Sony ericsson J300I User Manual [el]

This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.

Περιεχόµενα

Γνωριµία µε το τηλέφωνό σας . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Σύµβολα οδηγού χρήστη . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Κλήσεις . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Μηνύµατα . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Λειτουργίες απεικόνισης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Σύνδεση . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Άλλες λειτουργίες . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Αντιµετώπιση Προβληµάτων . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Πρόσθετες πληροφορίες . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Ευρετήριο . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Περισσότερη υποστήριξη, πληροφορίες, λήψεις περιεχοµένου και ένα γλωσσάρι εικονιδίων, µπορείτε να βρείτε στην ιστοσελίδα www.SonyEricsson.com/support.
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
1
Sony Ericsson
GSM 900/1800
Πρώτη έκδοση (Μάρτιος 2005) Αυτός ο οδηγός χρήστη εκδίδεται από τη Sony Ericsson Mobile Communications AB, χωρίς καµία εγγύηση. Βελτιώσεις και αλλαγές σ' αυτό τον οδηγό χρήστη λόγω τυπογραφικ ών λαθών, ανακριβειών των τρεχόντων στοιχεί ων, ή βελτιώσεων προγραµµάτων και/ή εξοπλισµού, µπορούν να γίνουν από την Sony Ericsson Mobile Communications AB οποιαδήποτε στιγµή και χωρίς καµία προειδοποίηση. Ωστόσο, τέτοιες αλλαγές θα ενσωµατώνονται στις νέες εκδόσεις αυτού του οδηγού χρήστη. Με την επιφύλαξη όλων των δικαιωµάτων.
© Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2005
Αριθµός έκδοσης: EL/LZT 108 7618 R1A Παρακαλούµε, προσέξτε: Ορισµένες από τις υπηρεσίες που περιγράφονται σ' αυτό τον οδηγό χρήσ τη δεν υποστηρίζονται από όλα τα δίκτυα. Αυτό ισχύει και για τον GSM ∆ιεθνή Αριθ
Ανάγκης 112.
Εάν δεν είστε σίγουροι εάν µπορείτε να χρησιµοποιήσετε µια συγκεκριµένη υπηρεσία ή όχι, παρακαλούµε επικοινωνήστε µετοφορέα εκµετάλλευσης του δικτύου σας ή τον παροχέα υπηρεσιών σας.
Παρακαλούµε, διαβάστε τα κεφάλαια Γενικές οδηγίες για ασφαλή και αποτελεσµατική χρήση και Περιορισµένη εγγύηση πριν χρησιµοποιήσετε το κινητό σας τηλέφωνο.
Το κινητό σας τηλέφωνο έχει τη δυνατότητα λήψης (download), αποθήκευσης και προώθησης πρόσθετου περιεχοµένου, π.χ. ήχους κλήσης. Η χρήση τέτοιου περιεχοµένου µπορεί να περιορίζεται ή να απαγορεύεται από δικαιώµατα τρίτων, συµπεριλαµβανοµένου όλως ενδεικτικά του περιορισµού που απορρέει από περί προστασίας πνευµατικών δικαιωµάτων (copyright). Εσείς, και όχι η Sony Ericsson, είστε εξ ολοκλήρου υπεύθυνος για οποιοδήποτε πρόσθετο περιεχόµενο που ”κατεβάζετε” στο κινητό σας τηλέφωνό ήπροωθείτε από αυτό. Πριν από τη χρήση οποιουδήποτε περιεχοµένου, παρακαλούµε βεβαιωθείτε ότι διαθέτετε κατάλληλη άδεια ή οποιουδήποτε άλλου είδους εξουσιοδότηση
µό Έκτακτης
την ισχύουσα νοµοθεσί α
για τη χρήση που
2
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
σκοπεύετε να κάνετε. Η Sony Ericsson δεν εγγυάται την ακρίβεια, την ακεραιότητα ή την ποιότητα οποιου δήποτε πρ όσθετου περιε χοµένου ή περιεχοµένου που παρέχεται από τρίτους. Σε καµία περίπτωσ η, η Sony Ericsson δεν αναλαµβάνει καµία ευθύνη για µη ενδεδειγµένη χρήση εκ µέρους σας πρόσθετου περιεχοµένου ή περιεχοµένου που παρέχεται
από τρίτους.
Τα QuickShare™, PlayNow™ και MusicDJ™ αποτελούν εµπορικά σήµατα ή σήµατα κατατεθέντα της Sony Ericsson Mobile
Communications AB.
Η Μέθοδος Εισαγωγής T9™ αποτελεί εµπορικό σήµα ή σήµα κατατεθέν της Tegic Communications. Η Μέθοδος Εισαγωγής T9™ έχει αδειοδοτηθεί από έναν ή περισσότερους από τους παρακάτω φορείς: U.S. Pat. Nos. 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928, και 6,011,554, Canadian Pat. No. 1,331,057, United Kingdom Pat.
No. 2238414B, Hong Kong Standard Pat. No. HK0940329; Republic of Singapore Pat. No. 51383, Euro.Pat. No. 0 842 463(96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB και εκκρεµούν και άλλες άδειες ευρεσιτεχνίας σε To Java και τα εµπορικά σήµατα και λογότυπα µε βάση το Java είναι εµπορικά σήµατα ή σήµατα κατατεθέντα της Sun Microsystems, Inc. στις Η.Π.Α. και σε άλλες χώρες. Σύµβαση αδείας τελικού χρήστη για το Sun™ Java™ J2ME™.
1 Περ ιορισµοί: Το λογισµικό αποτελεί εµπιστευτική πληροφορία της Sun, η οποία προστατεύεται µε κοπιράιτ, και ο τίτλος ιδιοκτησίας
όλων των αντιτύπων διατηρείται από τη Sun και/ ή τους κατόχους αδείας της. Ο πελάτης δεν επιτρέπεται να τροποποιήσει, να αποµεταγλωττίσει, να αποσυναρµολογήσει, να αποκρυπτογραφήσει, να εξάγει ή να αναστρέψει τη λειτουργία του Λογισµικού µε οποιοδήποτε τρόπο. ∆εν επιτρέπεται η ή η αδειοδότηση τρίτων, µέρους ή ολόκληρου του Λογισµικού. 2 ∆ι ατάξεις Εξαγωγών: Το Λογισµικό, συµπεριλαµβανοµένων των τεχνικών δεδοµένων, υπόκειται στους νόµους ελέγχου εξαγωγών των Η.Π.Α., καθώς και στη ∆ιοικητική Πράξη περί Εξαγωγών των Η.Π.Α. και στις σχετικές διατάξεις διατάξεις εξαγωγών ή εισαγωγών που εφαρµόζονται σε άλλες χώρες. Ο πελάτης αποδέχεται ότι συµµορφώνεται αυστηρά µε όλες τις διατάξεις αυτού του είδους και αναγνωρίζει ότι η απόκτηση αδείας
όλο τον κόσµο.
εκµίσθωση, η µεταβίβαση
, και είναι πιθανό να υπόκειται και σε
3
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
για εξαγωγή, επανεξαγωγή ή εισαγωγή του Λογισµικού αποτελεί δική του ευθύνη. Απαγορεύεται η λήψη (downloading), ή η εξαγωγή ή επανεξαγωγή του Λογισµικού (i) στις χώρες -ή σε πολίτες ή µόνιµους κατοίκους αυτών- Κούβα, Ιράκ, Ιράν, Βόρεια Κορέα, Λιβύη, Σουδάν, Συρία (αυτός ο κατάλογος χωρών µπορεί να αναθεωρείται από καιρό σε καιρό) ή σε εµπορικός αποκλεισµός από τις Η.Π.Α., ή (ii) σε οποιαδήποτε χώρα που περιλαµβάνεται στον κατάλογο των Ειδικά Καθορισµένων Χωρών (Specially Designated Nations list) του Υπουργείου Οικονοµικών των Η.Π.Α. ή στον Πίνακα Απαγόρευσης Παραγγελιών
(Table of Denial Orders) του Υπουργείου Εµπορίου των Η.Π.Α. 3
Περιορισµένα ∆ικαιώµατα: Η χρήση, η αντιγραφή ή η αποκάλυψη του Λογισµικού από την κυβέρνηση των Ηνωµένων Πολιτειών υπόκειται στις διατάξεις που εκτίθενται στα ∆ικαιώµατα των Άρθρων περί Τεχνικών ∆εδοµένων και Λογισµικών Υπολογιστή (Technical
Data and Computer Software Clauses) των DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) και FAR 52.227-19(c) (2), ανάλογα µε την περίπτωση.
Μέρος του λογισµικού αυτού ιδιοκτησία (copyri ght ©) της SyncML initiative Ltd. (1999-2002). Με την επιφύλαξη όλω ν των δικαιωµάτων. Άλλα ονόµατα προϊόντων και εταιρειών που αναφέρονται στο παρόν µπορεί να αποτελούν εµπορικά σήµατα των αντίστοιχων κατόχων τους. ∆ικαιώµατα τα οποία δεν παραχωρούνται ρητά στο παρόν, θεωρείται ότι διατηρούνται.
οποιαδήποτε χώρα, στην οποία έχει επιβληθεί
του προϊόντος αποτελεί πνευµατική
4
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.

Γνωριµία µε το τηλέφωνό σας

Πλήκτρo επιλογής
Πλήκτρο επιστροφής
Υποδοχές σύνδεσης στερεοφωνικών ακουστικών και φορτιστή
ενεργοποίησης/
απενεργοπ οίησης
Ακουστικό
Οθόνη
Πλήκτρo επιλογής
Πλήκτρο
πλοήγησης
Πλήκτρο
διαγραφής
και κουµπί
Μικρόφωνο
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
5

Σύµβολα οδηγού χρήστη

Σ' αυτό τον οδηγό χρήστη εµφανίζονται τα παρακάτω σύµβολα οδηγιών:
% Βλ. επίσης σελίδα ...
} Χρησιµοποιήστε το πλήκτρο πλοήγησης για
µετακίνηση και επιλογή % 15 Πλοήγηση στα µενού.
Σηµείωση.
Αυτό το σύµβολο υποδηλώνει ότι µια υπηρεσία ήλειτουργία εξαρτάται από το δίκτυο συνδροµή. Εξ αιτίας αυτού του γεγονότος, µπορεί να µην είναι διαθέσιµα όλα τα µενού του τηλεφώνου σας. Συµβουλευθείτε το λειτουργό του δικτύου σας για περισσότερες πληροφορίες.
Συναρµολόγηση του τηλεφώνου σας
Τοποθετήστε την κάρτα SIM και τοποθετήστε και φορτίστε την µπαταρία πριν ξεκινήσετε να χρησιµοποιείτε το τηλέφωνό σας.
6
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
ή από τη
Κάρτα SIM
Όταν εγγράφεστε συνδροµητής σε ένα λειτουργό δικτύου, σάς παρέχεται µια κάρτα SIM (Subscriber Identity Module ή Μονάδα Ταυτότητας Συνδροµητή). Η κάρτα SIM περιέχει ένα κύκλωµα υπολογιστή το οποίο διατηρεί, µεταξύ άλλων, στοιχεία για τον αριθµό τηλεφώνου σας, τις υπηρεσίες που περιλαµβάνει η συνδροµή σας και τις πληροφορίες του ευρετηρίου
σας.
Αποθηκεύστε τις επαφές στην κάρτα σας SIM προτού την αφαιρέσετε από άλλο τηλέφωνο. Οι επαφές µπορεί να έχουν αποθηκευτεί στη µνήµη του τηλεφώνου % 24 Ευρετήριο.
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
7
Γιανααφαιρέσετε το κάλυµµα και να τ οποθετήσετε την κάρτα SIM
8
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
1 Πιέστε το κάλυµµα για να απελευθερωθεί. 2 Σηκώστε το κάλυµµα προς τα πάνω. 3 Τοπ οθε τήσ τε την κάρτα SIM. Βεβαιωθείτε
ότι η κάρτα SIM τοποθετήθηκε κάτω από τους ασηµένιους ακροδέκτες.
4 Τοπ οθε τήσ τε την µπαταρία στο τηλέφωνο, µε την
πλευρά της ετικέτας προς τα πάνω και τους ακροδέκτες να ”βλέπουν” ο ένας τον άλλο.
5 Τοπ οθε τήσ τε το
κάλυµµα στο τηλέφωνο.
6 Πιέστε το κάλυµµα για να ασφαλίσει.
PIN (Personal Identification Number ή Προσωπικός Κωδικός Αναγνώρισης)
Για την ενεργοποίηση των υπηρεσιών του τηλεφώνου σας, µπορεί να χρειαστείτε έναν PIN (Personal Identity Number
ήΠροσωπικός Αριθµός Αναγνώρισης) τον οποίο σας παρέχει ολειτουργός του δικτύου σας. Κάθε ψηφίο του PIN εµφανίζεται στην οθόνη µε τη µορφή αστερίσκου από την περίπτωση που ο PIN αρχίζει µε ψηφία ίδια µε αυτά ενός αριθµού έκτακτης ανάγκης, για παράδειγµα 112. Αυτό
(*) εκτός
γίνεται ώστε να µπορείτε να βλέπετε και να καλείτε έναν αριθµό έκτακτης ανάγκης χωρίς να χρειάζεται να πληκτρολογήσετε κωδικό PIN % 23 Κλήσεις έκτακτης
ανάγκης. Πιέστε για να διορθώσετε τυχόν
σφάλµατα
πληκτρολόγησης.
Εάν πληκτρολογήσετε λανθασµένα τον PIN σας 3 φορές διαδοχικά, η κάρτα SIM µπλοκάρεται και στην οθόνη του τηλεφώνου εµφανίζεται το µήνυµα ”PIN µπλ/µένο”. Για να την ξεµπλοκάρετε, πρέπει να πληκτρολογήσετε τον κωδικό σας PUK (Personal Unblocking Key ή Προσωπικός Κωδικός Ξεκλειδώµατος) % 81 Κλείδωµα κάρτας SIM.
9
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Για να φορτίσετε την µπαταρία
30 λ
4 ω
1 Συνδέστε το φορτιστή µε το σύµβολο της αστραπής
στο τηλέφωνο. Το σύµβολο της αστραπής, επάνω στο βύσµα του φορτιστή, πρέπει να είναι στραµµένο προς τα επάνω.
2 Μπορεί να χρειαστούν µέχρι και 30 λεπτά για να
εµφανιστεί στην οθόνη το εικονίδιο µπαταρίας.
3 Περιµ
4 Αφαιρέστε το φορτιστή σηκώνοντας το βύσµα προς
10
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
ένετε περίπου 4 ώρες ή µέχρι το εικονίδιο
µπαταρίας να δείξει ότι η µπαταρία έχει φορτιστεί
πλήρως. Για να εµφανιστεί η ένδειξη φόρτισης, πιέστε για να ενεργοποιηθεί η οθόνη.
τα επάνω.
Ορισµένες λειτουργίες χρησιµοποιούν περισσότερη ενέργεια µπαταρίας σε σύγκριση µε άλλες και, ως αποτέλεσµα αυτού, είναι πιθανόν το τηλέφωνο να χρειάζεται επαναφόρτιση συχνότερα. Ωστόσο, σταδιακά ο χρόνος οµιλίας ή ο χρόνος αναµονής
µπορεί να µειωθεί σηµαντικά λόγω φθοράς της µπαταρίας οπότε ίσως χρειαστεί να αντικαταστήσετε
την µπαταρία εγκεκριµένες από τη Sony Ericsson % 96 Χρήση και φροντίδα της µπαταρίας.
σας. Χρησιµοποιείτε µόνο µπαταρίες
Για να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε το τηλέφωνο
1 Πιέστε παρατεταµένα για να ενεργοποιήσετε
ή να απενεργοποιήσετε το τηλέφωνο.
2 Πληκτρολογήστε τον PIN της κάρτας σας SIM,
εάν διαθέτετε τέτοιον κωδικό.
11
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
3 Κατά την ενεργοποίηση του τηλεφώνου σας για πρώτη
φορά, επιλέξτε τη γλώσσα για τα µενού του τηλεφώνου.
4 } Ναι εάν θέλετε ο οδηγός ρυθµίσεων να σάς βοηθήσει
µε οδηγίες και συµβουλές ή } Όχι. Ο οδηγός ρυθµίσεων είναι διαθέσιµος και στο σύστηµα µενού,
} Ρυθµίσεις } Γενικές } Οδηγός ρυθ/σεων.
Για να πραγµατοποιήσετε και να λάβετε κλήσεις
Πληκτρολογήστε τον κωδικό περιοχής και τον αριθµό τηλεφώνου } Κλήση για να πραγµατοπ οιήσετε την κλήση.
} Τερµατ. για να τερµατίσετε την κλήση. Όταν το τηλέφωνο
κουδουνίσει } Ναι για να απαντήσετε
Εικονίδια
Μια σειρά εικονιδίων στην κατάσταση αναµον ής και στην επιφάνεια εργασίας.
Εικονίδιο Περιγραφή
Σας ενηµερώνει για την ισχύ του σήµατος του δικτύου GSM.
την κλήση.
Σας ενηµερώνει για την κατάσταση της µπαταρίας.
Πιέστε για να µεταβείτε στην επιφάνεια εργασίας από την κατάσταση αναµονής
% 15 Πλοήγηση στα µενού.
PlayNow™ –
Υπηρεσίες WAP
λήψη και αναπαραγωγή µουσικής.
σας παρέχει πρόσβαση στις
υπηρεσίες Internet.
Ψυχαγωγία
παιχνίδια, MusicDJ™, ηχογράφηση.
12
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Εικονίδιο Περιγραφή
∆ιαχείρ. αρχείων – χειρισµός εικόνων, ήχων, βίντεο,
θεµάτων, παιχνιδιών, εφαρµογών και άλλων αρχείων.
Μηνύµατα
– χειρισµός γραπτών µηνυµάτων,
εικονοµηνυµάτων, email και µηνυµάτων τηλεφωνητή.
Organizer
ηµερολόγιο, ξυπνητήρι και άλλα
εργαλεία.
Πολυµέσα –
παρακολούθηση βιντεοκλίπ µε απευθείας ροή (streaming) ή βιντεοκλίπ που έχετε ”κατεβάσει”.
Ευρετήριο
Ρυθµίσεις
αναπαραγωγή µουσικής,
το προσωπικό σας ευρετήριο.
δυνατότητες σύνδεσης, προσωπικές
ρυθµίσεις, συµπεριλαµβανοµένων των ρυθµίσεων οθόνης, ώρας, ηµεροµηνίας, γλώσσας, ήχων, ειδοποιήσεων και κλήσεων.
Για περισσότερες πληροφορίες, επισκεφθείτε την ιστοσελίδα
www.SonyEricsson.com/support.
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
13
Γενική επισκόπηση των µενού
PlayNow™ Υπηρεσίες WAP* Ψυχαγωγία
∆ιαχείρ. αρχείων
Εικόνες Ήχοι Βίντεο Θέµατα Παιχνίδια Εφαρµογές Άλλα
Πολυµέσα Ευρετήριο**
*Ορισµένα µενού εξαρτώνται από το λειτουργό του δικτύου, το ίδιο το δίκτυο και τη συνδροµή. **Το µενού εξαρτάται από το ευρετήριο που έχει επιλεχθεί ως προεπιλεγµένο. ...Εµφανίζονται περισσότερες ρυθµίσεις.
Μηνύµατα
Σύνταξη νέου Εισερχόµενα Οι φίλοι µου* Τηλεφωνητής
Email
Πρόχειρα Πρότυπα Εξερχόµενα Σταλµένα Αποθ. στοιχεία Ρυθµίσεις
Επαφές**
Επιλογές Ταχεία κλήση Ηεπαγ. κάρτα µου Οµάδες Αριθµοί SIM Ειδικοί αριθµοί Προηγµένες Νέα επαφή
Αριθµοί SIM**
Επιλογές Ταχεία κλήση Ηεπαγ. κάρτα µου Επαφές Ειδικοί αριθµοί Προηγµένες Νέος αριθµός
14
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Παιχνίδια
MusicDJ™
Ηχογράφηση
Organizer
Ηµερολόγιο Εργασίες Σηµειώσεις Εφαρµογές Ξυπνητήρι Αντίστρ.µέτρ. Χρονόµετρο Αριθµοµηχανή Αρχ. κωδικών
Ρυθµίσεις
καρτέλα Γενικές Προφίλ... Ηχητικές καρτέλα Ένταση ήχου... καρτέλα Οπτικές Φόντο... καρτέλα Κλήσεις Προώθηση...
Σύνδεση καρτέλα
Συγχρονισµός...
Πλοήγηση στα µενού
Τα κύρια µενού εµφανίζονται ως εικονίδια στην επιφάνεια εργασίας. Ορισµένα υποµενού περιλαµβάνουν καρτέλες οι οποίες εµφανίζονται στην οθόνη.
• Πιέστε το πλήκτρο πλοήγησης στο κέντρο ή προς µία
κατεύθυνση: Πιέστε για να µεταβείτε στην επιφάνεια εργασίας ήγιανα επιλέξετε στοιχεία µενού. Πιέστε , , ή για να µ στα µενού και τις καρτέλες.
• Πιέστε για να επιστρέψετε ένα επίπεδο πίσω στα
ετακινηθείτε µέσα
µενού ή για να τερµατίσετε µια λειτουργία ή εφαρµογή. Πιέστε παρατεταµένα για να επιστρέψετε στην κατάσταση αναµονής.
• Πιέστε για να επιλέξετε τις επιλογές που
εµφανίζονται στην οθόνη ακριβώς πάνω αυτά τα πλήκτρα.
από
• Πιέστε για να διαγράψετε στοιχεία.
Συντοµεύσεις
Από την κατάσταση αναµονής, µπορείτε να χρησιµοποιήσετε τα , , , για να µεταβείτε απευθείας σε µια λειτουργία.
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
15
Για να δηµιουργήσετε µια συντόµευση στην κατάσταση αναµονής
1 Εάν, για παράδειγµα, στο δεν έχει εκχωρηθεί
µια προεγκατεστηµένη συντόµευση. } Ναι.
2 Πηγαίνετε σε µια λειτουργία προς την οποία
θέλετε να δηµιουργήσετε συντόµευση } Συντόµ.
Για να επεξεργαστείτε µια συντόµευση στην κατάσταση αναµονής
1 }
Ρυθµίσεις } καρτέλα Γενικές } Συντοµεύσεις
και επιλέξτε από τις υπάρχουσες συντοµεύσεις που θέλετε να επεξεργαστεί τε } Επεξεργ.
2 Μετακινηθείτε και επιλέξτε µια λειτουργία } Συντόµ.
Κείµενα βοήθειας
Στο τηλέφωνό σας υπάρχουν κείµενα βοήθειας. Για να αποκτήσετε πρόσβαση σε κείµενα βοήθειας } Πληροφ.
Πρόσθετες επιλογές
} Επιλογές για
∆ιαχείριση αρχείων
Τα αρχεία αποθηκεύονται στους φακέλους. ∆ηµιουργήστε υποφακέλους για να µεταφέρετε αρχεία σ' αυτούς. Τα αρχεία το φορµά των οποίων δεν αναγνωρίζεται από το τηλέφωνο,
να µπείτε σε µια λίστα επιλογών.
αποθηκεύονται στο φάκελο Άλλα.
Για να διαχειριστείτε αρχεία και φακέλους
1 } ∆ιαχείρ. αρχείων και επιλέξτε ένα φάκελο. 2 Πηγαίνετε σε ένα αρχείο } Επιλογές }
} Μετακ.>φάκελο.
3 Επιλέξτε το φάκελο στον οποίο θέλετε να µετακινήσετε
∆ιαχ. αρχείου
το αρχείο ή επιλέξτε Νέος φάκελος και ονοµάστε το φάκελο } Εντάξει.
16
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Για να επιλέξετε περισσότερα από ένα αρχεία
1 } ∆ιαχείρ. αρχείων και επιλέξτε ένα αρχείο } Επιλογές
} Επιλογή πολλών.
2 Μετακινηθείτε και επιλέξτε περισσότερα αρχεία
πιέζοντας Επιλογή ή Αναίρ.
Για να ελέγξετε την κατάσταση της µνήµης
} ∆ιαχείρ. αρχείων } Επιλογές } Κατάστνήµης.
Πληροφορίες αρχείων
Εµφανίστε πληροφορίες για τα προστατεύονται µε copyright δεν µπορούν να αντιγραφούν ήνα σταλούν.
Συγχρονισµός αρχείων
Για περισσότερες πληροφορίες % 70 Συγχρονισµός.
Γλώσσες
Επιλέξτε τη γλώσσα για τα µενού του τηλεφώνου
αρχεία. Τα αρχεία που
ή τις γλώσσες που θέλετε να χρησιµοποιείτε όταν γράφετε κείµενο.
Για να αλλάξετε τη γλώσσα του τηλεφώνου
} Ρυθµίσεις } καρτέλα Γενικές } Γλώσσα
} Γλώσσα τηλεφ., επιλέξτε µια γλώσσα.
Από την κατάσταση αναµονής, πιέστε:
0000 για να επιλέξετε τα Αγ γλ ι κά (English)
ως γλώσσα ή
8888 για Αυτόµατη γλώσσα (ανάλογα
µετηχώραόπου αγοράστηκε η κάρτα SIM).
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
17
Για να επιλέξετε γλώσσες γραφής
1 } Ρυθµίσεις } καρτέλα Γενικές } Γλώσσα
} Γλώσσα γραφής.
2 Επιλέξτε µια γλώσσα } Αποθήκ. για να βγείτε
από το µενού.
Για εναλλαγή µεταξύ των γλωσσών γραφής
Πιέστε παρατεταµένα όταν γράφετε.
Εισαγωγή γραµµάτων
Υπάρχουν δύο τρόποι εισαγωγής γραµµάτων:
Μέθοδος εισαγωγής κειµένου µε
πλήκτρων.
πολλαπλή πίεση
Μέθοδος Εισαγωγής T9™.
Για να εισάγετε γράµµατα χρησιµοποιώντας τη µέθοδο εισαγωγής κειµένου µε πολλαπλή πίεση πλήκτρων
• Πιέστε
που θέλετε.
Πιέστε για εναλλαγή µεταξύ κεφαλαίων και πεζών
µέχρι να εµφανιστεί ο χαρακτήρας
γραµµάτων.
Πιέστε παρατεταµένα
αριθµούς.
για να εισάγετε
Πιέστε για να προσθέσετε κενό διάστηµα.
Πιέστε για να εµφανιστούν τα πιο κοινά σηµεία
στίξης.
Πιέστε για να εισάγετε το σύµβολο +.
Πιέστε παρατεταµένα για να αλλάξετε µέθοδο
εισαγωγής.
18
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Μέθοδος εισαγωγής T9™
Η Μέθοδος Εισαγωγής T9™ χρησιµοποιεί ένα ενσωµατωµένο λεξικό µε το οποίο αναγνωρίζεται η πιο συχνά χρησιµοποιούµενη λέξη για κάθε σειρά πίεσης πλήκτρων. Με τον τρόπο αυτό, πιέζετε κάθε πλήκτρο µόνο µια φορά, ακόµα κι αν το γράµµα που θέλετε δεν είναι το πρώτο γρά
µµα στο συγκεκριµένο πλήκτρο.
Για να εισάγετε γράµµατα χρησιµοποιώντας τη µέθοδο εισαγωγής T9
1 } Μηνύµατα } Σύνταξη νέου } SMS. 2 Για παράδειγµα, εάν θέλετε να γράψετε τη λέξη ”Jane”,
πιέστε , , , .
3 Εάν η λέξη που εµφανίζεται στην οθόνη είναι αυτή
που θέλετε, πιέστε για να την αποδεχτείτε και
να
προσθέσετε ένα κενό διάστηµα. Για να αποδεχτείτε µία λέξη χωρίς να προσθέσετε κενό διάστηµα, πιέστε . Εάν η λέξη που εµφανίζεται δεν είναι αυτή που θέλετε, πιέστε
ή επανειληµµένα για να εµφανιστούν
εναλλακτικές λέξεις. Αποδεχτείτε µια λέξη και προσθέστε κενό διάστηµα πιέζοντας .
4 Συνεχίστε µε τη σύνταξη του µηνύµατός σας.
Για να εισάγε τε τελεία ή άλλα σηµεία στίξης, πιέστε
και, στη συνέχεια, πιέστε επανειληµµένα ή .
Αποδεχτείτε το σηµείο στίξης πιέζοντας .
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
19
Για να προσθέσετε λέξεις στο λεξικό της Μεθόδου Εισαγωγής T9
1 Κατά την εισαγωγή γραµµάτων } Επιλογές
} Ορθογραφία.
2 Επεξεργαστείτε τη λέξη χρησιµοποιώντας τη µέθοδο
εισαγωγής κειµένου µε πολλαπλή πίεση πλήκτρων. Μετακινηθείτε µεταξύ των γραµµάτων χρησιµοποιώντας τα και . Γι α να διαγράψετε ένα χαρακτήρα, πιέστε . Για να τη λέξη, πιέστε παρατεταµένα .
3 Όταν έχετε ολοκληρώσει την επεξεργασία της λέξης
διαγράψετε ολόκληρη
} Εισαγ.. Η λέξη προστίθεται στο λεξικό της Μεθόδου
Εισαγωγής T9. Την επόµενη φορά που θα εισάγετε αυτή τη λέξη χρησιµοποιώντας τη Μέθοδο Εισαγωγής T9, αυτή θα εµφανίζεται µεταξύ των εναλλακτικών λέξεων.
Για να
επιλέξετε άλλη µέθοδο γραφής
Πριν, ή κατά τη διάρκεια της εισαγωγής γραµµάτων, πιέστε παρατεταµένα για να επιλέξετε άλλη µέθοδο γραφής.
Επιλογές κατά την εισαγωγή γραµµάτων
} Επιλογές για να εµφανιστούν επιλογές κατά την εισαγωγή
γραµµάτων.
20
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.

Κλήσεις

Πραγµατοποίηση και λήψη κλήσεων
Για να είστε σε θέση να πραγµατοποιήσετε και να λάβετε κλήσεις, πρέπει να έχετε ενεργοποιήσει το τηλέφωνό σας και να βρίσκεστε εντός της εµβέλειας κάποιου δικτύου
% 11 Για να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε το τηλέφωνο. Εάν η συνδροµή σας περιλαµβάνει την
Υπηρεσία Αναγνώρισης Εισερχό αριθµός του καλούντος αναγνωρισθεί, τότε αυτός ο αριθµός εµφανίζεται στην οθόνη του τηλεφώνου σας. Εάν ο αριθµός βρίσκεται στο ευρετήριο, τότε στην οθόνη εµφανίζεται το όνοµα, οαριθµός και η φωτογραφία του καλούντος. Εάν ο αριθµός είναι περιορισµένος στην οθόνη του τηλεφώνου εµφανίζεται το µήνυµα
Περιορισµένη.
Για να πραγµατοποιήσετε µια κλήση
1 Πληκτρολογήστε τον κωδικό περιοχής και τον αριθµό
τηλεφώνου.
2 } Κλήση για να πραγµατοποιήσετε την κλήση. 3 } Τερµατ. για να τερµατίσετε την κλήση.
Για
να πραγµατοποιήσετε διεθνείς κλήσεις
1 Πιέστε παρατεταµένα µέχρι να εµφανιστεί
στην οθόνη το σύµβολο +.
2 Πληκτρολογήστε τον κωδικό χώρ ας, τον κωδικό
περιοχής (χωρίς µηδέν µπροστά) και τον αριθµό τηλεφώνου } Κλήση.
µενης Κλήσης και ο
αριθµός (απόκρυψη αριθµού),
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
21
Για να κάνετε επανάκληση ενός αριθµού
Εάν η σύνδεση της κλήσης αποτύχει, στην οθόνη του τηλεφώνου εµφανίζεται το µήνυµα Επανάληψη; } Ναι.
Μην κρατάτε το τηλέφωνο κοντά στο αυτί σας ενώ περιµένετε να συνδεθεί η κλήση. Όταν η κλήση συνδεθεί, το τηλέφωνο παράγει ένα δυνατό ήχο.
Για να απαντήσετε ή να απορρίψετε µια κλήση
} Ναι για να απαντήσετε µια κλήση. } Όχι για να απορρίψετε
µια κλήση.
Για να αλλάξετε
την ένταση του ακουστικού
κατά τη διάρκεια µιας κλήσης
Πιέστε ή για να µειώσετε ή να αυξήσετε την ένταση.
Για να επιλέξετε πρόσθετες επιλογές κατά τη διάρκεια µίας κλήσης
Πιέστε και επιλέξτε µία από τις επιλογές.
Για να απενεργοποιήσετε το µικρόφωνο
1 Πιέστε } Σίγαση µικροφ. ή πιέστε παρατεταµένα . 2 } Μικρόφ. ή πιέστε
ξανά για να το ενεργοποιήσετε
ξανά.
Για να ελέγξετε τις αναπάντητες κλήσεις σας
1 Από την κατάσταση αναµονής } Κλήσεις και πηγαίνετε
στην καρτέλα αναπάντητων κλήσεων.
2 Για να καλέσε τε έναν αριθµό από τη λίστα, πηγαίνετε
στο συγκεκριµένο αριθµό } Κλήση.
22
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Κλήσεις έκτακτης ανάγκης
Το τηλέφωνό σας υποστηρίζει τους διεθνείς αριθµούς έκτακτης ανάγκης 112, 911 και 08. Αυτό σηµαίνει ότι αυτοί οι αριθµοί µπορούν συνήθως να χρησιµοποιηθούν για την πραγµατοποίηση µίας κλήσης έκτακτης ανάγκης σε οποιαδήποτε χώρα, µε ή χωρίς την κάρτα SIM, µε την προϋπόθεση ότι βρίσκεστε εντός της εµβέλειας ενός δικτύου GSM.
Σε κάποιες χώρες, µπορεί να προωθείται η χρήση διαφορετικών αριθµών έκτακτης ανάγκης. Ο λειτουργός του δικτύου σας θα µπορεί να έχει αποθηκεύσει τοπικούς αριθµούς έκτακτης ανάγκης στην κάρτα SIM.
Για
να πραγµατοποιήσετε µία κλήση έκτακτης
ανάγκης
Πληκτρολογήστε, για παράδειγµα, 112 } Κλήση.
Για να εµφανίσετε τους αριθµούς έκτακτης ανάγκης που ισχύουν στην περιοχή σας
} Ευρετήριο } Επιλογές } Ειδικοί αριθµοί } SOS, Τηλ ανάγκης.
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
23
Ευρετήριο
Eπιλέξτε το προεπιλεγµένο σας ευρετήριο από τις παρακάτω επιλογές:
Επαφές - αναλυτικές πληροφορίες, αποθηκευµένες
στο τηλέφωνο.
Αριθµοί SIM - ονόµατα και αριθµοί µόνο, αποθηκευµένα
στην κάρτα SIM.
Για να επιλέξετε το προσωπικό σας ευρετήριο
1 } Ευρετήριο } Επιλογές } Προηγµένες
} Προεπ. ευρετήριο.
2 Επιλέξτε Επαφές ή Αριθ Για πληροφορίες και ρυθµίσεις για οποιοδήποτε
µοί SIM.
από τα δύο ευρετήρια } Επιλογές.
Μνήµη
Ο αριθµός των καταχωρήσεων που µπορείτε να αποθηκεύσετε εξαρτάται από το διαθέσιµο χώρο µνήµης στο τηλέφωνο ήστην κάρτα SIM.
Για να ελέγξετε την κατάσταση της µνήµης
} Ευρετήριο } Επιλογές } Προηγµένες } Κατάστ
Επαφές
Αποθηκεύστε µέχρι και 510 αριθµούς, προσθέστε εικόνες,
νήµης.
ήχους κλήσης και προσωπικές πληροφορίες, όπως διευθύνσεις email, διευθύνσεις Web και ταχυδροµικές διευθύνσεις. Οι πληροφορίες που προσθέτετε στις επαφές οργανώνονται σε πέντε καρτέλες. Χρησιµοποιήστε τα ,
, και για να µετακινηθείτε µεταξύ των καρτελών.
24
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Για να προσθέσετε µία επαφή
1 } Ευρετήριο } Νέα επαφή } Προσθ. 2 Πληκτρολογήστε το όνοµα } Εντάξει. 3 Πληκτρολογήστε τον αριθµό } Εντάξει. 4 Επιλέξτε τον τύπο του αριθµού. 5 Μετακινηθείτε ανάµεσα στις καρτέλες και επιλέξτε
πεδία για να εισάγετε πρόσθετες πληροφορίες. Γι α να εισάγετε σύµβολα, για παράδειγµ
α το @ σε µία
διεύθυνση email } Σύµβολα και επιλέξτε ένα σύµβολο
} Εισαγ.
6 Αφού εισάγετε τις πληροφορίες } Αποθήκ.
Εισάγετε το σύµβολο + και τον κωδικό χώρας σε όλους τους αριθµούς του ευρετηρίου. Έτσι, θα µπορούν να χρησιµοποιηθούν και στην πατρίδα σας αλλά και στο εξωτερικό % 21 Για να πραγµατοποιήσετε διεθνείς κλήσεις.
Αριθµοί SIM
Αποθήκευση καταχωρήσεων ως ονόµατα µε ένα µόνο αριθµό.
Για να προσθέσετε έναν αριθµό SIM
1 } Ευρετήριο } Νέος αριθµός } Προσθ.. 2 Πληκτρολογήστε το όνοµ
α } Εντάξει και τον αριθµό
} Εντάξει } Αποθήκ.
Αντιγραφή επα φών
Αντιγράψτε αριθµούς SIM από τις επαφές στην κάρτα SIM και αντίστροφα.
Κατά την αντιγραφή όλων των επαφών από το τηλέφωνο στην κάρτα SIM, όλες οι υπάρχουσες πληροφορίες της κάρτας SIM αντικαθίστανται.
25
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Για να αντιγράψετε ονόµατα και αριθµούς στην κάρτα SIM
1 } Ευρετήριο } Επιλογές } Προηγµένες
} Αντιγρ. στη SIM.
2 Επιλέξτε Αντιγραφή όλων ή Αντιγρ. αριθµού.
Για να αντιγράψετε αριθµούς SIM στις επαφές
1 } Ευρετήριο } Επιλογές } Προηγµένες
} Αντιγρ. απο SIM.
2 Επιλέξτε Αντιγραφή όλων ή Αντιγρ. αριθµού
.
Για να αποθηκεύσετε αυτόµατα ονόµατα και αριθµούς στην κάρτα SIM
1 } Ευρετήριο } Επιλογές } Προηγµένες
} Αυτόµ.αποθ.>SIM.
2 Επιλέξτε Ενεργοποίηση.
Αποστολή επα φώ ν
Μπορείτε να στείλετε επαφές µε γραπτά µηνύµατα (SMS) ή εικονοµηνύµατα (MMS).
Για να στείλετε µία επαφή
} Ευρετήριο και επιλέξτε µια επαφή } Επιλογές } Αποστ
. επαφής.
Για να στείλετε όλες τις επαφές
} Ευρετήριο } Επιλογές } Προηγµένες } Αποστολή όλων.
26
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Για να προσθέσετε µια εικόνα ή έναν ήχο κλήσης σε µια επαφή
1 } Ευρετήριο και επιλέξτε την επαφή στην οποία θέλετε
να προσθέσετε µια εικόνα ή έναν προσωπικό ήχο κλήσης } Επιλογές } Επεξεργ.επαφής.
2 Επιλέξτε µια καρτέλα και, κατόπιν, επιλέξτε
Φωτογραφία: ή Ήχος κλήσης: } Επεξεργ. Με τον τρόπο
αυτό, οδηγείστε στο µενού ∆ιαχείρ. αρχείων. Επιλέξτε ένα αρχείο } Αποθήκ.
Κλήση από το ευρετήριο
Εάν το προεπιλεγµένο ευρετήριο είναι οι επαφές, µπορείτε να πραγµατοποιείτε κλήσεις τόσο από τις επαφές όσο και από τους αριθµούς της κάρτας SIM. Εάν το προεπιλεγµένο ευρετήριο είναι οι αριθµοί SIM, τότε µπορείτε να
καλείτε
µόνο τους αριθµούς της κάρτας SIM.
Για να καλέσετε µια επαφή
1 } Ευρετήριο. Πηγαίνετε στην επαφή, ή πληκτρολογήστε
τα πρώτα γράµµατα της επαφής, που θέλετε να καλέσετε.
2 Όταν ”φωτιστεί” η επαφή, πιέστε ή για
να επιλέξετε έναν αριθµό } Κλήση.
Για να καλέσετε έναν αριθµό SIM
1 }
Ευρετήριο. Εάν το προεπιλεγµένο ευρετήριο είναι
οι αριθµοί SIM, επιλέξτε το όνοµα και τον αριθµό που θέλετε να καλέσετε από τη λίστα } Κλήση.
2 Εάν το προεπιλεγµένο ευρετήριό σας είναι οι Επαφές
} Ευρετήριο } Επιλογές } Αριθµοί SIM και επιλέξτε
τον αριθµό } Κλήση.
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
27
Για να επεξεργαστείτε µία επαφή
1 } Ευρετήριο και επιλέξτε µια επαφή } Επιλογές
} Επεξεργ.επαφής.
2 Πηγαίνετε σε µία καρτέλα και επεξεργαστείτε
τις πληροφορίες που θέλετε } Αποθήκ.
Για να επεξεργαστείτε αριθµούς SIM
1 Εάν το προεπιλεγµένο ευρετήριό σας είναι οι Αριθµοί
SIM } Ευρετήριο ή εάν το προεπιλεγµένο
είναι οι Επαφές, } Ευρετήριο } Επιλογές } Αριθµοί SIM.
ευρετήριο
2 Επιλέξτε το όνοµα και τον αριθµό που θέλετε να
επεξεργαστείτε.
3 } Επιλογές } Επεξεργ. και επεξεργαστείτε το όνοµα
και τον αριθµό.
Για να διαγράψετε µια επαφή ή έναν αριθµό SIM
} Ευρετήριο επιλέξτε µια επαφή } Ναι.
ή έναν αριθµό, πιέστε
Για να διαγράψετε όλες τις επαφές
1 } Ευρετήριο } Επιλογές } Προηγµένες
} ∆ιαγραφή ό λων.
2 } Ναι και πληκτρολογήστε τον κωδικό κλειδώµατος
τηλεφώνου } Εντάξει. Ο προεπιλεγµένος κωδικός κλειδώµατος τη λεφώνου είναι 0000. Τα ονόµατα και οι αριθµοί που βρίσκονται αποθηκευµένοι στην κάρτα SIM δε διαγράφονται.
Προεπιλεγµένος αριθµός επαφών
Ορίστε τον αριθµό τηλεφώνου που θα εµφανίζεται πρώτος σε κάθε επαφή.
28
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Για να ορίσετε το προεπιλεγµένο στοιχείο µιας επαφής
} Ευρετήριο και πηγαίνετε στην επαφή που σάς ενδιαφέρει } Επιλογές } Προεπιλ. αριθµός.
Συγχρονισµός επαφών
Για περισσότερες πληροφορίες, % 70 Συγχρονισµός.
Λίστα κλήσεων
Στη λίστα κλήσεων αποθηκεύονται πληροφορίες σχετικά µετις 30 πιο πρόσφατες κλήσεις.
Για να καλέσετε έναν αριθµό από
1 } Κλήσεις από την κατάσταση αναµονής και επιλέξτε
τη λίστα κλήσεων
µια καρτέλα.
2 Πηγαίνετε στο όνοµα ή στον αριθµό που θέλετε
να καλέσετε } Κλήση.
Για να διαγράψετε το περιεχόµενο της λίστας κλήσεων
} Κλήσεις και πηγαίνετε στην καρτέλα που περιέχει
όλες τις κλήσεις } Επιλογές } ∆ιαγραφή ό λων.
Ταχεία
κλήση
Αποθηκεύστε αριθµούς τηλεφώνου για ταχεία κλήση σε µια λίστα αριθµών, 1-9, στο τηλέφωνό σας και στην κάρτα σας SIM.
Για να ορίσετε ή να αντικαταστήσετε αριθµούς ταχείας κλήσης
1 } Ευρετήριο } Επιλογές } Ταχεία κλήση. 2 Πηγαίνετε σε έναν αριθµό της λίστας } Προσθ.
ή Αντικατ. Επιλέξτε έναν αριθµό
τηλεφώνου.
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
29
Για να πραγµατοποιήσετε ταχεία κλήση
Στην κατάσταση αναµονής, πληκτρολογήστε έναν αριθµό ταχείας κλήσης (1-9) } Κλήση.
Τηλεφωνητής
Εάν η συνδροµή σας περιλαµβάνει υπηρεσία τηλεφωνητή, οι καλούντες µπορούν να αφήσουν ένα µήνυµα στον τηλεφωνητή σας όταν δεν είστε σε θέση να απαντήσετε µια κλήση.
Για να πληκτρολογήσετε τον αριθ τηλεφωνητή σας
Εάν δεν έχετε καθορίσει τον αριθµό τηλεφωνητή σας, πιέστε
µό της υπηρεσίας
παρατεταµένα . } Ναι πληκτρολογήστε τον αριθµό.
Για να καλέσετε την υπηρεσία τηλεφωνητή σας
Εάν έχετε αποθηκεύσει τον αριθµό τηλεφωνητή σας, πιέστε παρατεταµένα . Αυτός ο αριθµός σάς παρέχεται από τον παροχέα υπηρεσιών
σας.
Για να ελέγξετε τον αριθµό τηλεφωνητή σας
} Μηνύµατα } Ρυθµίσεις } Αριθµ. τηλεφωνητή.
Φωνητική λειτουργία
∆ιαχειριστείτε κλήσεις χρησιµοποιώντας τη φων ή σας και ένα handsfree. ∆ηµιουργήστε φωνητικές εντολές για φωνητική κλήση, απάντηση ή απόρριψη κλήσεων. Ο χρόνος ηχογράφησης µιας φωνητικής εντολής είναι µέχρι και 2 δευτερόλεπτα ενώ το ανώτατο όριο φωνητικών εντολών που µπορείτε να ηχογραφήσετε είναι 50. ∆εν είναι δυνατή η αποθήκευση φωνητικών εντολών στην κάρτα SIM.
30
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Για να ρυθµίσετε τη λειτουργία φωνητικής κλήσης και να ηχογραφήσετε ονόµατα
1 } Ρυθµίσεις } καρτέλα Γενικές } Φωνητ. λειτουργ.
} Φωνητική κλήση } Ενεργοποίηση } Ναι } Νέα φων. εντολή. Επιλέξτε µία επαφή.
2 Επιλέξτε τον αριθµό τηλεφώνου, στον οποίο θέλετε
να προσθέσετε τη φωνητική εντολή. Ηχογραφήστε
µια φωνητική εντολή, όπως
Γιάννης κινητό”.
3 Εµφανίζονται σχετικές οδηγίες. Φέρτε το τηλέφωνο στο
αυτί σας, περιµένετε να ακουστεί ο τόνος και κατόπιν πείτε την εντολή που θέλετε να ηχογραφήσετε. Ηφωνητική εντολή αναπαράγεται.
4 Εάν η ηχογράφηση ακούγεται εντάξει } Ναι.
Εάν όχι } Όχι. Επαναλάβετε το βήµα 3.
5 Για να ηχογραφήσετε µια άλλη φωνητική
για µια άλλη επαφή } Νέα φων. εντολή ξανά και επαναλάβετε τα παραπάνω βήµατα 2-4.
εντολή
Απενεργοποιήστε την Αναπαραγωγή µέσων πριν χρησιµοποιήσετε τη φωνητική κλήση. Πηγαίνετε στην Αναπαραγωγή µέσων και πιέστε για να την απενεργοποιήσετε.
Για να ρυθµίσετε τη λειτουργία φωνητικής απάντησης και να ηχογραφήσετε φωνητικές εντολές απάντησης
1 } Ρυθµίσεις } καρτέλα Γενικές } Φωνητ. λειτουργ.
} Φωνητ. απάντησ. } Ενεργοποίηση.
2 Εµφανίζονται σχετικές οδηγίες. } Επόµενο
τηλέφωνο στο αυτί σας. Περιµένετε να ακουστεί ο τόνος
και φέρτε το
και πείτε ”Απάντηση” ή κάποια άλλη λέξη. Εάν η ηχογράφηση ακούγεται εντάξει } Ναι. Σε αντίθετη περίπτωση } Όχι και επαναλάβετε το βήµα 2.
31
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
3 Πείτε ”Απασχοληµένο” ή κάποια άλλη λέξη } Ναι. Ακολουθήστε τις οδηγίες που εµφανίζονται στην οθόνη και επιλέξτε ”Αποθήκευση” όταν τελειώσετε.
∆εν µπορείτε να χρησιµοποιήσετε τη φωνητική απάντηση εάν έχετε επιλέξει ένα αρχείο MP3 ως ήχο κλήσης.
Η µαγική λέξη
Ηχογραφήστε και χρησιµοποιήστε µια φωνητική εντολή ως µαγική λέξη για να ενεργοποιείτε τη φωνητική λειτουργία
χωρίς να πιέζετε πλήκτρα. Η µαγική λέξη µπορεί να χρησι
µοποιηθεί µόνο σε συνδυασµό µε ένα handsfree.
Για να ενεργοποιήσετε και να ηχογραφήσετε τη µαγική λέξη
1 } Ρυθµίσεις } καρτέλα Γενικές } Φωνητ. λειτουργ.
} Μαγική λέξη } Ενεργοποίηση.
2 Ακολουθήστε τις οδηγίες που εµφανίζονται στην
οθόνη και επιλέξτε ”Αποθήκευση” όταν τελειώσετε.
Για να ενεργοποιήσετε τη φωνητική λειτουργία και να πραγµατοποιήσετε
µια κλήση
1 Από την κατάσταση αναµονής, πιέστε παρατεταµένα
Κλήσεις ή µε ένα handsfree, πείτε τη µαγική σας λέξη
ήπιέστε το κουµπί του handsfree.
2 Περιµένετε να ακουστεί ο τόνος και πείτε το όνοµα
που ηχογραφήσατε προηγουµένως, για παράδειγµα, ”Γιάννης κινητό”. Η κλήση συνδέεται.
Για να απαντήσετε ή
να απορρίψετε µια κλήση
Όταν το τηλέφωνο κουδουνίσει, πείτε ”Απάντηση” ή ”Απασχοληµένο”.
32
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Αναπαραγωγή ονόµατος καλούντος
Ακούστε τις φωνητικές εντολές που έχετε ηχογραφήσει για ονόµατα επαφών όταν λαµβάνετε µια κλήση.
Για να ρυθµίσετε το όνοµα καλούντος σε Ενεργοποίηση ή Απενεργοποίηση
} Ρυθµίσεις } καρτέλα Γενικές } Φωνητ. λειτουργ. } Ακρόαση ονόµατ.
Επεξεργασία των φωνητικών εντολών σας
} Ευρετήριο επιλέξτε την επαφή
που θέλετε να
επεξεργαστείτε } Επιλογές } Επεξεργ.επαφής. Πηγαίνετε στην αντίστοιχη καρτέλα και επεξεργαστείτε τη φωνητική σας εντολή.
Για να επαναλάβετε την ηχογράφηση µίας φωνητικής εντολής
1 } Ρυθµίσεις } καρτέλα Γενικές } Φωνητ. λειτουργ.
} Φωνητική κλήση } Επεξ. ονοµάτος.
2 Επιλέξτε µια φωνητική εντολή } Επιλογές
} Αντικ. φων
3 Περιµένετε να ακουστεί ο τόνος και, κατόπιν,
. ετικ.
πείτε την εντολή.
Προώθηση κλήσεων
Εάν δεν είστε σε θέση να απαντήσετε εισερχόµενες κλήσεις, µπορείτε να τις προωθήσετε σε έναν άλλο αριθµό, για παράδειγµα, στον τηλεφωνητή σας.
Όταν η λειτουργία Περιορισµοί είναι ενεργοποιηµένη, µερικές επιλογές της λειτουργίας Προώθηση δεν είναι διαθέσιµες.
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
33
Για να ενεργοποιήσετε µια προώθηση κλήσεων
1 } Ρυθµίσεις } καρτέλα Κλήσεις } Προώθηση. 2 Επιλέξτε έναν τύπο κλήσης και, κατόπιν, µία
από τις επιλογές προώθησης } Ενεργοποίηση.
3 Πληκτρολογήστε τον αριθµό τηλεφώνου στον οποίο
θέλετε να προωθούνται οι κλήσεις σας ή } Εύρεση για να βρείτε την αντίστοιχη επαφή } Εντάξει.
Για
να απενεργοποιήσετε µια προώθηση κλήσεων
Πηγαίνετε στη συγκεκριµένη επιλογή προώθησης
} Απενεργοποίηση.
Για να ελέγξετε όλες τις επιλογές προώθησης
} Ρυθµίσεις } καρτέλα Κλήσεις } Προώθηση } Έλεγχ. όλων.
Χειρισµός περισσότερων από µίας κλήσεων
Χειριστείτε ταυτόχρονα περισσότερες από µια κλήσεις.
Υπηρεσία αναµονής κλήσης
Όταν ενεργοποιηθεί αυτή η λειτουργία, θα
ακούτε τον ήχο
”µπιπ” κάθε φορά που λαµβάνετε µια δεύτερη κλήση.
Για να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε την υπηρεσία αναµονής κλήσης
} Ρυθµίσεις } καρτέλα Κλήσεις } ∆ιαχείριση } Aναµονή κλήσης.
Για να πραγµατοποιήσετε µία δεύτερη κλήση
1 } Αναµον. για να βάλετε σε αναµονή την
κλήση
που έχετε σε εξέλιξη.
2 Πληκτρολογήστε τον αριθµό που θέλετε να καλέσετε
} Κλήση.
34
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Λήψη µίας δεύτερης κλήσης
Όταν λάβετε µια δεύτερη κλήση, µπορείτε να κάνετε τα εξής:
} Απάντηση και να βάλετε σε αναµονή την τρέχουσα
κλήση.
} Aπασχοληµένο για να απορρίψετε τη δεύτερη
κλήση και να συνεχίσετε την τρέχουσα κλήση.
} Αντικ. ενεργ.κλήσ για να απαντήσετε τη δεύτερη
κλήση και να
Χειρισµός δύο κλήσεων
Όταν έχετε µια κλήση σε εξέλιξη και µια σε αναµονή,
τερµατίσετε την τρέχουσα κλήση.
µπορείτε να κάνετε τα εξής:
} Εναλλ. µεταξύ των δύο κλήσεων.
Να πιέσετε } Σύνδεση κλήσ. για να συνδέσετε
τις δύο κλήσεις (σε κλήση συνδιάσκεψης).
Να πιέσετε } Μεταφ. κλήσ.
τις δύο κλήσεις µεταξύ τους. Εσείς αποσυνδέεστε
για να συνδέσετε
και από τις δύο κλήσεις.
Επικοινωνήστε µε το λειτουργό του δικτύου σας για να ελέγξετε εάν υποστηρίζεται αυτή η λειτουργία.
} Τερµατ., πιέστε Ναι για να ανακτήσετε την κλήση
που έχετε βάλει σε αναµονή.
} Τερµατ. } Όχι για να τερµατίσετε και τις δύο κλήσεις.
∆εν µπορείτε να απαντήσετε µια τρίτη κλήση εάν
προηγου
µένως δεν έχετε τερµατίσει µία από τις δύο πρώτες κλήσεις ή συνδέσει τις δύο κλήσεις σε κλήση συνδιάσκεψης.
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
35
Κλήσεις συνδιάσκεψης
Μια κλήση συνδιάσκεψης ξεκινά συνδέοντας µια κλήση σε εξέλιξη και µια κλήση σε αναµονή. Κατόπιν, µπορείτε να βάλετε την κλήση συνδιάσκεψης σε αναµονή και να προσθέσετε µέχρι και πέντε συνοµιλητές ή απλά να πραγµατοποιήσετε µια άλλη κλήση.
Για να συνδέσετε τις δύο κλήσεις σε κλήση συνδιάσκεψης
Πιέστε
} Σύνδεση κλήσ.
Για να προσθέσετε ένα νέο συνοµιλητή
1 } Αναµον. για να βάλετε τις συνδεδεµένες κλήσεις
(κλήση συνδιάσκεψης) σε αναµονή.
2 Πιέστε } Νέα κλ. και καλέστε τον επόµενο
συνοµιλητή.
3 Πιέστε } Σύνδεση κλήσ. 4 Επαναλάβετε τα βήµατα 1-3 για να συµπεριλάβετε
κι άλλους
Για να αποδεσµεύσετε ένα συνοµιλητή
Πιέστε } Αποδέσµ. συνοµιλ και επιλέξτε το συνοµιλητή.
συνοµιλητές στην κλήση συνδιάσκεψης.
Για να έχετε µια ιδιωτική συνοµιλία
1 Πιέστε } Συνοµιλία µε και επιλέξτε το συνοµιλητή. 2 Πιέστε } Σύνδεση κλήσ. για να συνεχίσετε την κλήση
συνδιάσκεψης.
∆ύο
γραµµές οµιλίας
Ξεχωρίστε τις επαγγελµατικές και τις προσωπικές σας κλήσεις σε δύο γραµµές µε διαφορετικούς αριθµούς εάν η συνδροµή σας υποστηρίζει την υπηρεσία δεύτερης γραµµής.
36
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Για να επιλέξετε µια γραµµή
} Ρυθµίσεις } Κλήσεις και επιλέξτε τη γραµµή 1 ή τη γραµµή 2.
Για να αλλάξετε το όνοµα µιας γραµµής
} Ρυθµίσεις } καρτέλα Οπτικές } Επεξεργ. ονοµ. και επιλέξτε
µία από τις γραµµές για να επεξεργαστείτε το όνοµ
Οι αριθµοί µου
Εµφανίστε, προσθέστε και επεξεργαστείτε τους προσωπικούς αριθµούς τηλεφώνου σας.
ά της.
Για να ελέγξετε τους προσωπικούς αριθµούς τηλεφώνου σας
} Ευρετήριο } Επιλογές } Ειδικοί αριθµοί } Οι αριθµοί µου
και επιλέξτε µία από τις επιλογές.
Αποδοχή κλήσεων
Περιορίστε κλήσεις που πραγµατοποιούνται µόνο από συγκεκριµένους
αριθµούς τηλεφώνου.
Για να προσθέσετε αριθµούς στη λίστα αποδεκτών καλούντων
1 } Ρυθµίσεις } καρτέλα Κλήσεις } ∆ιαχείριση
} Aποδοχ. κλήσ. } Μόνο από λίστ.
2 } Επεξεργ. } Προσθ. στη λίστα } Προσθ. Επιλέξτε
τους αριθµούς που θέλετε να επεξεργαστείτε.
Για αποδοχή όλων των κλήσεων
} Ρυθµίσεις } καρτέλα
Κλήσεις } ∆ιαχείριση } Aποδοχ. κλήσ.
} Από όλους.
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
37
Περιορισµένες κλήσεις
Περιορίστε εξερχόµενες και εισερχόµενες κλήσεις όταν είστε στη χώρα σας ή στο εξωτερικό. Για το σκοπό αυτό, χρειάζεστε έναν κωδικό πρόσβασης από τον παροχέα υπηρεσιών σας.
Εάν προωθείτε τις εισερχόµενες κλήσεις, δεν µπορείτε να ενεργοποιήσετε κάποιες επιλογές της λειτουργίας Περιορισµού κλήσεων.
Οι ακόλουθες κλήσεις µπορούν να περιοριστούν:
Όλες οι εξερχόλες οι εξερχόµενες κλήσεις.
∆ιεθνή εξερχ. όλες οι εξερχόµενες διεθνείς κλήσεις.
Εξερ.διεθ.περιαγ. – όλες οι εξερχόµενες διεθνείς κλήσεις
εκτός από αυτές που γίνονται προς τη χώρα σας.
Όλες οι εισερ.όλες οι εισερχόµενες κλήσεις.
Εισερχόµ.περιαγ. – όλες οι εισερχόµενες κλήσεις όταν
βρίσκεστε στο εξωτερικό (κατά την περιαγωγή).
Για να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε έναν περιορισµό κλήσεων
1 }
Ρυθµίσεις } καρτέλα Κλήσεις } ∆ιαχείριση
} Περιορισµοί και επιλέξτε µία από τις επιλογές.
2 Επιλέξτε Ενεργοποίηση ή Απενεργοποίηση,
πληκτρολογήστε τον κωδικό σας } Εντάξει.
38
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Προκαθορισµένες κλήσεις
Η λειτουργία προκαθορισµένων κλήσεων επιτρέπει την κλήση µόνο συγκεκριµένων αριθµών, οι οποίοι είναι αποθηκευµένοι στην κάρτα SIM. Οι προκαθορισµένοι αριθµοί προστατεύονται από τον κωδικό σας PIN2.
Μπορείτε να πραγµατοποιήσετε ωστόσο κλήσεις προς το διεθνή αριθµό έκτακτης ανάγκης 112, ακόµα κι όταν είναι ενεργοποιηµένη η λειτουργία προκαθορισµένων κλήσεων.
Μπορείτε να αποθηκεύσετε τµηµατικούς αριθµούς. Για παράδειγµα, αποθηκεύοντας τον αριθµό 0123456, έχετε τη δυνατότητα να
πραγµατοποιείτε κλήσεις σε όλους τους
αριθµούς που αρχίζουν µε 0123456.
Όταν η λειτουργία προκαθορισµένων κλήσεων είναι ενεργοποιηµένη, δεν µπορείτε να εµφανίσετε ή να διαχειριστείτε κανέναν αριθµό τηλεφώνου που είναι αποθηκευµένος στην κάρτα SIM.
Για να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε τη λειτουργία προκαθορισµένων κλήσεων
1 } Ευρετήριο } Επιλογές } Ειδικοί αριθµοί
} Προκαθορισµένοι.
2 Επιλέξτε Ενεργοποίηση ή Απενεργοποίηση. 3 Πληκτρολογήστε τον PIN2 σας } Εντάξει και, κατόπ ιν,
} Εντάξει ξανά για επιβεβαίωση.
Για να αποθηκεύσετε έναν
1 } Ευρετήριο } Επιλογές } Ειδικοί αριθµοί
προκαθορισµένο αριθµό
} Προκαθορισµένοι } Προκαθ. αριθµοί } Νέος αριθµός.
2 Πληκτρολογήστε τον PIN2 σας } Εντάξει και εισάγετε
τις πληροφορίες.
39
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
∆ιάρκεια και κόστος κλήσεων
Κατά τη διάρκεια µίας κλήσης, στην οθόνη του τηλεφώνου εµφανίζεται η διάρκεια της κλήσης. Εάν είστε συνδροµητής στην υπηρεσία πληροφοριών χρέωσης, µπορείτε να ελέγχετε τη διάρκεια της τελευταίας σας κλήσης, τη διάρκεια των εξερχόµενων κλήσεων και τη συνολική διάρκεια των κλήσεών σας. Μπορείτε, επίσης
, να ελέγχετε το κόστος της τελευταίας κλήσης και το συνολικό κόστος των κλήσεών σας.
Εάν είστε συνδροµητής στην υπηρεσία πληροφοριών χρέωσης, πρέπει να πληκτρολογήσετε τον PIN2 σας για να µηδενίσετε το µετρητή κόστους ή διάρκειας.
Για να ελέγξετε τη διάρκεια των κλήσεων
} Ρυθµίσεις } καρτέλα Κλήσεις } ∆ιάρκεια & κόστ. } Μετρητές κλ.
Για να µηδενίσετε το µετρητή κλήσεων
} Ρυθµίσεις } καρτέλα Κλήσεις } ∆ιάρκεια & κόστ. } Μετρητές κλ. } Επιλογές και επιλέξτε
ή Μηδ. διάρκ.εξερ.
Μηδ. συν.διάρκ.
Για να ελέγξετε το κόστος κλήσεων
} Ρυθµίσεις } καρτέλα Κλήσεις } ∆ιάρκεια & κόστ. } Κόστος κλήσ.
Για να µηδενίσετε το µετρητή κόστους κλήσεων
} Ρυθµίσεις } καρτέλα Κλήσεις } ∆ιάρκεια & κόστ. } Κόστος κλήσ. } Επιλογές } Μηδεν.συν.κόσ.
40
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Πιστωτικό όριο κλήσεων
Εισάγετε το εκτιµώµενο συνολικό χρηµατικό ποσό για την πραγµατοποίηση κλήσεων. Όταν αυτό το χρηµατικό ποσό µηδενιστεί, δεν µπορείτε να πραγµατοποιήσετε άλλες κλήσεις.
Για να ορίσετε ένα πιστωτικό όριο
1 } Ρυθµίσεις } καρτέλα Κλήσεις } ∆ιάρκεια & κόστ.
} Κόστος κλήσ. } Επιλογές
} Ρύθµιση ορίου και
πληκτρολογήστε τον PIN2 σας } Εντάξει.
2 Επιλέξτε Περιορισµένη και πληκτρολογήστε ένα ποσό
ή Aπεριόριστο } Εντάξει.
Υπηρεσία προτεραιότητας κλήσεων
Ζητήστε µια συγκεκριµένη προτεραιότητα όταν πραγµατοποιείτε µια κλήση εφόσον η συνδροµή σας υποστηρίζει την υπηρεσία προτεραιότητας κλήσεων. Τα επίπεδα προτεραιότητας καθορίζονται από το λειτουργό του
δικτύου σας και βρίσκονται συνήθως στην περιοχή 0-4,
όπου το 0 διαθέτει την υψηλότερη προτεραιότητα.
Για να ελέγξετε ή να αλλάξετε το κανονικό επίπεδο προτεραιότητάς σας
1 } Ρυθµίσεις } καρτέλα Κλήσεις } ∆ιαχείριση
} Προεπ. προτερ.
2 Επιλέξτε ένα από τα διαθέσιµα επίπεδα προτεραιότητας
που στέλνονται από το δίκτυο.
Για να αλλάξετε
την προτεραιότητα για µια µόνο
κλήση
Πληκτρολογήστε έναν αριθµό } Επιλογές } Προτερ. κλήσης και επιλέξτε µια προτεραιότητα.
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
41
Κλειστές οµάδες χρηστών
Εάν το δίκτυό σας υποστηρίζει κλειστές οµάδες χρηστών, µπορεί να έχετε τη δυνατότητα να πραγµατοποιείτε κλήσεις µε χαµηλότερο κόστος. Μπορείτε να αποθηκεύσετε µ έχρι και
δέκα οµάδες. Θα πρέπει να προµηθευτείτε έναν αριθµό ευρετηρίου από το λειτουργό του δικτύου σας.
Για
να προσθέσετε µία οµάδα
1 } Ρυθµίσεις } καρτέλα Κλήσεις } ∆ιαχείριση
} Κλεισ. οµάδες } Επεξεργ.λίστ. } Νέα οµάδα } Προσθ.
2 Πληκτρολογήστε το όνοµα της οµάδας χρηστών
} Επόµενο.
3 Πληκτρολογήστε τον αριθµό δείκτη της οµάδας
} Αποθήκ.
Για να καλέσετε εκτ ός µ
} Ρυθµίσεις } καρτέλα Κλήσεις } ∆ιαχείριση } Κλεισ. οµάδες
ιας κλειστής οµάδας χρηστών
} Aνοικτές κλήσεις } Ενεργοποίηση. Για να πραγµατοποιείτε
κλήσεις µόνο εντός της οµάδας } Απενεργοποίηση.
Τονικά σήµατα
Χρησιµοποιήστε υπηρεσίες τραπεζικών συναλλαγών µέσω τηλεφώνου ή ελέγξτε τον τηλεφωνητή σας στέλνοντας τονικά σήµ
ατα κατά τη διάρκεια µιας κλήσης.
• Για την αποστολή των τόνων, πιέστε - ,
ή .
• Για να διαγράψετε τα περιεχόµενα της οθόνης µετά
την κλήση, πιέστε .
• Για να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε τους
τόνους κατά τη διάρκεια µιας κλήσης, πιέστε στην κατάσταση αναµονής και επιλέξτε TONOI ναι ή ΤΟΝΟΙ όχι.
42
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Σηµειωµατάριο
Σηµειώστε έναν αριθµό τηλεφώνου κατά τη διάρκεια µιας κλήσης. Όταν τερµατίσετε την κλήση, ο αριθµός παραµένει στην οθόνη οπότε µπορείτε είτε να τον καλέσετε είτε να τον αποθηκεύσετε στο ευρετήριο.
Εµφάνιση ή απόκρυψη του αριθµού τηλεφώνου σας
Εάν η συνδροµή Αναγνώρισης Εισερχόµενης Κλήσης, µπορείτε να
σας υποστηρίζει την υπηρεσία Περιορισµού
αποκρύψετε τον αριθµό σας όταν πραγµατοποιείτε µια κλήση.
Για να εµφανίσετε ή να αποκρύψετε τον αριθµό τηλεφώνου σας
1 Πληκτρολογήστε τον αριθµό τηλεφώνου που θέλετε
να καλέσετε.
2 } Επιλογές και επιλέξτε Απόκρυψη ή Εµφάνιση.
Για
να εµφανίσετε ή να αποκρύψετε µόνιµα τον
αριθµό τηλεφώνου σας
1 } Ρυθµίσεις } καρτέλα Κλήσεις } Εµφ/Αποκρ Αριθµ. 2 Επιλέξτε Εµφάνιση, Απόκρυψη ή Προεπ. δικτύου.
Οµάδες
∆ηµιουργήστε µια οµάδα αριθµών και στείλτε µηνύµατα σε πολλούς παραλήπτες ταυτόχρονα % 45 Μηνύµατα.
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
43
Για να δηµιουργήσετε µια οµάδα αριθµών
1 } Ευρετήριο } Επιλογές } Οµάδες } Νέα οµάδα
} Προσθ.
2 Πληκτρολογήστε ένα όνοµα για την οµάδα } Επόµενο. 3 } Νέος αριθµός } Προσθ. για να βρείτε και να επιλέξετε
τον αριθµό µιας επαφής.
4 Επαναλάβετε
αριθµούς. } Τέλος για αποθήκευση.
Επαγγελµατικές κάρτες
Προσθέστε την προσωπική σας επαγγελµατική κάρτα
το βήµα 3 για να προσθέσετε κι άλλους
στο ευρετήριο.
Για να προσθέσετε την επαγγελµατική σας κάρτα
} Ευρετήριο } Επιλογές } Ηεπαγ. κάρτα µου και
πληκτρολογήστε τα στοιχεία της επαγγελµατικής σας κάρτας } Αποθήκ.
Για
να στείλετε την επαγγελµατική σας κάρτα
} Ευρετήριο } Επιλογές } Ηεπαγ. κάρτα µου } Αποστολή.
44
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.

Μηνύµατα

Το τηλέφωνό σας υποστη ρίζει διάφορες υπηρεσίες µηνυµάτων. Επικοινωνήστε µε τον παροχέα υπηρεσιών σας
για πληροφορίες σχετικά µε τις υπηρεσίες που µπορείτε να χρησιµοποιήσετε. Για πρόσθετες πληροφορίες, επισκεφθείτε την ιστοσελίδα www.SonyEricsson.com/support.
Γραπτά µηνύµατα
Επίσης, τα γραπτά µηνύµατα µπορεί να περιέχουν εικόνες, κινούµενα σχέδια, µελωδίες και ηχητικά εφέ. Τα γραπτά µηνύµατα µπορούν να σταλούν προς ένα άτοµο, προς πολλούς παραλήπτες ή προς µία οµάδα, η οποία είναι αποθηκευµένη στο ευρετήριο.
Πριν ξεκινήσετε
Ο αριθµός του κέντρου υπηρεσιών σάς λειτουργό του δικτύου σας για την αποστολή και τη λήψη γραπτών µηνυµάτων. Ο αριθµός αυτός µπορεί να είναι ήδη αποθηκευµένος στην κάρτα SIM ή µπορείτε να προσθέσετε τον αριθµό εσείς ο ίδιος.
Για να ελέγξετε ή να προσθέσετε έναν αριθµό κέντρου υπηρεσιών
1 }
Μηνύµατα } Ρυθµίσεις } SMS } Κέντρ. υπηρεσ.
Εάν ο αριθµός είναι αποθηκευµένος στην κάρτα SIM, εµφανίζεται στην οθόνη του τηλεφώνου.
2 Εάν δεν υπάρχει αποθηκευµένος αριθµός } Προσθ. και
πληκτρολογήστε τον αριθµό, µαζί µε το διεθνές πρόθεµα
”+” και τον κωδικό χώρας } Αποθήκ
παρέχεται από το
.
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
45
Για να γράψετε και να στείλετε ένα γραπτό µήνυµα ή για να αποθηκεύσετε ένα πρόχειρο
1 } Μηνύµατα } Σύνταξη νέου } SMS. 2 Γράψτε το µήνυµά σας } Επόµενο ή } Ναι
για να το αποθηκεύσετε στα Πρόχειρα.
3 } Αριθµ. τηλεφών. και πληκτρολογήστε τον αριθµό
του παραλήπτη ή } Αναζήτ έναν αριθµό ή µία οµάδα ή επιλέξτε έναν παραλήπτη
. επαφής για να ανακτήσετε
από τη λίστα των 10 πιο πρόσφατων παραληπτών
} Αποστ.
Εάν στείλετε γραπτά µηνύµατα σε µία οµάδα, χρεώνεστε για κάθε ένα µέλος που περιλαµβάνεται στην οµάδα.
Για να εισάγετε ένα αντικείµενο σε ένα γραπτό µήνυµα
1 Ενώ γράφετε το µήνυµά σας } Επιλογές
} Προσθ.αντικειµ.
2 Επιλέξτε έναν τύπο αντικειµένου και,
στη συνέχεια,
ένα αντικείµενο.
Μορφοποίηση κειµένου
Αλλάξτε το στυλ, το µέγεθος ή τη στοιχίση του κειµένου και δηµιουργήστε νέες παραγράφους.
46
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Για να µορφοποιήσετε το κείµενο ενός γραπτού µηνύµατος
1 Ενώ γράφετε το µήνυµά σας } Επιλογές
} Μορφή κειµένου. Κατόπιν, επιλέξτε Μέγεθ. κειµένου, Στυλ κειµένου, Ευθυγράµµιση ή Νέα παραγρ.
2 Επιλέξτε µια µορφή κειµένου.
Μορφοποίηση κειµένου µπορεί να εφαρµοστεί µόνο όταν χρησιµοποιούνται Λατινικοί χαρακτήρες.
Για να καλέσετε έναν αριθµό που περιέχεται σε ένα γραπτό µήνυµα
Επιλέξτε τον
Για να αποθηκεύσετε ένα µήνυµα
1 } Μηνύµατα } Εισερχόµενα } Επιλογές
αριθµό τηλεφώνου } Κλήση.
} Αποθήκηνύµ.
2 } Αποθ. στοιχεία (κάρτα SIM) ή } Πρότυπα (τηλέφωνο).
Για να αποθηκεύσετε ένα αντικείµενο που περιέχεται σε ένα γραπτό µήνυµα
1 Επιλέξτε ένα αντικείµενο } Επιλογές. 2 Αποθηκεύστε ένα
αντικείµενο ως εξής: έναν αριθµό
τηλεφώνου } Χρήση } Αποθήκ. αριθµ., µια διεύθυνση Web } Αποθ. σελιδ/κτη, µια εικόνα } Αποθήκ. εικόνας ή µια µελωδία } Αποθήκ. ήχου.
Για να διαγράψετε, να αποθηκεύσετε ή να επιλέξετε περισσότερα από ένα µηνύµατα
1 } Μηνύµατα και επιλέξτε ένα φάκελο
.
2 Επιλέξτε ένα µήνυµα } Επιλογές } Μαρκ. πολλών. 3 } Μαρκάρ. ή Ξεµαρκ. για να επιλέξετε περισσότερα
µηνύµατα.
4 } Επιλογές και επιλέξτε µία από τις επιλογές.
47
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Για να διαγράψετε ένα µήνυµα ή όλα τα µηνύµατα
} Μηνύµατα } Εισερχόµενα } Επιλογές } ∆ιαγραφή
ή ∆ιαγραφή όλων.
Μακροσκελή µηνύµατα
Ο αριθµός των χαρακτήρων που µπορεί να περιέχει ένα γραπτό µήνυµα εξαρτάται από τη γλώσσα στην οποία γράφετε το µήνυµα. Μπορείτε να στείλετε
ένα µεγαλύτερο µήνυµα συνενώνοντας δύο ή περισσότερα µηνύµατα. Χρεώνεστε ξεχωριστά για κάθε ένα από τα συνενωµένα µηνύµατα που απαρτίζουν το µακροσκελές µήνυµα. Μπορεί
να µη λάβετε όλα τα τµήµατα ενός µακροσκελούς µηνύµατος την ίδια στιγµή.
Συµβουλευθείτε τον παροχέα υπηρεσιών σας σχετικά µετο µέγιστο αριθµό µηνυµάτων που µπορούν να συνενωθούν για τη δηµιουργία ενός µακροσκελούς µηνύµατος.
Για να ενεργοποιήσετε τα µακροσκελή µ
} Μηνύµατα } Ρυθµίσεις } Γραπτό µήνυµα } Μέγήκος SMS
ηνύµατα
} Μέγ. αρ.SMS.
Πρότυπα
Τα µηνύµατα που στέλνετε συχνά µπορούν να αποθηκευτούν ως πρότυπα % 47 Για να αποθηκεύσετε ένα µήνυµα. Επίσης, µπορείτε να δηµιουργήσετε νέα πρότυπα.
Για να δηµιουργήσετε ένα πρότυπο
1 } Μηνύµατα } Πρότυπα } Νέο πρότυπο
} Γραπτό µήνυµα.
2 Γράψτε το µήνυµα } Εντάξει. Πληκτρολογήστε
έναν τίτλο } Εντάξει.
48
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Επιλογές µηνυµάτων
Ορίστε µια προεπιλεγµένη ρύθµιση για τις διάφορες επιλογές µηνυµάτων ή επιλέξτε τις ρυθµίσεις κάθε φορά που στέλνετε ένα µήνυµα.
Για να ορίσετε µια προεπιλεγµένη επιλογή µηνυµάτων
} Μηνύµατα } Ρυθµίσεις } Γραπτό µήνυµα και επιλέξτε
µια από τις
επιλογές.
Για να ορίσετε µια επιλογή µηνυµάτων για ένα συγκεκριµένο µήνυµα
1 Αφού επιλέξετε έναν παραλήπτη } Επιλογές
} Προηγµένες.
2 Επιλέξτε µια επιλογή } Επεξεργ. και, κατόπιν,
επιλέξτε µια ρύθµιση } Τέλος.
Για να ελέγξετε την κατάσταση παράδοσης ενός σταλµένου µηνύµατος
} Μηνύµατα } Σταλµ
ένα και επιλέξτε ένα γραπτό µήνυµα
} Προβολή } Επιλογές } Στοιχεία.
Εικονοµηνύµατα
Τα εικονοµηνύµατα µπορεί να περιέχουν κείµενο, εικόνες, βιντεοκλίπ, ήχους / φωνητικές σηµειώσεις και επαγγελµατικές κάρτες και η αποστολή τους γίνεται µέσω της υπηρεσίας MMS (Multimedia Messaging Service ή Υπηρεσία Μηνυµάτων Πολυµέσων) σε κινητά τηλέφωνα ή µέσω email. Τόσο ο αποστολέας όσο και ο παραλήπτης ενός εικονοµηνύµατος θα πρέπει ηοποία να υποστηρίζει MMS.
να διαθέτουν συνδροµή,
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
49
Πριν ξεκινήσετε
Εάν στο τηλέφωνό σας δεν υπάρχουν οι σχετικές ρυθµίσεις
% 66 Ρυθµίσεις.
Σύνθεση και αποστολή εικονοµηνυµάτων
Επιλέξτε από τα παρακάτω αντικείµενα για να διαµορφώσετε το µήνυµά σας: Εικόνα, Γραπτό µήνυµα, Ήχος, Βίντεο και
Ηχογράφηση.
Για να συνθέσετε και να στείλετε ένα εικονο
1 } Μηνύµατα } Σύνταξη νέου } MMS. } Προσθ. για να
µήνυµα
εµφανιστεί µια λίστα αντικειµένων που µπορείτε να προσθέσετε στο µήνυµά σας. Επιλέξτε ένα αντικείµενο.
2 } Προσθ. για να προσθέσετε και άλλα αντικείµενα
στο µήνυµα.
3 Όταν τελειώσετε } Επιλογές }
Για να πραγµατοποιήσετε µια κλήση ενώ συνθέτετε ένα εικονοµήνυµα
Αποστολή.
1 Ενώ συνθέτετε το µήνυµά σας } Επιλογές. 2 } Κλήση και πληκτρολογήστε ή ανακτήστε έναν αριθµό
τηλεφώνου } Κλήση.
3 Για να τερµατίσετε την κλήση } Επιλογές } Τερµατ.
Για να ορίσετε µια προεπιλεγµένη µηνυµάτων
} Μηνύµατα } Ρυθµίσεις } MMS και επιλέξτε
επιλογή
µια από τις επιλογές.
Πρόσθετες επιλογές αποστολής
Ζητήστε αναφορά ανάγνωσης, αναφορά παράδοσης και ορίστε την προτεραιότητα για ένα συγκεκριµένο µήνυµα. Ακόµη, µπορείτε να προσθέσετε και άλλους παραλήπτες στο µήνυµα.
50
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Για να επιλέξετε πρόσθετες επιλογές αποστολής
1 Αφού πληκτρολογήσετε τον αριθµό τηλεφώνου
του παραλήπτη } Επιλογές.
2 Επιλέξτε Προσθ. παραλ. ή Παραλήπτες για να
προσθέσετε κι άλλους παραλήπτες, Προηγµένες για να επιλέξετε µία από τις πρόσθετες επιλογές αποστολής ήγια Προσθ. συνηµµ.
Αποθήκευση αντικειµένων που περιέχονται σε ένα εικονοµήνυµα
Όταν έχετε
δει ένα εικονοµήνυµα } Επιλογές
} Αποθ. αντικειµ. και επιλέξτε ένα αντικείµενο
από τη λίστα που εµφανίζεται.
Για να διαγράψετε ένα µήνυµα
1 } Μηνύµατα και επιλέξτε ένα φάκελο. 2 Επιλέξτε το µήνυµα, πιέστε .
Για να αποθηκεύσετε ή να διαγράψετε περισσότερα µηνύµατα
1 } Μηνύµατα και
επιλέξτε ένα φάκελο.
2 Επιλέξτε ένα µήνυµα } Επιλογές } Επιλογή πολλών. 3 Επιλέξτε κι άλλα µηνύµατα πιέζοντας Μαρκάρ.
ή Ξεµαρκ.
4 } Επιλογές } Αποθήκηνυµ. ή } Επιλογές
} ∆ιαγρηνυµάτ.
Για να διαγράψετε όλα τα µηνύµατα
} Μηνύµατα και επιλέξτε έναν φάκελο } Επιλογές }
∆ιαγραφή όλων.
Πρότυπα
Συνθέστε το µήνυµά σας µε βάση ένα από τα προκαθορισµένα πρότυπα. Επίσης, µπορείτε να προσθέσετε νέα πρότυπα.
51
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Για να χρησιµοποιήσετε ένα προκαθορισµένο πρότυπο για τη σύνθεση ενός εικονοµηνύµατος
1 } Μηνύµατα } Πρότυπα και επιλέξτε ένα πρότυπο. 2 } Χρήση } Προσθ. για να κάνετε αλλαγές ή για να
προσθέσετε νέα αντικείµενα.
3 } Επιλογές } Αποστολή για να στείλετε το µήνυµα
Αυτόµατη λήψη
Επιλέξτε το πώς θα γίνεται η λήψη των εικονοµηνυµάτων σας.
} Μηνύµατα } Ρυθµίσεις } MMS } Αυτόµατη λήψη
για να εµφανιστούν οι ακόλουθες επιλογές:
.
Πάντοτεαυτόµατη λήψη µηνυµάτων.
Ερώτ. περιαγ.ερώτηση εάν θα γίνεται λήψη µηνυµάτων
από άλλα δίκτυα.
Ποτέ σε περιαγδε θα γίνεται λήψη µηνυµάτων από άλλα
δίκτυα.
Ερώτ. πάνταερώτηση εάν θα γίνεται λήψη µηνυµάτων.
Ποτέτα νέα µηνύµατα εµφανίζονται στο φάκελο
εισερχοµένων ως εικονίδια. Επιλέξτε το µήνυµα
} Προβολή } Ναι για να τοκατεβάσετε”.
Email
Στείλτε και λάβετε µηνύµατ α email µ Τόσο ο αποστολέας όσο και ο παραλήπτης θα πρέπει
ε το τηλέφωνό σας.
να διαθέτουν συνδροµή, η οποία υποστηρίζει δεδοµένα.
Πριν ξεκινήσετε
Εάν στο τηλέφωνό σας δεν υπάρχουν οι σχετικές ρυθµίσεις
% 66 Ρυθµίσεις.
52
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Για να συντάξετε και να στείλετε ένα µήνυµα email
1 } Μηνύµατα } Email } Σύνταξη νέου. 2 Γράψτε το θέµα } Εντάξει, γράψτε το κείµενο } Εντάξει. 3 } ∆ιεύθυνση email για να εισάγετε µια διεύθυνση email
ή } Αναζήτ. επαφής για να ανακτήσετε µια διεύθυνση από το ευρετήριο.
4 }
Αποστ. ή } Επιλογές για να εµφανίσετε διάφορες
επιλογές.
Για να λάβετε και να διαβάσετε µηνύµατα email
1 } Μηνύµατα } Email } Εισερχόµενα } Απ & Λήψ (όταν
οφάκελος εισερχοµένων είναι άδειος) ή } Μηνύµατα
} Email } Εισερχόµενα } Επιλογές } Αποστολή & λήψη
για
νακατεβάσετενέα µηνύµατα.
2 Επιλέξτε ένα µήνυµα για να το διαβάσετε.
Για να απαντήσετε σε ένα µήνυµα email
1 Ανοίξτε το µήνυµα email } Απάντησ. 2 Γράψτε το µήνυµά σας. } Επιλογές για να εµφανίσετε
διάφορες επιλογές.
3 } Αποστ. για να στείλετε το µήνυµα.
Για
να αποθηκεύσετε µία διεύθυνση email ή έναν
αριθµό τηλεφώνου που περιέχονται σε ένα µήνυµα
email
1 Επιλέξτε τη διεύθυνση email ή τον αριθµό τηλεφώνου
} Επιλογές.
2 } Αποθήκ.email ή } Χρήση } Αποθήκ. αριθµ.
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
53
Για να αποθηκεύσετε ένα µήνυµα email
1 Ανοίξτε το µήνυµα } Επιλογές } Αποθηνύµατ.
} Αποθηκ. στοιχεία.
2 Το µήνυµα αποθηκεύεται στο φάκελο Αποθηκ. στοιχεία
του µενού Email.
Για να αποθηκεύσετε περισσότερα µηνύµατα email
1 } Μηνύµατα } Email και επιλέξτε έναν υποφάκελο. 2 Επιλέξτε ένα µήνυµ 3 Επιλέξτε κι άλλα µηνύµατα πιέζοντας Μαρκάρ.
α } Επιλογές } Μαρκ. πολλών.
ή Ξεµαρκ.
4 } Επιλογές } Αποθήκηνυµ.
O αριθµός των µηνυµάτων email που µπορούν να αποθηκευτούν εξαρτάται από την υπολειπόµενη ελεύθερη µνήµη του τηλεφώνου. Όλα τα µηνύµατα email αποθηκεύονται και στο διακοµιστή email σας, έτσι ώστε να µπορείτε να βλέπετε και παλαιότερα αλλά και τα νεότερα µηνύµατά σας στο διακοµιστή.
Για να διαγράψετε ένα µήνυµα email
1 } Μηνύµατα } Email } Εισερχόµενα και επιλέξτε
το µήνυµα } Επιλογές.
2 } Προς διαγραφή ή } Μαρκ. πολλών για
να διαγράψετε
πολλά µηνύµατα ταυτόχρονα. Επιλέξτε κι άλλα µηνύµατα πιέζοντας Μαρκάρ. ή Ξεµαρκ. } Επιλογές
} Προς διαγραφή.
Τα µηνύµατα διαγράφονται την επόµενη φορά που θα συνδεθείτε µε το διακοµιστή email σας.
3 Μόνο για χρήστες IMAP4. } Επιλογές
} ∆ιαγρ. Εισερχοµ. και πιέστε Με αποστ.-λήψη
ή Όχι αποσ.-λήψη
για να διαγράψετε µηνύµατα.
54
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Οι φίλοι µου
Για περισσότερες πληροφορίες, επικοινωνήστε µε τον παροχέα υπηρεσιών σας ή επισκεφθείτε την ιστοσελίδα
www.SonyEricsson.com/support.
Πληροφορίες περιοχής
Οι πληροφορίες περιοχής είναι ένας τύπος γραπτών µηνυµάτων (για παράδειγµα, ένα δελτίο τοπικής
κυκλοφοριακής κατάστασης), τα οποία στέλνονται σε όλους τους συνδροµητές µίας συγκεκριµένης περιοχής του δικτύου.
Παρακαλούµε, συµβουλευθείτε τον παροχέα υπηρεσιών σας για περισσότερες πληροφορίες σχετικά µε τις πληροφορίες περιοχής.
Για
να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε
τις πληροφορίες περιοχής
} Μηνύµατα } Ρυθµίσεις } Πληρ. περιοχής } Λήψη.
Πληροφορίες κυψέλης
Οι λειτουργοί ορισµένων δικτύων στέλνουν µηνύµατα τα οποία αφορούν µια συγκεκριµένη περιοχή δικτύου, στους συνδροµητές τους που βρίσκονται σ' αυτήν την περιοχή.
Για να ενεργοποιήσετε το κανάλι κυψέλης
πληροφοριών
} Μηνύµατα } Ρυθµίσεις } Πληρ. περιοχής } Πληρ. κυψέλ.
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
55

Λειτουργίες απεικόνισης

Εικόνες
Το τηλέφωνό σας διαθέτει ένα πλήθος εικόνων. Όλες οι εικόνες είναι αποθηκευµένες στο υποµενού ∆ιαχείρ. αρχείων
} Εικόνες. Μπορείτε να χρησιµοποιήσετε µια εικόνα ως
εικόνα προφύλαξης οθόνης (screen saver), ως εικόνα φόντου (wallpaper) ή ως στοιχείο µιας επαφής του ευρετηρίου
% 27 Για να προσθέσετε µια εικόνα ή έναν ήχο σε µια επαφή. Μπορείτε να στείλετε εικόνες
χρησιµοποιώντας εικονοµηνύµατα ή email.
Χειρισµός εικόνων
Προσθέστε, επεξεργαστείτε ή διαγράψτε εικόνες στο µενού
∆ιαχείρ. αρχείων. Ο αριθµός των εικόνων που µπορούν να
αποθηκευτούν εξαρτάται από το µέγεθος των εικόνων. Οι τύποι αρχείων που υποστηρίζονται είναι GIF, JPEG, WBMP, PNG και BMP.
Για να προβάλετε τις
} ∆ιαχείρ. αρχείων } Εικόνες } Προβολή.
56
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
εικόνες σας
κλήσης
Επεξεργασία εικόνων
Πιέστε , , , για να επεξεργαστείτε εικόνες ήχρησιµοποιήστε τα εξής:
έξοδος
από τον επεξεργαστή εικόνων αναίρεση
αριστερά επάνω επάνω δεξιά επάνω
αριστερά ενεργοποίηση
εργαλείου
δεξιά
αριστερά κάτω κάτω δεξιά κάτω
επιλογή εργαλείου
επιλογή χρώµατος
Για να επεξεργαστείτε και να αποθηκεύσετε µια εικόνα
} ∆ιαχείρ. αρχείων } Εικόνες και πηγαίνετε στην εικόνα
που θέλετε } Επιλογές } Χρήση } Επεξεργ. } Επιλογές
} Αποθήκ. εικόνας.
Για να διαγράψετε µία εικόνα
} ∆ιαχείρ. αρχείων } Εικόνες. Επιλέξτε
µια εικόνα
} Επιλογές } ∆ιαγραφή ή πιέστε .
Ανταλλαγή εικόνων
Ανταλλάξτε εικόνες χρησιµοποιώντας καλώδιο, εικονοµηνύµατα ή email. ∆εν επιτρέπεται η ανταλλαγή υλικού, το οποίο προστατεύεται από τη νοµοθεσία περί πνευµατικών δικαιωµάτων. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά µε την αποστολή εικόνων µε µηνύµατα
% 45 Μηνύµατα.
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
57
Για να στείλετε µία εικόνα
} ∆ιαχείρ. αρχείων } Εικόνες, επιλέξτε µ ία εικόνα } Επιλογές } Αποστ.
Για να λάβετε και να αποθηκεύσετε µια εικόνα
1 Ανοίξτε το µήνυµα στο οποίο λάβατε την εικόνα. 2 Για εικόνα που περιέχεται σε µήνυµα } Επιλογές
} Αποθ. αντικειµ. } Αποθήκ.
Screen saver και εικόνες
Το screen saver (προφύλαξη οθόνης) ενεργοποιείται όταν το τηλέφωνο παραµείνει σε ανενεργή κατάσταση για µερικά δευτερόλεπτα. Μετά από λίγα ακόµη δευτερόλεπτα,
φόντου
ενεργοποιείται η λειτουργία ύπ ν ου για λόγους εξοικονόµησης ενέργειας. Εάν έχετε ορίσει µια εικόνα ως εικόνα φόντου, αυτή η εικόνα εµφανίζεται στην οθόνη στην κατάσταση αναµονής.
Για να
χρησιµοποιήσετε µια εικόνα ως screen saver
1 } Ρυθµίσεις } καρτέλα Οπτικές } "Screen saver"
} Εικόνα.
2 Επιλέξτε την εικόνα που θέλετε να χρησιµοποιήσετε ως
screen saver.
Για να ορίσετε µια εικόνα ως φόντο
} Ρυθµίσεις } καρτέλα Οπτικές } Φόντο } Εικόνα και
επιλέξτε την εικόνα που θέλετε να χρησιµοποιήσετε ως εικόνα φόντου.
58
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.

Ψυχαγωγία

Media Player
Με την αναπαραγωγή µέσων µπορείτε να αναπαράγετε µουσική και βίντεο. Μπορείτε να αναπαράγετε µουσική
και βιντεοκλίπ που ”κατεβάζετε” στο τηλέφωνό σας ή που λαµβάνετε µε εικονοµηνύµατα. Ακόµη, µπορείτε να κάνετε απευθείας αναπαραγωγή (”ροή” ή streaming) µουσικής και βίντεο από ∆ικτυακές τοποθεσίες. Οι υποστηριζόµενοι τύποι αρχείων είναι MP3, WAV (µε δειγµατοληψίας 16 kHz) και 3GP.
Μουσική και βιντεοκλίπ
Αναπαράγετε µουσική και βιντεοκλίπ που είναι αποθηκευµένα στο τηλέφωνό σας. Η λίστα µουσικής αναπαράγεται διαρκώς µέχρι να πιέσετε Παύση.
Για να αναπαράγετε µουσική ή να δείτε ένα βιντεοκλίπ
} Πολυµέσα και επιλέξτε ένα αρχείο } Αναπαρ. ή } Επιλογές } Βίντεο
και επιλέξτε ένα βιντεοκλίπ.
Χειρισµός αναπαραγωγής µέσων
} Παύση για να διακόψετε προσωρινά (παύση)
την αναπαραγωγή.
• Πιέστε ή για να µετακινηθείτε προς τα πάνω
στη λίστα µουσικής.
Πιέστε ή για να ρυθµίσετε την ένταση του ήχου.
Πιέστε παρατεταµένα ή για επαναφορά στην αρχή
(rewind) ή γρήγορη προώθηση (fast forward), αντίστοιχα.
µέγιστο ρυθµό
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
59
Επιλογές αναπαραγωγής µέσων
} Επιλογές για να εµφανιστούν οι ακόλουθες επιλογές:
Βίντεο – αναπαραγωγή βίντεο. Κατά την αναπαραγωγή
βίντεο } Επιλογές για επιλογές αναπαραγωγής βίντεο ή
µουσικής, ελέγχου πληροφοριών, διαγραφής ή αποστολής.
Πληροφορίεςπροβολή πληροφοριών σχετικά µε το
τρέχον µουσικό κοµµάτι ή βίντεο.
∆ιαγρ. τραγουδ./∆ιαγραφή βίντεο – διαγραφή
από το τηλέφωνο.
Ισοσταθµιστήςρυθµίσεις για τα πρίµα και τα µπάσα κατά
του αρχείου
την αναπαραγωγή µουσικής.
Ελαχιστοποίηση – επιστροφή στην κατάσταση αναµονής
και χρήση άλλων εφαρµογών.
Αποστολή ήχου/Αποστολή βίντεο – αποστολή ενός
αρχείου ήχου ή βίντεο.
Τυχαία σειρά – επιλογή τυχαίας σειράς αναπαραγωγής
των τραγουδιών.
PlayNow™
} PlayNow™ για να ακούσετε δοκιµαστικά, να αγοράσετε και
να ”κατεβάσετε” µουσική από το Internet. Εάν στο τηλέφωνό σας δεν υπάρχουν οι σχετικές ρυθµίσεις % 66 Ρυθµίσεις. Για περισσότερες πληροφορίες, επικοινωνήστε µε τον παροχέα υπηρεσιών σας ή επισκεφθείτε την ιστοσελίδα
www.SonyEricsson.com/support.
Ροή (streaming) online µουσικής και βίντεο
Αναπαράγετε βίντεο και ακούστε µουσική από
Ιστοσελίδες,
κάνοντας streaming στο τηλέφωνό σας. Επ ιλέξτε ένα σύνδεσµο για streaming. Η αναπαραγωγή µέσων ανοίγει αυτόµατα. Μπορείτε να αποθηκεύσετε αυτούς τους συνδέσµους ως σελιδοδείκτες. Εάν στο τηλέφωνό σας δεν υπάρχουν οι σχετικές ρυθµίσεις % 66 Ρυθµίσεις.
60
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Για να κάνετε streaming αποθηκευµένων µουσικών κοµµατιών και βίντεο
1 } Υπηρεσίες WAP } Επιλογές } Σελιδοδείκτ. 2 Επιλέξτε ένα σύνδεσµο για streaming. Η αναπαραγωγή
µέσων ανοίγει αυτόµατα και εκτελεί αναπαραγωγή.
Ήχοι κλήσης, µελωδίες, ήχοι και ειδοποιήσεις
Χρησιµοποιήστε τυπικές (µονοφωνικές) µελωδίες ως ήχους κλήσης. Μπορείτε να ανταλλάξετε µελ ωδίες µέσω Εάν ένα αρχείο ήχου δεν µπορεί να οριστεί ως ήχος κλήσης, αυτό σηµαίνει είτε ότι ο τύπος αυτού του αρχείου δεν
καλωδίου.
υποστηρίζεται είτε ότι απαγορεύεται η χρήση του. Ηανταλλαγή υλικού που προστατεύεται µε copyright απαγορεύεται.
Για να είστε σε θέση να χρησιµοποιήσετε τη φωνητική απάντηση, επιλέξτε ως ήχο κλήσης οποιοδήποτε άλλο τύπο αρχείου εκτός από MP3. Για περισσότερες πληροφορίες, επισκεφθείτε την ιστοσελίδα
www.SonyEricsson.com/support.
Για να επιλέξετε έναν ήχο κλήσης
} Ρυθµίσεις } καρτέλα Ηχητικές } Ήχος κλήσης.
Για
να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε
τον ήχο κλήσης
Πιέστε παρατεταµένα από την κατάσταση αναµονής. Όλα τα ηχητικά σήµατα, εκτός του ξυπνητηριού, ενεργοποιούνται ή απενεργοποιούνται αντίστοιχα.
Για να ρυθµίσετε την ένταση του ήχου κλήσης
} Ρυθµίσεις } καρτέλα Ηχητικές } Ένταση ήχου και πιέστε
ή για να τη µειώσετε
ή να την αυξήσετε } Αποθήκ.
61
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Για να ρυθµίσετε τη δόνηση
1 } Ρυθµίσεις } καρτέλα Ηχητικές } ∆όνηση. 2 Ρυθµίστε αυτή την ειδοποίηση σε Ενεργοποίηση,
Ενεργ. σιωπ. ή Απενεργοποίηση.
Για να ορίσετε διάφορες επιλογές ήχων και ειδοποιήσεων
} Ρυθµίσεις } καρτέλα Ηχητικές, µπορείτε να κάνετε
τις παρακάτω ρυθµίσεις:
Ειδοπηνυµάτ. – επιλέξτε τον
ήχο ειδοποίησης
µηνυµάτων.
Ήχος πλήκτρωνεπιλέξτε τον ήχο πίεσης πλήκτρων.
Σύνθεση µελωδιών για ήχους κλήσης
Συνθέστε και επεξεργαστείτε µελωδίες για να τις χρησιµοποιήσετε ως ήχους κλήσης, χρησιµοποιώντας την εφαρµογή MusicDJ από τέσσερα κανάλια – Κρουστά, Έγχορδα, Πλήκτρα και Πνευστά. Κάθε κανάλι περιέχει έναν αριθµό
. Μια µελωδία αποτελείται
µουσικών κοµµατιών. Τα κοµµάτια αποτελούνται από
προ-διασκευασµένους ήχους µε διαφορετι κά χαρακτηριστικά. Τα κοµµάτια είναι οµαδοποιηµένα σε Εισαγωγή, Στίχος,
Ρεφρέν και Παύση. Η σύνθεση µιας µελωδίας γίνεται
προσθέτοντας µουσικά
Για να συνθέσετε µία µελωδία
1 } Ψυχαγωγία } MusicDJ™.
κοµµάτια στα κανάλια.
2 Επιλέξτε Ρυθµός, Αντιγ/φή και Επικόλλ. κοµµατιών
για να συνθέσετε τη µελωδία σας. Χρησιµοποιήστε τα , , ή για να µετακινηθείτε µεταξύ των κοµµατιών. Πιέστε για να διαγράψετε ένα κοµµάτι.
} Επιλογές για να ε
µφανιστούν πρόσθετες επιλογές.
62
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Για να επεξεργαστείτε µια µελωδία που έχετε ήδη δηµιουργήσει
} ∆ιαχείρ. αρχείων } Ήχοι και επιλέξτε µια µελωδία } Επιλογές } Χρήση } Επεξεργασία.
Για να στείλετε και να λάβετε µία µελωδία
1 } ∆ιαχείρ. αρχείων } Ήχοι και επιλέξτε µια µελωδία. 2 } Επιλογές } Αποστ. και επιλέξτε µια µέθοδο
µεταφοράς.
Όταν λάβετε τη µελωδία, ακολουθήστε τις οδηγίες που εµφανίζονται στην οθόνη του τηλεφώνου.
∆εν µπορείτε να στείλετε πολυφωνικές µελωδίες ήαρχεία MP3 µε γραπτό µήνυµα.
Ηχογράφηση
Ηχογραφήστε τις δικές σας φωνητικές σηµειώσεις ή κλήσεις, τις οποίες µπορείτε να ορίσετε ως ήχους κλήσης. Ηηχογράφηση κάθε ήχου διακόπτεται αυτόµατα εάν δεχτείτε µια εισερχόµενη κλήση. Οι ηχογραφήσεις αποθηκεύονται στο τηλέφωνο.
Σε ορισµένες χώρες ή πολιτείες, υποχρεούστε απότονόµο να ενηµερώνετε το συνοµιλητή σας πριν ηχογραφήσετε την κλήση.
Επιλογές ηχογράφησης
}
Ψυχαγωγία } Ηχογράφηση } Αποθήκ. } Επιλογές
για να εµφανιστούν οι ακόλουθες επιλογές:
Νέα ηχογράφηση, Αποστ., Μετονοµασία, ∆ιαγραφή, Γραµµένοι ήχοι.
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
63
Για να ξεκινήσετε µια ηχογράφηση
} Ψυχαγωγία } Ηχογράφηση.
Για να ακούσετε τις ηχογραφήσεις σας
1 } ∆ιαχείρ. αρχείων } Ήχοι και επιλέξτε µια ηχογράφηση. 2 } Αναπαραγωγή για να ακούσετε την ηχογράφηση.
Πιέστε και ήστην επόµενη ηχογράφηση. } ∆ιακοπή για να σταµατήσετε την αναπαραγωγή.
Θέµατα, παιχνίδια και εφαρµογές
Το τηλέφωνό σας διαθέτει κάποια προεγκατεστηµένα θέµατα, παιχνίδια και εφαρµογές. Μπορείτε να ”κατεβάσετε”
για να µεταβείτε στην προηγούµενη
νέο περιεχόµενο στο τηλέφωνό σας. Για περισσότερες πληροφορίες, επι σκεφθείτε την
www.SonyEricsson.com/support.
ιστοσελίδα
Για να επιλέξετε ή να αλλάξετε ένα θέµα
} ∆ιαχείρ. αρχείων } Θέµατα και επιλέξτε ένα θέµα.
Για να στείλετε ένα θέµα
} ∆ιαχείρ. αρχείων } Θέµατα και επιλέξτε ένα θέµα } Επιλογές } Αποστ.
Για να λάβετε και να αποθηκεύσετε ένα θέµα
Όταν λάβετε το θέµα, ακολουθήστε τις οδηγίες που εµφανίζονται στην οθόνη του τηλεφώνου.
Για νακατεβάσετε” ένα θέµα
} ∆ιαχείρ. αρχείων } Θέµατα και πηγαίνετε σε έναν
απευθείας σύνδεσµο } Μετάβ. Εάν στο τηλέφωνό σας δεν υπάρχουν οι σχετικές ρυθµίσεις
% 66 Ρυθµίσεις.
64
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Για να ξεκινήσετε και να τερµατίσετε ένα παιχνίδι
1 } Ψυχαγωγία } Παιχνίδια και επιλέξτε ένα παιχνίδι
} Εκκίνηση.
2 Πιέστε παρατεταµένα για να τερµατίσετε
το παιχνίδι.
Για νακατεβάσετε” ένα παιχνίδι
} Ψυχαγωγία } Παιχνίδια και πηγαίνετε σε έναν απευθείας
σύνδεσµο } Μετάβ. Εάν στο τηλέφωνό σας δεν υπάρχουν
οι σχετικές ρυθµίσεις
% 66 Ρυθµίσεις.
Για να ξεκινήσετε και να τερµατίσετε µια εφαρµογή
} ∆ιαχείρ. αρχείων } Εφαρµογές και επιλέξτε µια εφαρµογή } Εκκίνηση. Πιέστε παρατεταµένα για να τερµατίσετε
την εφαρµογή.
Για νακατεβάσετε” µια εφαρµογή
} Υπηρεσίες WAP } Επιλογές } Σελιδοδείκτ. } προς έναν απευθείας σύνδεσµο } Μετάβ.
Εάν στο τηλέφωνό σας δεν υπάρχουν οι σχετικές ρυθµίσεις % 66 Ρυθµίσεις.
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
65

Σύνδεση

Ρυθµίσεις
Για να είστε σε θέση να χρησιµοποιήσετε το Internet και τις λειτουργίες είναι απαραίτητη η εγκατάσταση κάποιων ρυθµίσεων στο τηλέφωνό σας.
Οι ρυθµίσεις ενδέχεται να είναι ήδη καταχωρηµένες µε την αγορά του τηλεφώνου σας. Εάν δεν είναι, επικοινωνήστε µε το λειτουργό του δικτύου σας ή επισκεφθείτε την ιστοσελίδα www.SonyEricsson.com/support για περισσότερες πληροφορίες. Για να είστε σε θέση να χρησιµοποιήσετε το Internet και να στείλετε και να λάβετε εικονοµηνύµατα χρειάζεστε τα εξής:
• Μία τηλεφωνική συνδροµή η οποία υποστηρίζει µετάδοση
δεδοµένων.
Ρυθµίσεις καταχωρηµένες στο τηλέφωνό σας.
Επιπλέον, µπορεί να χρειαστεί να εγγραφείτε ως χρήστης
Internet και email στον παροχέα υπηρεσιών ή στο λειτουργό του δικτύου σας.
Εισαγωγή ρυθµίσεων
Εάν στο τηλέφωνό σας δεν οι ρυθµίσεις, µπορείτε:
• Να λάβετε τις ρυθµίσεις µε ένα µήνυµα από
το λειτουργό του δικτύου σας ή τον παροχέα υπηρεσιών σας ή να επισκεφθείτε την ιστοσελίδα
www.SonyEricsson.com/support.
Να εισάγετε ή να επεξεργαστείτε τις ρυθµίσεις
χειροκίνητα εσείς ο ίδιος.
66
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Μηνύµατα, Οι φίλοι µου ή PlayNow™,
και µηνύµατα email,
υπάρχουν καταχωρηµένες
Χρήση του Internet
Περιηγηθείτε σε τροποποιηµένες υπηρεσίες Internet µέσω WAP (Wireless Application Protocol / Πρωτόκολλο Ασύρµατων Εφαρµογών) ή HTTP (Hyper Text Transfer Protocol / Πρωτόκολλο Μεταφοράς Υπερκειµένου).
Για να επιλέξετε ένα προφίλ Internet
} Ρυθµίσεις } Σύνδεση } Ρυθµίσεις WAP } Προφίλ WAP.
Για να ξεκινήσετε την περιήγηση
Πηγαίνετε στο µενού των online υπηρεσιών σας ή στο µενού του λειτουργού του δικτύου
σας.
Για να σταµατήσετε την περιήγηση
} Επιλογές } Κλείσ.browser.
Επιλογές κατά την περιήγηση
} Επιλογές και επιλέξτε µία από τις παρακάτω επιλογές:
Κλείσ. browser – αποσύνδεση και µετάβαση στην
κατάσταση αναµονής.
• Μετάβαση στη homepage που έχετε ορίσει για το τρέχον
προφίλ Internet.
Σελιδοδείκτ. – προσθήκη της τοποθεσίας στη λίστα
σελιδοδεικτών σας
.
Εισάγ.URL – εισαγωγή της διεύθυνσης Web µιας
τοποθεσίας.
Ιστορικόη λίστα µε τις ιστοσελίδες που έχετε
ήδη επισκεφτεί.
Ανανέωσ.σελίδ.ανανεώνει το περιεχόµενο της
ιστοσελίδας.
Αποθήκ. εικόναςαποθηκεύει µία εικόνα από τη σελίδα.
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
67
Αποστ.σύνδεσ – αποστολή σε ένα άλλο τηλέφωνο ενός
συνδέσµου προς την τρέχουσα σελίδα.
Κατάστασηπροβολή των τρεχουσών πληροφοριών.
Κλήση/Τερµατ.πραγµατοποίηση µ ιας κλήσης ενώ κάνετε
περιήγηση.
Για να εργαστείτε µε σελιδοδείκτες
} Υπηρεσίες WAP } Επιλογές } Σελιδοδείκτ. και επιλέξτε ένα
σελιδοδείκτη } Επιλογές. Επιλέξτε µια
Για λήψη από το wap.sonyericsson.com
1 } Υπηρεσίες WAP } Επιλογές } Sony Ericsson.
από τις επιλογές.
2 Επιλέξτε το αντικείµενο που θέλετε νακατεβάσετε
και ακολουθήστε τις οδηγίες που εµφανίζονται στην οθόνη.
Αποθηκευµένες πληροφορίες
Κατά την περιήγηση, µπορείτε να αποθηκεύσετε πληροφορίες στο τηλέφωνό σας.
Σας συνιστούµε να διαγράφετε οποιεσδήποτεευαίσθητεςπληροφορίες σχετικά µε υπηρεσίες Internet που επισκεφθήκατε στο παρελθόν. Αυτό
αποσκοπεί στην αποφυγή κινδύνων σε ότι αφορά στην ασφάλεια, σε περίπτωση που δε βρίσκετε το τηλέφωνό σας ή που αυτό χαθεί ή κλαπεί.
Οι ακόλουθες πληροφορίες µπορούν να αποθηκευτούν:
• Cookies – βελτιώνουν την αποτελεσµατικότητα
πρόσβασης σε τοποθεσ ίες.
Κωδικοίβελτιώνουν την απόδοση της πρόσβασης
σε διακοµιστές (server).
68
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Για να ενεργοποιήσετε ή να διαγράψετε cookies στο τηλέφωνό σας
} Ρυθµίσεις } Σύνδεση } Ρυθµίσεις WAP } Cookies
και επιλέξτε µια επιλογή και επιβεβαιώστε την.
Για να διαγράψετε το περιεχόµενο της λίστας κωδικών
} Ρυθµίσεις } Σύνδεση } Ρυθµίσεις WAP } ∆ιαγρ. κωδικών
και } Ναι για επιβεβαίωση.
Χρήση
εφαρµογών Java™
Στο τηλέφωνό σας µπορείτε να εκτελέσετε εφαρµογές Java™. Για τις περισσότερες εφαρµογές απαιτείται ένα προφίλ Internet HTTP. Παρακαλούµε επικοινωνήστε µετολειτουργό του δικτύου σας ή µε τον παροχέα υπηρεσιών σας για τις σωστές ρυθµίσεις.
Για να επιλέξετε ένα προφίλ για τις εφαρµογές Java™
} Ρυθµίσεις } Σύνδεση
} Ρυθµ. για Java™ } Προφίλ WAP.
Επιλέξτε το προφίλ HTTP που θέλετε να χρησιµοποιήσετε.
Ασφάλεια Internet
Το τηλέφωνό σας υποστηρίζει ασφαλή περιήγηση σε σελίδες WAP και HTTP. Τα προφίλ HTTP είναι ασφαλή εάν η URL αρχίζει µε το πρόθεµα https://.
Η ασφάλεια µίας σύνδεσης µεταξύ µίας πύλης WAP και ενός παροχέα υπηρεσιών WAP αποτελεί ευθύνη του παροχέα υπηρεσιών WA P.
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
69
Για να ενεργοποιήσετε µια ασφαλή σύνδεση (για το WAP)
} Ρυθµίσεις } Σύνδεση } Ρυθµίσεις WAP } Προφίλ WAP και
επιλέξτε ένα προφίλ } Επιλογές } Ρυθµίσεις. Ενεργοποιήστε την ασφάλεια.
Αξιόπιστα πιστοποιητικά
Πιστοποιούν την αυθεντικότητα της πύλης WAP ή του διακοµιστή HTTP. Περιέχονται στο τηλέφωνό σας αλλά µπορείτε και να τα
Για να ελέγξετε τα πιστοποιητικά που υπάρχουν στο τηλέφωνό σας
κατεβάσετε”.
} Ρυθµίσεις } Σύνδεση } Ρυθµίσεις WAP } Ασφάλ.WAP } Πιστοπ/τικά.
Συγχρονισµός
Μπορείτε να χρησιµοποιήσετε καλώδιο για να συγχρονίσετε τα αρχεία, τις επαφές, τις συναντήσεις, τις εργασίες και τις σηµειώσεις του κινητού σας τηλεφώνου µε παρόµοια προγράµµατα που υπάρχουν, για παράδειγµα, σε έναν υπολογιστή. Για περισσότερες πληροφορίες, επισκεφθείτε την ιστοσελίδα
www.SonyEricsson.com/support.
Για να επιλέξετε τη σειρά συγχρονισµού των ονοµάτων
} Ευρετήριο } Επιλογές } Προηγµένες } Σειρά συγχρον.
Επιλέξτε τη σειρά µε την οποία θα εµφανίζονται στο τηλέφωνο τα ονόµατα και επαφές.
τα επώνυµα όταν συγχρονίζετε
70
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Συγχρονισµός µε κοντινές συσκευές
”Κατεβάστε” και εγκαταστήστε το πρόγραµµα συγχρονισµού από την ιστοσελίδα www.SonyEricsson.com/support. Για περισσότερες πληροφορίες, παρακαλούµε ανατρέξτε στη βοήθεια του λογισµικού συγχρονισµού.
Αποµακρυσµένος συγχρονισµός µε προγράµµατα Internet
Επικοινωνήστε µε το λειτουργό του δικτύου σας για περισσότερες πληροφορίες σχετικά µε τα
διαθέσιµα προγράµµατα του Internet µε τα οποία µπορείτε να συγχρονίσετε το τηλέφωνό σας καθώς και για να λάβετε το όνοµα χρήστη σας, τον κωδικό πρόσβασής σας και διευθύνσεις για τα διάφορα προγράµµατα. Εάν στο τηλέφωνό σας δεν υπάρχουν ρυθµίσεις Internet % 66 Ρυθµίσεις.
Για να εισάγετε τις ρυθµίσεις αποµακρυσµένου συγχρονισµού
1 } Ρυθµίσεις } Σύνδεση } Συγχρονισµός. 2 Εάν δεν υπάρχει λογαριασµός } Ναι και
πληκτρολογήστε το όνοµα του νέου λογαριασµού
} Επόµενο. Εµφανίζεται µια λίστα επιλογών που
µπορείτε να εισάγετε. Προσθέστε τη διεύθυνση του διακοµιστή (server) συγχρονισµού, ένα όνοµα χρήστη (username) για
πρόσβασης (password) για το διακοµιστή. } Εντάξει
το διακοµιστή και έναν κωδικό
όταν ολοκληρώσετε την εισαγωγή κάθε ρύθµισης.
3 Επιλέξτε Σύνδεση και επιλέξτε το προφίλ WAP ή HTTP. 4 Επιλέξτε Εφαρµογές και επιλέξτε τις εφαρµογές που
θέλετε να συγχρονίσετε, για παράδειγµα, Ευρετήριο
} Εντάξει.
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
71
5 Επιλέξτε Ρυθµίσεις εφαρµογών και επιλέξτε µια
εφαρµογή. Πληκτρολογήστε το όνοµα της βάσης δεδοµένων και, εάν χρειάζεται, το όνοµα χρήστη και τον κωδικό πρόσβασής σας } Εντάξει.
6 Πιέστε } Αποθήκ. για να αποθηκεύσετε
το νέο σας λογαριασµό.
Για να ξεκινήσετε τον αποµακρ υσµένο συγχρονισµό
} Ρυθµίσεις
ένα λογαριασµό } Εκκίνηση.
} Σύνδεση } Συγχρονισµός, επιλέξτε
72
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.

Άλλες λειτουργίες

Ώρα και ηµεροµηνία
Για να ρυθµίσετε την ώρα } Ρυθµίσεις } καρτέ λα Γενικές
} Ώρα & ηµεροµ. } Ώρα. Εισάγετε την ώρα } Αποθήκ.
Για να ορίσετε τη µορφή της ώρας } Μορφή και επιλέξτε
µια από τις επιλογές.
Για να ρυθµίσετε την η
τη µορφή ηµεροµηνίας } Ρυθµίσεις } καρτέλα Γενικές
} Ώρα & ηµεροµ. } Ηµεροµηνία.
Ξυπνητήρι
Το ξυπνητήρι ηχεί ακόµη και στην περίπτωση που το τηλέφωνο είναι ρυθµισµένο σε σιωπηλή λειτουργία ήείναι απενεργοποιηµένο.
Για να ρυθµίσετε και να χρησι το ξυπνητήρι
} Organizer } Ξυπνητήρι } Κανονικό και εισάγετε
την ώρα } Αποθήκ..
• Για να απενεργοποιήσετε το κουδούνισµα του
ξυπνητηριού ενώ ηχεί, πιέστε οποιοδήποτε πλήκτρο.
• Για να ακυρώσετε το ξυπνητήρι } Organizer } Ξυπνητήρι
} Κανονικό } Απενεργ..
Για να ρυθµίσετε το επαναλαµβανόµενο ξυπνητήρι
} Organizer } Ξυπνητήρι } Επαναληπτικό. Εισάγετε την
ώρα } Επόµενο και επιλέξτε τις ηµέρες που θέλετε να επαναλαµβάνεται το κουδούνισµα του ξυπνητηριού µε µετακίνηση ανάµεσα στις ηµέρες και πιέζοντας Επιλογή
} Τέλος.
Για να επιλέξετε έναν ήχο ξυπνητηριού } Organizer
} Ξυπνητήρι } Επιλογή ήχου.
µεροµηνία και να ορίσετε
µοποιήσετε
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
73
Ηµερολόγιο
Προσθέστε, αποθηκεύστε, επεξεργαστείτε και ορίστε υπενθυµίσεις για 300 συναντήσεις το πολύ.
Για να προσθέσετε µία νέα συνάντηση
} Organizer } Ηµερολόγιο και επιλέξτε την ηµεροµηνία
για τη συνάντηση } Νέα συνάντηση } Προσθ.. Επιβεβαιώστε κάθε µια καταχώρηση.
Για να ρυθµίσετε τις επιλογές υπενθυµίσεων
} Organizer }
Ηµερολόγιο } Επιλογές } Προηγµένες
} Υπενθυµίσεις.
Επιλογές υπενθυµίσεων ηµερολογίου
} Πάντα εάν θέλετε η υπενθύµιση να ηχεί ακόµη και όταν
το τηλέφωνο είναι απενεργοποι ηµένο. Όταν η υπενθύµιση ηχήσει } Ναι για να διαβάσετε τη συνάντηση. } Όχι για να απενεργοποιήσετε την υπενθύµιση.
Μία επιλογή υπενθύµισης που έχει οριστεί στο ηµερολόγιο, επηρεάζει την επιλογή υπενθύµισης που έχει οριστεί στις εργασίες.
Για
να εµφανίσετε µια συνάντηση
} Organizer } Ηµερολόγιο και επιλέξτε µια ηµέρα.
Πηγαίνετε στη συνάντηση } Προβολή.
74
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Πλοήγηση στο ηµερολόγιό σας
Χρησιµοποιήστε το πλήκτρο πλοήγησης για να µετακινηθείτε ανάµεσα στις ηµέρες ή τις εβδοµάδες.
Στις προβολές µήνα και εβδοµάδας, µπορείτε επίσης να χρησιµοποιήσετε το πληκτρολόγιο, ως εξής.
Προηγούµενη εβδοµάδα
Προηγούµενος
Επόµενη εβδοµάδα
Επόµενος µήνας
µήνας
Προηγούµενο έτος Επόµενο έτος
Ση
µερινή
ηµεροµηνία
Ρυθµίσεις ηµερολογίου
} Organizer } Ηµερολόγιο } Επιλογές και επιλέξτε
µια από τις επιλογές.
Προβολή εβδοµ.επιλέξτε, προσθέστε, επεξεργαστείτε
ήδιαγράψτε συναντήσεις.
Νέα συνάντησηπροσθέστε µία νέα συνάντηση.
Αλλ. ηµεροµην.αλλάξτε ηµεροµηνία στο ηµερολόγιό σας .
Προηγµένεςγια επιλογές εύρεσης, διαγραφής όλων,
ορισµού υπενθυµίσεων ή επιλογής ηµέρας έναρξης της εβδοµάδας.
Βοήθεια – διαβάστε συµβουλές σχετικά µε
τον τρόπο
πλοήγησης στην προβολή ηµερολογίου.
Για να αναζητήσετε συναντήσεις
1 } Organizer } Ηµερολόγιο } Επιλογές } Προηγµένες
} Εύρεση.
2 Πληκτρολογήστε το κείµενο που θέλετε να αναζητήσετε
} Εντάξει.
75
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Ανταλλαγή συναντήσεων
Στείλτε και λάβετε συναντήσεις χρησιµοποιώντας εικονοµηνύµατα.
Για να στείλετε µια συνάντηση
Επιλέξτε ένα αντικείµενο, } Επιλογές } Αποστ.
Λήψη µιας συνάντησης
Όταν στην οθόνη του τηλεφώνου εµφανιστεί το µήνυµα
Νέα συνάντηση; } Ναι.
Εργασίες
Αποθηκεύστε και ορίστε υπενθυµίσεις για 80 εργασίες το πολύ.
Για να προσθέσετε
1 } Organizer } Εργασίες } Νέα εργασία } Προσθ. 2 Επιλέξτε µία κατηγορία. Εάν η κατηγορία είναι µια
µία νέα εργασία
τηλεφωνική κλήση, πληκτρολογήστε τον αριθµό τηλεφώνου } Επόµενο.
3 Πληκτρολογήστε ένα θέµα } Επόµενο. 4 Εάν θέλετε να ορίσετε µια υπενθύµιση για την εργασία
σας } Ναι
.
Για να ορίσετε υπενθυµίσεις
} Organizer } Εργασίες και επιλέξτε µία εργασία } Επιλογές } Υπενθυµίσεις.
76
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Επιλογές υπενθυµίσεων εργασιών
} Πάντα εάν θέλετε η υπενθύµιση να ηχεί ακόµη και όταν το
τηλέφωνο είναι απενεργοποιηµένο. } Ναι για να διαβάσετε την εργασία ή για να καλέσετε τον αριθµό τηλεφώνου που περιλαµβάνεται σε µια εργασία τηλεφωνικής κλήσης. } Όχι για να απενεργοποιήσετε την
υπενθύµιση.
Μία επιλογή υπενθύµισης που έχει οριστεί στις εργασίες, επηρεάζει µια επιλογή υπενθύµισης που έχει οριστεί στο ηµερολόγιο.
Για να προβάλετε µία εργασία
} Organizer } Εργασίες και επιλέξτε µια εργασία } Προβολή.
Για να στείλετε µία εργασία
Στη λίστα εργασιών µιας συγκεκριµένης ηµέρας, επιλέξτε το αντικείµενο που θέλετε να στείλετε } Επιλογές } Αποστ.
Λήψη µιας εργασίας
Όταν στην οθόνη του τηλεφώνου σας εµφανιστεί
το µήνυµα
Νέα εργασία; }Ναι.
Σηµειώσεις
Γράψτε µέχρι και 10 σηµειώσεις στο τηλέφωνό σας.
Για να προσθέσετε µια σηµείωση
} Organizer } Σηµειώσεις } Νέα σηµείωση } Προσθ.,
εισάγετε τη σηµείωση } Αποθήκ.
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
77
Χειρισµός των σηµειώσεων
1 } Organizer } Σηµειώσεις και η λίστα σηµειώσεων
εµφανίζεται στην οθόνη του τηλεφώνου σας.
2 Επιλέξτε τη σηµείωση που θέλετε να χειριστείτε.
} Επιλογές για επεξεργασία, εµφάνιση (ή απόκρυψη)
µιας σηµείωσης στην κατάσταση αναµονής, αποστολή ήδιαγραφή µιας σηµείωσης
Ανταλλαγή σηµειώσεων
Στείλτε και λάβετε σηµειώσεις χρησιµοποιώντας εικονοµηνύµατα. Συγχρονίστε σηµειώσεις µε έναν
.
υπολογιστή % 70 Συγχρονισµός.
Για να στείλετε µία σηµείωση
} Organizer } Σηµειώσεις και επιλέξτε τη σηµείωση
που θέλετε να στείλετε } Επιλογές } Αποστ.
Για να λάβετε µία σηµείωση
Όταν στην οθόνη του τηλεφώνου σας εµφανιστεί το µήνυµα
Προσθήκη σηµείωσης; } Ναι για να αποθηκεύσετε τη
σηµείωση.
Προφίλ
Το τηλέφωνό σας διαθέτει προκαθορισµένα προφίλ, τα οποία ορίζονται έτσι ώστε να είναι κατάλληλα για ένα συγκεκριµένο περιβάλλον. Μπορείτε να επαναφέρετε όλες τις αρχικές ρυθµίσεις των προφίλ
Για να επιλέξετε ένα προφίλ
} Ρυθµίσεις } καρτέλα Γενικές } Προφίλ } Επιλογή.
του τηλεφώνου σας.
Για να αλλάξετε µια ρύθµιση προφίλ
} Ρυθµίσεις } καρτέλα Γενικές } Προφίλ } Επεξεργασία
και επιλέξτε τη ρύθµιση που θέλετε να αλλάξετε.
78
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Για να µετονοµάσετε ένα προφίλ
} Ρυθµίσεις } καρτέλα Γενικές } Προφίλ } Επεξεργασία } Όνοµαπροφίλ.
Το κανονικό προφίλ δεν µπορεί να αλλαχθεί.
Για να επαναφέρετε τις αρχικές ρυθµίσεις όλων των προφίλ
} Ρυθµίσεις } καρτέλα Γενικές } Προφίλ } Επαναφορά.
Χρονόµετρο
Το τηλέφωνό σας διαθέτει ένα χρονόµετρο, το οποίο µπορεί να αποθηκεύσει αρκετούς
Για να χρησιµοποιήσετε το χρονόµετρο
1 } Organizer } Χρονόµετρο } Εκκίνηση.
γύρους.
2 } Παύση ή } Νέος γύρ. Για να µηδενίσετε
το χρονόµετρο } Επαναφ.
Χρονοδιακόπτης
Το τηλέφωνό σας διαθέτει έναν ενσωµατωµένο χρονοδιακόπτη. Όταν ηχήσει η ειδοποίηση, πιέστε οποιοδήποτε πλήκτρο για να την απενεργοποιήσετε.
Για να
ρυθµίσετε το χρονοδιακόπτη
} Organizer } Αντίστρέτρ. και εισάγετε το χρόνο
(ώρες, λεπτά και δευτερόλεπτα), µετά την εκπνοή του οποίου θέλετε να ηχήσει ο χρονοδιακόπτης.
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
79
Φωτισµός οθόνης
Με τη ρύθµιση φωτισµού οθόνης Αυτόµατο, ο φωτισµός της οθόνης σβήνει λίγα µόλις δευτερόλεπτα αφού πιέσετε το τελευταίο πλήκτρο. Η ρύθµιση Εξοικον. ενέργ. είναι σχεδιασµένη µε σκοπό τη βελτιστοποίηση του χρόνου αναµονής. Η οθόνη απενεργοποιείται τελείως λίγα δευτερόλεπτα µετά την τελευταία πίεση πλήκτρου.
Για
να ρυθµίσετε το φωτισµό οθόνης
1 } Ρυθµίσεις } καρτέλα Οπτικές } Φωτισµός. 2 Ρυθµίστε το φωτισµό οθόνης σε Ενεργοποίηση,
Απενεργοποίηση, Αυτόµατο ή Εξοικον. ενέργ.
Για να ενεργοποιήσετε την οθόνη
Πιέστε .
Οθόνη έναρξης λειτουργίας
Όταν ενεργοποιείτε ή απενεργοποιείτε το τηλέφωνο, στην οθόνη εµφανίζεται η οθόνη έναρξης του τηλεφώνου.
λειτουργίας
Για να επιλέξετε µια εικόνα για την οθόνη έναρξης λειτουργίας
} Ρυθµίσεις } καρτέλα Οπτικές } Οθόνη έναρξης,
επιλέξτε ένα αρχείο.
Αριθµοµηχανή
Το τηλέφωνο διαθέτει µία αριθµοµηχανή, η οποία µπορεί να προσθέτει, να αφαιρεί, να διαιρεί και να πολλαπλασιάζει.
80
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Για να χρησιµοποιήσετε την αριθµοµηχανή
} Organizer } Αριθµοµηχανή.
Πιέστε ή για να επιλέξετε χ x - + . % =
Πιέστε για να διαγράψετε τον αριθµό.
Πιέστε για να εισάγετε υποδιαστολή.
Κλείδωµα κάρτας SIM
Το κλείδωµα της κάρτας SIM προστατεύει τη συνδροµή σας αλλά
όχι το τηλέφωνό σας από µη εξουσιοδοτηµένη χρήση. Εάν αλλάξετε κάρτα SIM, το τηλέφωνο λειτουργεί και µε την καινούργια κάρτα SIM.
Οι περισσότερες κάρτες SIM είναι κλειδωµένες κατά την αγορά τους. Εάν έχει ενεργοποιηθεί το κλείδωµα της κάρτας SIM, κάθε φορά που ενεργοποιείτε το τηλέφωνό σας πρέπει να πληκτρολογήσετε τον κωδικό Number ή Προσωπικός Αριθµός Αναγνώρισης).
Εάν πληκτρολογήσετε λανθασµένα τον PIN σας
PIN (Personal Identity
τρεις φορές συνέχεια, η κάρτα SIM µπλοκάρεται. Αυτό υποδηλώνεται µε το µήνυµα PIN µπλένο. Για να την ξεµπλοκάρετε, πρέπει να πληκτρολογήσετε τον κωδικό σας PUK (Personal Unblocking Key ή Προσωπικό Κλειδί Ξεκλειδώµατος). Τους κωδικούς ΡΙΝ και PUK σάς τους παρέχει ο λειτουργός
του δικτύου σας. Μπορείτε να αλλάξετε τον PIN σας και να επιλέξετε έναν καινούριο PIN τεσσάρων έως οκτώ ψηφίων.
Εάν στην οθόνη του τηλεφώνου σας εµφανιστεί το µήνυµα
Οι κωδικοί δε συµφωνούν κατά την αλλαγή
του PIN σας, αυτό σηµαίνει ότι έχετε πληκτρολογήσει λανθασµένα το νέο PIN. Εάν εµφανιστεί το µήνυµα
Λάθος PIN, ακολουθούµενο από το µήνυµα Παλαιό PIN:,
αυτό σηµαίνει ότι έχετε πληκτρολογήσει λανθασµένα τον παλιό σας PIN.
81
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Για να ξεµπλοκάρετε την κάρτα σας SIM
1 Όταν εµφανιστεί το µήνυµα PIN µπλένο στην οθόνη,
πληκτρολογήστε τον PUK σας } Εντάξει.
2 Πληκτρολογήστε έναν νέο PIN τεσσάρων έως οκτώ
ψηφίων } Εντάξει.
3 Πληκτρολογήστε ξαν ά τον νέο PIN για επιβεβαίωση
} Εντάξει.
Για να αλλάξετε τον PIN σας
1 } Ρυθµίσεις } καρτέλα
Γενικές } Κλειδώµατα
} SIM κάρτας } Aλλαγή PIN.
2 Πληκτρολογήστε τον PIN σας } Εντάξει. 3 Πληκτρολογήστε έναν νέο PIN τεσσάρων
έως οκτώ ψηφίων } Εντάξει.
4 Πληκτρολογήστε ξαν ά τον νέο PIN για επιβεβαίωση
} Εντάξει.
Για να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε το κλείδωµα της κάρτας SIM
1 } Ρυθµίσεις } καρτέλα Γενικές } Κλειδώµατα
}
SIM κάρτας } Προστασία και επιλέξτε Ενεργοποίηση
ή Απενεργοποίηση.
2 Πληκτρολογήστε τον PIN σας } Εντάξει.
82
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Κλείδωµα πλήκτρων
Κλειδώστε το πληκτρολόγιο για να αποφύγετε την κατά λάθος κλήση αριθµών. Εξακολουθείτε να έχετε τη δυνατότητα να απαντήσετε σε µια εισερχόµενη κλήση ενώ το πληκτρολόγιο κλειδώνει ξανά µετά τον τερµατισµό της κλήσης. Το πληκτρολόγιο παραµένει κλειδωµένο µέχρι να το ξεκλειδώσετε χειροκίνητα.
Ωστόσο, µπορείτε να πραγµατοποιείτε κλήσεις προς το διεθνή αριθµό έκτακτης ανάγκης 112, ακόµα και όταν το πληκτρολόγιο είναι κλειδωµένο.
Για να κλειδώσετε και να το πληκτρολόγιο χειροκίνητα
ξεκλειδώσετε
Πιέστε } Κλ. πλήκ.
Για να ξεκλειδώσετε το πληκτρολόγιο, πιέστε
} Ξεκλείδ.
Αυτόµατο κλείδωµα πλήκτρων
Αυτόµατο κλείδωµα πλήκτρων στην κατάσταση αναµονής σηµαίνει ότι το πληκτρολόγιο κλειδώνει λίγο µετά την τελευταία πίεση πλήκτρου.
Για να ενεργοποιήσετε το αυτόµατο κλείδωµα πλήκτρων
}
Ρυθµίσεις } καρτέλα Γενικές } Κλειδώµατα
} Αυτ. κλείδ.πληκτ.
Κλείδωµα τηλεφώνου
Το κλείδωµα τηλεφώνου προστατεύει το τηλέφωνο έναντι µη εξουσιοδοτηµένης χρήσης στην περίπτωση που αυτό κλαπεί και αλλαχθεί η κάρτα SIM. Μπορείτε να αλλάξετε τον κωδικό κλειδώµατος τηλεφώνου (0000) σε οποιονδήποτε προσωπικό κωδικό τεσσάρων έως οκτώ ψηφίων
.
83
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Ενεργοποίηση κλειδώµατος τηλεφώνου
Εάν το κλείδωµα τηλεφώνου είναι ενεργοποιηµένο, πληκτρολογήστε τον κωδικό κλειδώµατος του τηλεφώνου σας } Εντάξει.
Αυτόµατο κλείδωµα τηλεφώνου
Εάν το κλείδωµα τηλεφώνου είναι ρυθµισµένο στο αυτόµατο, δε χρειάζεται να πληκτρολογήσετε τον κωδικό κλειδώµατος τη λεφώνου παρά µόνο αφού
τοποθετηθεί
στο τηλέφωνο µία διαφορετική κάρτα SIM.
Είναι σηµαντικό να θυµάστε το νέο σας κωδικό. Εάν τυχόν τον ξεχάσετε, θα πρέπει να παραδώσετε το τηλέφωνό σας στον τοπικό εξουσιοδοτηµένο αντιπρόσωπο της Sony Ericsson.
Για να ενεργοποιήσετε το κλείδωµα τηλεφώνου
1 } Ρυθµίσεις } καρτέλα Γενικές } Κλειδώµατα
} Συσκευής } Προστασία και επιλέξτε µία
από τις εναλλακτικές επιλογές.
2 Πληκτρολογήστε τον κωδικό κλειδώµατος τηλεφώνου
} Εντάξει.
Για να αλλάξετε τον κωδικό κλειδώµατος τηλεφώνου
} Ρυθµίσεις } καρτέλα Γενικές
} Κλειδώµατα } Συσκευής
} Aλλαγ. κωδικ.
Αρχείο κωδικών
Στο αρχείο κωδικών µπορείτε να αποθηκεύσετε µέχρι και 10 κωδικούς.
84
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Λέξη ελέγχου και ασφάλεια
Για να επιβεβαιώσετε ότι έχετε πληκτρολογήσει το σωστό κωδικό για το αρχείο κωδικών, θα πρέπει να εισάγετε µια λέξη ελέγχου. Όταν πληκτρολογείτε τον κωδικό πρόσβασης στο αρχείο κωδικών, η λέξη ελέγχου εµφανίζεται για ένα σύντοµο χρονικό διάστηµα. Εάν ο κωδικός είναι σωστός, εµφανίζονται
στην οθόνη σας οι σωστοί κωδικοί που βρίσκονται καταχωρηµένοι. Εάν πληκτρολογήσετε λανθασµένο κωδικό, η λέξη ελέγχου και οι κωδικοί που εµφανίζονται είναι επίσης λανθασµένοι.
Γιαναανοίξετε το αρχείο κωδικών για πρώτη φορά
1 } Organizer } Αρχ. κωδικών. Εµφανίζονται σχετικές
οδηγίες } Επόµενο.
2 Πληκτρολογήστε έναν τετραψήφιο κωδικό }
Επόµενο.
3 Πληκτρολογήστε ξαν ά το νέο κωδικό για επιβεβαίωση. 4 Πληκτρολογήστε µία λέξη ελέγχουέχρι και
15 χαρακτήρες το πολύ) } Τέλος. Η λέξη ελέγχου µπορεί να αποτελείται από γράµµατα και αριθµούς.
Για να προσθέσετε ένα νέο κωδικό
1 } Organizer } Αρχ. κωδικών και πληκτρολογήστε τον
κωδικό πρόσβασής σας
} Επόµενο } Νέος κωδικός
} Προσθ.
2 Πληκτρολογήστε ένα όνοµα που να συσχετίζεται µε
αυτό τον κωδικό, για παράδειγµα, το όνοµα της εταιρίας της πιστωτικής κάρτας } Επόµενο.
3 Πληκτρολογήστε τον κωδικό } Τέλος.
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
85
Για να αλλάξετε τον κωδικό πρόσβασης
1 } Organizer } Αρχ. κωδικών και πληκτρολογήστε τον
κωδικό πρόσβασής σας στο αρχείο κωδικών } Επόµενο
} Επιλογές } Αλλ. κωδ. πρόσβ.
2 Πληκτρολογήστε τον νέο κωδικό πρόσβασής σας
} Επόµενο.
3 Πληκτρολογήστε ξαν ά το νέο κωδικό πρόσβασής
σας } Επόµενο.
4 Πληκτρολογήστε µια
Ξεχάσατε τον κωδικό πρόσβασής σας;
Πληκτρολογήστε έναν τετραψήφιο κωδικό για να αποκτήσετε πρόσβαση στη λειτουργία αρχείο υ κωδικών. Ηλέξη ελέγχου και οι κωδικοί που εµφανίζονται µπροστά
λέξη ελέγχου } Τέλος.
σας είναι εσφαλµένοι. Τώρα, πρέπει να µηδενίσετε το αρχείο κωδικών.
Για να µηδενίσετε το αρχείο κωδικών
1 } Organizer } Αρχ
. κωδικών και πληκτρολογήστε τον
κωδικό πρόσβασής σας στο αρχείο κωδικών } Επόµενο
} Επιλογές } ∆ιαγραφή.
2 Όταν στην οθόνη του τηλεφώνου σας εµφανιστεί το
µήνυµα ∆ιαγραφή αρχείου κωδικών; } Ναι. Το αρχείο
κωδικών µηδενίζεται και όλες οι καταχωρήσεις διαγράφονται. Την επόµενη φορά που θα µπείτε στο αρχείο κωδικών το σηµείο % 85 Γιαναανοίξετε το αρχείο κωδικών
για πρώτη φορά.
, θα πρέπει να ξεκινήσετε από
86
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.

Αντιµετώπιση Προβληµάτων

Για κάποια από τα προβλήµατα χρειάζεται να καλέσετε τον παροχέα υπηρεσιών, αλλά τα περισσότερα προβλήµατα που συναντάτε µπορείτε εύκολα να τα διορθώσετε µόνοι σας.
Πριν παραδώσετε το τηλέφωνό σας για επισκευή, αντιγράψτε όλα τα αποθηκευµένα αρχεία, µηνύµατα και πληροφορίες σε άλλη συσκευή, καθώς είναι πιθανό να χαθεί περιεχόµενο
Γκρίζες επιλογές µενού
Το γκρίζο κείµενο υποδηλώνει µια λειτουργία η οποία δεν είναι διαθέσιµη προς το παρόν. Καθώς δεν µπορείτε να στείλετε θέµατα, εικόνες και ήχους που προστατεύονται µε copyright, το µενού Αποστ. µερικές φορές ίσως δεν είναι διαθέσιµο.
Το τηλέφωνο αποκρίνεται πολύ αργά
Επιλέξτε και πιέζοντας και, κατόπιν, επανεκκινήστε το τηλέφωνο
% 11 Για να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε το τηλέφωνο.
Καµία ένδειξη φόρτισης
Όταν αρχίζετε τη φό ρτιση µίας άδειας µπαταρίας ή µίας µπαταρίας που δεν έχει χρησιµοποιηθεί για πολύ καιρό, µπορεί να χρειαστούν έως και 30 δευτερόλεπτα µέχρις
ότου ε
µφανιστεί το εικονίδιο µπαταρίας στην οθόνη
του τηλεφώνου.
Εάν η ρύθµιση του φωτισµού οθόνης είναι ”εξοικονόµηση ενέργειας”, πιέστε για
να ενεργοποιήσετε την οθόνη προκειµένου να εµφανιστεί η ένδειξη φόρτισης.
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
κατά την επισκευή.
διαγράψτε περιεχόµενο που δε θέλετε
87
Το τηλέφωνο δεν µπορεί να ενεργοποιηθεί
Φορτίστε την µπαταρία % 8 Γιανααφαιρέσετε το κάλυµµα και να τοποθετήσετε την κάρτα SIM ή % 96 Χρήση και φροντίδα της µπαταρίας.
Φόρτιση µπαταρίας που δεν είναι της Sony Ericsson
Εάν η µπαταρία που χρησιµοποιείτε δεν είναι εγκεκριµένη από τη Sony Ericsson % 96 Χρήση και φροντίδα της
µπαταρίας.
Γλώσσα µενού
Εάν
δεν εµφανίζεται η σωστή γλώσσα µενού, µπορείτε
να επιλέξετε τα εξής από την κατάσταση αναµονής:
Πιέστε 0000 για Αγγ λι κά (English)
Πιέστε 8888 για Αυτόµατη γλώσσα – καθορίζεται
από την κάρτα SIM.
Μήνυµα ”Εισάγετε SIM”
Στο τηλέφωνο δεν υπάρχει κάρτα SIM ή ίσως την έχετε τοποθετήσει λανθασµένα. Τοποθετήστε µία κάρτα SIM
% 8 Γιανααφαιρέσετε το κάλυ την κάρτα SIM.
Μήνυµα ”Εισάγετε σωστή κάρτα SIM”
Το τηλέφωνο λειτουργεί µόνο µε συγκεκριµένες κάρτες SIM. Εισάγετε τη σωστή κάρτα SIM.
Μήνυµα ”Κλήσεις SOS”
Βρίσκεστε εντός εµβέλειας ενός δικτύου, αλλά δε σας
µµα και να τοποθετήσετε
επιτρέπεται να το χρησιµοποιήσετε. Οι λειτουργοί ορισµένων δικτύων επιτρέπουν τις κλήσεις προς το διεθνή αριθµό
έκτακτης ανάγκης 112 % 23 Κλήσεις έκτακτης
ανάγκης.
88
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Μήνυµα ”Εκτός λήψης
Θα πρέπει να µετακινηθείτε ώστε να έχετε ένα επαρκώς ισχυρό σήµα.
Μήνυµα ”Λάθος PIN/Λάθος PIN2”
Έχετε πληκτρολογήσει λανθασµένα τον PIN ή τον PIN2. Πληκτρολογήστε το σωστό PIN ή PIN2 } Ναι
% 81 Κλείδωµα κάρτας SIM.
Μήνυµα ”Οι κωδικοί δε συµφωνούν”
Όταν θέλετε να αλλάξετε έναν
κωδικό ασφάλειας, πρέπει
να επιβεβαιώσετε το νέο κωδικό πληκτρολογώντας τον για δεύτερη φορά % 81 Κλείδωµα κάρτας SIM.
Μηνύµατα ”PIN µπλένοή ”PIN2 µπλοκ/νο
Έχετε πληκτρολογήσει λανθασµένα τον PIN ή τον PIN2 τρεις φορές διαδοχικά. Για να ξεµπλοκάρετε τους κωδικούς,
% 81 Κλείδωµα κάρτας SIM.
Μήνυµα ”Μπλοκάρισµα PUK”
Έχετε πληκτρολογήσει λανθασ
µένα τον προσωπικό
σας κωδικό ξεκλειδώµατος (PUK) 10 φορές στη σειρά. Επικοινωνήστε µε το λειτουργό του δικτύου σας.
Μήνυµα ”Κλειδωµένο
Το τηλέφωνο είναι κλειδωµένο. Για να ξεκλειδώσετε το τηλέφωνο % 83 Κλείδωµα τηλεφώνου.
Κωδικός κλειδώµατος τηλεφώνου
Το τηλέφωνό σας συνοδεύεται από τον αριθµό κλειδώµατος τηλεφώνου, 0000. Μπορείτε να
αλλάξετε αυτόν τον κωδικό
σε οποιοδήποτε κωδικό τεσσάρων έως οκτώ ψηφίων
% 83 Κλείδωµα τηλεφώνου.
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
89
Μήνυµα ”Μη επιτρεπτός αριθµός”
Η λειτουργία προκαθορισµένων κλήσεων είναι ενεργοποιηµέν η και ο αριθµός που καλέσατε δεν ανήκει στη λίστα προκαθορισµένων αριθµών % 39 Προκαθορισµένες κλήσεις.
Επαναφορά του τηλεφώνου
Επαναφέρετε το τηλέφωνο στην αρχική του κατάσταση, καταργώντας τις αλλαγές που έχετε κάνει σε ρυθµ
ίσεις και διαγράφοντας το περιεχόµενο που έχετε προσθέσει ήεπεξεργαστεί.
• Εάν επιλέξετε Επαναφ. ρυθµ., καταργούνται οι αλλαγές
που έχετε κάνει σε ρυθµίσεις.
• Εάν επιλέξετε ∆ιαγρ. όλων, καταργούνται οι αλλαγές που
έχετε κάνει σε ρυθµίσεις και, επιπλέον, όλες οι επαφές, τα µηνύµατα, τα προσωπικά δεδοµένα και το
περιεχ όµενο
που έχετε ”κατεβάσει”, λάβει ή επεξεργαστεί δι αγράφονται.
Εάν επιλέξετε ∆ιαγρ. όλων, διαγράφεται και το περιεχόµενο, όπως µελωδίες και εικόνες που έχετε ”κατεβάσει”, λάβει ή επεξεργαστεί. Επιπλέον, διαγράφονται και ορισµένα αρχεία που υπήρχαν ήδη εγκατεστηµένα στο τηλέφωνο όταν το αγοράσατε αλλά αυτά µπορείτε να τα ”κατεβάσετε” από την ιστοσελίδα www.sonyericsson.com/support.
Για να κάνετε επαναφορά του τηλεφώνου
1 } Ρυθµίσεις } καρτέλα Γενικές } Επαναφ. ρυθµίσ. 2 } Επαναφ. ρυθµ. ή } ∆ιαγρ. όλων. 3 Εµφανίζεται ένα πλαίσιο κειµένου. } Όχι για ακύρωση
ή } Ναι για να συνεχίσετε.
4 Πληκτρολογήστε
τον κωδικό κλειδώµατος του
τηλεφώνου (0000 ή το νέο κωδικό, σε περίπτωση που τον έχετε αλλάξει) } Εντάξει.
90
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Ανταλλάξιµες προσόψεις
Για να αντικαταστήσετε την πρόσοψη
1 Χρησιµοποιήστε ένα σπίρτο για να πιέσετε το άγκιστρο
προς τα κάτω και σπρώξτε το κάλυµµα προς τα εµπρός για να απελευθερωθεί η πρόσοψη.
2 Τραβώντας απαλά την πρόσοψη, αφαιρέστε
την και αφαιρέστε το πληκτρολόγιο.
3 Τοπ οθε τήσ τε το πληκτρολόγιο στη νέα πρόσοψη.
Εισάγετε τις αντίστοιχες εσοχές του τηλεφώνου και σηκώστε απαλά τη νέα πρόσοψη πάνω από το άγκιστρο.
προεξοχές της νέας πρόσοψης στις
4 Πιέστε την πρόσοψη για να ασφαλίσει στη θέση της.
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
91

Πρόσθετες πληροφορίες

Ιστοσελίδα Καταναλωτών της Sony Ericsson
Στην ιστοσελίδα www.SonyEricsson.com/support υπάρχει ένα τµήµα υποστήριξης, στο οποίο βοηθήµατα και χρήσιµες συµβουλές βρίσκονται µόνο σε απόσταση µερικών κλικ. Εδώ θα βρείτε τις τελευταίες αναβαθµίσεις λογισµικού για υπολογιστή και συµβουλές γύρω από την αποτελεσµατικότερη χρήση του προϊόντος σας.
Γενικές Οδηγίες για Ασφαλή και Αποτελεσµατική Χρήση
Παρακαλούµε, διαβάστε αυτές τις πληροφορίες πριν χρησιµοποιήσετε το κινητό σας τηλέφωνο.
Συστάσεις
• Προσέχετε πάντοτε το προϊόν σας και διατηρείτε το σε καθαρά και χωρίς σκόνη µέρη.
Μην εκθέτετε το προϊόν σας σε υγρ ά ή υγρασία.
• Μην εκθέτετε το προϊόν σας σε υπερβολικά υψηλές ήχαµηλές θερµοκρασίες.
• Μην εκθέτετε το προϊόν σας σε ακάλυπτες φλόγες ήαναµµένα τσιγάρα.
Μην αφήνετε να µην επιχειρήσετε να λυγίσετε το προϊόν σας.
Μη βάψετε το προϊόν σας.
Μη χρησιµοποιείτε το προϊόν σας κοντά σε ιατρικό εξοπλισµό χωρίς άδεια.
Μη χρησιµοποιείτε το προϊόν σας µέσα ή κοντά σε αεροσκάφη,
ήσε περιοχή όπου υπ άρχει σήµανση για υποχρεωτική απενεργοποίηση πο
Μη χρησιµοποιείτε το προϊόν σας σε χώρους µεπιθανά εκρηκτική ατµόσφαιρα.
Μην τοποθετείτε το προϊόν σας και µην εγκαθιστάτε
ασύρµατες συσκευές στους χώρους πάνω από τους αερόσακους του αυτοκινήτου σας.
92
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
πέσει, µην πετάξετε και
µποδεκτών.
Μην επιχειρήσετε να αποσυν αρµολογήσετε το
προϊόν σας. Το σέρβις θα πρέπει να εκτελείται µόνο από εξουσιοδοτηµένο προσωπικό της Sony Ericsson.
Κεραία
Χρησιµοποιείτε µόνο κεραίες, οι οποίες είναι ειδικά σχεδιασµένες από τη Sony Ericsson για το κινητό τηλέφωνό σας. Ηχρήση µη εγκεκριµένων ή τροποποιηµένων κεραιών µπορεί να καταστρέψει το κινητό σας τηλέφωνο και να παραβιάσουν κανονισµούς, προκαλώντας απώλεια της απόδοσης και επίπεδα SAR επάνω από τα επιτρεπτά όρια (βλ. παρακάτω).
Αποτελεσµατική χρήση
Κρατάτε το κινητό σας τηλέφωνο όπως κάθε άλλο τηλέφωνο. Μην καλύπτετε το πάνω µέρος του τηλεφώνου όταν χρησιµοποιείται, καθώς αυτό επηρεάζει δυσµενώς την ποιότητα της κλήσης και µπορεί να προκαλέσει λειτουργία του τηλεφώνου µε ισχύ µεγαλύτερη από την απαιτούµενη, µειώνοντας έτσι τους χρόνους οµιλίας και αναµονής.
Έκθεση σε Ενέργεια Ραδιοσυχνοτήτων (RF) και Ειδικός Ρυθµός Απορρόφησης (SAR)
Το τηλέφωνό σας είναι ένας ποµποδέκτης ραδιοσυχνοτήτων µικρής ισχύος. Κατά την ενεργοποίησή του, εκπέµπει χαµηλά επίπεδα ενέργειας ραδιοσυχνοτήτων (η οποία είναι γνωστή και ως ραδιοκύµατα ή πεδία ραδιοσυχνοτήτων). Οι κυβερνήσεις σε όλο τον κόσµο έχουν υιοθετήσει τις αναλυτικές διεθνείς οδηγίες ασφάλειας, οι οποίες συντάχθηκαν από επιστηµονικούς οργανισµούς, όπως είναι η ICNIRP (International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection, ∆ιεθνής Επιτροπή για την Προστασία από Μη -Ιονιζόµενη Ακτινοβολία) και η IEEE (The Institute of Electrical and Electronics Engineers Inc., Ινστιτούτο Ηλεκτρολόγων και Ηλεκτρονικών Μηχανικών), µετά από περιοδική και διεξοδική αξιολόγηση των επιστηµονικών µελετών. Αυτές οι οδηγίες καθιερώνουν τα επιτρεπτά επίπεδα έκθεσης σε ραδιοκύµατα για το γενικό πληθυσ µό. Τα επίπεδα αυτά προβλέπουν ένα περιθώριο ασφαλείας, µελετηµένο έτσι ώστε να διασφαλίζεται ή ασφάλεια όλων των ανθρώπων, ανεξαρτήτως ηλικίας και κατάστασης υγείας, και λαµβάνοντας υπόψη οποιαδήποτε απόκλιση στις µετρήσεις.
93
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Ο Ειδικός Ρυθµός Απορρόφησης (Specific Absorption Rate, SAR) είναι η µονάδα µέτρησης της ποσότητας ενέργειας ραδιοσυχνοτήτων που απορροφάται από το ανθρώπιν ο σώµα κατά τη χρήση ενός κινητού τηλεφώνου. Η τιµή του SAR ορίζεται ίση µε το υψηλότερο επίπεδο ενέργειας που έχει διαπισ τωθεί σε συνθήκε ς εργαστηρίου, αλλά τα πραγµατικά επίπεδα SAR κατά τη λειτουργία τηλεφώνου µπορεί να είναι αρκετά χαµηλότερα από αυτήν την τιµή. Αυτό οφείλεται στο γεγονός ότι το κινητό τηλέφωνο είναι σχεδιασµένο να χρησιµοποιεί την ελάχιστη ενέργεια που απαιτείται για να αποκτήσει πρόσβαση στο δίκτυ ο. Οι διακυµάνσεις στην τιµή του SAR κάτω από τις οδηγίες έκθεση σε ενέργεια ραδιοσυχνοτήτων δε σηµαίνουν ότι υπάρχουν αποκλίσεις στα επίπεδα ασφάλειας. Παρά το γεγονός ότι µπορεί να υπάρχουν διαφορές στα επίπεδα SAR µεταξύ των διάφορων µοντέλων κινητών τηλεφώνων, όλα τα µοντέλα κινητών τηλεφώνων της Sony Ericsson είναι σχεδιασµένα ώστε να πληρούν τις οδηγίες που αφορούν στην έκθεση σε ενέργεια Ένα ξεχωριστό φυλλάδιο, το οποίο περιέχει πληροφορίες για τον SAR αυτού του µοντέλου κινητού τηλεφώνου, περιλαµβάνεται στο υλικό που συνοδεύει αυτό το κινητό τηλέφωνο. Τις παραπάνω πληροφορίες καθώς και περισσότερες πληροφορίες σχετικά µε την έκθεση σε ενέργεια ραδιοσυχνοτήτων και τον SAR, µπορείτε να τις βρείτε και στην ιστοσελίδα: www.sonyericsson.com.
Οδήγηση
Παρακαλούµε, ελέγξτε εάν οι τοπικοί νόµοι και κανονισµοί περιορίζουν τη χρήση κινητών τηλεφώνων κατά την οδήγηση ήαπαιτούν από του ς οδηγούς να χρησιµοποιούν handsfree. Συνιστούµε να χρησιµοποιείτε αποκλειστικά κιτ ανοιχτής συνοµιλίας από τη Sony Ericsson µαζί µε το κινητό σας. Παρακαλούµε, λάβετε υπόψη σας ότι εξαιτίας πιθανής συσκευές, ορισµένοι κατασκευαστές οχηµάτων απαγορεύουν τη χρήση κινητών τηλεφώνων στα οχήµατά σας, εάν δεν έχει εγκατασταθεί κιτ ανοικτής συνοµιλίας µε εξωτερική κεραία. Πάντοτε, να δίνετε τη µέγιστη προσοχή στην οδήγηση και, εάν το απαιτούν οι κυκλοφοριακές συνθήκες, να σταµατήσετε στην άκρη του δρόµου και να παρκάρετε προτού κάνετε ή απαντήσετε µια κλήση.
ραδιοσυχνοτήτων.
παρεµβολής µε ηλεκτρονικές
του κινητού
για την
94
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Προσωπικές ιατρικές συσκευές
Τα κινητά τηλέφωνα µπορεί να επηρεάσουν τη λειτουργία βηµατοδοτών καθώς και άλλου εµφυτευµένου εξοπλισµού. Παρακαλούµε, αποφεύγετε να τοποθετείτε το κινητό τηλέφωνο κοντά στον βηµατοδότη, π.χ. στο τσεπάκι του πουκαµίσου σας. Όταν χρησιµοποιείτε το κινητό τηλέφωνο, τοποθετήστε το στο αυτί σας αντίθετα από το βη τουλάχιστον 15 εκατοστών µεταξύ του κινητού τηλεφώνου και του βηµατοδότη, περιορίζεται ο κίνδυνος παρεµβολής. Εάν έχετε κάποια υποψία ότι συµβαίνει κάποια παρεµβολή, απενεργοποιήστε αµέσως το κινητό τηλέφωνό σας. Συµβουλευθείτε τον καρδιολόγο σας για περισσότερες πληροφορίες.
Για άλλες ιατρικές συσκευές, παρακαλούµ τον κατασκευαστή της εκάστοτε συσκευής.
ΠΑΙ∆ΙΑ
ΜΗΝ ΑΦΗΝΕΤΕ ΠΑΙ∆ΙΑ ΝΑ ΠΑΙΖΟΥΝ ΜΕ ΤΟ ΚΙΝΗΤΟ ΣΑΣ ΤΗΛΕΦΩΝΟ Ή ΜΕ ΤΑ ΑΞΕΣΟΥΑΡ ΤΟΥ. ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΤΡΑΥ ΜΑΤΙΣΤΟΥΝ Ή ΝΑ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΟΥΝ ΑΛΛΑ ΑΤΟΜΑ, Ή ΜΠΟΡΕΙ ΚΑΤΑ ΛΑΘΟΣ ΝΑ ΠΡΟΞΕΝΗΣΟΥΝ ΖΗΜΙΑ ΣΤΟ ΚΙΝΗΤΟ ΤΗΛΕΦΩΝΟ Ή ΣΤΑ ΑΞΕΣΟΥΑΡ ΤΟΥ. ΤΟ ΚΙΝΗΤΟ ΣΑΣ ΤΗΛΕΦΩΝΟ Ή ΤΑ ΑΞΕΣΟΥΑΡ ΤΟΥ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΠΕΡΙΕΧΟΥΝ ΜΙΚΡΑ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ, ΤΑ ΟΠΟΙΑ ΚΑΙ ΝΑ ∆ΗΜΙΟΥΡΓΗΣΟΥΝ ΚΙΝ∆ΥΝΟ ΠΝΙΓΜΟΥ.
Αποκοµιδή Παλαιού Ηλεκτρικού & Ηλεκτρονικού Εξοπλισµού
Το σύµβολο αυτό επάνω στο προϊόν ή στη συσκευασία του σηµαίνει ότι το προϊόν δεν πρέπει να πεταχτεί µαζί µε τα οικιακά απορρίµµατα αλλά πρέπει να παραδοθεί σε ένα κατάλληλο σηµείο συλλογής ηλεκτρολογικού και ηλεκτρονικού υλικού προς ανακύκλωση. Με το να βεβαιωθείτε ότι το προϊόν πετάχτηκε σωστά, βοηθάτε αρνητικών επιπτώσεων στο περιβάλλον και την υγεία. Η ανακύκλωση των υλικών θα βοηθήσει στην εξοικονόµηση φυσικών πόρων. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά µε την ανακύκλωση αυτού του
µατοδότη. Εάν διατηρηθεί µια απόσταση
ε συµβουλευθείτε
ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΑΠΟΣΠΑΣΘΟΥΝ
στην πρόληψ η πιθανών
95
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
προϊόντος, παρακαλούµε επικοινωνήστε µε τις υπηρ εσίες καθαριότητας του δήµου σας ή το κατάστηµα όπου αγοράσατε το προϊόν.
Ηλεκτρική τροφοδοσία
Συνδέετε το φορτιστή εναλλασσόµενου ρεύµατος (AC) µόνο στις υποδεικνυόµενες πηγές ρεύµατος που σηµειώνονται επάνω στο προϊόν. Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο είναι τοποθετηµένο µε τέτοιο τρόπο, ώστε να µην υπόκειται σε ζηµιές ή καταπονήσεις. Για να µειώσετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας, αποσυνδέστε το φορτιστή από την
πρίζα πριν από οποιονδήποτε καθαρισµό. Ο φορτιστής AC δεν πρέπει να χρησιµοποιείται στο ύπαιθρο ή σε υγρούς χώρους. Μην τροποποιείτε ποτέ το καλώδιο ή το φις του φορτιστή. Εάν το φις δεν ταιριάζει στην πρίζα, ζητήστε από έναν ειδικευµένο ηλεκτρολόγο να σας εγκαταστήσει µια κατάλληλη πρίζα.
Κλήσεις έκτακτης ανάγκης
Τα κινητά τηλέφωνα λειτουργούν µε χρήση ραδιοσηµάτων, τα οποία δεν εξασφαλίζουν πάντοτε σύνδεση. Εποµένως, δεν πρέπει ποτέ να στηρίζεστε αποκλειστικά σε κάποιο κινητό τηλέφωνο για την απαραίτητη επικοινωνία σας (π.χ. ιατρικές ανάγκες). Οι κλήσεις έκτακτης ανάγκης δεν µπορεί να είναι δυνατές σε όλα τα κυψελοειδή δίκτυα ή όταν χρησιµοποιούνται συγκεκρι υπηρεσίες του δικτύου και/ή του κινητού τηλεφώνου. Συµβουλευθείτε τον τοπικό σας παροχέα υπηρεσιών.
Χρήση και φροντίδα της µπαταρίας
Σας συνιστού µε να φορτίσετε την µπαταρία πλήρως, προτού χρησιµοποιήσετε το κινητό σας τηλέφωνο για πρώτη φορά. Η µπαταρία µπορεί να φορτιστεί µόνο σε θερµοκρασίες µεταξύ +5°C και +45°C.
Μία καινούρια µπαταρία, ή µια που δεν έχει χρησιµοποιηθεί για µεγάλο διάστηµα, µπορεί να παρουσιάσει µειωµένη χωρητικότητα στις
πρώτες χρήσεις της. Οι χρόνοι οµιλίας και αναµονής εξαρτώνται από τις πραγµατικές
συνθήκες λήψης και εκποµπής όταν χρησιµοποιείτε το κινητό τηλέφωνο. Εάν το κινητό τηλέφωνο χρησιµοποιείται κοντά σε ένα
µένες
96
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
σταθµό βάσης, απαιτείται µικρότερη ισχύς και οι χρόνοι οµιλίας και αναµονής επιµηκύνονται.
Προειδοποίηση! Κίνδυνος έκρηξης, εάν η µπαταρία απορριφθεί στη φωτιά.
Χρησιµοποιείτε µόνο γνήσιες µπαταρίες και φορτιστές της Sony Ericsson που έχουν σχεδιαστεί για το κινητό σας τηλέφωνο. Οι άλλοι
φορτιστές µπορεί να µη φορτίζουν επαρκώς το να παράγουν υπερβολική θερµότητα. Η χρήση άλλων µπαταριών ήφορτιστών µπορεί να είναι επικίνδυνη.
Μην εκθέτετε την µπαταρία σε υγρά.
Οι µεταλλικές επαφές της µπαταρίας δεν πρέπει να έρθουν σε
επαφή µε άλλα µεταλλικά αντικείµενα. Αυτό µπορεί να προκαλέσει βραχυκύκλωµα και να καταστραφεί η µπαταρία.
Μην αποσυναρµολογείτε και µην τροποποιείτε την µπαταρία.
Μην εκθέτετε την µπαταρία σε ακραίες θερµοκρασίες,
και ποτέ άνω των +60°C. Για να έχετε τη µέγιστη χωρητικότητα της µπαταρίας, χρησιµοποιήστε την σε θερµοκρ ασίες δωµατ ίου.
• Απενεργοποιείτε το κινητό σας τηλέφωνο πριν αφαιρέσετε την µπαταρία.
Φυλάξτε τη µακριά από παιδιά.
Χρησιµ
οποιείτε την µπαταρία µόνο για το σκοπό
που προορίζεται.
• Μη βάζετε την µπαταρία στο στόµα σας. Τα υγρά της µπαταρίας µπορεί να είναι τοξικά εάν καταποθούν.
Απόρριψη της µπαταρίας
Παρακαλούµε, ελέγξτε τους τοπικούς κανονισµούς που αφορούν την απόρριψη των µπαταριών ήεπικοινωνήστε µε το τοπικό Call Center της Sony Ericsson για περισσότερες πληροφορίες. Η µπαταρία δεν πρέπει ποτέ να απορρίπτεται σε δηµοτικά απορρίµµατα. Χρησιµοποιήστε εγκαταστάσεις απόρριψης µπαταριών, εάν υπάρχουν.
τηλέφωνο ή µπορεί
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
97
Περιορισµένη Εγγύηση
Η Sony Ericsson Mobile Communications AB, S-221 88 Lund, Σουηδία, (Sony Ericsson), παρέχει αυτήν την Περιορισµένη Εγγύηση για το κινητό σας τηλέφωνο καθώς και για οποιοδήπο τε άλλο γνήσιο αξεσουάρ που παραδίδεται µαζί µε το κινητό σας τηλέφωνο (το οποίο στο εξής θα αναφέρεται ως ”Προϊόν”). Εάν το Προϊόν σας χρειαστεί επισκευή, παρακαλούµε επιστρέψτε το στο κατάστηµα όπου πραγµατοποιήσατε την αγορά ή απευ θυνθείτε στο τοπικό Call Center της Sony Ericsson (µπορεί να ισχύουν εθνικές χρεώσεις) ή επισκεφθείτε την ιστοσελίδα www.SonyEricsson.com, για περισσότερες πληροφορίες.
Η εγγύησή µας
Βάσει των όρων της παρούσας Περιορισµένης Εγγύησης, η Sony Ericsson εγγυάται ότι αυτό το Προϊόν είναι κατά την ηµεροµηνία της αρχικής αγοράς του από τον καταναλωτή, απαλλαγµένο από ελαττώµατα σχεδια σµού, υλικού και κατασκευής και ότι θα καλύπτεται από τέτοια ελαττώµατα για διάστηµα ενός (1) έτους.
Οι υποχρεώσεις µας
Εάν, κατά τη διάρκεια της ισχύος της παρούσας εγγύησης, αυτό το Προϊόν σταµατήσει να λειτουργεί υπό κανονική χρήση και συντήρηση, λόγω ελαττωµάτων του σχεδιασµού, των υλικών ή της κατασκευής, τότε οι εξουσιοδοτηµένοι αντιπρόσωποι ή οι service partners της Sony Ericsson, της χώρας/περιοχής* όπου αγοράσατε το Προϊόν, κατά την κρίση το Προϊόν σύµφωνα µε τις συνθήκες και τους όρους που αναφέρονται στο παρόν. Η Sony Ericsson και οι service partners αυτής διατηρούν το δικαίωµα να χρεώσουν ένα ποσό διεκπεραίωσης, στην περίπτωση εάν διαπιστωθεί ότι ένα Προϊόν που έχει επιστραφεί δεν πληροί τους όρους της εγγύησης που αναφέρονται στη συνέχεια.
Παρακαλούµε, έχετε υπόψη σας ότι ορισµένες από τις προσωπικές σας ρυθµίσεις, λήψεις (downloads) ή άλλες πληροφορίες µπορεί να χαθούν κατά την επισκευή ή την αντικατάσταση του Προϊόντος σας Sony Ericsson. Προς το παρόν, η ισχύουσα νοµοθεσία καθώς και άλλοι νοµικοί ή τεχνικοί περιορισµοί ενδέχεται να
τους, είτε θα επισκευάσουν ή θα αντικαταστήσουν
µην επιτρέπουν στη
98
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Sony Ericsson να δηµιουργήσει αντίγραφα ασφαλείας (backup) για ορισµένες λήψεις. Η Sony Ericsson δεν αναλαµβάνει καµία ευθύνη για οποιαδήποτε απώλεια πληροφοριών, οποιουδήποτε είδους, και δε θα σας αποζηµιώσει για µια τέτοια απώλεια. Σας συµβουλεύουµε να δηµιουργείτε πάντοτε αντίγραφα ασφαλείας (backup) για όλες τις πληροφορίες που είναι αποθηκευµένες στο Προϊόν Sony Ericsson, όπως λήψεις (downloads), στοιχεία ηµερολογίου και επαφές πριν παραδώσετε το Προϊόν σας Sony Ericsson για επισκευή ή αντικατάσταση.
Όροι
1 Η εγγύηση ισχύει µόνο εφόσον – µαζί µε το Προϊόν που πρόκειται
να επισκευαστεί ή να αντικατασταθεί – επιδειχθεί η πρωτότυπη απόδειξη αγοράς που εκδόθηκε, για το συγκεκριµένο Προϊόν, από έναν εξουσιοδοτηµένο αντιπρόσωπο της Sony Ericsson και παραδόθηκε στον αρχικό αγοραστή, και εφόσον αναγράφεται σε αυτό η ηµεροµηνία αγοράς του Προϊόντος και ο σειράς του**. Η Sony Ericsson διατηρεί το δικαίωµα να αρνηθεί την παροχή των υπηρεσιών της εγγυήσεως εάν τα στοιχεία αυτά έχουν αφαιρεθεί ή αλλοιωθεί µετά την αρχική αγορά του Προϊόντος .
2 Εάν η Sony Ericsson επισκευάσει ή αντικαταστήσει το Προϊόν,
το επισκευασµένο ή από αντικατάσταση Προϊόν θα καλύπτεται από εγγύηση για τον υπολειπόµενο εγγύησης ή για ενενήντα (90) ηµέρες από την ηµεροµηνία επισκευής, όποιο ισχύσει τελευταίο. Η επισκευή ή η αντικατάσταση µπορεί να γίνει µε λειτουργικά ισοδύναµη επισκευασµένη συσκευή. Τα ελαττωµατικά τµήµατα ή εξαρτήµατα που αντικαταστάθηκαν γίνονται ιδιοκτησία της Sony Ericsson.
3 Αυτή η
εγγύηση δεν καλύπτει ελαττώµατα του Προϊόντος
λόγω φυσιολογικής φθοράς και αντικανονικής χρήσης, που περιλαµβάνει όλως ενδεικτικά τη χρήση του προϊόντος για σκοπ ό άλλο από το σκοπό για τον οποίο κατασκευάστηκε, κατά τρόπο µησύµφωνο µε τις οδηγίες της Sony Ericsson για τη χρήση και συντήρηση του Προϊόντος. Η εγγύηση επίσης δεν ελαττώµατα του Προϊόντος εξαιτίας ατυχηµάτων, τροποποιήσεων ή ρυθµίσεων στο λογισµικό ή στο υλικό, περιστατικών ανωτέρας βίας ή ζηµιών που προκύπτουν από υγρά ή υγρασία. Μια επαναφορτιζόµενη µπαταρία µπορεί να φορτιστεί και να
χρόνο της αρχικής περιόδου
σας
αριθµός
καλύπτει
99
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Loading...