Soundcraft es una división comercial de Harman International Industries Ltd.
La información contenida en éste manual puede ser modificada sin previo aviso, sin que ello
represente una obligación por parte del vendedor. Soundcraft no se responsabilizará de ningún
daño o pérdida, debido al uso de la información o de errores contenidos en éste manual.
Ninguna parte de éste manual puede ser reproducido, grabado en un sistema de recuperación de
datos, o transmitido en ningún tipo de medio, ya sea electrónico, eléctrico, mecánico, óptico,
químico, incluyendo fotocopias y grabaciones, bajo ningún pretexto, sin el expreso permiso de
Soundcraft.
Harman Internacional Industries Limited
Cranborne House
Cranborne Road
POTTERS BAR
Hertfordshire
EN6 3JN
UK
GUIA DE SIMBOLOS DE SEGURIDAD4
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD4
INTRODUCCIÓN7
SUMARIO8
GUIA RÁPIDA8
CONECTANDO10
DIAGRAMA DE BLOQUES14
CANAL DE ENTRADA MONO15
CANAL DE ENTRADA ESTEREO18
SECCION DE MASTER20
PROCESADOR DE EFECTOS Lexicon®22
FUNCIONAMIENTO DE LOS EFECTOS22
CONTROLES DEL PROCESADOR DE EFECTOS23
REVERBS24
CONTROLES DE LA REVERB25
RETARDOS26
CONTROLES DE RETARDO26
EFECTOS DE MODULACION27
RESTAURAR VALORES DE FABRICA (FACTORY RESET)28
TABLA DE DATOS DE EFECTOS30
UTILIZANDO TU MESA DE MEZCLAS EFX31
APLICACIONES33
GLOSARIO36
CABLES DE CONEXIÓN TIPICOS38
HOJA DE AJUSTES40
MONTAJE DE GUIAS DE ENRACAR OPCIONALES42
CARACTERISTICAS TECNICAS EFX43
GARANTÍA44
3
Para su propia seguridad y para evitar la pérdida de la
garantía lea atentamente esta sección.
GUIA DE SIMBOLOS DE SEGURIDAD
Para su propia seguridad y para evitar la perdida de la garantía, todos los
puntos marcados con estos signos deben ser leídos detenidamente.
ADVERTENCIAS
El rayo eléctrico con la flecha, pretende alertar al Usuario de
la presencia de riesgo de “alto voltaje” sin protección dentro
de la caja, que puede ser de suficiente intensidad, como
para constituir un riesgo de descarga eléctrica para las
personas.
PRECAUCIONES
El signo de exclamación dentro del triangulo pretende alertar
al usuario de la presencia de partes importantes para el
mantenimiento, se acompaña documentación del aparato
NOTAS
Contiene información importante así como consejos
prácticos para la operación de su Equipo.
AVISOS DE SEGURIDAD EN EL USO DE AURICULARES
Contiene información y consejos importantes sobre salidas
de auricular y niveles de monitorización.
Impedancia Recomendada de los Auriculares >= 150 Ohms
4
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Lea estas instrucciones.
Guarde estas instrucciones.
Atienda todas las advertencias.
Siga todas las instrucciones.
No utilice éste aparato cerca del agua.
Límpielo sólo con un trapo seco.
No obstruya ninguna apertura de ventilación. Instale la unidad siguiendo las
instrucciones del fabricante.
No lo instale cerca de fuentes de calor como radiadores, resistencias calientes, estufas
u otros aparatos (incluidos amplificadores) que produzcan calor.
Mantenga la polaridad y tierra del conector de alimentación. Un conector polarizado
tiene dos patillas, una mayor que la otra. Un conector con tierra tiene dos patillas y
una tercera para su conexión a tierra. La patilla ancha o la tercera patilla, es de
seguridad. Cuando el conector suministrado no entre en la base del enchufe, consulte
con un electricista para que reemplace el enchufe obsoleto.
Proteja el cable de alimentación contra pisotones o pinzamientos, especialmente en
la zona del conector, y preste especial atención a la zona de salida del aparato.
Utilice solamente conexiones/accesorios especificados por el fabricante.
Utilícelo solamente con la carretilla, soporte, trípode, brazo o cuadro especificado o
vendido por el fabricante. Cuando utilice una carretilla, utilícela con precaución al
desplazarse para evitar daños por vuelco.
Desconecte el aparato en caso de tormenta o cuando no vaya ha ser utilizado durante
largos periodos de tiempo.
Confíe todo el mantenimiento sólo a personal técnico cualificado. Haga revisar el
aparato cuando pueda haber sido dañado ya sea el cable de alimentación o conector,
se haya derramado líquido en el interior, el aparato haya sido expuesto a la lluvia o
humedad o cuando no funcione correctamente o haya sido golpeado.
5
Nota: Se recomienda que el mantenimiento y reparación del producto sea realizado por
Soundcraft o por sus agentes autorizados. Soundcraft no puede aceptar en absoluto ninguna
responsabilidad por cualquier pérdida o daño causada por un servicio de mantenimiento o
reparación no autorizado.
PRECAUCIÓN: Para prevenir el riesgo de descarga eléctrica o fuego, no exponga el aparato a la
lluvia o humedad.
No exponga el aparato a salpicaduras o goteos y no deposite objetos, como vasos, que contengan
líquidos sobre el aparato.
No acerque al aparato objetos incandescentes como cigarrillos o candelas.
No debe impedirse la ventilación cubriendo los orificios de ventilación con ningún objeto, como
periódicos, manteles o cortinas, etc.
ESTE APARATO REQUIERE TOMA DE TIERRA. Bajo ninguna circunstancia la toma de tierra debe
ser desconectada de la toma de red.
La desconexión de la alimentación se realiza con el enchufe de la alimentación. Debe permanecer
siempre accesible y operativa cuando el aparato esté funcionando.
Si alguna parte del cable red resulta dañado, el cable de red completo debe ser reemplazado.
La siguiente información es sólo de consulta.
Los cables de la conexión principal están codificados de la siguiente forma:
Tierra (Masa): Verde y Amarillo (Green/Yellow-US)
Neutro: Azul (White-US)
Vivo (Positivo): Marrón (Black-US)
Cuando el código de colores del cable de alimentación eléctrica no se corresponda con las
marcas de identificación de los terminales del conector, proceda como se indica a continuación:
El cable que es de color Verde y Amarillo, debe conectarse al terminal del conector
marcado con la letra E o con el símbolo de tierra.
El cable de color azul debe conectarse al terminal del conector marcado con la letra N.
El cable de color Marrón debe conectarse al terminal del conector marcado con la letra
L.
Asegúrese que el código de colores se mantiene en el caso que el conector sea sustituido.
El rango de voltajes en que esta unidad es capaz de trabajar, está marcado en el panel posterior.
NOTA: Este equipo ha sido probado y hallado en cumplimiento con los límites establecidos
para un equipo digital de categoría A, según la parte 15 de las normas de la FCC. Estas
condiciones están diseñadas para ofrecer una protección razonable contra interferencias nocivas,
para cuando los equipos trabajen en entornos comerciales. Este equipo genera, emplea y
puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las
instrucciones, es posible que cause interferencias perjudiciales a las comunicaciones por radio. La utilización de éste equipo en un área residencial, podría causar interferencias nocivas,
en cuyo caso, el usuario será requerido para corregir las interferencias a su cargo.
Éste tipo de aparato digital de Clase A cumple con las especificaciones de la Regulación de
Equipos Causantes de Interferencias Canadiense.
Cet appareil numérique de la Classe A respecte toutes les exigencias du Règlement sur le
matériel brouilleur du Canada.
6
INTRODUCCIÓN
Gracias por adquirir un mezclador Soundcraft EFX. La serie EFX es nuestra solución con
mejor relación calidad/precio, ofreciendo todas las prestaciones que se esperan de un
producto Soundcraft, a un precio realmente asequible.
El embalaje con que viene la EFX, forma parte del producto y debe guardarse para usos
futuros.
Poseer una mesa de mezclas Soundcraft le ofrece la experiencia profesional y soporte
de uno de los principales fabricantes, y por tanto, de una de las mayores marcas de este
mercado durante cerca de 3 décadas. Nuestros conocimientos han sido logrados a base
de trabajar conjuntamente con instituciones y profesionales líderes del sector, de forma
que podamos ofrecer un producto con el que se obtenga una mezcla con los mejores
resultados posibles.
Construido bajo los estándares más rigurosos, utilizando componentes de calidad y la
última tecnología en montaje de placas, la EFX ha sido diseñada para que su manejo
sea realmente fácil. Hemos dedicado años investigando en los más eficientes métodos
de control por dos razones:
1) Técnicos, músicos, compositores y programadores necesitan tener pocas interrupciones
en su proceso creativo; por ello nuestros productos son diseñados para ser casi
transparentes, permitiendo que este proceso sea algo intuitivo y directo.
2) Tanto en la interpretación como en las grabaciones, el tiempo es un bien escaso y
valioso. Nuestros productos tienen un entorno de usuario que por su eficacia, han sido
reconocidos como un estándar por millones de usuarios de esta industria.
La calidad sonora de nuestros productos es ejemplar, algunos de los circuitos empleados
en nuestros modelos más caros se emplean también en la EFX, ofreciendo la gran calidad
Soundcraft en un formato de consola más pequeño, sin ningún tipo de compromiso.
Le alegrará saber que dispone de un año de garantía desde la fecha de compra de su
aparato. La EFX ha sido diseñada utilizando los últimos y más modernos programas de
diseño. Cada consola Soundcraft ha sido probada para afrontar toda la tensión y
rigurosidad en las mezclas de hoy en día.
La EFX ha sido construida utilizando algunas de las más avanzadas técnicas en el mundo,
desde la tecnología de montaje de PCB de alta densidad, hasta los equipos de
comprobación y medida asistidos por ordenador, incluso muy por encima de rango audible.
Además de pasar por este control de calidad, antes de ser empaquetadas, también
existe una zona de escucha humana. Si algo hemos aprendido en estos años, es que el
toque humano cuenta, y sólo empleando personas podemos asegurar que el producto
cumple con las exigencias del usuario final.
Aviso para aquellos que marcan los límites
A pesar de que su nueva consola no provocará ningún sonido hasta que le conecte las
señales, puede ser capaz de producir sonidos que cuando sean monitorizados a través
de un amplificador o de los auriculares y tras un periodo de tiempo, pueden dañar su
oído.
Por favor, tenga cuidado cuando esté trabajando con su consola, si está manipulando
controles que no entiende, (todos lo hacemos cuando estamos aprendiendo), asegúrese
que los monitores están apagados. Recuerde que sus oídos son la herramienta más
importante de su trabajo, protéjalos y ellos le protegerán.
Muy importante – No tenga miedo de experimentar para ver como cada parámetro afecta
al sonido, esto va ha incrementar su creatividad y le ayudará a lograr los mejores resultados
con su mezclador y el respeto de artistas y audiencia.
7
SUMARIO
GUIA RÁPIDA
Para poder empezar a trabajar lo antes posible, este manual comienza con una guía rápida. Aquí podrá
encontrar información de todas las características de la consola.
1 ENTRADA DE MICRO (XLR)Conectar los Micrófonos aquí. Si se está utilizando un micrófono de
condensador, asegurarse, pulsando el conmutador en la parte superior de
la sección de master, que la alimentación phantom está activada.
PRECAUCIÓN: No activar la Alimentación Phantom antes de conectar el
micrófono.
2 ENTRADA DE LINEA (¼” Jack) Conectar las fuentes a nivel de Línea aquí, como p.e. Teclados, Cajas de
Ritmos, DI Box, etc.
3 PUNTO DE INSERCION (¼” Jack) Conectar aquí los procesadores de señal como, Compresores, Puertas
de Ruido, etc.
4 CONTROL DE GANANCIAAjustar este control para aumentar o reducir el nivel de la señal de entrada.
5 AREA DE ECUALIZACIÓNAjustar estos controles para cambiar el tono de la señal (la característica
de la señal)
6 ENVIO AUX 1Ajustar este control para variar el nivel de la señal que se envía a la unidad
de efectos, o a los monitores de los artistas (auriculares/psm’s/monitores
de escenario). Aux 1 es globalmente conmutable pre/post fader
7 ENVIO DE EFECTOSFX Este control ajusta el nivel de la señal post-fader, que va a ser enviada al
bus de efectos; desde ahí es enviada al procesador de efectos.
8 CONTROL DE PANORAMA (Balance) Utilizar este control para posicionar la señal dentro del campo estéreo.
9 CONMUTADOR DE SILENCIAMIENTO (MUTE) Cuando esté pulsado, no se oirá ninguna señal del canal
(señales post-mute)
10 PRE ESCUCHA (PFL)Cuando esté pulsado, la señal aparecerá en las salidas de monitor y auricu-
lares – utilizarlo para monitorizar la señal ya ecualizada del canal.
11 PILOTO DE PICOSe utiliza para indicar que la señal está próxima al punto de distorsión
(Clipping) en un canal específico.
8
12 FADER DE CANAL DE ENTRADA Se utiliza para controlar el nivel con que se alimenta al Bus de Mezcla y
a los envíos post-fade.
13 SALIDAS DE MEZCLA (XLR) & SALIDA MONO (¼” Jack) Conectarlas al equipo de grabación analógico,
o al sistema de amplificación.
14 INSERCIÓN DE MEZCLA (¼” Jack) Es una parada pre-fader en la salida de la señal, que puede ser
utilizada para alimentar una aparato de dinámica o masterización. La señal
se envía por la punta del conector jack estéreo y retorna por el anillo del
mismo conector.
15 SALIDAS DE MONITOR (¼” Jack) Se utilizan para alimentar el sistema de monitorización. Pueden
conectarse directamente a monitores auto amplificados, o indirectamente,
vía un amplificador a altavoces estándar.
16 FADERS DE MASTEREstos potenciómetros deslizantes controlan el nivel general de las salidas
de mezcla.
17 INDICADORES DE NIVEL PRINCIPAL Estos indican el nivel de las salidas de mezcla. Cuando el LED PFL
está iluminado, los indicadores de nivel marcan el nivel de señal del PLF
seleccionado.
18 CONTROL MONITOREste controla el nivel de la señal que se envía al sistema de monitor.
19 CONTROL DE AURICULARESEste controla el nivel de la señal que se envía a la toma de auriculares.
20 SALIDA AUXILIAR1 (1/4" Jack) Estas dos salidas pueden ser utilizadas para enviar la señal del canal a
la unidad de efectos o a los monitores de los artistas (auriculares/psm’s/
monitores de escenario) Esta es conmutable pre/post fader.
21CONTROL AUXILIAREste pulsador conmuta globalmente el envío del AUX1, de todos los canales
de entrada a pre o post-fader.
22 ENTRADAS ESTEREO (¼” Jack) Estas dos entradas pueden utilizarse para conectar entradas de línea
estéreo de teclados, módulos de sonido, samplers, tarjetas de sonido, etc.
Estas entradas, pasan a través de un canal normal con, Ecualización y
controles de envío a Auxiliares y Balance.
23 2-ENTRADAS PLAYBACK (RCA) Aquí se puede conectar la salida del aparato grabador/reproductor.
24 2-CONTROLES DE PLAYBACK Utilizarlos para controlar la señal de 2 Track. El conmutador MONITOR envía
la señal a las salidas de monitor y auriculares, mientras que el conmutador
TO MIX envía las señales a la mezcla principal.
25 SALIDAS DE GRABACION (RCA) Aquí se puede conectar el aparato grabador.
26 ALIMENTACION PHANTOM Pulsar este conmutador para alimentar los micrófonos de condensador (48V).
PRECAUCIÓN: No activar la Alimentación Phantom antes de conectar el
micrófono.
27 AURICULARES (Jack ¼”)Conectar los auriculares en esta toma. Impedancia recomendada de los
auriculares 150 Ohms o superior.
28 RETORNOS DE ENTRADA ESTEREO Este par de entradas acepta jacks de 3 contactos (TRS) de calibre “A”.
Utilizar estas entradas para fuentes como teclados, cajas de ritmo,
sintetizadores o CDs. Las entradas son BALANCEADAS. Las fuentes Mono
pueden utilizarse conectando solamente el jack izquierdo.
29 CONTROL DE RETORNO ESTEREO Este control ajusta el nivel de señal enviado a los buses de mezcla
principal. Existe un piloto indicador que se ilumina cuando las señales son
excesivamente altas.
30 BUS DE SALIDA DE EFECTOS Esta salida lleva la señal bus de efectos. Si se desea, puede ser utilizada
como salida de un Segundo Auxiliar, cuando no sea necesario el uso del
Procesador de Efectos. Los envíos de Efectos de los canales de entrada al
bus de efectos son siempre post-fader.
31 CONECTOR DEL PEDAL (FOOTSWITCH) Este es utilizado por el Procesador de Efectos, ver página 23.
32 PROCESADOR DE EFECTOS LEXICON® Ver la información en la página 22.
9
CONECTANDO
Revisar las páginas 38/39 para más detalles del conexionado.
Entrada de Micro
La entrada de MICRO acepta conectores tipo XLR y se ha diseñado para poder
abarcar un amplio rango de señales de bajo nivel tanto BALANCEADAS como
DESBALANCEADAS, ya se trate de voces que requieren del mejor funcionamiento
y bajo ruido, hasta las baterías que exigen el máximo margen dinámico. Los
micrófonos profesionales dinámicos, de condensador o de cinta, son los mejores
por ser de BAJA IMPEDANCIA. Utilizando micrófonos económicos de ALTA
IMPEDANCIA, no conseguirá el mismo grado de inmunidad a interferencias en
el cable del micrófono, puesto que el ruido de fondo será superior. Cuando se
activa la alimentación PHANTOM, en la toma se genera una tensión capaz de
alimentar los micrófonos de condensador profesionales.
NO UTILIZAR fuentes DESBALANCEADAS, con la alimentación
phantom activada. La tensión en los polos 2 & 3 del conector XLR
puede causar graves daños. Los micrófonos dinámicos balanceados
normalmente se pueden utilizar con la alimentación phantom
activada (contacte el fabricante del micrófono para más detalles.
El nivel de entrada se ajusta moviendo el potenciómetro de ganancia GAIN.
La entrada de LINE ofrece el mismo rango que la de MIC, pero con una
impedancia de entrada superior y con 20 dB menos de sensibilidad. Es apta
para la mayoría de fuentes a nivel de línea.
PRECAUCIÓN!
Antes de conectar a la entrada de LINE fuentes de alto nivel, y
para evitar sobresaturación del canal de entrada o llevarse una
desagradable sorpresa, mantenga el potenciómetro de ganancia
en posición totalmente contraria a las agujas del reloj.
Entrada de Línea
Acepta conectores jack de 3 polos o mono de 2 con conexión automática a tierra
de la entrada negativa. Utilizar estas entradas para las otras fuentes, como teclados,
cajas de ritmo, sintetizadoras, reproductoras o cajas de inyección directa pasivas.
Para una máxima inmunidad a interferencias y menor ruido, la entrada es
BALANCEADA, aunque pueden utilizarse fuentes DESBALANCEADAS conectando
los jack como se muestra, de todas formas, para minimizar las interferencias que el
cable pueda recibir, intente mantener el cable tan corto como sea posible . Si la
fuente es desbalanceada debe ponerse a masa el anillo del jack (-), . Ajustar el
nivel de entrada con el potenciómetro de GAIN, comenzando con el nivel totalmente
en posición contraria al movimiento de las agujas del reloj Desconectar cualquier
micrófono de condensador cuando se utilice la entrada de LINEA.
PUNTO DE INSERCIÓN
El punto de inserción es una interrupción desbalanceada y pre-EQ en el flujo de la
señal, permitiendo que otras unidades de proceso, como limitadores, compresores
o ecualizadores, se incorporen al flujo de esta señal. La toma Insert es un jack de 3
polos, que si no se conecta, está deshabilitada. Cuando se inserta el conector, el
flujo de señal se interrumpe justo antes del ecualizador.
La señal de salida del canal aparece en la punta del conector y se retorna por el
anillo, la masa es común para ambos.
Si se necesita una salida directa pre-EQ, pre-fade alternativa, puede utilizarse la
punta del jack de insert, haciendo un puente entre la punta y el anillo para no
interrumpir el flujo de señal.
10
Entradas Estéreo 1/2
Aceptan conectores jack de 3 polos o mono de 2 con conexión automática a
tierra de la entrada negativa. Utilizar estas entradas para fuentes como teclados,
cajas de ritmo, sintetizadores, reproductores de cassette o como retorno de
las unidades de efectos. Para una máxima inmunidad a interferencias y menor
ruido, la entrada es BALANCEADA, aunque pueden utilizarse fuentes
DESBALANCEADAS conectando los jack como se muestra, de todas formas,
para minimizar las interferencias que el cable pueda recibir, intente mantener
el cable tan corto como sea posible . Si la fuente es desbalanceada debe
ponerse a masa el anillo del jack (-), .
Las fuentes Mono pueden alimentar ambos canales conectando solamente
en la toma jack izquierda (Left).
Inserción en mezcla (Mix)
El punto de inserción es una interrupción pre-fade de la Mezcla (Mix) en el
flujo de la señal, permitiendo la conexión de por ejemplo un compresor/
limitador, o un ecualizador gráfico. La toma Insert es un jack de 3 polos, que
si no se conecta, está deshabilitada. Cuando se inserta el conector el flujo de
señal se interrumpe justo antes del potenciómetro deslizante de mezcla (Mix).
La señal de la mezcla aparece en la punta del conector y el retorno en el
anillo. Una conexión de tipo “Y” es necesaria para conectarse al equipo con
jacks separados para envío y retorno como se muestra abajo.
Salidas de Mezcla (Mix)
Las salidas de mezcla son por XLR conectado como se muestra y por ser
balanceadas permiten tiradas largas de cable para conectar amplificadores
u otros equipos balanceados.
Buses de Salida Aux & FX
Los buses de salida Aux & FX son por tomas jack de 3 contactos, cableados
como se muestra en la imagen de la izquierda y son balanceadas, permiten
tiradas largas de cable a amplificadores u otros equipos balanceados
11
Auriculares
La salida de auriculares es por jack de 3 contactos conectada en estéreo como se muestra, está optimizada
para auriculares de 150 Ω o superiores. Auriculares de 8Ω no son recomendados.
Polaridad (Fase)
Probablemente esté familiarizado con el concepto de polaridad en señales eléctricas y esto es muy importantes
en señales de audio balanceadas. Así como una señal balanceada es altamente efectiva cancelando
interferencias no deseadas, dos micrófonos que capten la misma señal pueden cancelarse mutuamente, o
causar una gran degradación de la señal si uno de los cables tiene intercambiadas las conexiones entre el
polo + y el -. Esta inversión de fase puede ser un gran problema cuando los micrófonos están muy cerca, por
ello, siempre deberá tener gran cuidado en conectar los pines correctamente, al hacer los cables.
Conectando a Tierra y Aislando
Para un funcionamiento óptimo, utilice conexiones balanceadas cuando sea posible, y asegúrese que todas
las señales están conectadas a un punto de tierra sólido y libre de ruidos, así como que todos los cables de
señal tengan sus pantallas conectadas a tierra. Sólo en unas pocas circunstancias y para evitar bucles de
masa, asegúrese que todas las pantallas de los cables y otras señales, estén conectadas a masa sólo en el
punto de la fuente, en vez de en ambos extremos
Si es imposible evitar el uso de conexiones desbalanceadas, puede minimizar el ruido siguiendo los siguientes
consejos sobre el cableado.
En las ENTRADAS, desbalancear en la fuente y utilizar cable de señal trenzado como si fuera balanceado
En las SALIDAS, conectar la señal del pin positivo y llevar a masa la salida del negativo. Si se utiliza un
cable trenzado, conectar la pantalla sólo en la salida del mezclador.
Evitar que los cables de audio pasen cerca de dimmers regulados y de cables de potencia.
El uso de fuentes de baja impedancia, como micrófonos profesionales de buena calidad o las salidas
de los equipos de audio más modernos, minimizan significativamente la inmunidad al ruido Evitar el
uso de micrófonos económicos de alta impedancia, los cuales sufren interferencias en cables largos,
incluso con cables de buena calidad.
La puesta a tierra y el aislamiento puede parecer como algo de magia negra, por lo que los siguientes
consejos son sólo una guía. Si en el equipo hay ruidos, la causa más común puede ser debido a un bucle de
tierra. Abajo se muestran dos ejemplos de como pueden crearse estos bucles.
12
Precaución!
Bajo ninguna circunstancia la toma de tierra debe ser desconectada de la toma de
red.
SOLUCION DE PROBLEMAS
Siguiendo unas reglas básicas, cualquier usuario puede ser capaz de solventar problemas básicos.
Trate de comprender el Diagrama de Bloques de su mesa (ver página 14).
Trate de conocer que hacen o deben de hacer todos los controles y conexiones de su sistema.
Aprenda donde buscar solución a los problemas.
El Diagrama de Bloques es un boceto representativo de todos los componentes de la mesa, donde
se muestra como se conectan entre ellos y como fluye la señal a través del sistema. Una vez se haya
familiarizado con los diversos bloques de componentes, verá que el Diagrama de Bloques es fácil
de seguir y con ello habrá mejorado la comprensión de la estructura interna de la mesa.
Cada componente tiene una función específica y sólo sabiendo que se supone que debe de hacer
cada uno de ellos, podrá ser capaz de decir si realmente hay un fallo.
Muchos “fallos” son el resultado de una incorrecta conexión o ajuste, los cuales vamos a pasar por
alto.
La solución de problemas es un proceso de aplicar la lógica en el flujo de señal a través de la mesa
y localizar el problema por eliminación.
Intercambiar las conexiones de entrada para comprobar que la fuente está realmente presente.
Comprobar tanto las entradas de Micro como las de Línea.
Eliminar secciones del canal utilizando una inserción para enviar la señal a otras entradas
que sabemos que funcionan.
Enviar canales a diferentes salidas o a los envíos auxiliares para identificar problemas en la
sección de Master.
Comparar un canal sospechoso con su adyacente, con, exactamente los mismos ajustes.
Utilizar el PFL para monitorizar la señal de cada sección.
Los problemas de contacto en los puntos de inserción, pueden comprobarse utilizando un
jack con la punta y el anillo cortocircuitado, como se muestra más abajo. Si la señal aparece
al conectar el jack, nos indica que existe un problema con los contactos de la base debido al
desgaste o avería, o a menudo, por suciedad o polvo. Tenga uno preparado en su kit de
mantenimiento.
Si tiene dudas contacte con soporte al cliente de Soundcraft.
Productos en Garantía
Los clientes del Reino Unido deben contactar con su distribuidor local.
Los clientes de fuera del Reino Unido, deberán contactar con el distribuidor de su pais, el cual le
ofrecerá soporte en su horario local e idioma.
Comprobar la lista de distribuidores en nuestra web (www.soundcraft.com) para encontrar su
distribuidor local.
Productos fuera de Garantía
Para mesas compradas en el Reino Unido con el periodo de garantía agotado, contactar con el
Departamento de Servicio al Cliente (correo electrónico: (csd@soundcraft.com) de nuestra fábrica
en Potters Bar, Hertfordshire: Teléfono +44 (0)1707 665000.
Para el resto de consolas fuera de garantía, contactar con el distribuidor de su país.
Cuando nos envíe un correo electrónico o fax recuerde darnos la mayor información posible. Deberá
incluir su nombre, dirección y teléfono de contacto en horario laboral. Si se encuentra en dificultades
contacte con el Departamento de Servicio al Cliente (correo electrónico: csd@soundcraft.com)
13
DIAGRAMA DE BLOQUES
14
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.