Soundcraft FIVE BROCHURE [pt]

Soundcraft
Guia do Usuário
© Indústrias Harman International Ltda., 1997. Todos os direitos reservados Peças do design deste produto podem ser protegidas pelas patentes mundiais.
A Soundcraft é uma divisão comercial das Indústrias Harman International Ltda.
Informações contidas neste manual estão sujeitas a mudança sem aviso e não representam um comprometimento da parte do vendedor. A Soundcraft não será responsável por qualquer perda ou dano que surja do uso de informação ou qualquer erro contido neste manual, ou através de qualquer má-operação ou falha no hardware ou software contido no produto.
Nenhuma parte deste manual pode ser reproduzida, armazenada em um sistema de recuperação, ou transmitido, em qualquer forma, ou qualquer significado, eletrônico, elétrico, mecânico, ótico, químico, incluindo fotocópia e gravação, para qualquer propósito sem a expressa permissão por escrito da Soundcraft.
É recomendado que toda a manutenção e serviço no produto seja cuidada pela Soundcraft ou por seus agentes autorizados. A Soundcraft não pode aceitar qualquer responsabilidade por perda ou dano causada pelo serviço, manutenção ou reparo feitos por pessoas não autorizadas.
Harman International Industries Ltd. Cranborne House, Cranborne Road, Cranborne Industrial Estate, Potters Bar, Herts., England. EN6 3JN.
Tel: 01707 665000 Fax: 01707 660482
Tabela de Conteúdos
Introdução 1.1
Introdução 1.2 Garantia 1.5
Instalação 2.1
Dimensões e Configurações 2.2 Precauções e Instruções de Segurança 2.3 Instalação Principal 2.4 Conexões 2.6 Conectando o Console 2.7
Diagramas de Bloco 3.1
Entrada Mono 3.2 Entrada Estéreo 3.3 Módulo de Saída 3.4 Master Um 3.5 Master Dois 3.6 Sistema VCA 3.7
Descrição Funcional 4.1
Módulo de Entrada Mono 4.2 Módulo de Entrada Estéreo 4.7 Módulos de Saída 4.11 Módulo Master-1 4.17 MóduLo Master-2 4.21 Sistema VCA 4.25 Medindo 4.26
i
Mute Scenes/Mute Groups & Módulo MIDI 4.27
Introdução 4.28 Módulo MIDI 4.30 Salvando + carregando a memória 4.32 Armazenando Mute Scenes 4.35 Recuperando Mute Scenes 4.36 O Scene ‘ALL’ 4.37 Introdução aos Botões M1-M8 4.38 Usando os Botões M1-M8 no Modo Mute Groups 4.39 Usando os Botões M1-M8 no Modo Mute Scenes 4.40 Armazenando Parâmetros MIDI com Mute Scenes 4.41 Editando Parâmetros MIDI nos Mute Scenes 4.43 Armazenando o canal Global MIDI Receive/ E o canal Note On/Off 4.44 Módulo MIDI – Características Especiais 4.45 Tabela de Números de Anotações MIDI de envio/recebimento Pelos interruptores mute Series 5 (em ordem de anotação) 4.46 Tabela de Números de Anotações MIDI de envio/recebimento Pelos interruptores mute Series 5 (em ordem de interruptor) 4.47 Diagrama de Aplicação MIDI 4.48
Especificações 5.1
ii
Introdução
1.1
Introdução
Características do Series FIVE:
Tamanhos de 24-48 canais (Tamanhos maiores disponíveis sobre encomenda)
Todos os tamanhos incluem 4 módulos de entrada estéreo total como padrão
Módulos de entrada estéreo adicional podem ser adicionados.
8 Subgrupos mono
12 Aux Sends
10 Grupos VCA
EQ paramétrico de 4 bandas em ambas as entradas estéreo e mono.
Filtros high e low nas entradas mono, high-pass nas entradas estéreo.
Matrix 16x10 embutidas como padrão
Medidor de entrada em todo canal
Medidores VU de saída como padrão
Facilidades Master incluem direcionamento talkback, 2 returns estéreo, 3 saídas estéreo alternadas, saídas
monitor e controle solo.
O Módulo MIDI fornece automatização instantânea de todos os mutes de entrada e saída, mais program change MIDI e fader controladores contínuos.
Entrada Mono (24, 32, 40, ou 48 canais)
2x entradas MIC XLRs (manualmente ajustáveis A/B) com 48V separadas, phase ver e interruptor RANGE.
Filtros High and Low pass
Ponto Insert balanceado com interruptor in/out (EQ pre/post . Convencional = pre).
EQ paramétrico de 4 bandas, mais bandas bell/shelf em HF, LF.
12 Auxiliares Mono, interruptores Pré/Post e On/Off individuais.
Saída Direta (controlável do Aux 12).
Direcionando os 8 subgrupos mono, mais busses estéreo e mono.
LR trocável ou balanceamento LCR verdadeiro.
10 grupos VCA, individualmente determináveis.
8 grupos Mute, determináveis através do botão master store.
Mute do canal controlado pela automatização de ajuste midi scene (com o interruptor mute safe em cada canal).
Medidor de entrada pré-fade, pré-EQ de 10 segmentos próximo ao fader (post-fade ajustável).
Solo com modos intercancel ou additive (PFL, AFL estéreo ou SIP).
1.2
Entrada Estéreo (4 adequadas para todos os tamanhos. Adicional possível em blocos de 2 ou 4).
Entrada mic/line estéreo – como entrada mono mas nenhuma mudança A/B. (controles de ganho separados para esquerda, direira).
Filtro highpass deslizador
EQ paramétrico de 4 bandas, mais bandas Bell/shelf em HF, LF
12 aux sends mono (1-8 tem alimentação mutável de mono sum de L + R ou estéreo).
Direcionando para os 8 grupos mono mais estéreo e busses mono
10 grupos VCA, individualmente determináveis
8 grupos mute, determináveis através do botão master store.
Mute do canal controlado pela automatização de ajuste scene (com o interruptor mute scene apertado)
Medidores de entrada 2x5 segmentos pré-fade próximos ao fader (post fade ajustável)
Solo com modos intercancel ou additive (PFL, AFL estéreo ou SIP).
Módulo de Saída Group/Aux (10 embutidos)
10 módulos de saída duplos que fornecem 8 grupos, 12 saídas aux e 10 saídas matrix
Faders de saída aux e grupo de 100 mm.
Direcionamento para saídas mono e estéreo por subgrupos.
Saídas Matrix são alimentadas por 8 grupos, aux 1-4, L/R/M e entradas externas estéreo.
Pontos Insert balanceados para todos os grupos, saídas matrix e aux, com interruptores insert IN.
Todas as saídas têm mutes automatizados (com interruptores mute safe)
Os módulos 1, 2 e 3, 4 tem interruptores globais para trocas mono/estéreo.
Módulos Master (2 módulos 1, 2)
Faders de saída principal mono e estéreo, com mutes automatizados e interruptores mute safe apertados.
Talkback e oscillator/pink noise para todas as saídas busses, mais saída externa.
3x saídas estéreo alternadas (uma em faders de 100mm), a fonte pode ser faders estéreo principais pré ou post.
2x Returns Stereo Aux com EQ de 2 bandas (direcionado somente para LR).
Controles modo Solo e nivel trims.
Monitor e saídas phones alimentadas high.
Entradas Buss XLR balanceadas para todas as busses de saída mais 38-way EDAC logic link, para conexão do
console.
1.3
Ajuste Scene / Módulo MIDI
Datafader pode ser reiniciado
Entrada scene por up/down ou keypad 0-9
Recebe e transmitie midi program changes e dados note on/off.
Programas FX External pode ser mudados do console.
Grupos Mute estão disponíveis sem usar o módulo scene-set principal.
O interruptor CPU reset (apertado) no painel frontal para a CPU e permite que todo o console mute para operar
manualmente no caso da CPU falhar.
Estrutura
Quatro tamanhos de estrutura são oferecidos:
24 canais (O número se refere ao número de entradas mono embutidas como padrão)
32 canais
40 canais
48 canais
A estrutura é toda configurada como segue: (Ver ‘Configurações da Estrutura’ para detalhes).
Entradas 1-24 Entradas Estéreo 1-4 (4 únicas-módulos de lagura) Saídas 1-10 (10 únicas – módulos de largura) Master – 1 (1 módulo de largura) Master – 2 (1 módulo de largura) Midi (1 módulo de largura) Entradas 25-32 (32 canais somente) Entradas 25-40 (40 canais somente) Entradas 41-48 (48 canais somente)
Entradas mono podem ser substituídas por entradas Estéreo adicionais em blocos de 2 ou 4, juntas com a conexão traseira e mudanças no painel fader. A medição de entrada é integral para os módulos fader, então isto é levado em conta automaticamente.
1.4
Garantia
1 A Soundcraft é uma divisão comercial das Indústrias Harman Internacional Ltda.
Usuário Final é a pessoa que primeiro coloca o equipamento na operação regular.
Revendedor é a pessoa além da Soundcraft de quem o Usuário Final comprou o
Equipamento, tal pessoa é autorizada para este propósito pela Soundcraft ou pelo seu Distribuidor acreditado.
Equipamento quer dizer o equipamento fornecido com este manual.
2 Se dentro do período de doze meses da data da compra do Equipamento pelo Usuário
Final aparecer algum defeito por razão somente de falha material e/ou transporte, para tal uma extensão que a efetividade e/ou usabilidade disso é materialmente afetada, o Equipamento ou o componente com defeito deve ser retornado para o Revendedor ou para a Soundcraft em sujeito as seguintes condições de que o Revendedor ou a Soundcraft consertem ou troquem os componentes defeituosos. Qualquer componente substituído se tornará propriedade da Soundcraft.
3 Qualquer equipamento ou componente retornado será de risco do Usuário Final ainda
em trânsito (ambos para e do Revendedor ou Soundcraft) e a postagem deve ser pré­paga.
4 Esta garantia somente será válida se:
a) O Equipamento foi instalado corretamente de acordo com as instruções contidas
no manual da Soundcraft; e
b) O Usuário Final notificar a Soundcraft ou o Revendedor dentro de 14 dias da data
em que o defeito aparecer; e
c) Nenhuma pessoa além dos representantes autorizados da Soundcraft ou o
Revendedor tem efeito em qualquer troca de peças, manutenção, ajustes ou reparos no Equipamento; e
d) O Usuário Final que usou o Equipamento somente para os propósitos
recomendados pela Soundcraft, somente com as operações fornecidas como são encontrados nas especificações Soundcraft, e caso contrário em todos os cumprimentos de acordo com as recomendações Soundcraft.
5 Defeitos que surjam como resultado do seguinte não é coberto por esta garantia; falha
ou negligência de manuseio, influências químicas, eletro-químicas, ou elétrica, dano acidental, Atos de Deus, negligência, deficiência de corrente elétrica, ar condicionado ou controle de umidade.
6 O benefício desta garantia não deve ser determinado pelo Usuário Final.
7 Usuários Finais que são os consumidores deveriam notar os direitos debaixo desta
Garantia é além de e não afetar qualquer outro direito para o qual eles podem ser intitulados contra o vendedor do Equipamento.
1.5
INSTALAÇÃO
2.1
Dimensões e Configurações
2.2
Precauções e Instruções de Segurança
Precauções Gerais
Evite armazenar ou usar o console de mixagem em condições de calor ou frio excessivo, ou em posições onde ele esteja sujeito a vibração, poeira e umidade. Não use qualquer liquido para limpar a face da unidade: uma escova macia é ideal. Use somente água ou álcool etílico para limpar o estofamento e as tiras para anotações. Outros solventes podem causar danos a pintura ou partes plásticas.
Evite usar o console próximo a fontes fortes de radiação eletromagnética (ex. monitores de vídeo, cabos elétricos de alta potencia): isto pode degradar a qualidade do áudio devido a voltagens induzidas nos fios de conexão e chassis. Pela mesma razão, sempre coloque a fonte longe da unidade.
Cuidado! Em todos os casos, consulte o serviço de pessoas qualificadas.
Manuseando e Transportando
O console é fornecido em uma caixa de papelão forte. Se for necessário move-la para qualquer distância depois da instalação, é recomendado que esta embalagem seja usada para protege-la. Certifique-se de desconectar todos os cabos antes de move-la. Se o console é movido regularmente, nós recomendamos que seja instalado em um flightcase de espuma. Em todas as vezes, evite aplicar força excessiva em qualquer botão, interruptor ou conectores.
Fontes & Cabos
Sempre use a fonte e cabos fornecidos com o mixer: o uso de alternativos pode causar danos e anular a garantia; a extensão dos cabos de força pode resultar em mau funcionamento do console de mixagem.
Aviso! Sempre desligue a alimentação principal antes de conectar ou desconectar o cabo de alimentação do mixer, quando estiver removendo ou instalando módulos, e reparos. No caso de uma tempestade elétrica, ou grandes flutuações de tensão, desligue imediatamente o PSU e desconecte da corrente principal.
Aviso! Não substitua o fusível por qualquer um de outro tipo, isso pode se tornar perigoso e anular a garantia.
Níveis de Sinal
É importante fornecer os níveis de entrada corretos para o console, caso contrario, o valor sinal to noise ou performance de distorção pode ser degradado; em casos extremos, podem resultar em danos no circuito interno. Igualmente, em todas as entradas balanceadas, evite fontes com grandes modos de tensão DC, AC ou RF, assim eles reduzirão a extensão do sinal disponível nas entradas. Note que 0dBu = 0.775V RMS.
Consulte a seção Especificações para detalhes de níveis de entrada e saída.
2.3
Instalação Principal
Procedimentos de Instalação Geral
Para tirar vantagem total do excelente valor signal to noise e distorção de grave dos consoles Soundcraft, cuidado deve ser tomado para assegurar que a instalação e cabeamento incorreto não degradem a performance do desk. Ruídos, apitos, instabilidade e interferência de proporção de freqüência podem geralmente ser traçados por loops terra e sistemas de aterramento inferior. Em algumas áreas, especialmente áreas industriais, o terra principal que entra não será adequado e um terra técnico separado para todo o equipamento deve ser fornecido. De qualquer maneira, verifique com sua companhia fornecedora de eletricidade local, para assegurar-se de que os regulamentos de segurança não sejam infringidos ou negados.
Para funcionar com sucesso, livre de ruídos, a instalação do sistema necessita de força, e o estabelecimento de um ajuste de regras terra, os quais podem ser aderidos consistentemente para todos os estágios de instalação.
Considerações de Instalação Inicial
Para uma performance ideal, é essencial que o sistema de aterramento esteja limpo e livre de ruídos, assim todos os
sinais serão referentes a este terra.
Um ponto central deve ser decidido para o sistema do ponto terra principal, e todos as conexões terra devem ser
“alimentadas” deste ponto. É comum a prática elétrica de ‘conectar em cadeia’ os terras para todas as tomadas elétricas, mas este método não é apropriado para instalações de áudio. O método preferido é ligar uma instalação terra individual de cada tomada, de volta ao ponto star do sistema pra fornecer um quadro de segurança terra referente para cada parte do equipamento.
Um fio terra separado deve também funcionar de cada rack do equipamento e área, para o ponto star. Este pode ser ou não usado dependendo das circunstâncias, mas é mais fácil instalar em primeiro lugar, do que mais tarde quando os problemas surgirem.
A localização do ponto star deve ser um lugar conveniente, e de fácil acesso, preferencialmente próximo ao console ou no rack do equipamento principal.
Instale as tomadas principais separadas, ‘clean’ (limpas) e ‘dirty’(sujas), instaladas individualmente de volta a caixa de
distribuição principal. Use a fonte ‘clean’ para todo o equipamento de áudio, e a fonte ‘dirty’ para toda a iluminação, nunca misture os dois sistemas.
Se necessário, forneça isolamento suficiente da interferência suportada principal, instale um transformador de isolamento.
Este deve ser fornecido com um Faraday blindado, o qual deve ser conectado com o terra.
Nunca coloque a caixa de distribuição principal próxima ao equipamento de áudio, especialmente a gravadores, os quais
são muito sensíveis a campos eletro magnéticos
Certifique-se de que todo rack do equipamento esteja conectado ao terra, via um fio separado que volta ao ponto star.
O equipamento que tem entradas e saídas não balanceadas pode precisar ser isolado no rack para prevenir loops terra.
Instalando o Áudio
Tendo fornecido a todo equipamento alimentação e conexões terra, uma consideração deve ser dada para o método de fornecimento de interconexão de áudio e proteção adequada destas interconexões. Isto deve ser feito em uma seqüência lógica para evitar problemas e ajudar na localização de problemas do equipamento.
Conecte o sistema Monitor ao console e procure por algum ruído, apito, ou RFL. Somente quando você estiver satisfeito com o silêncio do console e o sistema de monitoração, você deve prosseguir para o próximo passo.
Conecte gravadores estéreos, eco e foldback sends um por vez, checando e isolando qualquer conexão que degrade a performance.
Conecte todos os outros equipamentos periféricos.
Conecte todas as linhas de microfones.
Seguindo esta seqüência, muito tempo e problemas futuros serão salvos, e o resultado será um sistema estável e silencioso.
.
2.4
Protegendo
Equipamentos de áudio são fornecidos com uma variedade de configurações de entrada e saída, as quais devem ser levadas em consideração quando estiver decidindo onde as conexões de proteção devem ser feitas. Existem três fontes de sinais indesejados impressos na tela, que são:
Eletrostática estranha ou campos eletromagnéticos.
Ruído e interferência na linha terra.
Casamento capacitivo entre a proteção e instalação do sinal.
Para minimizar os efeitos adversos do casamento indesejado para as instalações de sinal, é importante que a proteção seja conectada somente em uma ponta, ex. a proteção não deve carregar qualquer sinal atual. Qualquer sinal na instalação dentro da proteção será casado com a proteção. Este atual retornará para a fonte do sinal, diretamente, se a proteção estiver conectada na extremidade da fonte de sinal, ou indiretamente através do sistema de aterramento, se o sinal estiver conectado na extremidade de destino do sinal. A conexão indireta causará um aumento de vazamento de alta freqüência, e deve ser evitado onde quer que seja possível.
Ainda, em geral, sempre conecte a proteção somente na extremidade da fonte de sinal. Nas RF altas, a proteção pode também ser conectada para terra via um capacitor de 0.01µF. Este apresentará um curto circuito para as freqüências RF, também abaixando a impedância de proteção efetiva para terra. De qualquer maneira, para freqüências graves de áudio, a reação do capacitor não será suficientemente alta para causar um problema de loop terra.
Pontos para Lembrar
Em todos os casos, use cabos de áudio protegidos gêmeos de boa qualidade. Cheque a
instabilidade de saída.
Sempre conecte ambos os condutores para ambas as extremidades, e assegure de que a proteção
esteja somente conectada em uma extremidade.
Não desconecte a instalação terra principal de cada parte do equipamento. Isto é necessário para
fornecer segurança e retornos de proteção para o ponto star do sistema.
O equipamento que têm entradas e saídas balanceadas pode precisar ser isolado eletricamente do
rack de equipamento e/ou outro equipamento, para evitar loops terra.
É importante lembrar que todo equipamento que estiver conectado a corrente principal, é uma fonte em potencial de ruído e interferência e pode irradiar radiação eletrostática ou eletromagnética. Além disso, a corrente principal também agirá como uma carregadora para muitas formas de interferência RF gerada por motores elétricos, unidades de ar condicionado, dimmers de iluminação, etc. A menos que o sistema terra esteja limpo, todas as tentativas para melhorar os níveis de ruídos serão fúteis. Em casos extremos não haverá alternativas, para fornecer um ‘terra técnico’ completamente separado e independente para substituir o ‘ruído terra’ que estiver entrando. De qualquer maneira, sempre consulte seu fornecedor de energia local para assegurar os regulamentos de segurança de não serem infringidos.
2.5
Conexões
2.6
Conectando o Console
O Series FIVE apresenta um Sistema de Conexão do Console que permite que um master Series FIVE controle um Series FIVE escravo para aumentar o número de entradas.
A seguinte facilidade está incluída na conexão:
Todas as busses áudio
busses Solo (áudio e lógica)
Controle de nível VCA e mute
Solo clear
Solo Intercancel
Para implementar a conexão do console, conecte as 8 Saidas Group, as 12 Saídas Aux, as Saídas Estéreo & Mono, e as Saídas AFL & PFL do Series FIVE escravo às BUS/LINKING INPUTS no master Series FIVE. O painel conector traseiro é mostrado abaixo.
AS ENTRADAS BUS/LINKING são XLRs fêmeas. Elas são todas entradas balanceadas para +4dBu, e são injetadas diretamente na bus apropriada na unity gain.
Você precisará conectar o conector “LOGIC LINK OUT” no console master para o conector “LOGIC LINK IN” no console escravo. Os conectores no console são conectores de 38 vias fêmea EDAC. Você precisará fazer um cabo de tamanho suficiente com conectores de 38 vias macho EDAC nas pontas. Instale os pinos 1 a 1.
Para evitar anular os ajustes do console master, os controles no console slave devem ser ajustados como segue:
Todas as 10 VCA Mutes desligadas.
Ajuste todos os Faders VCA para 0dB.
Dês-selecione todos os interruptores de travar nos módulos de Saída e Master.
Ajuste os interruptores STE nos módulos de Saída Estéreo Aux para ser coerente com os do console master.
Ajuste o interruptor Priority nos 2 módulos Master para serem coerentes um com o outro.
Os módulos de entrada no console escravo funcionará como extensão do console master. Os controles nos módulos de Saída e Master no console escravo devem ser deixados sozinhos (usuários mais avançados podem discordar!).
Para minimizar mudanças no terra em potencial, as fontes para os dois consoles devem estar conectadas à corrente adjacente.
2.7
Este sistema de Conexão Lógica não é diretamente compatível com consoles da Viena ou da Europa, e não devem ser usados com outros consoles fabricados. Ele não é projetado para conectar mais do que dois consoles Series FIVE.
A Conexão Áudio é, claro, compatível com qualquer outro console, simplesmente conecte as saídas áudio do console escravo nas entradas Bus/Linking do Series FIVE.
Conectando Mute Groups
Os ajustes scene e mute group MIDI-controlled não são conectados pelo Sistema Logic Link. O ajuste Scene pode ser conectado pela tomada MIDI OUT no console master para a tomada MIDI IN do console escravo, e usando program changes MIDI para recuperar scenes no console escravo quando scenes no master forem recuperados. Os scenes devem ser configurados e armazenados separadamente em cada console.
2.8
DIAGRAMA DE BLOCOS
3.1
Entrada Mono
3.2
Entrada Estéreo
3.3
Módulo de Saída
3.4
Master Um
3.5
Master Dois
3.6
Sistema VCA
3.7
Loading...
+ 53 hidden pages