DX10T Anleitung zum Einbau der
optionalen Steuerknüppel
Instructions pour les manches optionnels
de l’émetteur DX10t
Istruzioni Stick Opzionali per DX10t
DX10t Optional Gimbal Stick Instructions
NOTICE: All instructions, warranties and other collateral documents are subject
to change at the sole discretion of Horizon Hobby, Inc. For up-to-date product
literature, visit http://www.horizonhobby.com and click on the support tab for
this product.
WARNING: READ AND FOLLOW ALL INSTRUCTIONS.
This manual contains instructions for safely replacing the gimbal stick(s) of the
Spektrum DX10t transmitter. This product is an optional part that replaces a key
component in a sophisticated hobby product. It is recommended that a Horizon
Hobby service center perform the replacement of the DX10t gimbal stick(s).
If you wish to attempt this procedure, you must know, the instructions require
basic technical knowledge and mechanical skill. The replace ment should not be
attempted by children or beginner hobbyists.
Do not attempt disassembly, use with incompatible components, or augment
the product in any way, outside of these instructions. Failure to follow each
instruction and precaution could result in damage to the product and/or
property.
Read ALL instructions. If after reading these instructions you are not confident
in your ability to replace the gimbal stick(s), send the stick(s) and transmitter, to
the appropriate Horizon Service Center where this procedure can be performed
by an authorized service technician. Or contact a distributor in your country of
service.
To obtain service for your gimbal stick(s), call Horizon Hobby Product Support.
Or visit http://www.horizonhobby.com/content/_service-center_render-servicecenter.
Complete the return label request and send it in with your purchased gimbal
stick(s) and transmitter.
Country of
Purchase
USA
UK
China
NOTICE: Failure to correctly install DX10t gimbal stick ends will require the
Horizon Hobby service center to charge for all replacement parts, labor, and
damaged components along with return shipping. Full warranty will only be
carried when the gimbal sticks are replaced correctly by a consumer or by a
Horizon Hobby service center.
2
Horizon Hobby AddressPhone Number/Email Address
Horizon Service
Center (Electronics
and engines)
Horizon Product
Support (All other
products)
Horizon Hobby
Limited
Horizon Hobby –
China
4105 Fieldstone Rd
Champaign, Illinois 61822
USA
Units 1-4 Ployters Rd
Staple Tye, Harlow, Essex
CM18 7NS, UK
Room 506,
No. 97 Changshou Rd.
Shanghai, China 200060
DX10T Anleitung zum Einbau der
optionalen Steuerknüppel
HINWEIS: Allen Anweisungen, Garantien und andere zugehörige Dokumente
sind Änderungen nach Ermessen von Horizon Hobby, Inc. vorbehalten. Aktuelle
Produktliteratur fi nden Sie unter www.horizonhobby.com im Support-Abschnitt
für das Produkt.
WARNUNG: LESEN UND FOLGEN SIE ALLEN ANWEISUNGEN
Diese Bedienungsanleitung enthält Anweisungen für den sicheren Wechsel der
(des) Steuerknüppel(s) des Spektrum DX10t Senders. Dieses Produkt ist ein
optionales Teil, dass eine sehr wichtige Komponente in einem anspruchsvollen
Hobbyprodukt ersetzt. Es ist empfohlen diese Arbeiten in einem Horizon Hobby
Service Center durchführen zu lassen. Sollten Sie diese Arbeiten durchführen
wollen, müssen Sie wissen, dass dafür grundlegende technische und
mechanische Fähigkeiten erforderlich sind. Diese Arbeit sollte nicht von Kindern
oder Anfängern in diesem Hobby durchgeführt werden.
Versuchen Sie nicht dieses Produkt außerhalb der Anweisungen zu
demontieren oder in irgendeiner Art zu verändern. Das falsche oder nicht
befolgen jeder einzelnen Anweisung oder Sicherheitshinweis kann zu
Beschädigung an diesem Produkt oder Eigentum führen.
Lesen Sie die GESAMTE Bedienungsanleitung. Sollten Sie nach dem Lesen
der Anleitung nicht sicher sein den / die Steuerknüppel wechseln zu können
kontaktieren Sie den technischen Service von Horizon Hobby oder einen
Distributor in dem Land in dem Sie die Anlage erworben haben.
Um den Service von Horizon Hobby in Anspruch zu nehmen kontaktieren Sie
den technischen Service unter +49 (0) 4121 2655 100 oder besuchen
http://support.horizonhobby.de/
Land des
Kauf
Deutschland
Horizon Hobby AdresseTelefon/E-mail Adresse
Horizon
Technischer
Service
Christian-Junge-Straße 1
25337 Elmshorn
Deutschland
+49 (0) 4121 2655 100
service@horizonhobby.de
HINWEIS: Der nicht korrekte Einbau der optionalen DX10t Steuerknüppel
macht eine Arbeit des Horizon Service Center mit allen zusätzlichen Kosten
für Arbeit, Labor, Teile und Versand notwendig. Die volle Garantie bleibt nur
erhalten, wenn die Steuerknüppel korrekt vom Kunden oder einem Horizon
Hobby Service Center gewechselt werden.
3
Instructions pour les manches
optionnels de l’émetteur DX10t
REMARQUE : Toutes les instructions, garanties et autres documents liés
sontsujet à modificationà tout moment sans préavis à l’unique discrétion de
Horizon Hobby inc. Pour consulter les documents mis à jour, visitez: http://
www.horizonhobby.com et cliquez sur l’onglet support de ce produit.
ATTENTION : LISEZ ET SUIVEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS.
Ce manuel contient les instructions pour un remplacement en toute sécurité
des manches de l’émetteur DX10t. Ce produit est une pièce optionnelle qui
remplace un élément clé d’un produit de loisir sophistiqué. Si vous souhaitez
effectuer cette procédure, vous devez savoir qu’un niveau de connaissances
techniques et mécanique est requis. Le remplacement ne doit pas être effectué
par un enfant ou un modéliste débutant.
Ne tentez pas de démonter le produit pour l’utiliser avec des composants
incompatibles ou pour le modifier, hors de ces instructions. Si vous ne suivez
pas entièrement les consignes et avertissements vous risquez d’endommager
le produit et/ou vos biens.
Lisez TOUTES les instructions. Si après la lecture de ces instructions vous ne
vous sentez pas capable d’effectuer le remplacement des manches, contactez
le service technique horizon Hobby pour obtenir la procédure d’envoi de
l’émetteur et des manches pour effectuer le remplacement par un technicien
agréé. Ou contactez votre revendeur local.
Pour faire effectuer l’installation de vos manches, contactez le service
technique Horizon Hobby, ou visitez http://www.horizonhobby.com/content/_
service-center_render-service-center.
Complétez le bon de retour et envoyez le accompagné de votre émetteur et des
manches que vous avez acheté.
Pays d’achat Horizon Hobby AdresseNuméro de téléphone/Courriel
France
REMARQUE : Un défaut dans l’installation des manches de la DX10t nécessite
un retour au service technique Horizon Hobby pour le remplacement des
pièces. La main d’œuvre, les pièces endommagées et les frais de port du
retour sont à votre charge. La garantie est seulement conservée si les manches
sont correctement installés par le client ou le service technique Horizon Hobby.
Horizon Hobby
SAS
14 Rue Gustave Eiffel
Zone d’Activité du Réveil
Matin, 91230 Montgeron
+33 (0) 1 60 47 44 70
infofrance@horizonhobby.com
4
Istruzioni Stick Opzionali per DX10t
AVVISO: Tutte le istruzioni, garanzie e documenti annessi sono soggetti a
cambiamenti a sola discrezione di Horizon Hobby, Inc. Per aggiornamenti e
documentazione visitare il sito http://www.horizonhobby.com facendo click sul
riferimento a questo prodotto.
ATTENZIONE: LEGGERE E SEGUIRE TUTTE LE ISTRUZIONI.
Questo manuale contiene le istruzioni per sostituire in sicurezza gli stick del
trasmettitore Spektrum DX10t. Questo prodotto è una parte opzionale che
sostituisce un componente fondamentale in prodotto hobbistico sofisticato.
Sarebbe consigliabile far sostituire gli stick del trasmettitore DX10t dal servizio
assistenza Horizon Hobby. Se invece volete procedere bisogna che sappiate che
le istruzioni richiedono una certa conoscenza tecnica e abilità meccanica. La
sostituzione non può essere eseguita da minorenni o da hobbisti principianti.
Non tentare di smontare, di usare componenti non adatti o di migliorare il
prodotto in modo diverso da quello che dicono queste istruzioni. La mancata
osservanza delle istruzioni e delle precauzioni può portare a danni al prodotto
o ad altre parti.
Leggere TUTTE le istruzioni. Se dopo averle lette attentamente non vi sentite
in grado di sostituire gli stick, mandate stick e trasmettitore a un Centro
Assistenza Horizon dove il lavoro verrà eseguito da un tecnico esperto. Oppure
potete contattare il distributore del vostro paese di residenza.
Per avere assistenza riguardo agli stick potete chiamare “Horizon product
support” oppure visitare il sito http://www.horizonhobby.com/content/_servicecenter_render-service-center.
Completare la richiesta e spedire lo stick acquistato insieme al trasmettitore.
Stato in cui
il prodotto
è stato
acquistato
Germania
Horizon Hobby IndirizzoTelefono/Indirizzo e-mail
Horizon
Technischer
Service
Christian-Junge-Straße 1
25337 Elmshorn
Germania
+49 (0) 4121 2655 100
service@horizonhobby.de
AVVISO: nel caso non si riesca ad installare correttamente lo stick del
trasmettitore DX10t, il servizio assistenza Horizon dovrà addebitare tutte le
spese di sostituzione delle parti danneggiate, la manodopera e le spese di
spedizione. La garanzia verrà mantenuta solo se gli stick verranno sostituiti
correttamente dall’utente o dal servizio assistenza Horizon.
Power off the transmitter. Place the transmitter face down on a padded
surface to avoid damaging the transmitter.
Schalten Sie den Sender aus. Legen Sie den Sender mit der Vorderseite
nach unten auf eine gepolsterte Fläche um Schäden am Sender zu vermeiden.
Mettez l’émetteur hors tension. Placez l’émetteur sur sa façade sur une
surface capitonnée afin de ne pas endommager l’émetteur.
Spegnere il trasmettitore. Mettere il trasmettitore a faccia in giù su di una
superficie morbida per evitare danni.
7
2
Use a Phillips head screwdriver to remove the 16 case screws. Put the
screws in a safe location so you do not lose any of the screws.
Nutzen Sie den Phillips Schraubendreher um die 16 Gehäuseschrauben
heraus zu drehen. Heben Sie die Schrauben an einem sicherem Ort auf um
sie nicht zu verlieren.
Utilisez un tournevis cruciforme pour retirer les 16 vis du boitier. Rangez-les
soigneusement afin de ne pas en égarer.
Con un cacciavite a stella togliere le 16 viti e metterle in un posto sicuro per
evitare di perderle.
8
3
Remove the back of the transmitter case and put it aside.
Disconnect the Li-Po battery and remove it from the battery compartment.
Nehmen Sie die Rückseite des Senders ab und legen diese zur Seite.
Trennen Sie den LiPo Akku und nehmen ihn aus dem Akkuabteil heraus.
Retirez la partie arrière du boitier et posez-la à côté.
Déconnectez la batterie Li-Po et retirez-la de son compartiment.
Togliere il coperchio posteriore del trasmettitore e metterlo da parte.
Scollegare la batteria LiPo e toglierla dalla sua sede.
9
4
Disconnect the gimbal stick button wires from the main board.
Stecken Sie die Kabel der Steuerknüppel auf der Platine ab.
Déconnectez les câbles des boutons des manches de la platine principale.
Scollegare dalla piastra principale i fili del pulsante sullo stick.
10
5
Carefully remove the glue from the gimbal base and frame.
Entfernen Sie vorsichtig Klebstoff vom Steuerknüppelfuß und
Rahmen.
Retirez délicatement la colle maintenant les câbles sur le manche et sa
structure.
Togliere delicatamente la colla dalla base del gruppo stick e dalla cornice.
11
6
Position the DX10t upright. Loosen the gimbal stick by turning the nut
clockwise.
Stellen Sie die DX10t aufrecht. Lösen Sie den Steuerknüppel durch drehen
der Mutter im Uhrzeigersinn.
Positionnez le DX10t la façade vers le haut. Desserrez le manche au tournant l’écrou dans le sens horaire.
Posizionare la DX10t a faccia in su. Allentare lo stick girando il dado in
senso antiorario
12
Loading...
+ 27 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.