Spektrum DX6 User guide [de]

6
6
Instruction Manual
Bedienungsanleitung
Manuel d’utilisation
Manuale di Istruzioni
Manual de instrucciones
®
®
HINWEIS
Alle Anweisungen, Garantien und anderen zugehörigen Dokumente können im eigenen Ermessen von Horizon Hobby, LLC jederzeit geändert werden. Die aktuelle Produktliteratur finden Sie auf horizonhobby.com unter der Registerkarte „Support“ für das betreffende Produkt.
Spezielle Bedeutungen
Die folgenden Begriffe werden in der gesamten Produktliteratur verwendet, um auf unterschiedlich hohe Gefahrenrisiken beim Betrieb dieses Produkts hinzuweisen:
HINWEIS: Wenn diese Verfahren nicht korrekt befolgt werden, können sich möglicherweise Sachschäden UND geringe oder keine Gefahr von Verletzungen ergeben. ACHTUNG: Wenn diese Verfahren nicht korrekt befolgt werden, ergeben sich wahrscheinlich Sachschäden UND die Gefahr von schweren Verletzungen. WARNUNG: Wenn diese Verfahren nicht korrekt befolgt werden, ergeben sich wahrscheinlich Sachschäden, Kollateralschäden und schwere Verletzungen ODER mit hoher Wahrscheinlichkeit oberflächliche Verletzungen.
WARNUNG: Lesen Sie die GESAMTE Bedienungsanleitung, um sich vor dem Betrieb mit den Produktfunktionen vertraut zu machen. Wird das Produkt nicht korrekt betrieben, kann dies zu Schäden am Produkt oder persönlichem Eigentum führen oder
schwere Verletzungen verursachen. Dies ist ein hochentwickeltes Hobby-Produkt. Es muss mit Vorsicht und gesundem Menschenverstand betrieben werden und benötigt
gewisse mechanische Grundfähigkeiten. Wird dieses Produkt nicht auf eine sichere und verantwortungsvolle Weise betrieben, kann dies zu Verletzungen oder Schäden am Produkt oder anderen Sachwerten führen. Dieses Produkt eignet sich nicht für die Verwendung durch Kinder ohne direkte Überwachung eines Erwachsenen. Versuchen Sie nicht ohne Genehmigung durch Horizon Hobby, LLC, das Produkt zu zerlegen, es mit inkompatiblen Komponenten zu verwenden oder auf jegliche Weise zu erweitern. Diese Bedienungsanleitung enthält Anweisungen für Sicherheit, Betrieb und Wartung. Es ist unbedingt notwendig, vor Zusammenbau, Einrichtung oder Verwendung alle Anweisungen und Warnhinweise im Handbuch zu lesen und zu befolgen, damit es bestimmungsgemäß betrieben werden kann und Schäden oder schwere Verletzungen vermieden werden.
DE
WARNUNG ZU GEFÄLSCHTEN PRODUKTEN
Bitte kaufen Sie Ihre Spektrum Produkte immer von einem autorisiertem Händler um sicherzu stellen, dass Sie ein authentisch­es hochqualitatives original Spektrum Produkt gekauft haben. Horizon Hobby lehnt jede Unterstützung, Service oder Garantieleistung von gefälschten Produkten oder Produkten ab die von sich in Anspruch nehmen kompatibel mit Spektrum oder DSM zu sein.
HINWEIS: Dieses Produkt ist ausschließlich für die Verwendung in unbemannten ferngesteuerten Fahrzeugen und Fluggeräten im Hobbybereich vorgesehen. Horizon Hobby lehnt jede Haftung und Garantieleistung ausserhalb der vorgesehen Verwendung ab.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren. Dies ist kein Spielzeug.
Garantie Registrierung
Registrieren Sie bitte Ihr Produkt unter www.spektrumrc.com/registration. HINWEIS: Obwohl DSMX den Betrieb von mehr als 40 Sendern gleichtzeitig erlaubt sollte bei Verwendung von DSM2 Empfängern,
DSMX Empfänger im DSM2 Mode oder Sendern im DSM2 Mode nicht mehr als 40 Sender gleichzeitig verwendet werden.
ALLGEMEINE HINWEISE
• Der Betrieb von ferngesteuerten Modellen bietet ihnen abwechslungsreiche Herausfordungen und die Möglichkeit ihre Fähigkeit als Pilot zu verbessern.
• Bei nicht sachgemäßer Benutzung oder mangehalfter Wartung können Modelle eine Gefährdung darstellen.
• Steuern Sie ein Modell immer so, dass Sie es zu jeder Zeit unter voller Kontrolle haben.
• Bitte suchen Sie sich die Hilfe oder Unterstützung eines er­fahrenen Piloten.
• Suchen Sie den Kontakt zu regionalen Clubs oder Organistionen die ihnen Informationen zu Flugplätzen geben können.
• Bei dem Betrieb des Modells, schalten Sie immer erst den Sender und dann den Empfänger ein.
• Bitte binden Sie erneut das Modell an den Empfänger, wenn Sie alle Einstellungen vorgenommen haben damit die Failsafeeinstel­lungen übernommen werden.
PILOTEN SICHERHEIT
• Stellen Sie vor dem Flug sicher, dass die Akkus vollständig geladen sind.
• Aktivieren Sie vor dem Flug die Stopuhr, dass Sie den Flug unter Kontrolle haben.
• Stellen Sie sicher, dass alle Ruder in die richtige Richtung arbeiten.
• Fliegen Sie nicht in der Nähe von Zuschauern, Parkplätzen oder anderen Plätzen wo Menschen oder Gegenstände beschädigt werden können.
• Fliegen Sie nicht bei ungünstigen Wetterbedingungen. Schlechte Sicht kann zu Desorientierung und Kontrollverlust führen. Wind kann zu Kontrollverlust führen. Feuchtigkeit und Eis kann das Modell beschädigen.
• Zeigen Sie nicht mit der Antenne direkt auf das Modell. Das Signal, dass von der Antennenspitze erzeugt wird ist schwächer als das von der Antennenseite.
• Sollte bei einem Flug das Modell nicht einwandfrei reagieren, landen Sie bitte unverzüglich und beseitigen Sie die Ursache des Problems.
DE
CLEAR
BACK
3 MODEL TYPES Wireless Trainer VOICE ALE RTS
6-CHANNEL DSMX® TELEMETRY SYSTEM
DX6 FEATURES
•Direkter Wechsel mit dem Rolltaster in das Telemetriemenü
•Schneller Wechsel zwischen Funktionsliste und Systemeinstellungen ohne Ausschalten des Senders
•Sprachausgabe für Telemetrie, Warnungen und andere Informationen
•Einstellbares Soundmenü mit spezifischen DX6 Sounds
•Zuweisung von 5 Flugzuständen an eine Kombination von bis zu zwei Schaltern
•250 Modellspeicher
•Wireless Trainer (Kabel-lose Trainerfunktion)
BEVOR SIE DEN SENDER VERWENDEN:
Bitte besuchen Sie vor Verwendung des Senders die community.spektrumrc.com Website um Ihren Sender zu registrieren und das aktuellste AirWare Update zu laden. Bis zur Registrierung Ihres Senders erscheint im Menü eine Erinnerung. Nach Registrierung wird diese nicht mehr angezeigt.
LIEFERUMFANG
• DX6 Sender
• AR610 Empfänger (Nicht im Lieferumfang bei “nur Sender Versionen”)
• 4 Alkaline Batterien mit Halter
• Bedienungsanleitung
F
D
C
48 SPEKTRUM DX6 • TRANSMITTER INSTRUCTION MANUAL
TABLE OF CONTENTS
DE
Einsetzen des optionalen Lithium Senderakkus .................50
SENDER FUNKTIONEN ...........................................................51
Hauptmenü ...........................................................................53
Navigation ............................................................................53
SD Karte ................................................................................54
Einsetzen der SD Karte ...........................................................54
Exportieren der Senderseriennummer auf die SD Karte. ............54
Aktualisierung der Firmware ...................................................54
BINDEN ................................................................................55
Anforderung an die Empfängerstromversorgung ...............56
Programmieren der Failsafepositionen ...............................57
SmartSafe Failsafe .................................................................57
Hold Last Command ...............................................................57
Preset Failsafe .......................................................................57
Leitfaden zur Modelltyp Programmierung ...........................58
Systemeinstellung .............................................59
Direkter Modellzugriff ...........................................................59
Systemeinstellung ................................................................60
Setup für Segelflugzeuge ......................................................60
STrimmung Zuordnung .........................................................62
Trimmtypen ..........................................................................62
Neues Modell anlegen ..........................................................62
Modell löschen .....................................................................63
Modell kopieren ...................................................................63
Modell zurücksetzen .............................................................63
Modelliste sortieren ..............................................................63
Systemeinstellung ................................................................63
Telemetrieeinstellungen ........................................................64
Einheit ................................................................................64
Auto-Konfiguration der Telemetrie .........................................64
Alarme ................................................................................64
Telemetrie Alarme ................................................................65
Start ....................................................................................65
Aktiviert ...............................................................................65
Vorflugkontrolle ...................................................................65
Pulsrate ...............................................................................65
Modulation ...........................................................................65
Lehrer / Schüler ...................................................................66
Kabel-gebundene Lehrer Schüler Funktion .............................66
Kabel-lose Lehrer Schüler Funktion .......................................67
Pilot Name ...........................................................................68
Kontrast ...............................................................................68
Hintergrundbeleuchtung .......................................................68
Mode ...................................................................................68
Akku Alarm ..........................................................................68
Auswahl der Sprache............................................................69
Keine Aktivität Alarm .............................................................69
Anlagentöne ........................................................................69
Trimmanzeige ......................................................................69
Export der Serienummer auf die SD Karte ..............................70
Kalibrieren des Senders ........................................................70
Finden der AirWare Software Version .....................................70
Alle Modelle laden ................................................................71
Modell sichern .....................................................................71
Systemeinstellung ................................................................72
Aktualisieren der Spektrum DX6 Sound Dateien .....................72
Aktualisierung der Firmware..................................................72
Funktionsliste .....................................................73
Servoweg ............................................................................73
Sub-Trim .............................................................................73
Laufrichtung ........................................................................73
D/R & Exponential ................................................................74
Differenzierung (nur Flugzeug und Segelflugzeug)...................74
Gas aus ...............................................................................74
Gaskurve .............................................................................74
Mischer ...............................................................................75
Zuordnen eines Mischer zu einem Schalter ............................75
Back Mischer .......................................................................76
Reichweitentest ....................................................................76
Uhr ......................................................................................76
Telemetrie ............................................................................77
Sprachausgabe Benutzerdefiniertes Ereignis ..........................77
Systemeinstellung ................................................................78
Servomonitor .......................................................................78
ACRO (Flugzeug) ..................................................................79
Aileron...................................................................................80
Elevator .................................................................................80
Landeklappen ........................................................................80
Taumelscheibentyp .................................................................81
Gas / Pitch Richtung ...............................................................81
Pitch Kurve ............................................................................81
HUB. (HUBSCHRAUBER) ........................................................81
Taumelscheibe .......................................................................82
Kreisel ...................................................................................82
Heckmischer ..........................................................................82
Mischer ................................................................................82
SEGELFL. (Segelflugzeug) ....................................................83
Flächenauswahl ....................................................................83
Wölbklappen ..........................................................................83
Klappensystem ......................................................................83
Motor ....................................................................................83
Segelflugmischer ...................................................................84
MECHANISCHE SENDEREINSTELLUNGEN .............................85
Modewechsel ........................................................................85
Programmieren des Modewechsel ..........................................85
Wechsel der Gasratsche .........................................................85
MECHANISCHE SENDEREINSTELLUNGEN .............................86
Einstellen der Höhenruderzentrierschraube ..............................86
Umbau der Gasbegrenzer .......................................................86
Montage des Senders.............................................................86
Einstellung der Steuerknüppel Federkraft .................................87
MECHANISCHE SENDEREINSTELLUNGEN .............................87
Einstellung der Steuerknüppel Federkraft .................................87
Einstellen der Gasratsche .......................................................87
Einstellen der Steuerknüppellänge ...........................................87
Hilfestellung zur Problemlösung .........................................88
Garantie und Service Informationen ...................................89
Garantie und Service Kontaktinformationen.......................90
Rechtliche Informationen für die Europäische Union .........90
DE
SENDERAKKU
Warnungen und Sicherheitshinweise zum Laden von Akkus
Mangelnde Aufmerksamkeit bei der Nutzung des Produktes in Verbindung mit den folgenden Warnungen könnten zu Fehlfunktionen, elektrischen Problemen, großer Hitze, FEUER, Verletzungen und/oder Sachschäden führen.
• Lesen Sie vor Inbetriebnahme alle Sicherheitshinweise und Produktliteratur.
• Erlauben Sie es niemals Minderjährigen Akkus zu laden.
• Lassen Sie niemals das Ladegerät oder Akkus fallen.
• Versuchen Sie niemals beschädigte Akkus zu laden.
• Versuchen Sie niemals einen Akkupack zu laden der aus verschiedenen Zelltypen besteht.
• Laden Sie niemals einen Akku dessen Kabel punktiert oder gekürzt ist.
• Lassen Sie zu keiner Zeit Akkus in Kontakt mit Feuchtigkeit kommen.
• Laden Sie niemals Akkus in extrem heißen oder kalten Platzen (empfohlener Temperaturbereich 10 - 27°) oder in direktem
Sonnenlicht.
• Trennen Sie immer den Akku nach dem Laden vom Ladegerät und lassen das Ladegerät vor weiterem Gebrauch abkühlen.
• Überprüfen Sie einen neuen Akku vor dem Laden.
• Beenden Sie bei Fehlfunktionen des Produktes sofort alle Prozesse und kontaktieren Horizon Hobby.
• Halten Sie Akkus und das Ladegerät immer von Materialien fern die durch Hitze beeinflusst oder warm werden können
(z.B. Keramik und Kacheln).
• Beenden Sie sofort den Ladevorgang wenn das Ladegerät oder der Akku zu heiß zum Anfassen wird.
EINSETZEN DES OPTIONALEN LITHIUM SENDERAKKUS
1. Nehmen Sie die Akkuklappe von der Rückseite des Senders ab.
2. Nehmen Sie den AA-Batteriehalter aus dem Sender heraus und trennen den Anschluss.
3. Entfernen Sie die das rechteckige und flache Schaumteil aus dem Akkufach.
4. Schließen Sie den Akkupack (SPMA9602) an den Akkuan­schluss im Sender an.
5. Setzen Sie den optionalen Akku in den Sender ein.
6. Setzen Sie die Akkuklappe wieder auf.
HINWEIS: Bitte ändern Sie nach dem Einbau des Lithiumak­kus in den Systemeinstellungen den Akkutyp auf Lithium um die Grenze des Spannungsalarm korrekt einzustellen.
50 SPEKTRUM DX6 • TRANSMITTER INSTRUCTION MANUAL
SENDER FUNKTIONEN
DE
Funktion
Antenne
1
2
Lautsprecher
3
Schalter H
4
Schalter G
5
Schalter F Gas/Querruder Steuerknüp-
pel (Mode 1) Höhenruder/Querruder Steuerknüppel (Mode 2)
6
Gas/Seitenruder Steuerknüppel (Mode 3) Höhenruder/Seitenruder Steuerknüppel (Mode 4)
Höhenrudertrimmung
7
(Mode 1,3) Gastrimmung (Mode 2,4)
Funktion
Höhenrudertrimmung
8
(Mode 2, 4)
Gastrimmung (Mode 1, 3)
9
Rolltaster
10
rechter Halter
11
Modewechsel
12
LCD
13
Clear (Löschen) Knopf
14
Back (Zurück) Knopf
15
SD Kartenfach
16
linker Haltegriff
17
Öse Nackenband
25
24
26
Funktion
Seitenrudertrimmung
(Mode 1,2)
18
Querrudertrimmung (Mode
3,4)
Höhenrudertrimmung
19
(Mode 1,3)
Gastrimmung (Mode 2,4) Höhenruder/Seitenruder
Steuerknüppel (Mode 1) Gas/Seitenruder Steuerknüppel (Mode 2)
20
Höhenruder/Querruder Steuerknüppel (Mode 3) Gas/Querruder Steuerknüppe (Mode 4)
21
Schalter C
1
2
Funktion
22
Schalter B
23
Schalter A
24
Schalter D
25
Bindeknopf/Schalter I
26
LED
Der Sender wird zum Schutz während des Versandes mit einer dünnen transparenten Kunststofffolie auf den Frontpanelen geliefert. Luftfeuchtigkeit kann dafür sorgen dass sich diese Folie etwas abhebt. Entfernen Sie die Folie wenn gewünscht.
22
21
20
19
18
17
16
23
15
3
4
D
C
6
F
5
6
7
8
9
10
13
14
11
12
DE
F
C
D
6
SENDER FUNKTIONEN
Funktion
1
Haltegriff Einstellung Gas Federkraft
2
(Mode 2,4)
Federkrafteinstellung
3
4
Modewechsel
5
Linker Schieber
6
Audioanschluss
13
Ladeanschluss bei
7
Verwendung des optionalen Lithium Ionen Akkus
8
Akkuabdeckung
9
Trainerbuchse
10
rechter Halter
11
Federkrafteinstellung
Funktion
Funktion
12
Modewechsel Einstellung Gas Federkraft
13
(Mode 1,3)
1
2
10
11
12
3
4
5
9
7
6
8
52 SPEKTRUM DX6 • TRANSMITTER INSTRUCTION MANUAL
Turn
Press
Press
HAUPTMENÜ
DE
Funktion
A
Modellname
B
DSMX/DSM2 (Nicht gebunden, falls nicht dargestellt) Grafischer Ladestatus
C
Senderakku
Digitale Spannungsanzeige. (Fällt die Spannung bei Alkaline
D
Batterien unter 4,3 Volt oder 6,4 Volt bei LiPo / LiIon Akkus ertönt ein Alarm.)
E
Modelltyp Höhenruder Trimmung
F
(Modes 2 and 4)
Gas Trimmung (Modes 1 and 3) Querruder Trimmung (Modes 1 and 2)
G
Seitenruder Trimmung (Modes 3 and 4)
H
Modellspeicher Uhr/Timer
Zeigt auch die Lautstärke an wenn der Back Button gedrückt wird
NAVIGATION
• Drehen oder drücken Sie den Rolltaster um durch Menüs zu navigieren, auswählen oder zu ändern.
• Verwenden Sie den Back (Zurück) Knopf um wieder in das vorherige Menü zu wechseln, so zum Beispiel vom Mischer in die Funktionsliste.
• Verwenden Sie den Clear (Löschen) Knopf um einen gewählten Wert im Menü auf den Standardwert zurückzusetzen. (Einige Werte haben keinen Standardwert wie zum Beispiel im Alarm/ Uhr Menü).
• Drücken Sie beim eingeschalteten Sender auf die Clear und Back Knöpfe gleichzeitig haben Sie direkten Zugriff auf das Modellauswahlmenü, ohne dafür den Sender aus und wieder einzuschalten.
Funktion
Seitenruder Trimmung (Modes 1 and 2)
I
Querrruder Trimmung (Modes 3 and 4) Gas Trimmung (Mode 2 and 4)
J
Höhenruder Trimmung (Mode 1 and 3)
K
Uhr / Timer
A
CB
K
J
GI H
D
E
F
• Drücken und halten Sie bei dem Einschalten den Rolltaster wird ihnen das Systemmenü angezeigt.
• Während Sie sich im Systemmenü befinden ist das HF Teil inaktiv um eine Beschädigung an Servos oder Verbindungen/ Gestängen bei der Programmierung zu vermeiden.
• Schalten Sie den Sender ohne Berührung eines Bedienelementes ein sehen Sie das Hauptmenü mit aktivem Modellspeicher. Drücken Sie den Rolltaster aus dem Hauptmenü sehen Sie das Menü der Funktionsliste.
• Wenn Sie den Wert in einem Menü für eine bestimmte Kontrollposition ändern möchten, bewegen Sie die Kontrolle in die gewünschte Richtung, markieren damit den Wert den Sie ändern möchten wie zum Beispiel 0/1/2, Rauf, Runter oder links/rechts.
Tipp: Der schwarze Punkt unter dem Kästchen zeigt die aktuelle Schalterposition. Drehen und drücken den Rolltasters markiert die Box schwarz und zeigt damit an, dass der Wert oder die Bedienung auf dieser Position liegt.
Automatische Schalterzuweisung
Um einen Schalter einer Funktion oder Mischer zu zuordnen, drehen Sie den Rolltaster auf die Auswahlbox und drücken ihn dann. Die Auswahlbox des Schalters sollte nun blinken. Schalten Sie nun den Schalter dem Sie diese Funktion zuweisen möchten und überprüfen ob er im Display korrekt dargestellt wird. Ist die Auswahl korrekt drücken Sie den Rolltaster zur Bestätigung.
Drücken
Eingabe, Wählen oder Beenden
Drehen Halten
Wechseln zwischen Optionen oder ändern von Werten in einer Option
Halten Sie für drei Sekunden um in das Hauptmenü zu wechseln

DE
SD KARTE
Einsetzen der SD Karte
Mit der SD Karte (nicht im Lieferumfang) können Sie:
• Importieren (Kopieren) von Modellen anderer DX6 Sender
• Exportieren (Übertragen) von Modellen anderer DX6 Sender
• Die AirWare Software im Sender aktualisieren
• Installieren / updaten von Sounddateien
So setzen Sie die SD Karte ein:
1. Schalten Sie den Sender aus.
2. Drücken Sie SD-Karte in den Schlitz. Das Etikett der Karte zeigt dabei nach hinten. Die Karte passt nur in eine Richtung in den Schlitz. Wenden Sie keine übermäßige Kraft zum Einsetzen auf.
Exportieren der Senderseriennummer auf die SD Karte.
Mit dem Export der Seriennummer können Sie diese einfach mit Paste & Copy in das Registrierungsmenü unter community. spektrumrc.com eintragen
So exportieren Sie die Seriennummer:
1. Drücken und halten Sie den Rolltaster gedrückt während Sie den Sender einschalten und das Menü Systemeinstellungen erscheint.
2. Scrollen Sie durch die Systemeinstellungen. Drücken Sie den Rolltaster einmal um ein Menü zu öffnen.
3.Wählen Sie WEITER in den Systemeinstellungen und scrollen weiter durch zusätzliche Einstellungen.
4. Wählen Sie EXPORT wenn die Seriennummer erscheint.
5. Schalten Sie den Sender aus und entfernen die SD Karte vom Sender.
6. Stecken Sie die SD Karte in den Computer und öffnen die My_DX6.xml Datei auf der Karte.
7. Importieren Sie My_DX6.xml in das Registrierungsformular auf der Spketrum Community Seite (spektrumrc.com).
Aktualisierung der Firmware
HINWEIS: Bei dem Update blinken die orangen LED Spektrum
Balken und auf dem Display erscheint ein Statusbalken. Schalten Sie den Sender während der Update Aktualisierung nicht
aus. Dieses könnte die Systemdateien beschädigen. Exportieren Sie vor der Installation der AirWare Dateien immer alle Modelle auf eine separate SD Karte auf der das Update nicht enthalten ist, da das Update diese Dateien löschen könnte. Bitte besuchen Sie www.
spektrumrc.com für mehr Informationen.
Automatische Installation der AirWare Software Aktualisierung
Um die jüngste Aktualisierung zu installieren:
1. Laden Sie das Update von Spektrumrc.com und speichern es auf der SD Karte.
2. Schalten Sie den Sender aus und stecken die SD Karte in den Sender.
3. Schalten Sie den Sender ein, der Updatevorgang startet automatisch.
Manuelles Installieren der Firmware Aktualisierungen
1. Sichern Sie die gewünschte AirWare Version auf einer SD Karte.
2. Wählen Firmware Aktualisieren in den SD Karten Menü Op­tionen. Das Verzeichnis wird ihnen angezeigt.
3. Wählen Sie aus dem Verzeichnis die gewünschte Airware Version. Bei der Installation ist das Display dunkel. Die orangen Spektrum LED Balken blinken und der Status wird ihnen angezeigt.
HINWEIS: Schalten Sie den Sender während des Updates nicht aus da dieses den Sender beschädigen könnte.

54 SPEKTRUM DX6 • TRANSMITTER INSTRUCTION MANUAL
BINDEN
C
D
F
CLEAR
BACK
3 MODEL TYPES Wireless Trainer VOICE ALERTS
6-CHANNEL DSMX® TELEMETRY SYSTEM
C
D
F
CLEAR
BACK
3 MODEL TYPES Wireless Trainer VOICE ALERTS
6-CHANNEL DSMX® TELEMETRY SYSTEM
Binden ist der Prozess der Übermittlung eines senderspezifischen Signals (GUID) an den Empfänger. Sie müssen den Empfänger neu binden wenn Sie die Modellprogrammierung vollständig durchgeführt haben, damit die Failsafeeinstellungen übernommen werden können.
DE
Der Bindevorgang mit Verwendung eines Empfängerakkus
1
D
C
4
D
C
1. Bringen Sie den Gasknüppel auf die niedrigste Position und versichern sich, dass der Sender ausgeschaltet ist.
2. Stecken Sie den Bindestecker in die BIND/DATA Buchse.
3. Stecken Sie den Empfängerakku polrichtig in eine beliebige andere Buchse.
4. Schalten Sie mit gedrückten Bindeknopf den Sender ein.
2
F
5
F
3
6
5. Lassen Sie den Bindeknopf los wenn die Empfänger LED auf­gehört hat schnell zu blinken und diese LED leuchtet. Dieses zeigt die erfolgte Bindung an. Auf dem Display erscheint eine Bindeinformation.
6. Entnehmen Sie den Bindestecker aus dem Empfänger.
Der Bindevorgang mit Verwendung eines Reglers/ESC
1
D
C
2
F
3 4


5
D
C
1. Bringen Sie den Gasknüppel auf die niedrigste Position und versichern sich, dass der Sender ausgeschaltet ist.
2. Stecken Sie den Bindestecker in die BIND/DATA Buchse.
3. Stecken Sie den Reglerstecker in die THRO Buchse.
4. Schließen Sie den Akku am Regler an und schalten ihn falls möglich ein. Die Empfänger LED blinkt schnell wenn der
6
F
7
5. Schalten Sie mit gedrückten Bindeknopf den Sender ein.
6. Lassen Sie den Bindeknopf los wenn die Empfänger LED aufgehört hat schnell zu blinken und diese LED leuchtet. Das zeigt die erfolgte Bindung an. Auf dem Display erscheint eine Bindeinformation.
7. Entnehmen Sie den Bindestecker aus dem Empfänger.
Empfänger bereit zum binden ist.
DE
ANFORDERUNG AN DIE EMPFÄNGERSTROMVERSORGUNG
Unzureichende Empfängerstromversorgungen haben in der Vergangenheit Probleme verursacht, die fälschlicherweise dem 2,4GHz System zugeordnet wurden. Folgende Komponenten der Stromversorgung spielen eine Rolle:
•Empfängerakkupack(AnzahlZellen,Kapazität,Zellentyp,Ladestatus,Alter)
•BECSystemdesReglersunddessenBelastbarkeitundStabilität
•Schalterkabel,Akkukabel,Servokabel,Spannungsregler,usw.
Der AR610 benötigt eine Mindestspannung von 3,5V bei allen Lastzuständen. Testen Sie Ihre Stromversorgung gründlich gemäss folgen­der Richtlinien:
Richtlinien für den Test der Empfängerstromversorgung
Liegt eine fragwürdige Empfängerstromversorgung vor, kleine oder alte Zellen, schwaches oder undefiniertes BEC, sollten Sie mit einem Spannungsmesser den folgenden Test durchführen. Schließen Sie das Voltmeter an einen freien Servosteckplatz mit eingeschalteter Anlage an. Geben Sie durch Druck mit Ihrer Hand etwas Kraft auf die Servos. Beobachten Sie dabei das Display des Voltmeters. Die Spannung sollte sich auch bei Last auf allen Servos über 4,8 Volt bewegen.
ACHTUNG: Stellen Sie bei dem Laden von Ni-MH Akkus sicher, dass diese auch vollständig geladen werden. Ni-MH Akkus die mit einem Delta Peak Ladegerät geladen werden, neigen dazu einen falschen Peak (= nicht voll) geladen anzuzeigen was zu einem
Absturz führen könnte.
QuickConnect mit Unterspannungsanzeige (Brownout)
Ihr AR610 verfügt über die QuickConnect Funktion mit der Unterspannungsanzeige.
•SolltedieEmpfängerstromversorgungunterbrochenwerden(Brownout), wird sich die Verbindung sofort wieder aufbauen (ca. 10ms), wenn die Stromversorgung wieder arbeitet.
• DieLEDdesEmpfängersblinkt,wenneineUnterbrechungderStromversorgungvorgelegenhat.
• Spannungsunterbrechungen(Brownout)könnendurchschlechteEmpfängerakkus,schwacheBECBausteine,loseKabel,schlechter
Schalterkabel oder Verbindungen ausgelöst werden.
• DieUnterbrechungderStromversorgungndetbeieinerSpannung<3,5VstattundführtzumAusfalldesEmpfängersundderServos.
Die Funktion von QuickConnect
• WenndieSpannungderdesAkkusunter3,5Vfällt,schaltetsich Empfänger ab.
• SteigtdieSpannungwiederüber3,5VversuchtderEmpfängeraufdenletztenbeideneingenommenenFrequenzensoforteinen
Verbindung herzustellen.
• SinddiebeidenFrequenzenvorhanden(derSenderbliebeingeschaltet),wirddieVerbindunginnerhalbvon4/100Sekunden
wiederhergestellt.
QuickConnect mit Spannungsabfalldetektion wurde entwickelt um einen sicheren Flug auch bei kurzzeitigen Spannungsabfällen zu gewährleisten.



ACHTUNG: Sollten diese auftreten ist die Ursache zur Gefahrenabwehr vor dem nächsten Flug zu beseitigen.
56 SPEKTRUM DX6 • TRANSMITTER INSTRUCTION MANUAL
PROGRAMMIEREN DER FAILSAFEPOSITIONEN
DE
Bei dem Bindevorgang programmieren Sie den Empfänger mit den Failsafeeinstellungen. Sollte die Verbindung zwischen Sender und Empfänger verloren gehen, stellt der Empfänger Servos und Regler unverzüglich auf die vorprogrammierten Positionen. Diese Positionen sind die Failsafepositionen. Der Spektrum AR12120 ist mit drei Failsafearten ausgestattet: SmartSafe Failsafe, Hold Last Command Failsafe und Preset Failsafe. Sollten Sie den Gaskanal einem anderem Kanal als Kanal 1
SmartSafe Failsafe
SmartSafe ist ein Sicherheitsfeature auf dem Gaskanal, dass ihnen die folgenden Vorteile bietet:
• Verhindert das Anlaufen des elektrischen Motors wenn nur der Empfänger eingeschaltet wird. (kein Sendersignal)
• Verhindert das Armieren des Reglers bis der Gasknüppel nach Herstellen der Verbindung in die unterste Position gebracht wird.
• Schaltet bei Signalverlust den elektrischen Motor ab und reduziert bei Verbrennermotoren auf Leerlauf.
Um das Smartsafe Failsafe zu programmieren bringen Sie bitte den Gasknüppel in die unterste Position bevor Sie den den Bindemode des Senders aktivieren.
Hold Last Command
Bei einem Verbindungsverlust halten alle Kanäle bis auf den Gas­kanal ihre letzte Position und das Luftfahrzeug bleibt so auf Kurs. Sollte der Verbindungsverlust in einer Kurve aufgetreten sein, fliegt das Luftfahrzeug die Kurve weiter. Um das Last Command Failsafe zu programmieren folgen Sie bitte den Bindeanweisungen in dieser Bedienungsanleitung.
So testen Sie das Hold Last Command Failsafe:
1. Schalten Sie den Sender und Empfänger ein.
2. Bringen Sie einen Steuerknüppel in die gewünschte Hold Last Command Postion und halten den Knüppel fest.
3. Schalten Sie während Sie die Ruderposition halten (z.B. etwas Seitenruder) den Sender aus. Das Ruder sollte auf dieser Postion bleiben.
zugewiesen haben, ist es empfohlen Preset Failsafe mit einer niedrigen Gaseinstellung zu nutzen.
HINWEIS: Die Failsafearten sind unterscheiden sich nach Empfängetyp. Bitte lesen Sie dazu immer die Bedienungsanleitung des Empfängers.
Bitte überprüfen Sie IMMER vor dem Flug ob das Failasafe so wie erwartet arbeitet.
So testen Sie das SmartSafe Failsafe
1. Schalten Sie den Sender und Empfänger ein.
2. Schalten Sie den Sender aus. Das Gas sollte unverzüglich auf niedrige Einstellung gehen.
ACHTUNG: Stellen Sie sicher, dass das Luftfahrzeug am
Boden gesichert ist. Sollte die Failsafeeinstellung nicht richtig programmiert sein, könnte der Motor auf Halb- oder Vollgas drehen.
ACHTUNG: Stellen Sie sicher, dass das Luftfahrzeug am
Boden gesichert ist. Sollte die Failsafeeinstellung nicht richtig programmiert sein, könnte der Motor auf Halb- oder Vollgas drehen.


Preset Failsafe
Bei Signalverlust fahren alle Kanäle in die bei dem Binden gespeicherte Position. Preset Failsafe ist ideal für Segelflieger, da eine Klappenfunktion die ein Wegfliegen verhindert, programmiert werden kann.
Programmieren des vordefinierten Failsafes:
1. Stecken Sie den Bindestecker in den Bindeport des Empfän­gers ein und schalten den Empfänger ein.
2. Zeigt der Empfänger durch Blinken den Bindemode an, entfernen Sie den Bindestecker.
3. Bringen Sie die Steuerknüppel und Schalter in die gewünschte Failsafe-Positionen. Schalten Sie den Sender ein und aktivie­ren den Bindevorgang.

4. Die Failsafeprogrammierung ist durchgeführt wenn die orange LED auf dem Sender und allen Empfängern leuchten.
ACHTUNG: Stellen Sie sicher, dass das Luftfahrzeug am Boden gesichert ist. Sollte die Failsafeeinstellung nicht richtig programmiert sein, könnte der Motor auf Halb- oder
Vollgas drehen.
DE
Systemeinstellung: Modellauswahl Modelltyp Modellname Flugzeugtyp Flugzustand Gesprochener Flugzustand Kanalzuordnung Trimmschritte Model Hilfsprogramm Alarme Telemetrie Vorflug-Kontrolle Pulsrate Binden Lehrer/Schüler Systemeinstellungen SD-Karte laden
Funktionsliste: Servo Einstellung D/R und Expo Gas aus Gaskurve Pitchkurve Taumelscheibe Kreisel Drehzahlregler (Governor) Heckmischer Mischer Reichweitentest Uhr/Timer Telemetrie Pulsrate Einstellung Sprachausgabe
Systemeinstellung
Servomonitor
Systemeinstellung: Modellauswahl Modelltyp Modellname Flugzeugtyp Flugzustand Gesprochener Flugzustand Kanalzuordnung Trimmschritte Model Hilfsprogramm Alarme Telemetrie Vorflug-Kontrolle Pulsrate Binden Lehrer/Schüler Systemeinstellungen SD-Karte laden
Funktionsliste: Servoeinstellung D/R und Expo Differenzial V-Leitwerks Differenzial Gas aus Gaskurve Klappensystem Mischer Reichweitentest Uhr Telemetrie Einstellung Sprachausgabe Systemeinstellung Servomonitor
Systemeinstellung: Modellauswahl Modelltyp Modellname Flugzeugtyp Flugzustand Gesprochener Flugzustand Kanalzuordnung Trimmschritte Model Hilfsprogramm Alarme Telemetrie Vorflug-Kontrolle Pulsrate Binden Lehrer/Schüler Systemeinstellungen SD-Karte laden
Funktionsliste: Servo Einstellung D/R und Expo Gas aus Gaskurve Pitchkurve Taumelscheibe Kreisel Drehzahlregler (Governor) Heckmischer Mischer Reichweitentest Uhr/Timer Telemetrie Pulsrate Einstellung Sprachausgabe
Systemeinstellung
Servomonitor
LEITFADEN ZUR MODELLTYP PROGRAMMIERUNG
Die Menüoptionen sind nach Modelltypauswahl dargestellt. Diese Optionen können je nach Modelltypen variieren. (Flugzeug, Hubschrauber und Segelflugzeug sind aber im gewählten Typ identisch. Nachfolgende Luftfahrzeugtypen (Luftfahrzeug, Taumelscheibe oder Segelflugzeug) eröffnen weitere Menüoptionen.
Systemeinstellung: Modellauswahl Modelltyp Modellname Flugzeugtyp Flugzustand Gesprochener Flugzustand Kanalzuordnung Trimmschritte Model Hilfsprogramm Alarme Telemetrie Vorflug-Kontrolle Pulsrate Binden Lehrer/Schüler Systemeinstellungen SD-Karte laden
Systemeinstellung: Modellauswahl Modelltyp Modellname Flugzeugtyp Flugzustand Gesprochener Flugzustand Kanalzuordnung Trimmschritte Model Hilfsprogramm Alarme Telemetrie Vorflug-Kontrolle Pulsrate Binden Lehrer/Schüler Systemeinstellungen SD-Karte laden
Funktionsliste: Servoeinstellung D/R und Expo Differenzial V-Leitwerks Differenzial Gas aus Gaskurve Klappensystem Mischer Reichweitentest Uhr Telemetrie Einstellung Sprachausgabe Systemeinstellung Servomonitor
Funktionsliste: Servo Einstellung D/R und Expo Gas aus Gaskurve Pitchkurve Taumelscheibe Kreisel Drehzahlregler (Governor) Heckmischer Mischer Reichweitentest Uhr/Timer Telemetrie Pulsrate Einstellung Sprachausgabe
Systemeinstellung
Servomonitor
58 SPEKTRUM DX6 • TRANSMITTER INSTRUCTION MANUAL
Systemeinstellung: Modellauswahl Modelltyp Modellname Flugzeugtyp Flugzustand Gesprochener Flugzustand Kanalzuordnung Trimmschritte Model Hilfsprogramm Alarme Telemetrie Vorflug-Kontrolle Pulsrate Binden Lehrer/Schüler Systemeinstellungen SD-Karte laden
Funktionsliste: Servo Einstellung D/R und Expo Differenzial V-Leitwerks Differenzial Gas aus Motorkurve Wölbklappen Klappensystem Mischer Reichweitentest Uhr Telemetrie Einstellung Sprachausgabe Pulsrate
Systemeinstellung
Servomonitor
SYSTEMEINSTELLUNG
F
CLEAR
BACK
6-CHANNEL DSMX® TELEMETRY SYSTEM
3 MODEL TYPES Wireless Trainer VO ICE ALERTS
6-CHANNEL DSM X® TELEMETRY SYST EM
C
CLEAR
BACK
3 MODEL TYPES Wireless Trainer VOICE ALERTS
6-CHANNEL DSMX® TELEMETRY SYSTEM
Drücken und halten Sie den Rolltaster bei dem Einschalten um in die Systemeinstellung zu gelangen. Während dieses Menü aktiv ist, sendet die Fernsteuerung nicht um Beschädigungen der Anlenkungen während der Programmierung zu vermeiden.
Sie haben ebenfalls direkten Zugang zum Systmemü aus der Funktionsliste ohne dafür den Sender ausschalten zu müssen. Sie sehen dann einen Hinweis, dass der Sender nicht länger sendet. Drücken Sie -Ja- wenn Sie wechseln möchten. Sind Sie sich nicht sicher, drücken Sie -Nein- und verlassen damit das Hauptmenü.
WARNUNG: Drücken Sie nicht -JA- bis das Modell ausgeschaltet oder gesichert ist.
DE
Modellauswahl
Mit der Modellauswahlfunktion wechseln Sie zwischen den 250 verfügbaren Modellspeichern.
1. Scrollen Sie für die Auswahl zum gewünschten Modell in der Modellauswahl.
2. Ist das gewünschte Modell unterlegt drücken Sie den Rolltas­ter um das Modell auszuwählen. Das Menü wechselt wieder in die Systemeinstellung.
3. Scrollen Sie nach in der Auswahlliste nach unten und wählen Neues Modell anlegen. Alternativ können Sie hier auch -Ab­brechen-. wählen, Sie gelangen dann wieder in die Model­lauswahl. Wählen Sie Neues Modell anlegen wird das Modell dem Speicherplatz zugewiesen und erscheint dann in der Auswahlliste.
Modelltyp
Mit der Auswahl des Modelltyps wählen Sie zwischen der Flugzeug (ACRO), Hubschrauber (Hub) oder Segelflugzeug (Segelfl .) Programmierung.
WICHTIG: Ändern Sie den Modelltyp, gehen alle bisherigen Einstellungen verloren und werden auf Werkseinstellungen zurück gestellt.
So wechseln Sie den Modelltyp:
1. Scrollen Sie zum zum gewünschten Modelltyp und drücken den Rolltaster. Das Bestätigungsmenü zum Wechseln ers­cheint.
2. Wählen Sie -Ja- und drücken den Rolltaster. Alle bisherigen Daten auf diesem Speicherplatz werden gelöscht. Wählen Sie
-Nein- gelangen Sie wieder in das Modelltypmenü.

Direkter Modellzugriff
Drücken Sie aus dem Hauptmenü den Clear und Back Knopf gleichzeitig um in das Modellauswahlmenü zu gelangen.

Loading...
+ 32 hidden pages