeur de Rythme est la même que dans l’Éditeur Clavier. Vous pouvez ajouter ou supprimer des pistes de contrôleur depuis le menu con­textuel et créer ou éditer des événements comme indiqué dans le chapitre “Les éditeurs MIDI” du Mode d’Emploi.
Notez que lorsque vous sélectionnez une ligne dans la liste des sons de percussion (à gauche de l’affichage d’événements), seuls les événements de contrôle de vélo­cité appartenant aux événements de note de cette ligne sont affichés dans la piste de contrôleur.
Vous pouvez sélectionner plusieurs lignes dans la liste des sons de percussion (avec [Maj] ou [Ctrl]/[Commande] comme d’habitude) et tous les événements de contrôle de la vélocité de toutes les notes seront affichés sur toutes les lignes sélectionnées.
Ceci vous aidera lorsque vous aurez à ajuster les valeurs de contrôle en­tre différents sons de percussion.

Opérations dans l’Éditeur de Rythme

La gestion de base (zoom, lecture, écoute, etc.) est la même que dans l’Éditeur Clavier (voir le chapitre “Les édi­teurs MIDI” du Mode d’Emploi). Les sections qui suivent décrivent les procédures et caractéristiques spécifiques à l’Éditeur de Rythme.
Créer et éditer des notes
La façon standard d’introduire des notes dans l’Éditeur de Rythme est de cliquer avec la Baguette.
Si le Calage est activé et si “Utiliser la Quantification Globale” est désactivé sur la barre d’outils, la note va se caler aux positions en fonction de la valeur de Quantifica tion établie pour le son dans la liste des sons de batterie.
Vous pouvez établir diverses valeurs de Quantification pour divers sons de batterie. Vous pouvez par exemple souhaiter que les notes de char leston (Hi Hat) se calent sur des doubles-croches (1/16) là où la caisse claire (Snare) et la grosse caisse (Bass Drum) se caleront sur des cro ches (1/8).
-
Si vous avez activé le Calage et la Quantification glo­bale, la note va se caler en fonction de la valeur de Quan­tification indiquée sur la barre d’outils (à côté du bouton de Quantification globale).
La durée de la note insérée est déterminée par le réglage de Longueur d’Insertion sur la barre d’outils. Cependant, si la valeur est “Lié à Drum Map”, la note aura la durée de la valeur de Quantification déterminée pour ce son de bat terie.
Vous pouvez rapidement écouter les sons de batterie en cliquant dans la colonne la plus à gauche de la liste des sons de batterie.
Cela a pour effet de jouer la note correspondante.
Cliquer avec l’outil Baguette sur une note existante la supprime.
L’édition de motifs rythmiques devient ainsi rapide et intuitive.
Réglage des valeurs de vélocité
Les notes que vous entrez ont la valeur de vélocité qui a été définie dans le champ de vélocité d’insertion de la barre d’outils – pour gagner du temps, vous pouvez assi
­gner des raccourcis clavier aux options de vélocité d’inser­tion, voir “Réglage des valeurs de vélocité” à la page 61.
-
-
-
La position de la note créée dépend des facteurs suivants :
Si le Calage est désactivé sur la barre d’outils, la note va apparaître à l’endroit exact où vous avez cliqué.
Dans ce mode, les notes peuvent être positionnées librement.
Édition des rythmes
Sélection de notes
La sélection de notes peut être effectuée par l’une de ces méthodes
:
Utilisez l’outil Flèche.
Les techniques de sélection standard s’appliquent.
61
Page 62
Utilisez le sous-menu Sélectionner du menu contextuel.
!
Utilisez les touches fléchées gauche et droite sur le cla­vier de l’ordinateur pour passer d’une note à la suivante ou à la précédente.
Si vous appuyez sur [Maj] en utilisant les touches fléchées, la sélection actuelle sera conservée, ce qui vous permet de sélectionner plusieurs notes.
Vous pouvez également appuyer sur [Maj] et faire un double-clic sur une note afin de sélectionner toutes les notes qui suivent pour le même son de batterie.
Si l’option “Sélection Automatique des Événements sous le Curseur” est activée dans la boîte de dialogue Pré férences (page Édition), toutes les notes “touchées” par le curseur de projet seront automatiquement sélectionnées.
Déplacer, dupliquer ou répéter des notes
Pour déplacer ou copier des notes dans l’éditeur (vers d’autres positions ou sons de batterie), utilisez les mêmes méthodes que dans l’Éditeur Clavier : cliquez et faites glis­ser, utilisez les touches fléchées ou les fonctions du menu Édition, etc. (voir le chapitre “Les éditeurs MIDI” du Mode d’Emploi). Pour vous aider à identifier les notes, les noms de sons de percussions tels qu’ils ont été définis dans la drum map sont indiqués dans le champ Hauteur, dans la li gne d’infos de l’Éditeur de Rythme. Si vous faites glisser des notes dans l’affichage des événements, ces noms se ront indiqués dans la zone de texte qui figure à côté du pointeur de la souris.
Il y a une chose à noter : Si les notes déplacées/copiées possèdent des valeurs de
quantification différentes, que le Calage est activé et que la fonction Utiliser la Quantification Globale est désacti
­vée, c’est la valeur la plus élevée qui déterminera le ca­lage. Si par exemple vous déplacez deux notes dont les valeurs de quantification respectives sont de 1/16 et 1/4, les notes vont se caler à la noire (1/4).
Ö Vous pouvez également ajuster la position des notes en les quantifiant (voir le chapitre “Les éditeurs MIDI” dans le Mode d’Emploi).
Rendre muet des notes et sons de batterie
Vous pouvez rendre muettes des notes individuelles en cliquant dessus, en les encadrant avec l’outil Muet ou en utilisant la fonction Rendre Muet du menu Édition.
De plus, si vous sélectionnez une Drum Map (voir “Sélec-
tionner une Drum Map pour une piste” à la page 64), la
liste des sons de batterie dispose alors d’une colonne Rendre Muet. Cliquez dans cette colonne pour rendre muet un son de batterie particulier. Le fait de cliquer sur le bouton Instrument Solo rend muets tous les sons de per cussions autres que celui sélectionné.
-
Veuillez noter que l’état muet des sons de percus­sion est intégré à la Drum Map. Par conséquent, tou­tes les pistes qui utilisent la même map sont également affectées par cet état.
Supprimer des notes
Pour supprimer des notes, cliquez dessus avec l’outil Ba­guette ou l’outil Gomme ou sélectionnez-les et appuyez sur la touche [Arrière].
-
Autres méthodes d’édition
-
Comme dans l’Éditeur Clavier, vous pouvez éditer des no­tes sur la ligne d’infos ou en MIDI, et introduire des notes en utilisant l’entrée pas à pas (voir le chapitre “Les édi­teurs MIDI” dans le Mode d’emploi).

Travailler avec des Drum Maps

Présentation
Un kit de batterie d’un instrument MIDI est généralement composé d’un ensemble de sons de batterie, chaque son étant affecté à une touche spécifique (les diverses sonori tés sont affectées à divers numéros de note MIDI). Une touche va jouer un son de grosse caisse, une autre une caisse claire et ainsi de suite.
Malheureusement, de nombreux instruments MIDI utilisent des affectations de touches différentes. Le problème se pose lorsque vous disposez d’un motif de batterie réalisé sur un appareil MIDI, et que vous voulez l’essayer sur un
-
-
62
Édition des rythmes
Page 63
autre appareil. Dans cet appareil, la caisse claire peut de­venir une cymbale ride, le charleston (hi-hat) peut devenir un tom, etc. Car des sons de batterie différents sont affec tés aux mêmes notes MIDI.
Pour résoudre ce problème et simplifier divers aspects des kits de batterie MIDI (notamment pour utiliser des sons de percussions provenant d’autres instruments dans un même kit de batterie), Nuendo utilise ce que l’on ap pelle des Drum Maps. Une Drum Map est une liste de sons de batterie, avec un certain nombre de réglages rela­tifs à chaque son. Lorsque vous rejouez une piste MIDI pour laquelle vous avez sélectionné une Drum Map, les notes MIDI sont “filtrées” par la Drum Map avant d’être en voyées à l’instrument MIDI. La map détermine notamment quel numéro de note MIDI sera envoyé pour chaque son de batterie et aussi quel son sera joué par l’appareil MIDI récepteur.
Une solution au problème évoqué ci-dessus est d’établir des Drum Maps pour tous vos instruments. Lorsque vous désirez essayer un motif de batterie sur un autre instru ment, vous n’avez plus qu’à activer la Drum Map corres­pondante afin que votre son de grosse caisse soit bien affecté au son de grosse caisse de l’appareil MIDI.
-
-
À propos des paramètres Hauteur, I-note et O-note
­Ce concept pourrait sembler embrouillé, mais une fois
que vous avez compris son fonctionnement, il s’avère plu­tôt simple. Il est donc conseillé d’étudier la théorie sous­jacente afin de pouvoir tirer le maximum du concept des Drum Maps – en particulier si vous souhaitez créer vos propres Drum Maps.
Comme mentionné auparavant, une Drum Map est une sorte de “filtre”, qui transforme les notes en fonction des réglages établis dans la map. Elle effectue cette transfor mation deux fois ; une première fois lorsqu’elle reçoit une
­note (lorsque vous jouez une note depuis votre appareil
MIDI) et une autre fois lorsqu’une note est envoyée depuis le programme à l’appareil produisant des sons MIDI.
Dans l’exemple qui suit, nous avons modifié la Drum Map, afin que le son Bass Drum (grosse caisse) ait des valeurs différentes de Hauteur, I-note et O-note.
-
Réglages de la Drum Map
Une Drum Map comporte des réglages pour 128 sons de batterie (un pour chaque numéro de note MIDI). Pour obte nir un aperçu de ces réglages, ouvrez l’Éditeur de Rythme et utilisez le menu local Map en dessous de la liste des sons de batterie pour sélectionner la Drum Map “GM Map”.
Cette Drum Map est réglée en fonction du standard Ge­neral MIDI. Pour plus d’informations concernant le charge­ment, la création et la sélection d’autres Drum Maps, voir
“Gestion des Drum Maps” à la page 64.
Ö Tous les réglages d’une Drum Map (à l’exception de la hauteur) peuvent être modifiés directement dans la liste des sons de percussions (voir
rie” à la page 60) ou dans la boîte de dialogue Réglages
de la Drum Map (voir “Réglages de la Drum Map” à la
page 65). Les modifications apportées s’appliquent à tou-
tes les pistes qui utilisent cette drum map.
“La liste des sons de batte-
Édition des rythmes
I-notes (Notes In, Entrée)
Voyons ce qui se passe au niveau d’entrée : lorsque vous jouez une note sur votre instrument MIDI, le programme re-
­cherche ce numéro de note dans la colonne I-Note de la
Drum Map. Dans notre cas, si vous jouez la note A1, le pro gramme trouve qu’il s’agit de la I-note du son Bass Drum.
C’est alors que la première transformation se produit : la note obtient un nouveau numéro de note correspondant au réglage de hauteur pour ce son de batterie. Dans notre cas, la note sera transformée en une note C1, car il s’agit de la Hauteur du son Bass Drum sur la Drum Map. Si vous enregistrez la note, elle sera enregistrée comme C1.
Vous pouvez par exemple souhaiter placer certains sons de batterie tout près les uns des autres sur le clavier afin de pouvoir les jouer facilement, déplacer les sons de fa çon à ce que les plus souvent utilisés puissent être jouées depuis un petit clavier, jouer un son depuis une touche noire plutôt qu’une blanche, et ainsi de suite. Si vous ne jouez jamais vos parties de batterie depuis un contrôleur MIDI (mais les dessinez dans l’éditeur), vous n’avez pas à vous soucier du réglage de I-note.
63
-
-
Page 64
O-notes (Notes Out, Sortie)
!
L’étape suivante est la sortie. Voici ce qu’il se passe lors­que vous lisez la note enregistrée, ou lorsque la note jouée est envoyée à un instrument MIDI en temps réel (via le MIDI Thru)
:
Le programme consulte la Drum Map et trouve quel est le son de batterie correspondant à la hauteur de la note lue. Dans notre cas, la note C1 correspond à un son de batte rie Bass Drum. Avant que cette note soit envoyée à la sor­tie MIDI, une seconde transformation est opérée : le numéro de note est remplacé par la O-note du son en question. Dans notre exemple, la note envoyée à l’instru
-
ment MIDI est un B0. Les réglages de O-note vous permettent de faire en sorte
que le son de “Bass Drum” joue réellement une Bass drum. Si vous utilisez un instrument MIDI dans lequel le son de bass drum se trouve sur la touche C2, réglez la O­note pour la Bass Drum sur C2. Lorsque vous branchez un autre instrument sur lequel la bass drum se trouverait C1, il vous suffirait d’établir dans la Drum Map correspon dante que la O-note est C1. Une fois que vous avez défini des Drum Maps pour tous vos instruments MIDI, vous n’avez plus à vous soucier de vos parties rythmiques – vous vous contentez de changer la Drum Map lorsque vous désirez utiliser un autre instrument MIDI pour des sons de batterie.
Les réglages de canal et de sortie
Vous pouvez définir des canaux MIDI et/ou des sorties MIDI séparés pour chaque son d’une Drum Map. Les prin cipes suivants s’appliquent :
Lorsque vous sélectionnez une Drum Map pour une piste, les réglages de canaux MIDI de la Drum Map l’em portent sur les réglages de canal de la piste.
En d’autres mots, le logiciel ne prend pas en compte le réglage de canal MIDI que vous effectuez dans la liste des pistes ou l’Inspecteur. Si vous désirez qu’un son de batterie utilise le canal de la piste, réglez sur le ca nal “Tous” dans la Drum Map.
Si la sortie MIDI est réglée sur “défaut” pour un son d’une Drum Map, c’est la sortie MIDI sélectionnée pour la piste qui sera utilisée.
Tout autre option sélectionné amène à diriger le son vers une sortie MIDI spécifique.
-
En définissant des réglages spécifiques de canal et de sortie MIDI pour tous les sons d’une Drum Map, vous pou­vez diriger vos pistes de batterie vers un autre instrument en vous contenant de sélectionner une autre Drum Map – il n’est pas nécessaire de modifier le canal ou la sortie de la piste en cours.
Ö Pour sélectionner un même canal MIDI pour tous les sons d’une Drum Map, cliquez dans la colonne Canal, ap
­puyez sur [Ctrl]/[Commande] et sélectionnez le canal dé-
siré. Tous les sons de batterie seront affectés à ce canal MIDI. La même procédure peut être utilisée pour sélection ner la même sortie MIDI pour tous types de sons.
Il peut également s’avérer utile de sélectionner divers ca­naux et/ou sorties pour divers sons. Cela vous permet de construire des kits de batterie composés de plusieurs ap­pareils MIDI, etc.
Gestion des Drum Maps
Sélectionner une Drum Map pour une piste
­Pour sélectionner la Drum Map d’une piste MIDI, utilisez le
menu local Map dans l’Inspecteur ou dans l’Éditeur de Rythme.
En sélectionnant “Aucune Drum Map”, vous désactivez la fonctionnalité de Drum Map dans l’Éditeur de Rythme. Même si vous n’utilisez pas de Drum Map, vous pouvez toujours identifier les sons par leur nom en utilisant une liste de nom (voir
rie” à la page 66).
-
Au départ, le menu local Map n’en comportera qu’une seule couvrirez qu’un certain nombre de Drum Maps sont incluses dans le DVD du programme – la façon de les charger est décrite ci-dessous.
-
“Utilisation de listes de noms de batte-
: la “GM Map”. Cependant, vous dé-
-
-
64
Édition des rythmes
Page 65
Réglages de la Drum Map
Pour configurer et gérer vos Drum Maps, sélectionnez “Réglages de la Drum Map” depuis le menu local Map ou le menu MIDI. Vous voyez apparaître la boîte de dialogue suivante
:
C’est à partir de cette boîte de dialogue que vous pouvez charger, modifier et enregistrer des Drum Maps. La liste à gauche regroupe les Drum Maps actuellement chargées ; sélectionner une Drum Map dans la liste affiche ses sons et ses réglages à droite.
Ö Les réglages des sons de batterie sont exactement les mêmes que dans l’Éditeur de Rythme (voir “Réglages de
la Drum Map” à la page 63). Comme dans l’Éditeur de
Rythme, vous pouvez cliquer sur la colonne la plus à gau­che pour entendre un son de batterie.
Ö Si vous écoutez un son dans la boîte de dialogue Ré­glages de la Drum Map et que ce son est envoyé à la sor­tie MIDI “défaut”, c’est la sortie sélectionnée dans le menu local “Sortie” situé en bas et à gauche qui sera utilisée. Lorsque vous écoutez un son placé sur la sortie par défaut dans l’Éditeur de Rythme, c’est la sortie MIDI sélectionnée pour la piste qui sera utilisée, voir
“Les réglages de canal
et de sortie” à la page 64.
Ouvrez le menu local Fonctions, en haut à gauche, pour voir la liste des fonctions disponibles :
Bouton Description
Nouvelle Map Cliquez ici pour ajouter une nouvelle Drum Map au projet.
Nouvelle Copie
Supprimer Supprime la Drum Map sélectionnée du projet.
Charger… Ouvre un sélecteur de fichier permettant de charger des
Enregistrer… Ouvre un sélecteur de fichier permettant d’enregistrer la
Éditer Paires de Tête…
Initialiser “Affi­cher Notes”
Fermer Referme la boîte de dialogue.
Les sons de batterie seront intitulés “Son 1, Son 2” et ainsi de suite, et tous les paramètres seront affectés aux valeurs par défaut. La Drum Map sera intitulée “Map vide” mais vous pourrez la renommer en cliquant dans la liste et en tapant un nom.
Ajoute une copie de la Drum Map actuellement sélection­née. C’est probablement la façon la plus rapide de créer une nouvelle Drum Map celle de votre choix, créez une copie, changez les régla ges pour le son de batterie désiré et renommez la Drum Map dans la liste.
Drum Maps depuis le disque. Sur le DVD de Nuendo, vous trouverez des Drum Maps prédéfinies pour de nom breux instruments MIDI – utilisez cette fonction pour charger les maps désirées dans votre projet.
Drum Map sélectionnée dans la liste. Si vous avez créé ou modifié une Drum Map, utilisez cette fonction pour l’enregistrer sous la forme d’un fichier sur le disque – vous pourrez ainsi la charger dans d’autres projets. Les fi chiers de Drum Map files portent l’extension “.drm”.
Permet de personnaliser les paires de notes, voir “Per-
sonnaliser les paires de têtes de note” à la page 212.
Permet de réinitialiser les réglages de l’entrée Afficher Notes, donc la hauteur indiquée.
: sélectionnez la map identique à
Ö Les Drum Maps sont enregistrées avec les fichiers de projet. Si vous avez créé ou modifié une Drum Map, utili­sez la fonction Enregistrer afin de la stocker dans un fi­chier XML séparé, qu’il sera possible de charger dans d’autres projets.
Ö Si vous désirez gérer la ou les même(s) Drum Map(s) dans vos projets, vous devriez les charger dans le modèle de projet – voir le chapitre “Gestion des fichiers” dans le Mode d’emploi.
Conversion de la O-Note
Cette fonction du menu MIDI analyse le ou les conte­neur(s) MIDI sélectionné(s) et règle la hauteur de chaque note en fonction de sont réglage O-note. C’est utile si vous voulez convertir une piste en piste MIDI “normale” (sans Drum Map) et que vous voulez que les notes jouent quand même le bon son de percussion. Application
-
-
-
65
Édition des rythmes
Page 66
typique : exporter un enregistrement MIDI sous forme de ficher MIDI standard – en effectuant d’abord une Conver­sion O-Note vous êtes sûr que vos pistes rythmiques se­ront jouées comme il faut après une exportation.
Utiliser Têtes par Paires et Édition dans les Partitions
Ces options sont décrites en détails dans la section “Dé-
finir la Drum Map” à la page 211.

Utilisation de listes de noms de batterie

Même si aucune Drum Map n’a été sélectionné pour la piste MIDI éditée, vous pouvez toujours utiliser l’Éditeur de Rythme. Comme mentionné auparavant, la liste des sons de batterie ne comportera alors que quatre colonnes Ecoute, Hauteur de Note, Instrument (noms des sons de percussions) et Quantifier. Il n’y aura pas de fonctionnali tés de I-note et O-note.
Dans ce mode, les noms apparaissant dans la colonne Instrument dépendent de la sélection sur le menu local Noms, en dessous du menu local Map dans l’Éditeur de Rythme.
:
-
Les options de ce menu local correspondent aux Drum Maps actuellement chargées en mémoire, plus l’option “Standard GM” qui est toujours disponible. Cela signifie que vous pouvez utiliser les noms de sons de batterie dans n’importe quelle Drum Map chargée en mémoire, sans uti liser les I-notes et O-notes.
Édition des rythmes
-
66
Page 67
5

VST Expression

Page 68

Introduction

Pizzicato Tenuto Accent Staccato
AttributsDirection
À propos des articulations
Les articulations musicales, ou expressions, définissent comment certaines notes “sonnent”, c’est-à-dire com ment elles doivent sonner ou être interprétées sur un ins­trument donné. Ces articulations vous permettent de définir qu’un instrument à corde est joué à l’archet (plutôt qu’en pizzicato), qu’une trompette est jouée avec une sourdine ou sans, etc. Les articulations déterminent éga lement le volume relatif des notes (certaines notes sont jouées plus ou moins fort que d’autres) ou la modulation de la hauteur (pour obtenir un effet de trémolo).
Les articulations peuvent être divisées en “Directions” et “Attributs”.
Les Directions sont valables pour toutes les notes à partir de leur position d’insertion, jusqu’à ce qu’une autre direction soit mentionnée dans la partition. Cela signifie, qu’elles ne sont pas appliquées à des notes séparées, mais à des suites continues de notes, ou même à une pièce de musique dans son ensemble.
Par exemple une direction peut-être un pizzicato, signifiant que l’instru­ment à cordes sera pincé.
Les attributs appartiennent à des notes séparées. Ils ne sont appliqués qu’aux notes pour lesquelles ils sont insé­rés.
Exemples : les accents, lorsqu’une note doit être jouée de façon accen­tuée, et le staccato, lorsque les notes sont jouées plus brièvement.
Expressions musicales dans l’Éditeur de Partition
-
Articulations et MIDI
Lorsque vous travaillez en MIDI, c’est-à-dire lorsque vous entrez des notes via un clavier MIDI, éditez des notes dans les Éditeurs MIDI ou utilisez des instruments VST, ces ar­ticulations nécessitent d’être réalisées comme des sons différents. Vous les obtiendrez à l’aide des commandes et types de données suivants, qui servent à déclencher les changements de son nécessaires :
Option Description
-
Program Change
Canal MIDI
Keyswitch (commu tateurs)
Édition MIDI
Via les messages de Program Change, vous pouvez demander à un instrument VST connecté de passer d’un programme à un autre. En fonction de l’instrument, ceci peut servir à jouer une articulation différente.
Les instruments multi-timbraux, tel HALion de Steinberg, dispo­sent de tels programmes, représentant habituellement des arti­culations différentes. Ils sont accessibles via des messages de Canal MIDI.
Certains samplers logiciels, comme HALion Symphonic Or-
-
chestra de Steinberg, emploient des “Keyswitch”, ce qui signi­fie que certaines touches ne servent pas à déclencher des sons, mais à passer d’une articulation à une autre, par exemple.
Les articulations telles les staccatos ou les accents peuvent être créés en modifiant les données MIDI réelles, c’est-à-dire en changeant la durée ou la vélocité.
Expression maps
Lorsque vous travaillez sur un projet, il peut s’avérer utile d’écouter une composition en incluant les articulations et autres expressions de notation. Dans Nuendo, ceci peut être obtenu à l’aide de la fonctionnalité VST Expression. Cette fonction utilise des “expression maps”, pouvant être sélectionnées via un menu local spécial dans l’Inspecteur pour les pistes MIDI ou d’instrument. Dans ces tables, la ré partition du son et les caractéristiques sonores de toutes vos expressions musicales peuvent être spécifiées, à l’aide de méthodes décrites dans le tableau ci-dessus.
Voici comment cela fonctionne en détails : Lorsque vous sélectionnez une expression map pour une
piste MIDI ou une piste d’instrument, les articulations (sons) définies dans la map sont automatiquement appli quées pendant la lecture. Nuendo reconnaît les expres­sions définies pour le conteneur MIDI puis recherche dans les cases de son de l’Expression Map le son qui corres pond aux critères définis.
-
-
-
68
VST Expression
Page 69
Lorsqu’une case de son adéquate est trouvée, soit la note actuelle est modifiée (c’est-à-dire réduite en durée ou jouée plus fort), soit les informations de Canal MIDI, Pro gram Change ou Keyswitch sont envoyés à l’instrument connecté (l’instrument sélectionné dans le menu local de Routage de la Sortie de la piste), afin qu’un son différent soit joué. Si aucune case de son correspondant aux arti
­culations utilisées dans le conteneur n’est trouvée, la “cor­respondance la plus proche” sera utilisée, voir “Groupes” à la page 74.
Lorsque vous entrez des articulations dans un conteneur MIDI, vous devez configurer une expression map de ma
­nière à ce que les bons sons soient déclenchés dans l’ins­trument VST ou MIDI connecté (voir “Créer et éditer des
expression maps” à la page 73).
Les expression maps permettent également de relier vos articulations à des touches de télécommande sur un péri­phérique d’entrée MIDI et de les assigner à des sons qui pourront être joués par un périphérique MIDI ou un instru ment VST. Vous pouvez ainsi entrer des notes et des arti­culations à l’aide d’un pupitre de télécommande MIDI ; elles seront automatiquement enregistrées et relues cor
-
rectement par Nuendo. Voici des situations dans lesquelles les Expression Maps
peuvent vous être utiles :
Lorsque vous désirez entrer des articulations musicales directement dans un des éditeurs MIDI, particulièrement l’Éditeur de Partition, sans avoir à enregistrer d’abord des données MIDI.
Lorsque vous désirez lire/enregistrer de la musique en en temps réel et contrôler les changements d’articulation tout en jouant.
Lorsque vous ouvrez et éditez des projets provenant d’autres utilisateurs. Grâce aux expression maps, vous pouvez assigner rapidement et facilement les informations d’articulation à un autre ensemble d’instruments ou au contenu d’une librairie.

VST Expression dans Nuendo

-
Les fonctionnalités VST Expression se trouvent dans diffé­rents endroits dans Nuendo. Pour pouvoir utiliser ces fonc­tions, une expression map ou un préréglage de piste contenant une telle table doit avoir été chargé.
Un exemple
Pour avoir un rapide aperçu de la fonction VST Expression dans Nuendo, regardons un exemple de projet :
1. Ouvrez le projet “VST Expression Demo”, se trouvant sur le DVD du programme dans le dossier Additional Con­tent (sous-dossier Demo Projects).
Ce projet contient 5 pistes d’instrument, chacune d’elles étant assignée à une occurrence d’HALionOne qui utilise une expression map adaptée au son de celle-ci. Les préréglages de piste utilisés dans ce projet ont été installés avec le programme et utilisent le Set HALionOne Expression.
2. Observons maintenant la liste des pistes. La piste
-
“Nylon Guitar” est sélectionnée.
Les événements de cette piste sont affichés dans l’Éditeur de Partition. Dans l’Inspecteur, l’onglet VST Expression est affiché, montrant l’expres sion map pour la guitare.
3. Déclenchez la lecture.
Dans l’Éditeur de Partition, vous pouvez voir plusieurs symboles d’articu­lation. Chaque fois qu’un tel symbole est atteint pendant la lecture, l’ex­pression map passe à une autre case de son.
4. Double-cliquez sur un des conteneurs Nylon Guitar.
L’Éditeur Clavier s’ouvre. Ici, les articulations sont affichées sous forme d’événements d’articulation sur la piste d’Articulation (pas sous forme de symboles comme dans l’Éditeur de Partition). Pour de plus amples infor mations, voir “Articulations dans les Éditeurs Clavier, de Rythme, et Sur
Place” à la page 71.
5. Dans le menu MIDI, sélectionnez “Configuration VST Expression…”.
La fenêtre Configuration VST Expression s’ouvre. Elle montre les détails de l’expression map et permet de créer ou d’éditer les expression maps, voir
“Créer et éditer des expression maps” à la page 73.
6. Dans la section Expression Maps à gauche, sélection­nez la table “Nylon Guitar”.
Dans la liste des cases de son au centre de la fenêtre, sont affichées les différentes articulations, ainsi que les symboles qui sont utilisés. Si vous sélectionnez des cases dans la liste, vous pouvez voir qu’elles ont toutes des Keyswitch différents qui sont envoyés à l’instrument connecté (ici HALionOne). Grâce à ces Keyswitch l’instrument sait qu’il doit passer à un autre ensemble d’échantillons, pour relire une autre articulation.
-
-
69
VST Expression
Page 70
Les autres pistes du projet utilisent également un pro­gramme HALionOne et une expression map séparée. Pour elles également, les articulations sont déclenchées par des Keyswitch envoyés à l’instrument VST.
Charger une expression map
Les expression maps peuvent soit faire partie de prérégla­ges de piste ou VST, soit être enregistrées séparément. En fonction de cela, la manière de les rendre disponibles dans Nuendo est légèrement différente.
Charger des expression maps faisant partie de préréglages
Nuendo est fourni avec un ensemble d’expression maps prédéfinies qui font partie des préréglages par défaut. El­les sont chargées automatiquement avec les préréglages. Les préréglages de pistes sont décrits en détails dans le chapitre “Travailler avec les préréglages de pistes” dans le Mode d’Emploi.
Ce qui suit s’applique :
Plusieurs préréglages de piste sont fournis avec Nuendo, ils ont été préconfigurés pour être utilisés avec VST Expression. Ils contiennent des sons employant des Keyswitch et ayant des articulations différentes. Pour indi quer que ces préréglages peuvent être utilisés dans ce contexte, ils sont le suffixe “VX”.
Les mêmes sons que ceux utilisés dans ces préréglages de piste sont également disponibles comme partie des préréglages VST3 d’HALionOne (avec le même nom). Ceci vous permet de les utiliser de façon plus souple avec les expression maps de vos projets.
Les préréglages de piste d’HALion Symphonic Orches­tra peuvent aussi être utilisés avec VST Expression. Les préréglages sont installés automatiquement avec Nuendo. Toutefois, pour qu’ils soient disponibles, vous devez instal ler séparément l’instrument VST.
Ces préréglages de piste commencent par “HSO” et se terminent par “VX”.
-
Expression maps ayant été enregistrées séparément
Il est également possible de définir vos propres expres­sion maps, voir “Créer et éditer des expression maps” à la
page 73. Pour les charger, procédez comme ceci :
1. Dans l’Inspecteur de la piste sélectionnée, choisissez l’onglet VST Expression, ouvrez le menu local Expression Map et sélectionnez “Configuration VST Expression…”.
Si l’onglet VST Expression n’est pas affiché dans l’Inspecteur, faites un clic droit sur un autre onglet de l’ Inspecteur et sélectionnez “VST Ex pression” dans le menu contextuel.
2. Dans la boîte de dialogue Configuration VST Expres­sion, cliquez sur le bouton Charger dans la section Expres­sion Maps à gauche.
Un sélecteur de fichier apparaît.
3. Localisez et sélectionnez une expression map et cli­quez sur Ouvrir.
L’Expression Map est ajoutée à la liste des tables.
4. Répétez ces étapes pour toutes les maps qui doivent être disponibles, et refermez la boîte de dialogue.
-
Toutes les tables chargées sont disponibles dans le menu local Expression Map dans l’Inspecteur.
-
70
VST Expression
Page 71
Articulations dans la fenêtre Projet
Ceci indique qu’une expression map est utilisée pour cette piste.
Marque la case qui est actuellement relue.
Ceci indique
quelle touche de
télécommande
est pressée.
!
Dans l’Inspecteur, une section VST Expression est disponi­ble pour les pistes MIDI et d’instrument. Elle indique si une expression map est utilisée pour une piste. Elle indique également les cases de son qui sont actives pour la lecture et pour l’entrée en temps réel.
La possibilité d’écouter les cases actives est particulière­ment utile lors de l’enregistrement d’articulations avec un appareil externe, tel qu’un clavier MIDI. Ainsi, vous pouvez voir si la case de son correcte, c’est-à-dire la bonne arti­culation, est utilisée.
Articulations dans l’Éditeur de Partition
Dans l’Éditeur de Partition, les articulations peuvent être insérées comme les autres symboles. Il y a un onglet spé­cial dans l’Inspecteur de symboles, contenant tous les symboles d’articulation de l’expression map actuelle.
L’édition des articulations dans l’Éditeur de Partition s’ef­fectue de la même manière que pour les autres symboles, voir le chapitre
“Usage des symboles” à la page 149.
Notez que dans l’Éditeur de Partition, il est possible d’insérer des symboles pour une seule note, ce qui peut en fait s’avérer ne pas être très judicieux du point de vue musical. Aussi lorsque vous ajoutez des articulations, vérifiez qu’elles ne sont pas en conflit avec d’autres.
Articulations dans les Éditeurs Clavier, de Rythme, et Sur Place
Si une expression map est utilisée pour une piste MIDI ou d’instrument, ses articulations sont affichées dans les évé nements de note dans l’Éditeur Clavier, à condition que le facteur de zoom vertical soit suffisamment élevé. Si le fac­teur de zoom horizontal est suffisamment élevé, la des­cription de l’attribut (le Texte dans la colonne Description, voir “Édition des articulations” à la page 74) est égale­ment affiché.
Vous pouvez insérer et éditer les expressions musicales dans les Éditeurs Clavier, de Rythme, et Sur Place à l’aide de la piste de contrôleur. L’édition se déroule à peu près de la même façon que pour les pistes de contrôleurs clas siques (voir le chapitre “Les éditeurs MIDI” dans le Mode d’Emploi).
Pour afficher les articulations disponibles (c’est-à-dire toutes les articulations configurées dans l’expression map sélectionnée), ouvrez le menu local à gauche de la piste et sélectionnez “Articulations”.
-
-
Pour insérer un symbole, cliquez dessus dans l’onglet VST Expression, puis cliquez à la position désirée dans l’affichage des notes.
Pour supprimer un symbole d’articulation de la partition, sélectionnez-le et pressez [Suppr] ou [Arrière].
Vous pouvez également cliquer sur dessus avec l’outil Gomme.
Ö Dans la boîte de dialogue des Préférences (page Par­tition–Couleurs pour d’autres Significations), vous pouvez spécifier une couleur pour les symboles VST Expression. Ainsi, vous pourrez facilement les distinguer des autres symboles de la partition.
71
VST Expression
Page 72
Lorsque “Articulations” est sélectionné pour une piste de contrôleur, les débuts de notes sont affichés sous forme de fines lignes verticales dans l’affichage de contrôleur.
Toutes les articulations qui sont spécifiées dans l’ex­pression map sélectionnée sont disponibles sur la piste de contrôleur. Elles apparaissent sur différentes rangées les unes au-dessus des autres. L’ordre selon lequel elles sont listées est le même que dans l’expression map.
Les différents groupes (1 à 4) sont également reportés ici, voir “Grou-
pes” à la page 74. Ils sont séparés par des lignes noires. Les articula-
tions appartenant au même groupe sont affichées de la même couleur.
Les directions sont affichées sous forme de barres dans la piste de contrôleur. Elles commencent au point d’inser tion d’une direction et se terminent au point d’insertion de l’articulation suivante issue du même groupe (ou à la fin du conteneur s’il n’y a aucune autre direction ensuite). Les at tributs sont insérés au début de la note.
Vous pouvez assigner au maximum un attribut par groupe pour chaque note.
Édition sur la piste de contrôleur
Pour insérer de nouvelles directions sur la piste de con­trôleur, sélectionnez l’outil Crayon et cliquez à la position désirée dans la rangée adéquate, c’est-à-dire là où vous voulez que la direction commence. Notez que vous devez cliquer sur la position exacte de la première note à laquelle vous désirez appliquer cette articulation ou à sa gauche.
Au lieu de sélectionner l’outil Crayon, vous pouvez également maintenir [Alt]/[Option] et cliquer sur la position désirée.
Pour insérer de nouveaux attributs sur la piste de con­trôleur, sélectionnez l’outil Crayon et cliquez sur la ligne de la note adéquate dans la rangée correspondante de la piste de contrôleur.
Au lieu de sélectionner l’outil Crayon, vous pouvez également maintenir une touche morte (par défaut [Alt]/[Option]) et cliquer sur la position dé sirée.
Pour supprimer une direction, cliquez dessus avec l’outil Gomme ou sélectionnez-la puis appuyez sur [Suppr] ou [Arrière].
Pour supprimer un attribut, cliquez dessus avec l’outil Crayon.
Notez que vous ne pouvez pas sélectionner des attributs dans la piste de contrôleur sans automatiquement sélectionner aussi la note correspon dante. Par conséquent, vous ne pouvez pas supprimer un attribut en le sélectionnant et appuyant sur [Suppr] ou [Arrière] sans effacer égale ment les notes.
-
Ö Si plusieurs notes sont sélectionnées, vous pouvez utiliser l’outil Crayon pour insérer ou supprimer des attri­buts pour les notes en une seule fois.
Édition sur la ligne d’infos
Lorsqu’une note MIDI est sélectionnée dans l’affichage des notes, la ligne d’infos contient l’option “Articulations”. Celle­ci indique les attributs de la note (symboles) spécifiés pour la note sélectionnée. Cliquez dans cette section pour ouvrir le menu local Articulations. Ce qui suit s’applique
Tous les attributs de note disponibles dans l’expression map sont affichés dans le menu local, triés par groupe (voir
-
“Groupes” à la page 74).
Pour ajouter un attribut à une note, il suffit de le sélec­tionner dans le menu local. Les attributs qui sont actifs
­pour une note sont indiqués dans le menu.
Si vous cliquez à nouveau sur un attribut actif dans le menu, il sera sup­primé.
Si vous sélectionnez un autre attribut du même groupe pour une note, cet attribut remplacera le précédent.
Articulations dans l’Éditeur en Liste
Dans l’Éditeur en Liste, les articulations peuvent être vi­sualisées et éditées dans la colonne Commentaire. Les options sont les mêmes que dans la ligne d’infos de l’Édi­teur Clavier, voir ci-dessus.
-
Les directions sont affichées sous forme de texte ou de symboles graphiques (comme dans l’Éditeur de Partition). De toute façon, elles sont suivies du texte “VST Expres sion” entre crochets, afin qu’il soit facile de les reconnaître et de les distinguer des symboles de partition ordinaires.
-
:
-
72
VST Expression
Page 73

Créer et éditer des expression maps

Créer une expression map
Procédez comme ceci :
1. Dans l’Inspecteur d’une piste MIDI ou d’instrument, ouvrez l’onglet VST Expression, ouvrez le menu local Ex­pression Map puis sélectionnez “Configuration VST Ex­pression…” (ou sélectionner “Configuration VST Expression…” dans le menu MIDI).
La fenêtre Configuration VST Expression qui s’ouvre vous permet de charger et de créer des Expression Maps.
2. Pour créer une map entièrement nouvelle, cliquez sur le bouton “+” en haut de la liste des tables dans la section Expression Maps de la boîte de dialogue.
Une nouvelle table nommée “Sans Titre” apparaît dans la section Ex­pression Maps.
3. Cliquez sur le nom de la table et entrez un nom repré­sentatif (par ex. “Cello” pour configurer l’expression map d’un violoncelle).
Ajouter des cases de son
Ensuite, vous pouvez créer des “cases de son”, une pour chaque articulation que vous désirez ajouter. Procédez comme ceci
1. Dans la section Cases de Son à droite de la liste des tables, une case de son est automatiquement ajoutée lorsqu’une nouvelle table est créée.
C’est la case par défaut qui sera utilisée. Vous pouvez spécifier une arti­culation pour celle-ci ou la laisser vide, en fonction de ce que vous pré­férez comme réglage par défaut.
2. Cliquez dans la première colonne d’Articulation (Art.
1) pour la case de son et sélectionnez une articulation dans le menu.
Une nouvelle entrée est ajoutée dans la section Articulations en bas à droite de la fenêtre.
:
3. Lorsque vous ajoutez des articulations, le nom de la case de son est automatiquement réglé sur celui de l’arti­culation. Pour modifier le nom, cliquez dans le champ de nom et entrez un nouveau nom.
Les noms des cases de sons sont affichés dans l’Inspecteur de la piste, voir
“Articulations dans la fenêtre Projet” à la page 71.
4. Pour créer une articulation complexe, composée de plusieurs articulations simples différentes, cliquez dans les autres colonnes d’Articulation (Art. 2-4) pour la case de son et ajoutez les articulations correspondantes.
Pour chaque nouvelle articulation, une entrée supplémentaire est ajoutée dans la section Articulations.
En plus de permettre la création de combinaisons d’ar­ticulations, les colonnes d’Articulation servent aussi à donner des priorités aux articulations, en les triant selon différents groupes.
Lorsque le programme recherche des sons et qu’aucune correspondance exacte n’est trouvée, le réglage de groupe définit la “correspondance la plus proche”, c’est-à-dire le son qui correspond à la plupart des critères dans une recherche de gauche à droite. Par exemple, si deux sons ayant la même articulation sont trouvés dans le groupe 1, le son qui correspond aussi au groupe 2 sera préféré et ainsi de suite. Pour de plus amples infor mations sur les groupes, voir ci-après.
Si vous ne trouvez pas l’articulation que vous désirez ajouter au menu local, vous pouvez définir vos propres ar ticulations en sélectionnant “Ajouter Articulation Utilisa­teur”.
Ceci ajoute une articulation par défaut que vous pourrez définir dans la section Articulations, voir ci-après.
Cliquez dans la colonne “Cou” pour assigner une cou­leur à la case de son actuelle.
Lorsque vous travaillez dans les éditeurs MIDI, vous pouvez attribuer à vos événements la même couleur que les cases de sons correspondan tes.
5. Lorsque vous avez fait les réglages désirés, cliquez à nouveau sur le bouton “+” afin d’ajouter une autre case de son.
Ajoutez autant de cases de son que vous le désirez.
Dans la colonne Touche, vous pouvez spécifier la tou­che de votre périphérique externe qui déclenchera cette case de son.
Pour de plus amples informations, voir “Télécommande” à la page 75.
-
-
-
73
VST Expression
Page 74
Réglages de sortie
Après avoir ajouté les cases de sons désirées, vous pou­vez les assigner à certains “caractères sonores” ou “ex­pressions” d’un instrument, par ex. un violon joué avec un archet ou un violon joué en pizzicato, une trompette ouverte ou avec une sourdine, ou encore, une trompette jouant en staccato. Les sons disponibles dépendent de l’instrument qui est sélectionné pour la piste MIDI ou la piste d’instrument. Vous pouvez également créer des ex pressions en éditant les données MIDI reçues, par exem­ple en changeant la durée ou la vélocité de la note. Ceci s’effectue dans la section Réglages de sortie.
Les paramètres suivants sont disponibles :
Paramètre Description
1er/2nd Keyswitch
Programme Ici vous pouvez spécifier un numéro de Program Change,
Voie Ici vous pouvez spécifier le canal MIDI qui doit être utilisé.
Longueur Ici vous pouvez spécifier la durée de la note. Ainsi, vous
Vélocité Ici vous pouvez spécifier la vélocité désirée. Ceci vous
Vélocité min. Si vous utilisez un instrument ayant des valeurs de vélo-
Transposer Vous permet de spécifier une valeur de transposition.
Contrôleur 1/2 Ces commandes vous permettent de définir des mes-
Si vous disposez d’un instrument utilisant les Keyswitch (comme le HALion Symphonic Orchestra de Steinberg), vous pouvez entrer jusqu’à deux Keyswitch dans ces champs. Ceci vous permet, par exemple, de passer d’un un violon joué avec un archet à un violon joué pizzicato.
pour passer à un autre programme contenant une Articu lation différente sur un instrument connecté.
Lorsque vous utilisez HALion Symphonic Orchestra par exemple, cela permet de passer à un autre programme.
pouvez créer des sons staccato ou tenuto.
permet de créer des accents, par exemple.
cité différentes sur une même touche, vous pouvez spéci­fier une vélocité minimale ici, pour être sûr que l’échantillon assigné à une plage de valeurs particulière est bien utilisé.
Ceci peut servir à sélectionner des articulations différen tes dans certaines librairies d’échantillons, dans lesquel­les des articulations différentes sont situées sur des octaves différentes, par exemple.
sages de Control Change MIDI avec leurs valeurs pour chacune des cases de sons.
Édition des articulations
Dans la section Articulations, sont affichées les articula­tions que vous avez ajoutées aux cases de son. Vous pou­vez y effectuer les réglages suivants :
Option Description
Art. Cliquez dans cette colonne pour ouvrir un menu contex-
-
Type Dans cette colonne vous spécifiez si vous désirez ajouter
Description Ici, vous pouvez entrer un texte descriptif. Par exemple,
Grouper Cette colonne permet de spécifier le groupe, ou l’impor-
-
Groupes
Vous pouvez classer dans un à quatre groupes les diffé­rentes articulations que vous définissez pour une expres­sion map. Les groupes servent à combiner des directions et des attributs en expressions musicales plus complexes en choisissant des articulations dans différents groupes, par exemple pour jouer une note à l’archet ET staccato ET avec un accent.
Les groupes eux-mêmes sont exclusifs. Cela signifie que les articulations résidant au sein d’un même groupe ne peuvent pas être utilisées ensemble. Comme certaines ar­ticulations ne peuvent pas être combinées, par exemple un violon ne peut pas être joué arco (archet) et pizzicato
-
(pincé) en même temps, ces articulations doivent être pla cées dans le même groupe.
De plus, les groupes ont leur importance musicale : le groupe 1 a ainsi la priorité la plus élevée (les expressions du groupe 1 sont plus importantes que celles des groupes 2, 3 et 4). Ce réglage est nécessaire lorsque l’expression map ne trouve pas de correspondance exacte pour vos données et essaie d’identifier le son le plus proche possible. Suppo sons que vous ayez ajouté un symbole de staccato et un accent à une note dans un éditeur. Dans l’expression map, vous avez spécifié que staccato est dans le groupe 2 et
tuel, dans lequel vous pouvez choisir si vous désirez insé­rer un symbole ou une chaîne de texte. Si vous sélectionnez Symbole, la boîte de dialogue contenant les symboles disponibles s’ouvre. Si vous sélectionnez Texte, vous pouvez entrer directement le texte désiré.
un “Attribut” (qui influencera uniquement une seule note, par ex. un accent) ou une “Direction” (qui sera valable de sa position d’insertion jusqu’à ce qu’elle soit remplacée par une autre articulation, par ex. archet et pizzicato).
cela peut être le nom du symbole (par ex. Accent) ou le nom complet d’une indication (par ex. pizz et pizzicato).
tance du symbole, voir ci-après.
-
-
74
VST Expression
Page 75
que l’accent est dans le groupe 3. Toutefois, l’instrument
!
connecté n’a pas d’échantillon correspondant à ces régla­ges. Dans ce cas, le programme recherchera un son stac­cato, en ignorant l’accent.
Télécommande
Les touches de télécommande déterminent la touche du périphérique externe qui sera utilisée pour jouer une cer taine case de son, c’est-à-dire quelles touches seront en­suite utilisées pour insérer des articulations à la place des notes.
Les touches de télécommande actives (s’il y en a) sont indi­quées dans l’Inspecteur de la piste, voir “Articulations dans
la fenêtre Projet” à la page 71.
Ö Si vous ne prévoyez pas d’enregistrer ou de déclen­cher des articulations via un périphérique d’entrée MIDI, vous n’avez pas besoin de spécifier de touches de télé­commande.
Mode Latch
Ce réglage détermine si la fonction Touche de Télécom­mande réagit aux messages note-off.
Lorsque le Mode Latch est désactivé, la touche que vous pressez sur votre périphérique d’entrée MIDI reste valide tant qu’elle est maintenue, c’est-à-dire que la case de son continue à jouer jusqu’à ce que la touche soit relâ chée.
Au relâchement, la case de son par défaut (la première) est rejouée.
Lorsque le Mode Latch est activé, la touche que vous pressez reste valide jusqu’à ce que la touche suivante soit pressée.
Notez que le Mode Latch ne peut être activé ou dé­sactivé que globalement dans Nuendo, et pas séparé­ment pour chaque expression map.
-
Attribution de touches
Les touches de télécommande peuvent être spécifiées manuellement pour chaque case de la section Cases de Son de la fenêtre. Toutefois, vous pouvez également assi­gner automatiquement une suite de touches de votre péri­phérique externe aux cases de son de l’expression map. Procédez comme ceci :
1. Cliquez sur le bouton Attribution de touches.
Une boîte de dialogue s’ouvre.
2. Utilisez le champ Touche initiale pour spécifier la pre­mière touche du périphérique d’entrée MIDI qui déclen­chera une case de son.
3. Dans le menu local Attribution de touches, vous pou­vez choisir les touches de votre périphérique qui déclen­cheront les cases de son.
Vous pouvez choisir d’utiliser toutes les touches du clavier comme tou­ches de télécommande, ou seulement les touches blanches ou noires.
-
4. Cliquez sur OK pour refermer la boîte de dialogue.
Enregistrer les réglages
Après avoir terminé les réglages désirés, il vous faudra en­registrer votre expression map. Pour cela, cliquez sur le bouton Enregistrer dans la section Expression Maps de la fenêtre, spécifiez un nom de fichier et un emplacement pour la map puis cliquez sur Enregistrer.
Note de Base
Ici, vous pouvez spécifier la première touche de votre pé­riphérique externe qui sera utilisée comme touche de télé­commande. C’est utile, car cela vous permet d’ajuster automatiquement les assignations des touches de télé­commande existantes pour les adapter à vos besoins, par exemple lorsque vous utilisez un clavier MIDI avec une tessiture très large ou très étroite.
75
VST Expression
Page 76
6
Comment fonctionne l’Éditeur de
Partition
Page 77

À propos de ce chapitre

Données MIDI
Éditeur de Partition Affichage de la Partition
Réglages Partition
Dans ce chapitre vous apprendrez :
• Quels sont les rapports qui existent entre l’Éditeur de Partition et les données MIDI.
• Ce qu’est et comment fonctionne la quantification d’affichage.

Bienvenue !

Bienvenue dans le monde de la notation musicale Nuendo ! L’Éditeur de Partition a été créé pour vous permettre d’ob tenir n’importe quel morceau de musique sous la forme d’une partition complète, c’est-à-dire possédant tous les symboles et mises en forme nécessaires. Il vous permet d’extraire des parties instrumentales d’une partition d’or chestre, d’ajouter des paroles et des commentaires, de créer des partitions solo, des partitions pour percussions, de créer une tablature etc. En d’autres termes, il permet la réalisation de tous les types de notation dont vous pourriez rêver !
Quelques principes constituent la base de fonctionne­ment de l’Éditeur de Partition. Il vous suffit de les com­prendre pour utiliser pleinement ses ressources.
-
-

Comment fonctionne l’Éditeur de Partition

Les opérations de base que réalise l’Éditeur de Partition :
• Il lit les notes MIDI des Conteneurs MIDI.
• Il prend en compte les réglages que vous avez effectués.
• Il décide comment les notes MIDI doivent être affichées en fonction des réglages établis.
L’Éditeur de Partition réalise toutes ces opérations en temps réel. Si vous modifiez certaines données MIDI (par exemple si vous déplacez une note ou si vous raccourcis sez sa durée), ceci se reflète immédiatement dans la par­tition. Si vous modifiez quelques-uns des réglages (par exemple la mesure ou l’armure), ceci apparaît aussitôt.
Il ne faut pas considérer l’Éditeur de Partition comme un logiciel graphique, mais plutôt comme un “interprète” des données MIDI.

Notes MIDI et notes de la partition

Les pistes MIDI et rythmiques Nuendo comportent des no­tes et diverses données MIDI. Comme vous le savez certai­nement, une note MIDI dans Nuendo n’est définie que par sa position, durée, hauteur et vitesse. Ceci ne constitue pas une information suffisante pour déterminer la façon dont la note doit s’afficher sur la partition. Le logiciel a besoin d’en savoir plus écrite est écrit le morceau ? Quel est son rythme de base ? Com­ment les notes doivent-elles être groupées sous des ligatures mations en effectuant des réglages et en travaillant avec les outils mis à votre disposition par l’Éditeur de Partition.
Un exemple de la relation MIDI-Partition
Lorsque Nuendo enregistre la position d’une note MIDI, la mesure s’effectue sur une valeur absolue appelée “tic” (oscillation d’horloge). Il y a toujours 460 tics pour une noire. Observez l’exemple ci-dessous :
: pour quel type d’instrument la partition est-elle
? Des percussions ? Le piano ? Dans quelle tonalité
? C’est vous qui fournissez en fait toutes ces infor-
-
L’Éditeur de Partition considère les données et les réglages MIDI comme des entrées, dont il produit une partition (sortie).
Une noire se trouvant à la fin d’une mesure à 4/4
La note se trouve sur le quatrième temps de la mesure. À présent, supposons que vous ayez une mesure à 3/4. Ceci raccourcit la durée d’une mesure à seulement 3 noi res, soit 1440 tics. Instantanément, notre quatrième noire se retrouve dans la mesure suivante :
La même note dans une mesure à 3/4
77
Comment fonctionne l’Éditeur de Partition
-
Page 78
Pourquoi ? Parce que vous n’avez pas changé les données
!
MIDI de la piste/du conteneur (d’autant que cela détruirait votre enregistrement
!), en modifiant la mesure, la note se retrouve à la même position absolue. La seule différence est que désormais, chaque mesure est plus courte, ce qui a pour effet de déplacer la note dans la partition.
Ce que nous essayons de vous faire comprendre ici est que l’Éditeur de Partition est un interprète des données MIDI. Il suit les règles que vous instituez en effectuant des réglages dans les boîtes de dialogue, les menus, etc. Et cette interprétation de l’éditeur est dynamique, en d’autres termes, elle est constamment mise à jour chaque fois que les données (les notes MIDI) ou les règles (réglages de l’éditeur) changent.

Quantification d’affichage

Si nous réglons la valeur de quantification d’affichage à la double-croche dans l’exemple donné ci-dessus :
Avec la quantification d’affichage réglée à la double-croche
Bien, désormais, le timing semble correct, mais les notes ne sont pas représentées comme vous le souhaitez. Il faut comprendre, que du point de vue de l’ordinateur, vous avez joué des doubles-croches, c’est pourquoi il y a tant de pauses. Mais ce n’est pas comme cela que vous voulez l’exprimer. Vous voulez que la piste relise des notes brè
­ves, puisque c’est un passage staccato, mais en les “affi­chant” autrement. Essayons plutôt de régler la valeur de quantification d’affichage à la croche (1/8)
:
Supposons que vous ayez utilisé la fenêtre Projet pour en­registrer un thème comportant quelques croches stac­cato. Lorsque que vous ouvrez l’Éditeur de Partition, ces notes sont affichées de cette manière :
Ceci ne correspond pas à ce que vous attendiez. Com­mençons par le timing – manifestement, vous étiez à côté à certains endroits (la troisième, la quatrième et la dernière note semblent être en retard d’une triple-croche). Vous pourriez résoudre ce problème en quantifiant cette mélo die, mais le passage sonnerait alors trop “carré”, et ne correspondrait plus au contexte musical. Pour résoudre ce problème, l’Éditeur de Partition utilise un moyen appelé la “quantification d’affichage”.
La quantification d’affichage est un réglage permettant d’indiquer deux choses au programme
:
La précision que doit adopter l’Éditeur de Partition lorsqu’il affiche les positions de notes.
Les plus petites valeurs de note (durées) que vous vou­lez voir apparaître dans la partition.
Dans l’exemple ci-dessus la quantification d’affichage semble avoir été réglée à la triple-croche (1/32, ou à une valeur de note plus petite).
Avec la quantification d’affichage réglée à la croche
À présent, nous avons bien des croches comme nous le désirions. Il ne vous reste plus qu’à ajouter une articulation staccato tout simplement en cliquant à l’aide de l’outil Crayon (voir le chapitre
“Usage des symboles” à la page
149) ou à l’aide des articulations musicales (voir le chapi-
tre “VST Expression” à la page 67). Comment cela fonctionne ? En réglant la valeur de quantifi-
cation d’affichage à la croche, vous avez donné au pro­gramme une instruction qui reviendrait à cela : “Afficher toutes les notes exactement à la croche, quelle que soit leur
­position réelle” et “Ne pas afficher de notes plus petites
que des croches, en ne se souciant aucunement de leur brièveté”. Notez que nous avons utilisé le mot “afficher”, ce qui nous conduit à l’un des éléments les plus importants de ce chapitre
:
L’utilisation d’une valeur de quantification pour l’affi­chage n’altère absolument pas les notes MIDI de vo­tre enregistrement, comme le ferait par contre la quantification ordinaire. Ce qui s’en trouve seule ment affecté, c’est la façon dont les notes sont affi­chées par l’Éditeur de Partition (et rien d’autre !) !
-
Comment fonctionne l’Éditeur de Partition
78
Page 79
Choisissez avec soin la valeur de quantification
!
d’affichage
Comme expliqué ci-dessus, la valeur de quantification d’affichage des notes implique une restriction sur la valeur de la plus petite note pouvant être affichée. Regardons ce qui se passe à présent si nous réglons cette quantification sur la noire
Avec une quantification d’affichage réglée à la noire
:
Oops, ça a plutôt l’air bizarre. Eh bien ça ne l’est pas du
! Nous avons indiqué au logiciel que la plus petite note
tout qui apparaît dans ce morceau est la noire. Nous lui avons explicitement indiqué qu’il n’y avait pas de croches ni de doubles-croches, etc. Aussi, quand le programme trace la partition à l’écran (et sur papier), il quantifie l’affichage de toutes les croches sur des positions de noires, ce qui a pour résultat ce que l’on peut voir ci-dessus. Mais encore une fois, notez que lorsque vous cliquez sur Lecture, le pas sage est joué comme il a été initialement écrit. L’attribution d’une valeur de quantification d’affichage n’affecte que l’image de la partition de l’enregistrement. Une dernière re marque importante :
Même si vous entrez des notes manuellement avec des valeurs de note parfaites, il est très important que vos réglages de quantification d’affichage soient corrects
! Ces valeurs ne sont pas utilisées pour les enregistrements MIDI ! Si, par exemple, vous réglez la quantification affichage de note à la noire et com­mencez à cliquer à la croche, vous obtiendrez des croches sur la piste (données MIDI), mais seulement des noires à l’affichage
!
Utiliser les pauses comme réglage de quantification d’affichage
Nous venons d’utiliser la quantification d’affichage pour les notes. Il existe un autre réglage identique appelé Quantification d’Affichage des “Pauses” servant à régler la plus petite valeur de pause qui sera affichée. Ce type de réglage est très efficace.
Reprenons l’exemple suivant :
Comme vous pouvez le constater la première note est re­tardée d’une double-croche. Si la valeur de quantification d’affichage pour les notes est réglée sur 1/8 (croche), la partition apparaît comme ceci
Avec la quantification d’affichage des notes réglée à la croche
:
Malheureusement ceci déplace la première note sur la même position que la seconde, puisque les positions sur des doubles-croches ne sont pas autorisées. On peut ré soudre cela en insérant des valeurs de quantification d’af­fichage supplémentaires à l’intérieur de la mesure grâce à l’outil Quantification d’Affichage (voir
“Insérer des change­ments de quantification d’affichage” à la page 98), mais il
existe un moyen plus simple : il suffit de remettre la valeur quantification d’affichage des notes sur 1/16 (double-cro che), et de régler la valeur quantification d’affichage des pauses sur 1/8 (croches) ! Ceci indique au programme de ne pas afficher les pauses plus petites que des croches,
­sauf lorsque c’est nécessaire. Voici le résultat
:
-
Avec une quantification d’affichage des notes réglée à la double-croche (1/16), et une quantification d’affichage des pauses réglée à la croche (1/8).
Comment cela fonctionne ? Vous indiquez au programme de ne pas afficher les pauses plus petites que des cro ches, sauf lorsque c’est “nécessaire”. Comme la première note apparaît sur la seconde double-croche, il est donc nécessaire de placer une pause d’une valeur d’une dou ble-croche au début de la mélodie. Tous les autres pau­ses vont donc disparaître : comme les notes sont représentées par des croches, ces pauses ne sont plus “nécessaires”.
Ceci nous conduit aux principes suivants : Ö Définissez la valeur des notes en fonction de la “posi-
tion de note minimale” que vous souhaitez afficher sur la partition (par ex. des notes proches de la double-croche seront calées à la double-croche).
Ö Réglez la valeur des pauses en fonction de la plus pe­tite valeur de note (durée) qui doit être affichée pour une seule note, placée sur un temps.
-
-
-
-
Comment fonctionne l’Éditeur de Partition
79
Page 80
Les réglages habituels étant la quantification d’affichage
!
des Notes réglée sur 16 (double-croche) et la quantifica­tion d’affichage des Pauses sur 4 (noire).
Gestion des exceptions
Malheureusement, les principes ci-dessus ne fonction­nent pas à merveille dans toutes les situations. Vous pou­vez par exemple avoir un mixage contenant des notes sur les temps et des triolets de plusieurs types, ou vous pou­vez avoir besoin d’afficher des notes longues de même durée avec des valeurs de note différentes en fonction du contexte. Vous pouvez essayer les méthodes suivantes
Quantification d’affichage automatique
Si votre partition contient à la fois des notes sur les temps et des triolets, vous pouvez utiliser l’option Auto Quantifi cation. Lorsqu’elle est activée, Nuendo essaie de “com­prendre” si les notes doivent être quantifiées (pour l’affichage) sur des temps ou comme des triolets, voir
“Morceau contenant à la fois des notes “entières” et des triolets” à la page 119.
Utilisation de l’outil Quantification d’Affichage “Q”
Grâce à l’outil “Q”, vous pouvez insérer de nouvelles va­leurs de quantification d’affichage n’importe où dans la partition. Ces valeurs insérées affecteront la portée depuis leur point d’insertion jusqu’à la fin, voir
gements de quantification d’affichage” à la page 98.
“Insérer des chan-
:

Saisie de notes manuelle ou enregistrement des notes

S’il est parfois préférable de saisir et éditer les notes ma­nuellement (ou plus exactement à l’aide de la souris et/ou du clavier de l’ordinateur), il peut s’avérer utile de les enre gistrer à partir d’un clavier MIDI. La plupart du temps on emploie les deux méthodes en même temps. Dans le chapi­tre “Transcription des enregistrements MIDI” à la page 95, vous découvrirez comment réaliser une partition d’enregis­trement aussi lisible que possible sans introduire la moindre modification permanente aux données MIDI. Le chapitre
“Entrer et éditer des notes” à la page 101 montre comment
saisir et éditer des notes en utilisant la souris. En situation réelle, même si vous avez parfaitement enregistré le mor ceau, vous devrez souvent faire une édition permanente de
­votre enregistrement avant de l’imprimer.
Pour savoir comment réaliser des partitions lisibles, nous vous recommandons de lire les deux chapitres.
-
-
Modification permanente des données MIDI
En dernier ressort, vous pouvez modifier la durée, quanti­fier ou déplacer les événements de Note réels. Dans ce cas, la musique ne sera plus rejouée comme elle l’était à l’origine. Mais le plus souvent, il est possible d’obtenir une partition correcte sans pour autant affecter les données MIDI.
En résumé
Ceci clôt notre discussion sur le concept de base de la quantification d’affichage. Il existe d’autres situations parti­culières qui nécessitent de recourir à des techniques plus avancées, lesquelles seront décrites dans les prochains chapitres. Il sera également question des options d’inter prétation qui s’apparentent à la Quantification d’Affichage.
Comment fonctionne l’Éditeur de Partition
-
80
Page 81
7

Principes de base

Page 82

À propos de ce chapitre

Dans ce chapitre vous apprendrez :
• Comment ouvrir l’Éditeur de Partition.
• Comment passer du mode Page au mode Édition.
• Comment configurer la taille de la page et des marges.
• Comment cacher et afficher l’Inspecteur de symboles, la barre d’outils et la barre d’outils de partition.
• Comment adapter la règle.
• Comment régler un facteur d’agrandissement.
• Comment faire les réglages initiaux de tonalité, d’armure et de mesure.
• Comment transposer des instruments.
• Comment imprimer et exporter votre partition.

Préparatifs

1. Dans la fenêtre Projet, créez une piste pour chaque
instrument.
Vous pouvez préparer une portée de piano (double) à partir d’une piste unique, il n’est pas nécessaire de créer une piste pour la clef de Fa et une autre pour la clef de Sol.
2. Nommez chaque piste d’après l’instrument.
Ce nom pourra être utilisé plus tard dans la Partition si vous le souhaitez.
3. Enregistrez sur les pistes ou créez des Conteneurs vi-
des sur toutes les pistes.
Vous pouvez faire de très longs conteneurs qui couvrent le projet entier, vous pouvez aussi commencer avec des conteneurs plus courts. Si vous choisissez la dernière option, vous pouvez toujours revenir en arrière et ajouter de nouveaux conteneurs ou copier plus tard des conteneurs exis tants.

Ouvrir l’Éditeur de Partition

Éditer un ou plusieurs conteneurs
Pour ouvrir un ou plusieurs conteneurs dans l’Éditeur de Partition, sélectionnez les conteneurs (sur une même ou sur différentes pistes) puis sélectionnez “Ouvrir l’Éditeur de Partition” dans le menu MIDI ou “Ouvrir Sélection” dans le menu Partition. Le raccourci clavier par défaut est [Ctrl]/[Commande]-[R].
Vous pouvez aussi choisir l’Éditeur de Partition comme éditeur par défaut, ce qui vous permet de l’ouvrir en dou­ble-cliquant sur le conteneur.
Ceci s’effectue dans le menu local “Action d’Édition par Défaut” dans la boîte de dialogue des Préférences (page Affichage d’Événements–MIDI).
Éditer des pistes entières
Lors de la mise en page d’une partition en vue de son im­pression, il est préférable d’ouvrir toutes les pistes MIDI dans l’Éditeur de Partition. Pour cela, sélectionnez les pis tes dans la liste et vérifiez qu’aucun conteneur n’est sélec­tionné – puis ouvrez l’Éditeur de Partition comme indiqué ci-dessous.
Éditer des conteneurs sur différentes pistes
Si vous avez sélectionné des conteneurs sur deux pistes ou plus (ou plusieurs pistes entières – sans conteneurs) et que vous ouvrez l’Éditeur de Partition, vous obtiendrez une portée pour chaque piste (vous pouvez aussi scinder une portée en deux, par ex. partition pour piano). Considé rez la fenêtre Projet comme un aperçu de la partition en­tière où les pistes représentent chacune un instrument.
Éditer des combinaisons de pistes prédéfinies
Vous découvrirez comment ouvrir l’Éditeur de Partition avec certaines combinaisons de pistes précédemment éditées dans la section “Opérations sur les maquettes” à la page 191.
-
Affichage des voix isolées ou la partition complète
Si l’option “Double-cliquer sur portées inverse l’affichage de voix/partition” est activée dans la boîte de dialogue Pré férences (page Partitions–Édition), le fait de double-cliquer sur le rectangle bleu situé à gauche d’une portée vous fera passer de l’affichage de la partition complète à celui de la voix en question.
-
-
-
82
Principes de base
Page 83

Le curseur de projet

!
Le curseur de projet apparaît comme une ligne verticale le long de la portée. Quand vous ouvrez l’Éditeur de Parti­tion, le défilement est automatique pour que le curseur de projet soit visible dans la fenêtre. Ceci signifie que vous ne voyez pas toujours le début du conteneur édité dès que vous ouvrez l’Éditeur de Partition.
Maintenez enfoncées [Alt]/[Option] et [Maj] et cliquez
n’importe où dans la partition pour y déplacer le curseur de projet.
C’est pratique lorsque le pointeur du curseur de projet n’est pas visible. Ce n’est pas possible si le mode Entrée via le clavier de l’ordinateur a été activé, voir
“Saisir des notes au clavier de l’ordinateur” à la page 105.

Lecture et enregistrement

Vous pouvez lire et enregistrer des notes MIDI dans l’Édi­teur de Partition en utilisant les commandes de transport standard, comme dans les autres éditeurs MIDI. Voir le chapitre “Les éditeurs MIDI” dans le Mode d’Emploi pour de plus amples détails.

Mode Page

Quand vous préparez une partition pour l’imprimer, vous devez régler l’Éditeur de Partition sur le mode Page. Ceci s’effectue en sélectionnant Mode Page dans le menu Parti­tions. Lorsque le mode Page est activé, une marque appa­raît devant cette option de menu.
En mode Page, la fenêtre affiche une seule page à la fois, telle qu’elle apparaîtra à l’impression.
Mode Page versus Mode Édition
Si le mode Page n’est pas activé, l’Éditeur de Partition est en mode Édition. Vous pouvez effectuer en mode Page tout ce que vous pouvez faire en mode Édition. Mais le mode Page offre d’innombrables caractéristiques supplé mentaires qui concernent directement la manière dont la partition sera affichée et imprimée.
Cette partie du manuel suppose que vous êtes en mode Page. Il sera explicitement mentionné si quel que chose dans ce texte se rapporte spécifiquement au mode Édition.
-
-
Utilisation des barres de défilement en mode Page
En mode Page, les barres de défilement servent à faire défiler l’image de la page dans la fenêtre.
Changer de page en mode Page
Si votre partition occupe plus d’une page, utilisez l’indica­teur de numéro de page en bas à droite pour aller à une autre page de la partition. Vous pouvez modifier ce nu méro en employant les méthodes standard de modifica­tion des valeurs.
L’indicateur de n° de page – réglez-le pour aller à une autre page.
De plus, si l’option Défilement automatique est activée dans la barre d’outils, l’affichage de la partition suivra la position du curseur de projet. Vous pourrez ainsi faire dé filer la partition à l’aide des commandes d’avance et de rembobinage rapide.
-
-
Éditer des conteneurs séparés en mode Page
Lorsque vous regardez un seul conteneur en mode Page, les mesures situées avant et après celui-ci sont normale ment représentées par des mesures vides dans l’Éditeur de Partition. Ceci pour préserver la mise en page de la piste, c’est-à-dire l’espacement entre les portées et les barres de mesure, le nombre de mesures par portée, etc.
-
83
Principes de base
Page 84
Si vous désirez voir et imprimer un seul conteneur, sans
Cette portée est active.
aucune mesure vide autour, cochez l’option “Déverrouiller Disposition lors de l’édition de Conteneurs isolés” dans la boîte de dialogue des Préférences (page Partitions–Édi tion). Notez toutefois que, si vous modifiez la mise en page dans ce mode, la mise en page de la piste entière sera
!
effacée
-

Changer le facteur de Zoom

Il y a deux moyens de modifier l’agrandissement en mode
: en réglant le facteur d’agrandissement dans le
Page menu local Zoom ou en utilisant l’outil Zoom (la loupe).
Utilisation du menu local Zoom
Au-dessus de l’ascenseur vertical situé à droite se trouve un menu local permettant de régler le facteur de zoom.
Utilisation de l’outil Zoom (la loupe)
L’outil Zoom fonctionne dans l’Éditeur de Partition comme dans la fenêtre Projet :
Cliquez une fois avec l’outil Zoom pour agrandir d’un cran.
Maintenez [Alt]/[Option] et cliquez une fois avec l’outil Zoom pour réduire l’affichage d’un cran.
Délimitez un rectangle avec l’outil Zoom afin de définir un facteur d’agrandissement.
La section ainsi délimitée sera agrandie afin de remplir la fenêtre.
Maintenir une touche morte et faire un clic droit avec l’outil Zoom afin d’ouvrir le menu contextuel de Zoom, et y sélectionner le réglage de Zoom désiré.
Utilisation de la molette de la souris
Vous pouvez également zoomer en maintenant [Ctrl]/ [Commande] et en actionnant la molette de la souris. La position de la souris sera conservée (si possible) lors des zooms avant ou arrière.

La portée active

L’une des choses à repérer quand vous travaillez avec des portées multiples est la portée active. Une seule portée à la fois peut être active, et elle est indiquée par un rectan­gle bleu situé à gauche du symbole de clef.
En agrandissant, vous pourrez effectuer des réglages pré­cis sur les symboles, etc. En réduisant, vous obtiendrez une meilleure vue générale.
Si vous sélectionnez “Ajuster à la Page”, le facteur de
zoom sera adapté à la taille de la fenêtre afin que la page entière soit visible.
Si vous sélectionnez “Ajuster à la Largeur”, le facteur de
zoom sera adapté à la largeur de la fenêtre afin que toute la page soit visible en largeur.
Ö Ce menu local peut aussi être ouvert en faisant un clic droit dans la règle.
Ö Pour rendre active une portée, cliquez n’importe où dedans. Par défaut, vous pouvez aussi utiliser les flèche Haut/bas du clavier de l’ordinateur pour passer d’une por tée à l’autre.
84
Principes de base
-
Page 85

Faire des réglages de mise en page

Barre d’outils de
partition
Inspecteur de symboles
Ligne d’infos
Barre d’État
Barre de Filtrage
Avant de préparer la partition pour l’impression, vous de­vez effectuer quelques réglages d’Impression et de Format de Page pour votre projet. Vous n’êtes pas obligé de com­mencer par cela, mais c’est une bonne habitude de travail à prendre, car cela affecte aussi l’affichage à l’écran.
1. Dans le menu Fichier, sélectionnez Format d’Impres-
sion.
La boîte de dialogue Format d’impression apparaît. C’est la boîte de dia­logue habituelle du système, décrite en détails dans la documentation de votre système d’exploitation. Les seules options ajoutées par Nuendo sont les réglages de marges.
2. Sélectionnez votre imprimante, le format du papier,
l’orientation, etc.
3. Si nécessaire, modifiez les marges en réglant les nou-
veaux réglages Gauche, Droit, Haut et Bas.
Pour rendre ces réglages permanents, enregistrez le
projet.
Si vous désirez que les nouveaux projets adoptent toujours une mise en page particulière, vous pouvez créer des modèles de projets intégrant les paramètres souhaités, voir le chapitre “Gestion des fichiers” dans le Mode d’Emploi.

Définir votre espace de travail

Vous pouvez configurer votre espace de travail en fonction de vos besoins en affichant/cachant les différentes zones à l’aide de la fonction Configuration des Fenêtres ou en af­fichant/cachant les différentes options de ces zones à l’aide des boîtes de dialogue de configuration des options. Le choix des zones visibles dépend du genre de projet sur lequel vous travaillez, de la taille de votre écran, etc.
Voici comment vous pouvez procéder pour configurer les fenêtres :
1. Dans la barre d’outils, cliquez sur le bouton “Spécifier
Configuration de Fenêtre”.
Un panneau transparent apparaît.
2. Activez les options souhaitées.
La barre d’état
La barre d’état affiche la Position temporelle et la Position de note de la souris, ainsi que l’Accord actuel, ce qui vous permet d’identifier les accords dans l’affichage des notes de l’Éditeur de Partition. Il est possible de masquer ou d’afficher cette barre d’état grâce à l’option “Barre d’État” du panneau “Spécifier Configuration de Fenêtre”.
La barre d’état offre également une boîte de dialogue qui lui est propre. Vous pouvez y définir précisément les pro priétés qui doivent être visibles.
Faites un clic droit sur la barre d’état et sélectionnez “Configuration…” dans le menu contextuel.
La boîte de dialogue qui apparaît vous permet de configurer le place­ment des différentes options, mais également d’enregistrer ou de char­ger des configurations.
La ligne d’infos
La ligne d’infos affiche des informations concernant la note sélectionnée. Il est possible d’afficher ou de masquer cette ligne d’infos grâce à l’option “Ligne d’Infos” du pan neau “Spécifier Configuration de Fenêtre”.
La ligne d’infos offre également une boîte de dialogue qui lui est propre. Vous pouvez y définir précisément les pro priétés qui doivent être visibles.
Faites un clic droit sur la ligne d’infos et sélectionnez “Configuration…” dans le menu contextuel.
La boîte de dialogue qui apparaît vous permet de configurer le place­ment des différentes options, mais également d’enregistrer ou de char­ger des configurations.
-
-
-
85
Principes de base
Page 86
La barre d’outils de partition
La barre d’outils de partition contient d’autres outils dé­diés aux partitions. Il est possible de masquer ou d’afficher cette barre d’outils grâce à l’option Outils du panneau “Spécifier Configuration de Fenêtre”.
La barre des filtres
Cette barre contient des cases à cocher qui déterminent quels indicateurs, poignées et autres éléments non impri­més seront visibles dans la partition. Il est possible de masquer ou d’afficher cette barre grâce à l’option Filtres du panneau “Spécifier Configuration de Fenêtre”.
Afficher/cacher les éléments “invisibles”
Certains éléments de la partition ne sont pas imprimés, mais servent d’indicateurs pour les changements de mise en page, les poignées, etc. Ces éléments peuvent être masqués ou affichés dans diverses combinaisons à l’aide de l’option Filtres.
Les options suivantes sont disponibles :
Option Description
Poignées Affiche les poignées des barres de mesure, servent à co-
Notes cachées Affiche les notes que vous auriez cachées (voir “Cacher/
Cacher Affiche des marqueurs pour chacun des éléments cachés
Quantifier Affiche des marqueurs là où vous avez défini des “excep-
Outil Maquette Affiche des marqueurs là où vous avez effectué des ré-
Groupage Affiche des marqueurs là où vous avez regroupé des no-
Cutflag Affiche des marqueurs là où vous avez inséré des événe-
Séparer Pauses
Hampes/ Ligatures
pier les barres (voir “Déplacement et Duplication à l’aide
des poignées” à la page 163).
Afficher des éléments” à la page 199).
de la partition (sauf les notes, voir
éléments” à la page 199).
tions” de quantification d’affichage (voir “Insérer des chan-
gements de quantification d’affichage” à la page 98).
glages avec l’outil Maquette (voir “Déplacement graphi-
que de Notes” à la page 144).
tes (voir “Groupage” à la page 139).
ments de coupure (voir “L’outil Couper Notes” à la page
144).
Affiche des marqueurs là où vous avez scindé des pau­ses multiples (voir “Séparer pauses multiples” à la page
201).
Affiche des marqueurs là où vous avez effectué des ré­glages de hampe ou de groupement de notes (voir “Ré-
glage de la direction des hampes” à la page 134 et “Ajustement manuel des Ligatures” à la page 143).
“Cacher/Afficher des
L’Inspecteur de symboles
Cette zone contient des onglets de symboles qui vous permettent d’ajouter des symboles sur la partition. Il est possible de masquer ou d’afficher cette barre grâce à l’option Symboles du panneau “Spécifier Configuration de Fenêtre”.
Il est également possible d’ouvrir les onglets de symboles en tant que palettes flottantes. Pour ce faire, ouvrez l’on­glet de votre choix, faites un clic droit sur l’un des boutons et sélectionnez “Ouvrir comme palette” dans le menu con textuel. Vous pourrez ainsi placer les palettes de symboles à votre convenance sur l’écran en cliquant dans leur barre-titre et en faisant glisser. Un clic droit dans une pa lette de symboles affiche un menu local :
Sélectionnez “Bascule” pour passer d’une palette verti­cale à une palette horizontale.
Sélectionnez l’une des options dans le menu local pour afficher cette palette et remplacer celle en cours.
Maintenez [Ctrl]/[Commande] et sélectionnez une pa­lette dans le menu local afin d’ouvrir la palette sélection­née dans une nouvelle fenêtre (sans fermer celle déjà ouverte).
Cliquez dans la case de fermeture pour refermer la pa­lette de symboles.
Dans la boîte de dialogue de configuration de l’Inspecteur de symboles, vous pouvez choisir exactement quels on glets de symboles afficher. Pour une description détaillée, voir “La boîte de dialogue de Configuration de l’Inspec-
teur” à la page 151.
L’utilisation des symboles est expliquée en détails au cha­pitre “Usage des symboles” à la page 149.
-
-
-
86
Principes de base
Page 87
La règle
Dans l’Éditeur de Partition il n’y a pas de règles de posi­tion musicale/temporelle comme dans les autres éditeurs, mais des “Règles graphiques” horizontale et verticale, en mode Page. Ceci pour vous aider à positionner les sym boles et objets graphiques dans les partitions.
Pour choisir les unités qui seront visibles dans les rè-
gles, ouvrez le menu local Zoom et sélectionnez une des options.
Vous avez le choix entre PT (points), Pouces ou CM (centimètres).
Pour cacher les règles, sélectionnez “Éteint” dans ce
menu local.
-
La fenêtre de Position
Pour vous aider encore davantage dans le positionnement des objets dans la partition, le mode Page dispose d’une fenêtre spéciale de Position, dans laquelle sont indiquées les positions du pointeur et de l’objet, dans l’unité choisie pour la règle. Vous pouvez afficher et cacher cette fenêtre de Position en cliquant dans la règle.

À propos des menus contextuels de l’Éditeur de Partition

De nombreuses fonctions et réglages de l’Éditeur de Par­tition sont accessibles via des menus contextuels, qui s’ouvrent par un clic droit sur certains éléments de la par tition. Si par exemple, vous choisissez une note, le menu contextuel de note s’ouvre, avec la liste des fonctions rela­tives aux notes.
Si vous maintenez [Alt]/[Option] faites un clic droit sur une zone vide de la partition, le menu contextuel s’ouvrira. Il regroupe tous les outils disponibles (ce qui vous permet de changer d’outil rapidement), de plus, il contient de nombreuses fonctions issues des menus principaux.
Si l’option “Clic droit pour ouvrir la Boîte à Outils” de la boîte de dialogue des Préférences (page Édition–Outils) est activée, un clic droit tout en maintenant une touche morte affiche le menu contextuel.
-

À propos des boîtes de dialogue dans l’Éditeur de Partition

Deux types de boîtes de dialogue sont disponibles dans l’Éditeur de Partition
Des boîtes de dialogue permanentes qui peuvent rester ouvertes lorsque vous continuez à travailler dans la parti tion.
Dans une boîte de dialogue permanente, il faut cliquer sur le bouton Ap­pliquer pour appliquer les réglages aux objets sélectionnés dans la parti­tion. Cela signifie que vous pouvez sélectionner différents éléments dans la partition et changer leurs réglages, sans avoir à refermer la boîte de dialogue entre temps. Vous refermez ce type de boîte de dialogue en cliquant sur la case de fermeture standard dans la barre-titre de la fenêtre. La boîte de dialogue Réglages Partition est un exemple de dialogue permanent.
Des boîtes de dialogue normaux ayant un bouton OK à la place d’un bouton Appliquer.
Cliquer sur OK applique les réglages que vous avez effectués et referme la boîte de dialogue. Vous ne pouvez pas continuer à travailler dans la partition (ni sélectionner d’autres objets) tant que la boîte de dialogue n’a pas été refermée.
Ö Si l’option “Appliquer referme la fenêtre” est active dans la boîte de dialogue des Préférences (page Partitions–Édi tion), le fait de cliquer sur le bouton Appliquer d’une boîte de dialogue permanente referme cette boîte de dialogue. En d’autres termes, la boîte de dialogue permanente fonc­tionnera un peu comme un dialogue normal.
:
-
-
87
Principes de base
Page 88

Régler la Clef, l’Armure et la Mesure

!
Quand vous vous préparez à entrer des notes dans une partition, commencez par régler la tonalité, la clef et la me­sure désirées pour la portée. Le texte ci-dessous suppose que vous travaillez sur une seule piste. Si vous avez des portées multiples, vous pouvez soit effectuer ce réglage indépendamment pour chacune d’elles, soit le faire pour toutes les portées en même temps, voir
tée” à la page 97.
Normalement, tous ces symboles apparaissent au début de chaque portée. Cependant, vous pouvez contrôler ceci à l’aide de l’option Real Book (voir
198) et de la fonction “Cacher” (voir “Cacher/Afficher des
éléments” à la page 199).
Lorsque vous saisissez ou modifiez la tonalité, il y a une chose importante à considérer :
Dans la sous-page Projet–Style de Notation (caté­gorie Tonalité) de la boîte de dialogue Réglages Par­tition, vous trouverez l’option “Changements de tonalité pour le Projet entier”. Si cette option est acti­vée, tous les changements effectués sur la tonalité affecteront toujours toutes les portées du projet. Il n’est alors pas possible de définir des tonalités diffé­rentes pour différentes portées du projet.
“Réglages Por-
“Real Book” à la page
5. Cliquez n’importe où dans la première mesure de la portée pour définir la tonalité de la piste.
6. Ouvrez l’onglet Mesures de l’Inspecteur puis cliquez sur le symbole du chiffrage de mesure que vous désirez utiliser.
Si vous ne trouvez pas la signature rythmique désirée, vous pouvez utili­ser la boîte de dialogue Édition de la Mesure (voir ci-dessus).
Les réglages que vous venez d’effectuer sont valables pour l’ensemble de la piste. Si vous désirez modifier ces réglages par la suite ou si vous avez besoin d’autres régla­ges pour certaines mesures de la piste, procédez comme indiqué dans la section suivante.
Modifier la mesure
1. Double-cliquez sur le symbole de Chiffrage de Mesure au début de la portée.
Une boîte de dialogue s’ouvre.
Utilisation de la palette de symboles pour définir la tonalité, l’armure et la mesure initiales
1. Cliquez sur le bouton “Spécifier Configuration de Fe-
nêtre” dans la barre d’outils et activez l’option Symboles.
L’Inspecteur de symboles apparaît.
2. Ouvrez l’onglet Clefs de l’Inspecteur puis cliquez sur
le symbole de la clef que vous désirez utiliser dans la par tition.
3. Cliquez n’importe où dans la première mesure de la
portée pour définir la clef de la piste.
4. Sélectionnez l’onglet Tonalités puis cliquez sur le sym-
bole de la tonalité que vous désirez utiliser.
Principes de base
2. Si le projet est en 4/4 ou 2/2, vous pouvez sélection­ner un des symboles de mesures abrégé habituel en cli-
­quant directement sur l’un d’eux à droite.
Ceci règlera la mesure sur 4/4 ou 2/2, respectivement, et insèrera éga­lement un symbole de mesure abrégé (C) sur la portée.
3. Si le projet a un autre type de mesure, réglez respecti­vement le numérateur et le dénominateur au-dessus et en­dessous de la ligne.
Le numérateur peut comporter plusieurs chiffres pour des mesures com­posées. Cependant, si le projet a une mesure simple, vous devez simple­ment remplir le premier chiffre au-dessus de la ligne. Les options plus évoluées sont décrites ci-dessous.
88
Page 89
L’option “Barre mobile” est décrite au paragraphe “À
!
l’aide de la fonction Barre Mobile” à la page 202.
4. Cliquez sur le bouton OK ou appuyez sur [Retour].
Toutes les pistes partagent la même mesure ! En d’autres termes, quand vous réglez la mesure, vous le faites pour toutes les pistes du projet.
Si vous devez, par exemple, changer de mesure quelque part, vous devez entrer une nouvelle valeur de mesure (par exemple de 4/4 à 2/2 puis l’inverse). Voir
“Insérer et éditer des clefs, des armures ou des chiffrages de mesure” à la page 114 pour savoir comment entrer de tels change-
ments.
Mesures composées et Option de Groupement
Pour les mesures composées, le numérateur peut être formé de quatre groupes maximum. Par exemple, “4+4+3+/” sur la ligne supérieure et 8 sur la ligne infé
-
rieure, signifie que la fraction de mesure est 11/8. Le numérateur est divisé en plusieurs chiffres pour que les
ligatures et notes liées soient automatiquement affichées correctement. Ceci n’affecte pas la mesure, ni le métro­nome ou autre, mais seulement les ligatures et liaisons. Pour plus de renseignements sur les ligatures et les liaisons, voir “Manipulation des ligatures” à la page 139.
Si la fonction “Pour Grouper Seulement” n’est pas acti­vée, le numérateur affichera tous les chiffres entrés. Si cette fonction est activée, il affichera la somme de ces chiffres, comme pour les mesures “simples”.
Fonction “Pour Grouper seulement” activée et désactivée
Notez que Nuendo essaie de préserver le dénominateur lorsque vous insérez une mesure composée avec l’option “Pour Grouper seulement” activée. Cela signifie que si vous avez une mesure à 4/4 et que vous la remplacez par une valeur composée (3+3+2 croches par exemple), la mesure sera toujours affichée en 4/4 au lieu de 8/8.
Le réglage de mesure dans la palette Transport
Vous pouvez aussi régler directement la mesure dans la palette Transport. Vous ne pouvez pas créer de mesures composées depuis la palette Transport.
Le réglage de la mesure à l’aide de la Piste Signature/ Éditeur de Piste Tempo
Vous pouvez également ajouter, éditer et effacer les chif­frages de mesure à l’aide de la Piste Signature ou de l’Éditeur de Piste Tempo (voir le chapitre “Travailler avec les pistes tempo” dans le Mode d’Emploi).
Veuillez noter que :
La partition affiche toujours les événements de mesure réglés dans la Piste Signature/l’Éditeur de Piste Tempo, que le bouton Tempo soit activé ou non. De même, les me­sures créées dans l’Éditeur de Partition seront indiquées dans la Piste Signature/l’Éditeur de Piste Tempo.
Vous ne pouvez pas créer mesures composées à l’aide de la Piste Signature/l’Éditeur de Piste Tempo.
Changer de clef
Dans le menu contextuel de clef
Lorsque vous faites un clic droit sur un symbole de clef, un menu contextuel s’ouvre avec une liste de toutes les clefs disponibles. Ce menu contient aussi les options suivantes
Afficher Changements de Clef par des petits Symboles
Si vous cochez cette option et que vous insérez un changement de clef dans la partition, la clef sera représentée par un symbole plus petit.
Alertes pour les nouvelles Clefs aux changements de Ligne
Si vous cochez cette option et que vous insérez une nouvelle clef à un changement de ligne, le symbole de changement de clef sera inséré dans la dernière mesure avant la fin de la portée. Si cette option est désactivée, le symbole sera inséré dans la première mesure de la portée suivante.
Cacher
Si vous sélectionnez cette fonction, la clef sera cachée.
Propriétés
Si vous sélectionnez cette fonction, la boîte de dialogue “Éditer Clef” s’ouvrira.
:
89
Principes de base
Page 90
Dans la boîte de dialogue Éditer Clef
!
1. Double-cliquez sur la clef actuelle.
Une boîte de dialogue apparaît.
3. Dans la section Clef/Tonalité, utilisez l’ascenseur gau­che pour sélectionner l’une des clefs disponibles.
L’insertion des changements de clef est décrite dans la section “Insérer et
éditer des clefs, des armures ou des chiffrages de mesure” à la page 114.
4. Cliquez sur Appliquer. Ö Vous pouvez sélectionner une autre portée de la parti-
tion et faire d’autres réglages sans refermer la boîte de dialogue Réglages Partition.
2. Utilisez l’ascenseur pour sélectionner une clef.
Ceci ne fonctionne pas si la fonction Clef Auto est activée dans la page Portée de la boîte de dialogue Réglages Partition, voir ci-dessous.
3. Répétez les étapes ci-dessus pour toutes les portées du système.
Dans la page Portée de la boîte de dialogue Réglages Partition
1. Cliquez sur une portée pour la rendre active.
2. Dans le menu Partitions, sélectionnez Réglages pour
ouvrir la boîte de dialogue Réglages Partition. Sélection­nez la page Portée, en haut, pour ouvrir l’onglet Configu­ration, affichant les réglages actuels dans la portée active.
Vous pouvez aussi double-cliquer à gauche de la portée – ceci rend la portée active et affiche la boîte de dialogue Réglages Partition en même temps (si ça ne marche pas, c’est que l’option “Double-cliquer sur por tées inverse l’affichage de voix/partition” est peut-être activée dans la boîte de dialogue Préférences (page Partitions–Édition), voir
des voix isolées ou la partition complète” à la page 82).
“Affichage
Dans un Système Double
Si vous avez un Système Double (voir “Portées doubles
(Piano)” à la page 112 et “Stratégies : Combien de voix sont nécessaires ?” à la page 127), vous pouvez régler
différentes clefs pour les portées supérieure et inférieure.
1. Ouvrez la boîte de dialogue Réglages Partition à la page Portée.
2. Sélectionnez une clef pour la portée supérieure.
3. Activez la case “Portée inférieure”.
4. Choisissez une clef pour la portée inférieure.
Utilisation de la fonction Clef Auto
-
Dans la page Portée de la boîte de dialogue Réglages Partition, vous trouverez également l’option Clef Auto. Si cette option est activée, le programme sélectionnera auto matiquement une Clef de Sol ou une Clef de Fa pour la portée, selon la tessiture dans laquelle se trouvent les no tes du conteneur.
-
-
90
Principes de base
Page 91
Modifier la Tonalité
!
Double-cliquez ici…
…pour ouvrir la boîte de dialogue Éditer Tonalité.
Dans la sous-page Projet–Style de Notation (caté­gorie Tonalité) de la boîte de dialogue Réglages Par­tition, vous trouverez l’option “Changements de tonalité pour le Projet entier”. Si cette option est acti vée, tous les changements effectués sur la tonalité affecteront toujours toutes les portées du projet. Il n’est alors pas possible de définir des tonalités diffé rentes pour différentes portées du projet (à part les transpositions d’affichage relatives des instruments transpositeurs, qui sont réglées sur la page des ré glages de portée de la boîte de dialogue Réglages Partition). Sur la page des réglages de portée, vous pouvez aussi régler certaines portées (par ex. des portées de batterie), de façon à ce qu’elles n’affi chent pas de tonalités.
Donc, lorsque vous désirez changer de tonalité, vous de­vez savoir si ce changement s’appliquera à l’ensemble du projet, ou si vous désirez employer des tonalités différen tes dans un même projet :
Si l’armure définie au début concerne l’ensemble du projet, laissez l’option “Changements de tonalité dans le Projet entier” activée.
Si vous prévoyez d’utiliser différentes tonalités sur les diverses portées, vérifiez que l’option “Changements de tonalité dans le Projet entier” est bien désactivée.
-
-
Dans la boîte de dialogue “Éditer Tonalité”
Si la tonalité est autre que Do majeur/La mineur (sans al­térations), vous pouvez régler l’armure directement dans la partition :
1. Double-cliquez sur l’armure (les altérations placées au
­début de la portée).
La boîte de dialogue “Éditer Tonalité” apparaît.
-
2. Utilisez l’ascenseur pour sélectionner l’une des tonali­tés et cliquez sur OK.
­Ö Vous pouvez aussi entrer une valeur de transposition
d’affichage, voir “Instruments transpositeurs” à la page 92.
Dans la page Portée de la boîte de dialogue Réglages Partition
1. Vérifiez que la portée désirée est active puis ouvrez la boîte de dialogue des Réglages et sélectionnez la page Portée.
Dans le menu contextuel de Tonalité
Lorsque vous faites un clic droit sur un symbole de tonalité, un menu contextuel s’ouvre avec une liste de toutes les to­nalités disponibles. Ce menu contient aussi les options suivantes :
Changements de tonalité dans le Projet entier
Si cette option est activée, tous les changements effectués sur la tonalité affecteront toujours le projet entier. Il n’est alors pas possible de définir des tonalités différentes pour différentes portées du projet.
Cacher
Si vous sélectionnez cette fonction, la tonalité sera cachée.
Propriétés
Si vous sélectionnez cette fonction, la boîte de dialogue Éditer Tonalité s’ouvre.
Principes de base
La section Clef/Tonalité de la page Portée
2. Utilisez l’ascenseur de droite, dans la section Clef/To­nalité pour sélectionner la tonalité désirée.
3. Cliquez sur Appliquer. Ö Vous pouvez sélectionner d’autres portées de la parti-
tion et les régler sans refermer la boîte de dialogue Régla­ges Partition.
91
Page 92
Régler la Tonalité d’un Système Double (Piano)
!
Menu local Transposer
Dans un système à deux portées (voir “Portées doubles
(Piano)” à la page 112 et “Stratégies : Combien de voix sont nécessaires ?” à la page 127) vous pouvez régler dif-
férentes tonalités pour les portées supérieure et inférieure.
1. Cliquez dans la partition pour rendre active une des portées.
2. Ouvrez la boîte de dialogue Réglages Partition à la page Portée.
3. Réglez la tonalité de la portée supérieure.
La portée inférieure sera automatiquement réglée sur la même tonalité.
4. Si vous voulez insérer une tonalité différente pour la portée inférieure, activez la case “Portée inférieure” et ré glez la tonalité de cette portée.
Définir une tonalité locale
Vous pouvez aussi régler une tonalité différente unique­ment pour la portée sélectionnée. C’est utile pour des ins­truments comme le hautbois et le cor anglais qui changent de transposition d’affichage et donc aussi de tonalité.
1. Vérifiez que la portée désirée est active puis ouvrez la boîte de dialogue des Réglages et sélectionnez la page Portée.
2. Activez l’option “Tonalité locale” dans la section Clef/ Tonalité de la sous-page Configuration.
Ö Cette option n’est disponible que si l’option “Change­ments de tonalité dans le Projet entier” a été activée dans la boîte de dialogue Réglages Partition, à la sous-page Projet–Style de Notation (catégorie Tonalité).
3. Utilisez l’ascenseur de droite, pour sélectionner la to­nalité désirée.
4. Cliquez sur Appliquer pour que cette tonalité soit ap­pliquée à la portée.

Instruments transpositeurs

Certains instruments, comme la plupart des cuivres, ont une écriture transposée. Dans ce but, il existe une fonc­tion “Transposition d’Affichage” dans l’Éditeur de Parti­tion. En réglant cette fonction, vous transposez les notes de la partition sans affecter la lecture des notes. Ceci vous permet d’enregistrer et de jouer un Arrangement de portées multiples, et d’imprimer chaque instrument selon sa propre transposition.
Régler la “Transposition d’Affichage”
1. Vérifiez que la portée désirée est active puis ouvrez la boîte de dialogue des Réglages et sélectionnez la page
-
Portée.
2. Dans la section Transposition d’Affichage, sélection­nez votre instrument dans le menu local de transposition ou définissez la valeur directement dans le champ Demi­tons.
3. Cliquez sur Appliquer.
La Transposition d’Affichage n’affecte pas la lecture MIDI !
Transposition d’Affichage dans la boîte de dialogue Éditer Tonalité
Si vous voulez modifier le réglage de Transposition d’Affi­chage au milieu d’une partition, vous pouvez le faire en in­sérant un changement de tonalité (voir “Insérer et éditer
des clefs, des armures ou des chiffrages de mesure” à la page 114). Dans la boîte de dialogue Éditer Tonalité (qui
s’ouvre en double-cliquant sur un symbole d’armure) se trouve un champ Transposition d’Affichage dans lequel vous pouvez entrer une valeur de transposition en demi­tons. C’est pratique lorsque vous écrivez une partition pour saxophone et que le musicien doit passer du sax alto au sax soprano, par exemple.
92
Principes de base
Page 93
Ö Notez que vous entrez une valeur absolue de Transpo-
!
sition d’Affichage qui sera utilisée à partir de ce point. En d’autres termes, ce réglage n’est pas relatif à tout autre réglage de Transposition d’Affichage que vous auriez fait dans la page Portée de la boîte de dialogue Réglages Partition.
Désactiver la transposition d’affichage
Vous pouvez aussi désactiver la transposition d’affichage en désactivant le bouton “Désactiver Transposition d’Affi­chage” dans la barre d’outils de l’Éditeur de Partition. C’est pratique si vous travaillez avec des instruments transpositeurs et que vous désirez afficher la tonalité de concert et non pas la tonalité d’écriture.

Imprimer depuis l’Éditeur de Partition

Lorsque vous avez fait tous les changements nécessaires sur l’affichage de partition et que vous êtes satisfait du ré sultat, vous pouvez poursuivre en imprimant votre parti­tion.
Procédez comme ceci :
1. Dans le menu Partitions, activez “Mode Page”.
L’impression n’est possible qu’à partir du mode Page.
2. Sélectionnez Format d’Impression dans le menu Fi­chier et vérifiez que tous vos réglages d’impression sont corrects. Fermez la boîte de dialogue.

Exporter des pages sous forme de fichier image

Vous pouvez exporter une section de page, ou une page complète, en différents formats de fichier. Ceci vous per­mettra d’importer vos partitions dans des programmes de Publication Assistée par Ordinateur (PAO) ou de dessin.
Sélectionner une section de page à exporter
Si vous voulez exporter uniquement une partie d’une cer­taine page, procédez comme ceci :
1. Vérifiez que vous êtes en mode Page.
2. Sélectionnez l’outil d’Exportation (Sélectionner sec-
tion à exporter).
Le pointeur devient une croix.
3. Délimitez la section de la partition que vous voulez ex­porter.
La zone est indiquée par un rectangle noir.
• Vous pouvez régler la taille du rectangle en déplaçant ses poi-
gnées à l’aide de l’outil de Sélection d’Objet.
• Vous pouvez déplacer le rectangle à un autre endroit dans la
partition en cliquant et en le faisant glisser.
­Pour exporter la zone sélectionnée, vous avez deux
possibilités :
Double-cliquer à l’intérieur du rectangle alors qu’il est sélectionné.
Ceci ouvre la boîte de dialogue Exporter Partitions dans laquelle vous pouvez faire des réglages concernant le fichier qui sera créé (voir ci-des sous).
Utiliser la fonction Exporter Partitions, voir ci-dessous.
-
Si vous modifiez les réglages de format du papier, d’échelle et de marges maintenant, l’aspect de la partition sera peut-être modifié.
3. Sélectionnez Imprimer dans le menu Fichier.
4. La boîte de dialogue d’Impression standard apparaît.
Remplissez les options souhaitées.
5. Cliquez sur Imprimer.
Principes de base
Exporter
Pour exporter la partition, procédez comme ceci :
1. Vérifiez que vous êtes en mode Page.
2. Sélectionnez la page que vous souhaitez exporter.
3. Déroulez le menu Fichier, ouvrez le sous-menu Expor-
ter et sélectionnez “Exporter Partitions…”.
La boîte de dialogue Exporter Partitions apparaît.
4. Sélectionnez un format d’image.
93
Page 94
5. Spécifiez une résolution pour le fichier.
Ceci détermine la précision de l’image créée. 300 dpi, par exemple, est la résolution utilisée par la plupart des imprimantes laser. Si le fichier image est uniquement destiné à être affiché sur un écran dans d’autres program mes, sélectionnez 72 ou 96 (en fonction de la résolution de l’écran) et il aura la même taille que lorsqu’il est affiché dans Nuendo.
6. Donnez-lui un nom et indiquez un emplacement pour le fichier, puis cliquez sur “Enregistrer”.
La page de la partition est exportée et enregistrée sous forme d’un fichier, qui peut ensuite être importé dans un autre logiciel acceptant le format de fichier sélectionné.

Méthode de travail

Quand vous préparez une partition, nous vous conseillons de suivre la procédure ci-dessous, car elle vous permet de gagner du temps en cas d’erreur, s’il faut recommen­cer une étape.
Il est préférable de travailler sur des copies de pistes enregistrées.
Si les conteneurs sont très complexes, il faudra peut-être faire une édition permanente. Après quoi, elles ne joueront plus comme à l’origine.
Si vous veniez à manquer de mémoire, découpez la par­tition en segments.
Vous pouvez par exemple utiliser la fonction Découpe Globale (du menu principal Édition) pour découper les conteneurs sur toutes les pistes.
Placez les pistes dans la fenêtre Projet dans l’ordre où vous voulez les afficher dans la partition.
Vous ne pouvez pas réarranger l’ordre des systèmes dans l’Éditeur de Partition. Cependant, vous pouvez revenir en arrière et en modifier l’ordre dans la fenêtre Projet.
Quand vous ouvrez l’Éditeur de Partition, commencez par effectuer les réglages décrits dans ce chapitre.
Vous devez toujours commencer par régler les marges de page, etc.
Si vous avez déjà enregistré de la musique sur les pis­tes, essayez de régler l’affichage graphique de la partition autant que possible sans éditer les notes de façon perma nente.
Utilisez les fonctions de Réglages de Portée, de Quantification d’Affi­chage, de Groupement, etc.
Si les pistes sont vides, effectuez les réglages de base pour la portée, entrez les notes, puis faites les réglages de précision, ajoutez la quantification d’affichage, etc.
Si nécessaire, utilisez des voix polyphoniques pour ré­soudre le chevauchement des notes, pour créer des por­tées de piano, pour traiter les croisements de voix, etc.
-
Quand toutes ces opérations sont effectuées, décidez si vous devez faire une édition “destructrice”.
Vous pouvez, par exemple, avoir à altérer de façon permanente la durée de certaines notes enregistrées.
Cachez les objets indésirables et ajoutez des symboles liés et dépendants des notes.
Ceci comprend les accents, symboles de nuances, crescendo, liaisons rythmiques, paroles, “pauses graphiques”, etc.
Travaillez sur la partition et réglez le nombre de mesures dans la page.
Réglez l’espacement vertical entre les portées et les systèmes de portées.
Les deux étapes ci-dessus peuvent être effectuées automatiquement par le programme grâce à la fonction Maquette Automatique.
Ajoutez les symboles de maquette tels que finals, texte de page, etc.
Imprimez ou exportez la partition.
Revenez en arrière et créez d’autres maquettes, par ex.
pour extraire des voix.

Mise à Jour

Si pour une raison quelconque, l’écran n’est pas réaffiché correctement (en raison du résultat du calcul de l’ordina­teur concernant l’apparence de la page), utilisez cette fonction du menu Partition (sous-menu Fonctions) ou cli quez sur le bouton Forcer M. à Jour dans la barre d’outils. Ceci impose une mise à jour de la page entière.
-
-
94
Principes de base
Page 95
8

Transcription des enregistrements MIDI

Page 96

À propos de ce chapitre

!
Dans ce chapitre vous apprendrez :
• Comment préparer vos Conteneurs afin d’imprimer des parti­tions.
• Comment utiliser l’outil Quantification d’Affichage pour gérer les “exceptions” de la Partition.
• Comment procéder avec des conteneurs contenant à la fois des notes entières et des triolets.

À propos de la Transcription

Ce chapitre suppose que vous disposez d’un enregistre­ment MIDI, dont vous désirez disposer sous forme de par­tition imprimée. Cependant, si les conteneurs sont assez complexes, il vous faudra probablement procéder à quel­ques modifications sur les notes. Ceci est décrit dans le chapitre “Entrer et éditer des notes” à la page 101.
Avant de commencer, assurez-vous que vous avez compris les principes de base régissant la relation entre notes-partition et notes MIDI, et aussi que vous savez à quoi correspond la quantification d’affi chage, décrite dans le chapitre “Comment fonc-
tionne l’Éditeur de Partition” à la page 76.

Préparer les conteneurs

1. Enregistrez la musique.
Vous devez jouer rigoureusement en rythme avec le clic.
2. Relisez votre enregistrement afin de vous assurer qu’il
est conforme à vos désirs.
Si ce n’est pas le cas, il vous faut recommencer l’enregistrement ou pro­céder à des opérations d’édition.
3. Déterminez combien de modifications définitives de
l’enregistrement vous pouvez accepter afin que la partition ait un aspect convenable.
Si la réponse est “aucune”, vous pouvez élaborer votre partition d’après une copie de la Piste. Reportez-vous à la section ci-dessous.
4. Sélectionnez tous les conteneurs (sur toutes les pis-
tes) sur lesquelles vous désirez travailler.
5. Ouvrez l’Éditeur de Partition.
6. Passez en mode “Page”.

Stratégie : Préparer les conteneurs en vue d’imprimer une Partition

Vous trouverez ci-dessous quelques trucs et astuces aux­quels vous pouvez vous référer lorsque vous préparez un morceau en vue d’en imprimer la partition
Si un conteneur est complexe, il est possible que vous deviez procéder à des opérations “manuelles” d’édition de notes, par exemple pour les déplacer ou modifier leurs du rées (voir le chapitre “Entrer et éditer des notes” à la page
101). Autrement dit, la lecture de l’enregistrement ainsi
modifié ne sera plus tout à fait la même que dans la version originale. Si ce changement constitue un problème, nous vous suggérons de travailler sur une copie de l’enregistre ment. Utilisez la fonction Dupliquer Piste pour créer une copie de la piste pour l’utilisation dans l’Éditeur de Parti­tions. Donnez-lui un nouveau nom, et coupez (rendez muette) la piste originale lorsque vous travaillez sur la par­tition. Si vous préférez, vous pouvez aussi travailler sur une copie du fichier de Projet tout entier.
Pour les raisons expliquées dans le chapitre précédent, quantifier la piste peut se révéler être une bonne idée, qui
­réduira le nombre de modifications de détail à réaliser dans
l’Éditeur de Partition.
Si vous avez besoin de quantifier, relisez toujours vos pistes après quantification, pour vous assurer que le ti­ming de vos morceaux n’a pas été modifié par une valeur de quantification inappropriée. Peut-être devrez-vous quantifier certaines parties de votre morceau avec une certaine valeur, et d’autres parties avec une autre valeur.
Si le projet contient plusieurs répétitions, il peut s’avérer plus rapide d’enregistrer un seul exemplaire de chaque section séparément. Lorsque vous aurez fini de travailler sur chaque section, vous procèderez à l’assemblage du projet en travaillant avec les conteneurs dans la fenêtre Projet. Vous économiserez ainsi beaucoup de temps, puisque les ajustements de détail ne devront être appor tés que sur chaque section séparée.
Une approche identique peut être utilisée lorsque vous créez des sections où plusieurs instruments jouent le même rythme (une section de cuivres, par exemple) registrez le premier instrument puis faites les réglages né­cessaires pour qu’il apparaisse correctement dans l’Éditeur de Partition. Puis copiez le conteneur sur les autres pistes et changez les hauteurs de notes au moyen
:
-
-
-
: En-
Transcription des enregistrements MIDI
96
Page 97
de la fonction MIDI Input. Enfin passez en revue les conte­neurs copiés et effectuez les derniers réglages, modifiez la Transposition d’Affichage, etc. C’est un excellent moyen pour créer des conteneurs polyphoniques avec des rythmes compliqués.
Dans certains cas, le moyen le plus rapide pour enregis­trer un conteneur pour plusieurs instruments, consiste tout simplement à l’enregistrer en un seul passage, en jouant les accords sur votre instrument MIDI. Vous pour
­rez ensuite scinder l’enregistrement en plusieurs pistes ou voix polyphoniques, en utilisant la fonction Éclatement,
“La fonction Éclatement” à la page 99.
voir

Réglages Portée

La première chose à faire après avoir ouvert l’Éditeur de Partition est de procéder à quelques réglages initiaux de Portée. Vous pouvez procéder à ces réglages dans la boîte de dialogue Réglages Partition, à la page Portée. Il existe trois méthodes pour ouvrir la boîte de dialogue des Réglages Partition
Rendre la portée active, dérouler le menu Partitions et sélectionner “Réglages…”.
Double-cliquer sur le rectangle bleu situé à gauche de la portée.
Si cela ne fonctionne pas, c’est peut-être que l’option “Double-cliquer sur portée inverse l’affichage de voix/partition” est activée dans la boîte de dialogue Préférences (page Partitions–Édition), voir
voix isolées ou la partition complète” à la page 82.
Rendre la portée active et cliquer sur le bouton “i” de la barre d’outils de partition.
Si vous utilisez cette méthode, veillez à ce qu’aucun symbole ou note ne soit sélectionné – sinon, le clic sur le bouton “i” ouvrira une boîte de dia logue comportant les réglages de l’objet sélectionné.
Cliquez sur le bouton Portée afin d’ouvrir la page Portée dans la boîte de dialogue Réglages Partition. La page Por tée montre les réglages actuels de la portée, répartis en quatre onglets. Pour en savoir plus sur la page des Régla ges Portée, voir le chapitre “Réglages Portée” à la page
116.
:
“Affichage des

Situations nécessitant d’autres techniques

Il est possible que les notes n’apparaissent pas toujours dans la partition comme vous l’auriez souhaité. Il existe en effet un certain nombre de situations qui requièrent des réglages et des techniques spécifiques. Vous trouverez ci-dessous une liste en recensant quelques-unes, et vous indiquant à chaque fois où trouver plus d’informations sur la façon de les gérer
Des notes occupant la même position sont considérées comme faisant partie d’un même accord. Pour appliquer un phrasé indépendant (concrétisé, par exemple, par des di rections de hampes différentes), comme pour des parti­tions vocales, il faut utiliser le mode Voix Polyphoniques, voir le chapitre “Voix polyphoniques” à la page 123.
Sans et avec le réglage des “Voix Polyphoniques”
Si deux notes commençant au même endroit sont de durées différentes, la plus longue apparaîtra sous forme d’une suite de notes liées. Pour éviter cela, vous pouvez utiliser la fonction Pas de Recouv. (voir à la page 120) ou les voix polyphoniques (voir “Voix poly-
phoniques” à la page 123).
Une seule note apparaît souvent sous la forme de deux notes liées. Ce n’est là qu’une question de représentation, il n’y a en fait qu’une seule note “mise en mémoire”.
-
Cette note, qui apparaît seule dans l’Éditeur Clavier, est affichée sous forme de deux notes liées dans l’Éditeur de Partition.
-
Généralement, le programme n’ajoute des liaisons que lorsque c’est nécessaire (si une note dépasse le temps),
-
mais ce n’est pas toujours vrai. Pour une notation “mo derne” des notes syncopées (moins liées), utilisez la fonc­tion Syncope, voir “Syncope” à la page 120.
:
“Pas de Recouv.”
-
-
La même note, sans et avec la fonction “Syncope”
Transcription des enregistrements MIDI
97
Page 98
Si vous voulez qu’une note longue soit affichée sous la
Sélectionnez l’outil Quantification d’Affichage…
…pour ouvrir la boîte de
dialogue Quant. d’Affichage.
forme de deux notes liées (ou plus), vous pouvez utiliser l’outil Couper Notes, voir
144.
Si deux notes occupant la même position sont trop pro­ches l’une de l’autre ou si vous voulez inverser leur ordre d’apparition dans la partition, vous pouvez remédier à ces problèmes sans affecter la lecture, voir
phique de Notes” à la page 144.
Si l’altération accidentelle d’une note est fausse, vous pouvez la modifier, voir
monie” à la page 136.
La direction des hampes et leur longueur sont détermi­nées automatiquement, mais vous pouvez les modifier vous-même, voir
134.
Vous réalisez une partition pour piano et de ce fait (ou pour toute autre raison), vous désirez des portées sépa­rées. Il existe des techniques spécifiques s’appliquant dans ce cas, décrites dans
page 112 et “Voix polyphoniques” à la page 123.

Insérer des changements de quantification d’affichage

Dans certains cas vous aurez besoin d’appliquer des régla­ges différents à différentes sections de la piste. Les Régla­ges de Portée s’appliquent à toute la Piste, mais vous pouvez insérer des modifications là où vous le désirez
1. Sélectionnez l’outil Quantification d’Affichage depuis la barre d’outils ou le menu contextuel.
La boîte de dialogue Quant. d’Affichage s’ouvre.
“L’outil Couper Notes” à la page
“Déplacement gra-
“Altérations accidentelles et har-
“Contexte : Hampes de notes” à la page
“Portées doubles (Piano)” à la
:
Transcription des enregistrements MIDI
2. Activez les signes dont vous avez besoin et réglez les valeurs de quantification d’affichage à votre convenance.
Pour de plus amples informations, voir “Quantification d’Affichage et Op-
tions d’Interprétation” à la page 118. Autres conseils ci-dessous.
3. Si vous désirez rétablir les paramètres de la boîte de dialogue Réglages Partition (page Portée), cliquez sur le bouton “Récupérer Réglages Portée”.
4. Déplacez la souris sur la partition jusqu’à l’endroit où vous désirez insérer une nouvelle modification de la quanti­fication d’affichage.
Aidez-vous de la Position temporelle de la souris indiquée dans la barre d’état pour situer cet endroit avec exactitude (voir
page 85). La position verticale n’a aucune importance, tant que vous cli-
quez quelque part dans la portée.
“La barre d’état” à la
5. Cliquez sur le bouton de la souris pour insérer un évé­nement de quantification d’affichage.
Les nouveaux réglages de quantification d’affichage sont alors insérés dans la portée, à l’endroit où vous avez cliqué. Ces réglages restent va lables jusqu’à l’endroit où un autre changement sera inséré.
Si vous utilisez des voix polyphoniques (voir “Voix poly-
phoniques” à la page 123), vous pouvez insérer un événe-
ment de quantification d’affichage pour toutes les voix en pressant [Alt]/[Option] tout en cliquant avec l’outil.
Quand l’option “L’Outil Quant. Affichage affecte toutes les Voix” est acti­vée dans la boîte de dialogue Réglages Partition, à la page Projet (sous­page Style de Notation, dans la catégorie Autres), des événements de quantification d’affichage sont systématiquement insérés pour toutes les voix.
Voir et modifier les changements de quantification d’affichage
Si vous cochez la case “Quantification” de la barre de fil­trage (voir “Afficher/cacher les éléments “invisibles”” à la
page 86), un marqueur apparaîtra sous la portée pour
chacun des réglages de quantification d’affichage que vous avez inséré avec l’outil.
Vous pouvez ainsi modifier vos réglages en employant les méthodes suivantes :
Pour modifier un événement de quantification d’affi­chage, double-cliquez sur son marqueur.
Ceci ouvre à nouveau la boîte de dialogue Quant. d’Affichage – faites vos réglages et cliquez sur Appliquer.
98
-
Page 99
Si la boîte de dialogue Quant. d’Affichage est déjà
!
ouverte, vous pouvez sélectionner un des événements de quantification d’affichage, le régler dans la boîte de dialo gue et cliquer sur Appliquer.
Pour supprimer un changement de quantification d’affi­chage, cliquez sur son marqueur pour le sélectionner, puis pressez [Arrière] ou [Suppr], ou cliquez dessus dans la Gomme.
Stratégies : Ajouter des change­ments de quantification d’affichage
1. Déroulez le menu Partition et sélectionnez “Éclate­ment” dans le sous-menu Fonctions.
La boîte de dialogue Éclatement apparaît.
-
Très souvent, la partition apparaîtra convenable, à l’excep­tion de quelques mesures. Pour remédier au problème, in­sérez deux changements de quantification d’affichage à l’aide de l’outil (un au début de la section, et un après afin de restaurer les réglages de portée actuels).
Si vous avez mélangé notes “normales” et triolets, il peut être tentant d’insérer de multiples changements de quan tification d’affichage. Avant de procéder ainsi, essayez les options de Quantification Automatique et leurs réglages supplémentaires. Voir
“Morceau contenant à la fois des notes “entières” et des triolets” à la page 119 pour les dé-
tails.

La fonction Éclatement

Cette fonction permet de répartir les notes d’une portée sur des pistes séparées. Il est également possible d’utili­ser cette fonction pour convertir une portée polyphonique en voix polyphoniques – tout ceci est décrit dans la sec tion “Automatiquement – la fonction Éclatement” à la
page 128.
Créez d’abord une copie de la piste d’origine, car celle-ci sera modifiée au cours de cette opération.
-
2. Vérifiez que l’option “Vers nouvelles pistes” est sélec­tionnée en haut de la boîte de dialogue.
3. Entrez le nombre de nouvelles pistes désirés.
Notez qu’il s’agit du nombre de nouvelles pistes à créer ! Par exemple, si vous avez une section polyphonique à trois parties que vous voulez ré partir sur trois pistes séparées, vous devez spécifier 2 nouvelles pistes,
-
puisque la piste d’origine contiendra une des parties.
4. Utilisez les options de la partie inférieure de la boîte de dialogue pour indiquer les critères de répartition.
Choisissez parmi les options suivantes :
Option Description
Note de Partage
Lignes/Piste Utilisez cette option lorsque vous voulez que toutes les
Basse en bas Lorsque cette option est activée, les notes les plus bas-
Utilisez cette option pour déplacer toutes les notes situées sous une certaine hauteur sur une autre piste. Lorsque cette option est sélectionnée, il est inutile de spécifier plus d’une nouvelle piste.
“lignes” musicales soient placées chacune sur une piste. Les notes les plus aiguës resteront sur la piste d’origine, celles ayant la hauteur suivante seront placées sur la pre mière nouvelle piste, et ainsi de suite.
ses se retrouvent toujours sur la piste la plus basse.
5. Cliquez sur OK.
Un certain nombre de nouvelles pistes ont été ajoutées à la partition et à la fenêtre Projet.
-
-
Transcription des enregistrements MIDI
99
Page 100

Utiliser “Notes Partition -> MIDI”

Pour des partitions très complexes, il existe des cas où même après avoir trafiqué en tous sens les paramètres de “Quantification d’Affichage” et “Interprétation”, vous n’ar­rivez pas encore à obtenir une partition conforme à vos souhaits. Il se peut qu’un réglage soir approprié à une section de la Piste et qu’un autre soit nécessaire dans une autre section.
Dans ce cas, “Notes de la Partition en MIDI” vous sera d’une grande aide. Cette fonction modifie les durées et les positions de certaines (ou de toutes les) notes MIDI dans la Piste, de façon à ce qu’elles prennent exactement les valeurs effectivement affichées sur l’écran.
1. Par mesure de sécurité, retournez dans la fenêtre Pro­jet et faites une copie de la Piste.
2. Ouvrez à nouveau la Piste, dans l’Éditeur de Partition.
SI vous désirez que seules certaines sections de votre partition soient “converties”, veillez à n’ouvrir que ces parties.
3. Assurez-vous que les notes que vous désirez modifier ne sont pas cachées (voir à la page 199).
4. Sélectionnez “Notes de la Partition en MIDI” dans le sous-menu Fonctions du menu Partition.
Les notes sont à présent “converties”.
5. Procédez à tous les ajustements nécessaires pour que la partition soit conforme à ce que vous désirez.
Maintenant que les notes possèdent exactement les lon­gueurs et les positions qui n’étaient qu’affichées aupara­vant, vous pouvez désactiver de nombreuses options de la page Portée (boîte de dialogue Réglages Partition), puis supprimer les paramètres de Quant. d’Affichage, etc.
Si vous jugez que l’opération n’a pas donné les résultats escomptés, vous pouvez toujours revenir à la piste d’ori gine, en refaire une copie, et recommencer.
“Cacher/Afficher des éléments”
-
Transcription des enregistrements MIDI
100
Loading...