Spektrum SPMA3010 User Manual [en, de, fr, it]

DX10t Optional Gimbal Stick Instructions
DX10T Anleitung zum Einbau der optionalen Steuerknüppel
Instructions pour les manches optionnels de l’émetteur DX10t
Istruzioni Stick Opzionali per DX10t
DX10t Optional Gimbal Stick Instructions
to change at the sole discretion of Horizon Hobby, Inc. For up-to-date product literature, visit http://www.horizonhobby.com and click on the support tab for this product.
WARNING: READ AND FOLLOW ALL INSTRUCTIONS.
This manual contains instructions for safely replacing the gimbal stick(s) of the Spektrum DX10t transmitter. This product is an optional part that replaces a key component in a sophisticated hobby product. It is recommended that a Horizon Hobby service center perform the replacement of the DX10t gimbal stick(s). If you wish to attempt this procedure, you must know, the instructions require basic technical knowledge and mechanical skill. The replace ment should not be attempted by children or beginner hobbyists. Do not attempt disassembly, use with incompatible components, or augment the product in any way, outside of these instructions. Failure to follow each instruction and precaution could result in damage to the product and/or property. Read ALL instructions. If after reading these instructions you are not confident in your ability to replace the gimbal stick(s), send the stick(s) and transmitter, to the appropriate Horizon Service Center where this procedure can be performed by an authorized service technician. Or contact a distributor in your country of service. To obtain service for your gimbal stick(s), call Horizon Hobby Product Support. Or visit http://www.horizonhobby.com/content/_service-center_render-service­center. Complete the return label request and send it in with your purchased gimbal stick(s) and transmitter.
Country of Purchase
USA
UK
China
NOTICE: Failure to correctly install DX10t gimbal stick ends will require the Horizon Hobby service center to charge for all replacement parts, labor, and damaged components along with return shipping. Full warranty will only be carried when the gimbal sticks are replaced correctly by a consumer or by a Horizon Hobby service center.
2
Horizon Hobby Address Phone Number/Email Address
Horizon Service Center (Electronics and engines)
Horizon Product Support (All other products)
Horizon Hobby Limited
Horizon Hobby – China
4105 Fieldstone Rd Champaign, Illinois 61822 USA
Units 1-4 Ployters Rd Staple Tye, Harlow, Essex CM18 7NS, UK
Room 506, No. 97 Changshou Rd. Shanghai, China 200060
877-504-0233 Online Repair Request: visit www.horizonhobby.com/service
877-504-0233 productsupport@horizonhobby.com
+44 (0) 1279 641 097 sales@horizonhobby.co.uk
+86 (021) 5180 9868 info@horizonhobby.com.cn
DX10T Anleitung zum Einbau der optionalen Steuerknüppel
HINWEIS: Allen Anweisungen, Garantien und andere zugehörige Dokumente
sind Änderungen nach Ermessen von Horizon Hobby, Inc. vorbehalten. Aktuelle Produktliteratur fi nden Sie unter www.horizonhobby.com im Support-Abschnitt für das Produkt.
WARNUNG: LESEN UND FOLGEN SIE ALLEN ANWEISUNGEN
Diese Bedienungsanleitung enthält Anweisungen für den sicheren Wechsel der (des) Steuerknüppel(s) des Spektrum DX10t Senders. Dieses Produkt ist ein optionales Teil, dass eine sehr wichtige Komponente in einem anspruchsvollen Hobbyprodukt ersetzt. Es ist empfohlen diese Arbeiten in einem Horizon Hobby Service Center durchführen zu lassen. Sollten Sie diese Arbeiten durchführen wollen, müssen Sie wissen, dass dafür grundlegende technische und mechanische Fähigkeiten erforderlich sind. Diese Arbeit sollte nicht von Kindern oder Anfängern in diesem Hobby durchgeführt werden.
Versuchen Sie nicht dieses Produkt außerhalb der Anweisungen zu demontieren oder in irgendeiner Art zu verändern. Das falsche oder nicht befolgen jeder einzelnen Anweisung oder Sicherheitshinweis kann zu Beschädigung an diesem Produkt oder Eigentum führen.
Lesen Sie die GESAMTE Bedienungsanleitung. Sollten Sie nach dem Lesen der Anleitung nicht sicher sein den / die Steuerknüppel wechseln zu können kontaktieren Sie den technischen Service von Horizon Hobby oder einen Distributor in dem Land in dem Sie die Anlage erworben haben.
Um den Service von Horizon Hobby in Anspruch zu nehmen kontaktieren Sie den technischen Service unter +49 (0) 4121 2655 100 oder besuchen http://support.horizonhobby.de/
Land des Kauf
Deutschland
Horizon Hobby Adresse Telefon/E-mail Adresse
Horizon Technischer Service
Christian-Junge-Straße 1 25337 Elmshorn Deutschland
+49 (0) 4121 2655 100 service@horizonhobby.de
HINWEIS: Der nicht korrekte Einbau der optionalen DX10t Steuerknüppel macht eine Arbeit des Horizon Service Center mit allen zusätzlichen Kosten für Arbeit, Labor, Teile und Versand notwendig. Die volle Garantie bleibt nur erhalten, wenn die Steuerknüppel korrekt vom Kunden oder einem Horizon Hobby Service Center gewechselt werden.
3
Instructions pour les manches optionnels de l’émetteur DX10t
REMARQUE : Toutes les instructions, garanties et autres documents liés
sontsujet à modificationà tout moment sans préavis à l’unique discrétion de Horizon Hobby inc. Pour consulter les documents mis à jour, visitez: http:// www.horizonhobby.com et cliquez sur l’onglet support de ce produit.
ATTENTION : LISEZ ET SUIVEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS.
Ce manuel contient les instructions pour un remplacement en toute sécurité des manches de l’émetteur DX10t. Ce produit est une pièce optionnelle qui remplace un élément clé d’un produit de loisir sophistiqué. Si vous souhaitez effectuer cette procédure, vous devez savoir qu’un niveau de connaissances techniques et mécanique est requis. Le remplacement ne doit pas être effectué par un enfant ou un modéliste débutant.
Ne tentez pas de démonter le produit pour l’utiliser avec des composants incompatibles ou pour le modifier, hors de ces instructions. Si vous ne suivez pas entièrement les consignes et avertissements vous risquez d’endommager le produit et/ou vos biens.
Lisez TOUTES les instructions. Si après la lecture de ces instructions vous ne vous sentez pas capable d’effectuer le remplacement des manches, contactez le service technique horizon Hobby pour obtenir la procédure d’envoi de l’émetteur et des manches pour effectuer le remplacement par un technicien agréé. Ou contactez votre revendeur local.
Pour faire effectuer l’installation de vos manches, contactez le service technique Horizon Hobby, ou visitez http://www.horizonhobby.com/content/_ service-center_render-service-center.
Complétez le bon de retour et envoyez le accompagné de votre émetteur et des manches que vous avez acheté.
Pays d’achat Horizon Hobby Adresse Numéro de téléphone/Courriel
France
REMARQUE : Un défaut dans l’installation des manches de la DX10t nécessite un retour au service technique Horizon Hobby pour le remplacement des pièces. La main d’œuvre, les pièces endommagées et les frais de port du retour sont à votre charge. La garantie est seulement conservée si les manches sont correctement installés par le client ou le service technique Horizon Hobby.
Horizon Hobby SAS
14 Rue Gustave Eiffel Zone d’Activité du Réveil Matin, 91230 Montgeron
+33 (0) 1 60 47 44 70 infofrance@horizonhobby.com
4
Istruzioni Stick Opzionali per DX10t
AVVISO: Tutte le istruzioni, garanzie e documenti annessi sono soggetti a
cambiamenti a sola discrezione di Horizon Hobby, Inc. Per aggiornamenti e documentazione visitare il sito http://www.horizonhobby.com facendo click sul riferimento a questo prodotto.
ATTENZIONE: LEGGERE E SEGUIRE TUTTE LE ISTRUZIONI.
Questo manuale contiene le istruzioni per sostituire in sicurezza gli stick del trasmettitore Spektrum DX10t. Questo prodotto è una parte opzionale che sostituisce un componente fondamentale in prodotto hobbistico sofisticato. Sarebbe consigliabile far sostituire gli stick del trasmettitore DX10t dal servizio assistenza Horizon Hobby. Se invece volete procedere bisogna che sappiate che le istruzioni richiedono una certa conoscenza tecnica e abilità meccanica. La sostituzione non può essere eseguita da minorenni o da hobbisti principianti.
Non tentare di smontare, di usare componenti non adatti o di migliorare il prodotto in modo diverso da quello che dicono queste istruzioni. La mancata osservanza delle istruzioni e delle precauzioni può portare a danni al prodotto o ad altre parti.
Leggere TUTTE le istruzioni. Se dopo averle lette attentamente non vi sentite in grado di sostituire gli stick, mandate stick e trasmettitore a un Centro Assistenza Horizon dove il lavoro verrà eseguito da un tecnico esperto. Oppure potete contattare il distributore del vostro paese di residenza.
Per avere assistenza riguardo agli stick potete chiamare “Horizon product support” oppure visitare il sito http://www.horizonhobby.com/content/_service­center_render-service-center.
Completare la richiesta e spedire lo stick acquistato insieme al trasmettitore.
Stato in cui il prodotto è stato acquistato
Germania
Horizon Hobby Indirizzo Telefono/Indirizzo e-mail
Horizon Technischer Service
Christian-Junge-Straße 1 25337 Elmshorn Germania
+49 (0) 4121 2655 100 service@horizonhobby.de
AVVISO: nel caso non si riesca ad installare correttamente lo stick del trasmettitore DX10t, il servizio assistenza Horizon dovrà addebitare tutte le spese di sostituzione delle parti danneggiate, la manodopera e le spese di spedizione. La garanzia verrà mantenuta solo se gli stick verranno sostituiti correttamente dall’utente o dal servizio assistenza Horizon.
5
Required/Erforderlich/Requis/Sono richiesti
• Gimbalstickends/Steuerknüppel/Emboutsdemanches/Terminalistick
SPMA3010 SPMA3011 SPMA3012
• MediumPhillipsscrewdriver/MittlererPhillipsSchraubendreher/ Tournevis cruciforme moyen/Cacciavite medio a croce
• Sidecutters/Seitenschneider/Pincecoupante/Tronchesino
• Solderingiron/Lötkolben/Feràsouder/Saldatore
• Hobbyknife/Hobbymesser/Couteaudemodélisme/Taglierino
6
1
Power off the transmitter. Place the transmitter face down on a padded surface to avoid damaging the transmitter.
Schalten Sie den Sender aus. Legen Sie den Sender mit der Vorderseite nach unten auf eine gepolsterte Fläche um Schäden am Sender zu ver­meiden.
Mettez l’émetteur hors tension. Placez l’émetteur sur sa façade sur une surface capitonnée afin de ne pas endommager l’émetteur.
Spegnere il trasmettitore. Mettere il trasmettitore a faccia in giù su di una superficie morbida per evitare danni.
7
2
Use a Phillips head screwdriver to remove the 16 case screws. Put the screws in a safe location so you do not lose any of the screws.
Nutzen Sie den Phillips Schraubendreher um die 16 Gehäuseschrauben heraus zu drehen. Heben Sie die Schrauben an einem sicherem Ort auf um sie nicht zu verlieren.
Utilisez un tournevis cruciforme pour retirer les 16 vis du boitier. Rangez-les soigneusement afin de ne pas en égarer.
Con un cacciavite a stella togliere le 16 viti e metterle in un posto sicuro per evitare di perderle.
8
3
Remove the back of the transmitter case and put it aside. Disconnect the Li-Po battery and remove it from the battery compartment.
Nehmen Sie die Rückseite des Senders ab und legen diese zur Seite. Trennen Sie den LiPo Akku und nehmen ihn aus dem Akkuabteil heraus.
Retirez la partie arrière du boitier et posez-la à côté. Déconnectez la batterie Li-Po et retirez-la de son compartiment.
Togliere il coperchio posteriore del trasmettitore e metterlo da parte. Scollegare la batteria LiPo e toglierla dalla sua sede.
9
4
Disconnect the gimbal stick button wires from the main board.
Stecken Sie die Kabel der Steuerknüppel auf der Platine ab.
Déconnectez les câbles des boutons des manches de la platine principale.
Scollegare dalla piastra principale i fili del pulsante sullo stick.
10
5
Carefully remove the glue from the gimbal base and frame.
Entfernen Sie vorsichtig Klebstoff vom Steuerknüppelfuß und Rahmen.
Retirez délicatement la colle maintenant les câbles sur le manche et sa structure.
Togliere delicatamente la colla dalla base del gruppo stick e dalla cornice.
11
6
Position the DX10t upright. Loosen the gimbal stick by turning the nut clockwise.
Stellen Sie die DX10t aufrecht. Lösen Sie den Steuerknüppel durch drehen der Mutter im Uhrzeigersinn.
Positionnez le DX10t la façade vers le haut. Desserrez le manche au tour­nant l’écrou dans le sens horaire.
Posizionare la DX10t a faccia in su. Allentare lo stick girando il dado in senso antiorario
12
Loading...
+ 27 hidden pages