Sony ericsson J300I User Manual [no]

This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.

Innholdsfortegnelse

Lære telefonen å kjenne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Symboler i brukerhåndboken . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Ringe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Meldingstjenester . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Bildetjenester . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Tilkobling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Flere funksjoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Feilsøking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Tilleggsinformasjon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Indeks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
På www.SonyEricsson.com/support kan du finne kundestøtte, informasjon, innhold du kan laste ned, og en oversikt over ikoner.
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
1
Sony Ericsson
GSM 900/1800 Første utgave (mars 2005) Denne brukerhåndboken utgis av Sony Ericsson Mobile Communications AB, uten noen garantier. Forbedringer og endringer
i denne brukerhåndboken på grunn av typografiske feil, ufullstendig informasjon eller forbedringer av program og/eller utstyr kan foretas av Sony Ericsson Mobile Communications AB når som helst og uten varsel. Slike endringer vil imidlertid bli tatt med i nye utgaver av brukerhåndboken.
Med enerett.
©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2005
Publikasjonsnummer: NO/LZT 108 7618 R1A Merk! Enkelte av tjenestene som er omtalt i denne brukerhåndboken,
støttes ikke av alle nett. Dette gjelder også det internasjonale GSM-nødnummeret 112. Kontakt nettoperatøren eller tjenesteleverandøren hvis du er i tvil om du kan bruke en bestemt tjeneste. Les kapitlene Retningslinjer for sikker og effektiv bruk og Begrenset garanti før du tar i bruk mobiltelefonen. Mobiltelefonen har funksjoner for å laste ned, lagre og videresende tilleggsinnhold, for eksempel ringetoner. Bruken av denne typen innhold kan være begrenset eller forbudt i samsvar med tredjeparters rettigheter, inkludert, men ikke begrenset til vilkårene i gjeldende lover om opphavsrett. Det er du som bruker, og ikke Sony Ericsson, som har eneansvar for alt tilleggsinnhold du laster ned eller videresender fra mobiltelefonen din. Før du bruker tilleggsinnhold, må du verifisere at det planlagte bruksområdet er lisensiert eller godkjent på annen måte. Sony Ericsson garanterer ikke nøyaktigheten, integriteten eller kvaliteten til tilleggsinnhold eller annet tredjepartsinnhold. Sony Ericsson er under ingen omstendigheter ansvarlig for din feilaktige bruk av tilleggsinnhold eller tredjepartsinnhold.
2
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
QuickShare™, PlayNow™ og MusicDJ™ er varemerker eller registrerte varemerker for Sony Ericsson Mobile Communications AB. T9™ Text Input er et varemerke eller registrert varemerke eid av Tegic Communications. T9™ Text Input er lisensiert i henhold til ett eller flere av følgende: amerikansk patentnummer 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928 og 6,011,554; kanadisk patentnummer 1,331,057; britisk patentnummer 2238414B; Hongkong standard patentnummer HK0940329; singaporsk patentnummer 51383; EU-patentnummer 0 842 463 (96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB. I tillegg er det levert patentsøknader i andre land over hele verden. Java og alle Java-baserte varemerker og logoer er varemerker eller registrerte varemerker eid av Sun Microsystems, Inc. i USA og andre land. Sluttbrukerlisensavtale for Sun™ Java™ J2ME™. 1 Restriksjoner: Programvare er konfidensiell, opphavsrettsbeskyttet informasjon som tilhører Sun, og eiendomsretten til alle kopier beholdes av Sun og/eller Suns lisensgivere. Kunden skal ikke endre, dekompilere, demontere, dekryptere, ekstrahere eller på andre måter bruke omvendt utvikling (reverse engineering) på Programvare. Programvare, eller deler av Programvare, kan ikke leies ut, overdras eller lisensieres videre. 2 Eksportforskrifter: Programvare, inkludert tekniske data, er underlagt USAs eksportkontrollover, inkludert den amerikanske loven om eksportadministrasjon og dens tilhørende reguleringer, og kan være underlagt eksport- eller importforskrifter i andre land. Kunden godtar at Kunden skal følge alle slike forskrifter, og erkjenner at Kunden er ansvarlig for å anskaffe lisenser for eksport, reeksport eller import av Programvare. Programvare kan ikke lastes ned til, eller på andre måter eksporteres eller reeksporteres (i) til, eller til en statsborger eller innbygger i, Cuba, Irak, Iran, Nord-Korea, Libya, Sudan og Syria (denne listen kan revideres fra tid til annen) eller andre land/regioner som USA har forbudt eksport av varer til, eller (ii) til land som står på det amerikanske finansdepartementets liste over spesielt utpekte land eller det amerikanske handelsdepartementets oversikt over blokkeringsordrer (Denial Orders).
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
3
3 Begrensede rettigheter: Den amerikanske regjerings bruk, duplisering eller formidling er underlagt de aktuelle restriksjonene i klausulene for rettigheter for tekniske data og programvare i DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) og FAR 52.227-19(c) (2). Deler av programvaren i dette produktet er copyright © SyncML initiative Ltd. (1999-2002). Med enerett. Andre produkt- og firmanavn som nevnes i dette dokumentet, kan være varemerker for sine respektive eiere. Alle rettigheter som ikke eksplisitt gis i dette dokumentet, er reserverte.
4
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.

Lære telefonen å kjenne

Høyttaler
Va lg t a s t
Tilbake­tast
Kontakt for stereohodetelefon og lader
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Display
Va lg t a s t
Navigerings-
tast
Slette-tast og
på/av-knapp
Mikrofon
5

Symboler i brukerhåndboken

Følgende instruksjonssymboler brukes i denne brukerhåndboken:
% Se også side ...
} Bruk navigeringstasten til å bla og velge,
% 14 Navigere i menyene.
Merk.
Dette symbolet angir at en tjeneste eller funksjon er avhengig av nettet eller abonnementet. Det kan derfor være at alle menyer ikke finnes i telefonen din. Kontakt nettoperatøren hvis du vil ha mer informasjon.
6
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Sette sammen telefonen
Sett inn SIM-kortet, sett inn og lad batteriet for å kunne bruke telefonen.
SIM-kort
Når du oppretter et abonnement hos en nettoperatør, får du et SIM-kort (Subscriber Identity Module). SIM-kortet inneholder en databrikke som holder rede på blant annet telefonnummeret ditt, tjenestene som inngår i abonnementet, og telefonlisteinformasjonen.
Lagre kontakter på SIM-kortet før du fjerner det fra en annen telefon. Kontakter kan ha blitt lagret i telefonminnet, % 21 Telefonliste.
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
7
Slik fjerner du dekslet og setter inn SIM-kortet
8
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
1 Trykk for å frigjøre dekslet. 2 Løft opp dekslet. 3 Sett inn SIM-kortet. Pass på at SIM-kortet plasseres
under de sølvfargede holderne.
4 Sett batteriet i telefonen med etikettsiden
opp og kontaktene mot hverandre. 5 Sett dekslet på telefonen. 6 Trykk for å feste dekslet.
PIN-kode (Personal Identification Number)
Det kan være at du trenger en PIN-kode (Personal Identification Number) fra nettoperatøren for å aktivere tjenestene i telefonen. Tallene i PIN-koden vises som stjerner (*), med mindre koden starter med de samme tallene som et nødnummer, for eksempel 112. Grunnen til dette er at du skal kunne se og ringe et nødnummer uten å taste inn PIN-koden, % 20 Nødanrop. Trykk på for å rette feil.
Hvis du taster feil PIN-kode tre ganger på rad,
blokkeres SIM-kortet, og du får meldingen PIN
blokkert. Du trenger i så fall en PUK-kode
(PUK = Personal Unblocking Key) for å åpne
SIM-kortet, % 66 SIM-kortlås.
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
9
Slik lader du batteriet
30 min
4 t
1 Koble laderen til telefonen ved spenningssymbolet.
Spenningssymbolet på laderstøpselet må vende oppover. 2 Det kan ta 30 minutter før batteriikonet vises. 3 Vent omtrent fire timer, eller til batteriikonet viser
at batteriet er fulladet. Du får en indikasjon på at lading
pågår hvis du trykker på for å aktivere displayet. 4 Koble fra laderen ved å bøye kontakten oppover.
Noen funksjoner bruker mer strøm enn andre slik
at det kan være nødvendig å lade oftere. Samtaletiden
eller standby-tiden kan imidlertid bli merkbart kortere
på grunn av slitasje, og du må kanskje bytte ut batteriet.
Bruk bare batterier som er godkjent av Sony Ericsson,
% 79 Bruk og vedlikehold av batterier.
10
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Slik slår du telefonen på og av
1 Hold nede for å slå telefonen på eller av. 2 Tast PIN-koden for SIM-kortet, hvis du har en. 3 Ved første oppstart velger du språket du vil bruke
på telefonmenyene. 4 } Ja hvis du vil at konfigurasjonsveiviseren skal gi deg
instruksjoner og tips. } Nei hvis du ikke vil ha hjelp.
Konfigurasjonsveiviseren finner du også i menysystemet,
} Innstillinger } Generelt-kategorien, } Konfig.veiviser.
Slik ringer du og mottar samtaler
Tast retningsnummer og telefonnummer. } Ring for å ringe.
} Legg på for å avslutte samtalen. Trykk på } Ja
når telefonen ringer for å svare på anropet.
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
11
Ikoner
Et utvalg ikoner i standby-modus og på skrivebordet.
Ikon Beskrivelse
Angir GSM-nettets signalstyrke.
Viser batteristatusen.
Trykk på for å gå til skrivebordet fra standby-modus, % 14 Navigere i menyene.
PlayNow™ – Internett
Underholdning
laste ned og spille av musikk.
gir tilgang til Internett-tjenester.
spill, MusicDJ™ og lydopptaker.
Filbehandling – behandling av bilder, lyder,
videoklipp, layouter, spill, programmer og andre filer.
Meldinger
behandling av tekstmeldinger,
MMS-meldinger, e-postmeldinger og talemeldinger.
Verktøy
kalender, alarmklokke og andre verktøy.
Mediespiller –
spille av musikk, vise direkteavspilte
eller nedlastede videoklipp.
Telefonliste
Innstillinger
inkludert display, klokkeslett og dato, språk, lyder, varsler og anrop.
din personlige telefonliste.
tilkobling, personlige innstillinger,
Hvis du vil ha mer informasjon, se www.SonyEricsson.com/support.
12
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Menyoversikt
PlayNow™ Internett* Underholdning
Filbehandling
Bilder Lyder Videoer Layout Spill Programmer Annet
Mediespiller Telefonliste**
*Noen av menyene er avhengige av operatør, nett og abonnement. **Menyen avhenger av hvilken telefonliste som er valgt som standard. ...Flere innstillinger vises.
Meldinger
Skriv ny Innboks Mine venner* Ring mobilsvar E-post Utkast Maler Utboks Sendte Lagrede Innstillinger
Kontakter**
Valg Kortnumre Mitt visittkort Grupper SIM-numre Spesialnumre Avansert Ny kontakt
SIM-numre**
Valg Kortnumre Mitt visittkort Kontakter Spesialnumre Avansert Nytt nummer
Spill MusicDJ™ Spill inn lyd
Verktøy
Kalender Oppgaver Notater Programmer Alarmer Tidsur Stoppeklokke Kalkulator Kodeliste
Innstillinger
Generelt-kategorien
Profiler... Lyder og varsler-kategorien Ringevolum... Display-kategorien Bakgrunn... Anrop-kategorien Viderekobling...
Kommunikasjon-
kategorien Synkronisering...
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
13
Navigere i menyene
De viktigste menyene vises som ikoner på skrivebordet. Noen undermenyer inneholder kategorier som vises på skjermen.
• Trykk midt på navigeringstasten, eller trykk tasten
i en retning: Trykk på for å gå til skrivebordet eller velge elementer. Trykk på , , eller for å navigere i menyene og kategoriene.
• Trykk på for å gå tilbake ett nivå i menyene eller
avslutte en funksjon eller et program. Hold nede for å gå tilbake til standby-modus.
• Trykk på for å angi valgene som vises rett over disse
tastene i displayet.
• Trykk på for å slette elementer.
Snarveier
I standby-modus kan du bruke , , og for å gå direkte til en funksjon.
Slik lager du en standby-snarvei
1 Hvis for eksempel ikke har en forhåndsdefinert
snarvei, velger du } Ja. 2 Bla til en funksjon du vil lage en snarvei til,
og velg } Snarvei.
14
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Slik endrer du en standby-snarvei
1 } Innstillinger } Generelt-kategorien, } Snarveier,
og velg en eksisterende snarvei du vil endre, } Endre. 2 Bla til og velg en funksjon, } Snarvei.
Hjelpetekster
Det finnes hjelpetekster i telefonen. Hvis du vil åpne hjelpetekster, velger du } Info.
Flere valg
} Mer for å vise en valgliste.
Filbehandling
Filer lagres i mappene. Opprett undermapper du kan flytte filer til. Filer som telefonen ikke kjenner igjen, lagres i Annet-mappen.
Slik håndterer du filer og mapper
1 } Filbehandling og velg en mappe. 2 Bla til en fil, } Mer } Håndter filer } Flytt tilmappe. 3 Velg mappen du vil flytte filen til, eller velg Ny mappe
og gi mappen et navn, } OK.
Slik merker du flere filer
1 } Filbehandling og velg en fil, } Mer } Merk flere. 2 Bla til og merk flere filer ved å trykke på Merk eller
FjernMrk.
Slik kontrollerer du minnestatus
} Filbehandling } Mer } Minnestatus.
Filinformasjon
Vis informasjon for filer. Filer som er beskyttet av opphavsrett (copyright), kan ikke kopieres eller sendes.
15
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Synkronisere filer
Hvis du vil ha mer informasjon, % 58 Synkronisering.
Språk
Velg språket du vil bruke på telefonmenyene, eller språkene du vil bruke når du skriver.
Slik endrer du telefonspråket
} Innstillinger } Generelt-kategorien, } Språk
} Telefonspråk, velg et språk.
• Trykk på følgende i standby-modus:
0000 for engelsk, eller 8888 for automatisk språkangivelse
(SIM-kortavhengig).
Slik velger du tastespråk
1 } Innstillinger } Generelt-kategorien, } Språk
} Tastespråk.
2 Velg et språk og deretter } Lagre for å gå ut av menyen.
Slik bytter du mellom tastespråk
Hold nede når du skriver.
Taste bokstaver
Det er to måter å taste bokstaver på:
• Multitap-inntasting.
• T9™-inntasting.
Slik skriver du inn bokstaver med multitap-inntasting
• Trykk på
• Trykk på for å veksle mellom store og små bokstaver.
• Hold nede
til ønsket tegn vises.
for å skrive inn tall.
16
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
• Trykk på for å legge inn et mellomrom.
• Trykk på for å få tilgang til de vanligste
skilletegnene.
• Trykk på for å sette inn +-tegnet.
• Hold nede for å bytte inntastingsmetode.
T9™-inntasting
T9™-inntastingen er en metode som bruker en innebygd ordbok for å gjenkjenne de vanligste ordene ut fra rekkefølgen på tastetrykkene. På denne måten kan du trykke på hver tast bare én gang, selv om bokstaven du ønsker, ikke er den første bokstaven på denne tasten.
Slik skriver du inn bokstaver med T9-inntasting
1 } Meldinger } Skriv ny } Tekstmelding. 2 Hvis du for eksempel vil skrive ordet ”Jane”, trykker
du på , , og . 3 Hvis ønsket ord vises, trykker du på for å godta
og legge inn et mellomrom. Hvis du vil godta et ord uten
å legge inn mellomrom, trykker du på . Hvis ønsket
ord ikke vises, trykker du på
for å se alternative ordforslag. Godta et ordforslag
eller gjentatte ganger
og legg inn et mellomrom ved å trykke på . 4 Fortsett å skrive meldingen. Hvis du vil sette inn
punktum eller andre skilletegn, trykker du på
og deretter flere ganger på eller . Godta ved
å trykke på .
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
17
Slik legger du til ord i T9-inntastingsordlisten
1 Når du skriver inn bokstaver, } Mer } Stav ord. 2 Endre ordet ved hjelp av multitap-inntasting. Naviger
i bokstavene med og . Hvis du vil slette et tegn,
trykker du på . Hvis du vil slette hele ordet,
holder du nede . 3 Når du har endret ordet, trykker du på } Sett inn.
Ordet blir lagt til i T9-inntastingsordlisten. Neste gang
du skriver inn dette ordet ved hjelp av T9-inntasting,
vises det som et av ordforslagene.
Slik velger du en annen tastemetode
Hold nede før eller mens du taster inn bokstaver for å velge en annen tastemetode.
Valg mens du taster bokstaver
} Mer for å vise valg mens du taster inn bokstaver.
18
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.

Ringe

Ringe og motta samtaler
Slå på telefonen, og kontroller at du er innenfor deknings­området til et nett for å kunne ringe og motta samtaler, % 11 Slik slår du telefonen på og av. Hvis abonnementet omfatter nummeridentifikasjonstjenesten, og innringerens nummer gjenkjennes, vises nummeret i displayet. Hvis nummeret finnes i telefonlisten, vises navnet, nummeret og bildet. Hvis nummeret er et begrenset nummer, vises Skjult ID.
Slik ringer du
1 Tast retningsnummeret og telefonnummeret. 2 } Ring for å ringe. 3 } Legg på for å avslutte samtalen.
Slik ringer du utenlandssamtaler
1 Hold nede til +-tegnet vises i displayet. 2 Tast landsnummer, retningsnummer (uten 0 foran)
og telefonnummer, } Ring.
Slik ringer du et nummer på nytt
Hvis forbindelse ikke ble opprettet, vises Gjenta?, } Ja.
Ikke hold telefonen mot øret mens du venter.
Når et anrop kobles opp, gir telefonen fra
seg et høyt signal.
Slik svarer eller avviser du et anrop
} Ja for å svare på et anrop. } Nei for å avvise et anrop.
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
19
Slik endrer du volumet under en samtale
Trykk på eller for å redusere eller øke volumet.
Slik angir du flere valg under en samtale
Trykk på , og angi et valg.
Slik slår du av mikrofonen
1 Trykk på } Mikrofon av, eller hold nede . 2 For å slå på mikrofonen igjen: } Mikrof.På eller
trykk på .
Slik kontrollerer du tapte anrop
1 Fra standby-modus, } Samtal. og bla til kategorien
for tapte samtaler. 2 Hvis du vil ringe et nummer i listen,
blar du til nummeret, } Ring.
Nødanrop
Telefonen støtter de internasjonale nødnumrene 112, 911 og 08. Dette betyr at telefonen normalt kan brukes til å ringe nødnumre i alle land, med eller uten SIM-kort, hvis et GSM-nett er innen rekkevidde.
I enkelte land brukes også andre nødnumre.
Nettoperatøren kan ha lagret ytterligere lokale
nødnumre på SIM-kortet.
Slik ringer du et nødanrop
Tast for eksempel 112, } Ring.
Slik viser du lokale nødnumre
} Telefonliste } Valg } Spesialnumre } Nødnumre.
20
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Telefonliste
Velg standard telefonliste fra ett av følgende alternativer:
Kontakter – detaljert informasjon som er lagret i telefonen.
SIM-numre – navn og numre som bare er lagret på
SIM-kortet.
Slik velger du standard telefonliste
1 } Telefonliste } Valg } Avansert } Standard tlf.liste. 2Velg Kontakter eller SIM-numre. Hvis du vil ha informasjon og innstillinger i en av disse telefonlistene, } Valg.
Minne
Antall oppføringer du kan lagre, avhenger av hvor mye ledig minne det er i telefonen eller på SIM-kortet.
Slik kontrollerer du minnestatusen
} Telefonliste } Valg } Avansert } Minnestatus.
Kontakter
Du kan lagre opptil 510 numre, legge til bilder, ringetoner og personlig informasjon, for eksempel e-post, Web- og gateadresser. Informasjon som er lagt til en kontakt, er ordnet i fem kategorier. Bruk , , og til å bla i kategoriene.
Slik legger du til en kontakt
1 } Telefonliste } Ny kontakt } Legg til. 2 Angi navnet, og velg } OK. 3 Angi nummeret, og velg } OK. 4 Velg en nummertype.
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
21
5 Bla mellom kategoriene, og velg felter for å angi
mer informasjon. Hvis du vil skrive inn symboler,
for eksempel @ i en e-postadresse, } Symboler
og velger et symbol, } Sett inn. 6 Når du har angitt informasjonen, trykker du på } Lagre.
Ta med +-tegnet og landskoden for alle numrene
i telefonlisten. Da kan de brukes utenlands eller
hjemme, % 19 Slik ringer du utenlandssamtaler.
SIM-numre
Lagre oppføringer som et navn med ett enkelt nummer.
Slik legger du til et SIM-nummer
1 } Telefonliste } Nytt nummer } Legg til. 2 Skriv inn navnet, og velg } OK, tast inn nummeret,
velg } OK } Lagre.
Kopiere kontakter
Kopier SIM-numre til og fra kontakter og SIM-kortet.
Når du kopierer alle kontakter fra telefonen
til SIM-kortet, erstattes all eksisterende
informasjon på SIM-kortet.
Slik kopierer du navn og numre til SIM-kortet
1 } Telefonliste } Valg } Avansert } Kopier til SIM-kort. 2Velg Kopier alle eller Kopier et nummer.
Slik kopierer du SIM-numre til Kontakter
1 } Telefonliste } Valg } Avansert } Kopier fra SIM. 2Velg Kopier alle eller Kopier et nummer.
22
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Slik lagrer du navn og telefonnumre automatisk på SIM-kortet
1 } Telefonliste } Valg } Avansert } AutolagrepåSIM. 2Velg På.
Sende kontakter
Sende kontakter i en tekst- eller MMS-melding.
Slik sender du en kontakt
} Telefonliste og velg en kontakt, } Mer } Send kontakt.
Slik sender du alle kontakter
} Telefonliste } Valg } Avansert } SendAlle kontakter.
Slik legger du et bilde eller en ringetone til en kontakt
1 } Telefonliste og velg kontakten du vil legge et bilde
eller en personlig ringetone til, } Mer } Endre kontakt. 2 Velg en kategori, og velg deretter et Bilde: eller
en Ringetone: } Endre. Dette tar deg til Filbehandling.
Velg en fil, } Lagre.
Ringe fra telefonlisten
Hvis Kontakter er standard telefonliste, kan du ringe fra Kontakter eller fra SIM-kortet. Hvis SIM-numre er standard telefonliste, kan du ringe bare numrene på SIM-kortet.
Slik ringer du til en kontakt
1 } Telefonliste. Bla til kontakten du vil ringe, eller skriv
inn den første bokstaven i navnet til kontakten. 2 Når kontakten er uthevet, trykker du på eller
for å velge et nummer, } Ring.
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
23
Slik ringer du til et SIM-nummer
1 } Telefonliste. Hvis SIM-numre er standard telefonliste,
velger du navnet og nummeret fra listen, } Ring. 2 Hvis Kontakter er standard telefonliste, } Telefonliste
} Valg } SIM-numre og velg nummeret, } Ring.
Slik endrer du en kontakt
1 } Telefonliste og velg en kontakt, } Mer } Endre kontakt. 2 Bla til en kategori, og endre informasjonen, } Lagre.
Slik endrer du SIM-numre
1 Hvis SIM-numre er standard telefonliste, } Telefonliste,
eller hvis Kontakter er standard telefonliste,
} Telefonliste } Valg } SIM-numre.
2 Velg navnet og nummeret du vil endre. 3 } Mer } Endre, og endre navnet og nummeret.
Slik sletter du en kontakt eller et SIM-nummer
} Telefonliste, velg en kontakt eller et nummer,
trykk på } Ja.
Slik sletter du alle kontakter
1 } Telefonliste } Valg } Avansert } SlettAlle kontakter. 2 } Ja og tast inn telefonlåskoden, } OK. Standard
telefonlåskode er 0000. Navn og numre som er lagret
på SIM-kortet, slettes ikke.
Standardnummer for kontakter
Angi telefonnummeret som skal vises først for hver kontakt.
Slik angir du standardelement for en kontakt
} Telefonliste og bla til en kontakt, } Mer }
Standardnummer.
24
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Synkronisere kontakter
Hvis du vil ha mer informasjon, % 58 Synkronisering.
Samtaleliste
Samtalelisten inneholder informasjon om de 30 siste anropene.
Slik ringer du et nummer fra samtalelisten
1 } Samtal. i standby-modus, og velg en kategori. 2 Bla til navnet eller nummeret du vil ringe, } Ring.
Slik nullstiller du samtalelisten
} Samtal. og bla til kategorien med alle anropene, } Mer } Slett alle.
Hurtigringing
Lagre telefonnumre for hurtigringing i en liste over numre fra 1-9 i telefonen og på SIM-kortet.
Slik angir eller erstatter du numre for hurtigringing
1 } Telefonliste } Valg } Kortnumre. 2 Bla til et nummer i listen, og velg } Legg til eller Erstatt.
Velg et telefonnummer.
Slik bruker du hurtigringing
Tast et nummer for hurtigringing (fra 1-9), i standby-modus,
} Ring.
Mobilsvar
Hvis abonnementet omfatter en svartjeneste, kan innringere legge igjen en talemelding når du ikke kan ta telefonen.
Slik angir du mobilsvarnummeret
Hvis du ikke har angitt mobilsvarnummeret, holder du nede . } Ja, og tast inn nummeret.
25
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Slik ringer du mobilsvartjenesten
Hvis du har lagret mobilsvarnummeret, holder du nede . Nummeret får du fra tjenesteleverandøren.
Slik kontrollerer du mobilsvarnummeret
} Meldinger } Innstillinger } Mobilsvarnummer.
Talestyring
Behandle samtaler med stemmen og en håndfrienhet. Opprett talekommandoer for å bruke taleoppringing, svare eller avvise anrop. Innspillingstiden for en talekommando er opptil to sekunder med en grense på opptil 50 talekommandoer. Talekommandoer kan ikke lagres på SIM-kortet.
Slik konfigurerer du taleoppringing og spiller inn navn
1 } Innstillinger } Generelt-kategorien, } Talestyring
} Taleoppringing } Aktiver } Ja } Ny talekommando.
Velg en kontakt. 2 Velg telefonnummeret du vil legge til talekommandoen
for. Spill inn en talekommando, for eksempel ”Jons mobil”. 3 Instruksjoner vises i displayet. Hold telefonen mot øret,
vent på pipetonen og les inn ønsket kommando.
Talekommandoen spilles av slik at du kan høre den. 4 Hvis du er fornøyd med opptaket, } Ja. Hvis du ikke
er fornøyd, } Nei. Gjenta trinn 3. 5 Hvis du vil spille inn en annen talekommando
for en kontakt, } Ny talekommando på nytt,
og gjenta trinn 2 til 4 ovenfor.
Slå av Medieavspilling før du bruker taleoppringing.
Bla til Medieavspilling, og trykk på
for å slå den av.
26
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Loading...
+ 62 hidden pages