Sony ericsson J100I User Manual [sk]

This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.

Obsah

Základné informácie o telefóne . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Zostavenie telefónu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Pohyb v systéme menu telefónu . . . . . . . . . . . . . . 11
Volanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Telefónny zoznam . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Zvuky a signály . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Budíky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Hry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Nastavenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Zámky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Doplnky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Riešenie problémov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Dôležité informácie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Register . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Ďalšiu podporu a informácie môžete nájsť na webovej lokalite www.SonyEricsson.com/support.
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
1
Sony Ericsson
GSM 900/1800 Túto používateľskú príručku vydala spoločnosť Sony Ericsson Mobile Communications AB bez akejkoľvek záruky. Vylepšenia a zmeny tejto používateľskej príručky vyplývajúce z tlačových chýb, z nepresností v
aktuálnych informáciách alebo zo zlepšenia programov alebo vybavenia môžu byť spracované iba spoločnosťou Sony Mobile Communications AB, a to kedykoľvek a bez upozornenia. Také zmeny budú zahrnuté v nových vydaniach tejto používateľskej príručky.
Všetky práva vyhradené.
© Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2005
Číslo publikácie: SK/LZT 108 8208 R1A Upozornenie: Niektoré služby zmienené v tejto používateľskej príručke nie sú podporované vo všetkých sieťach.
tiesňového čísla siete GSM, čísla 112
Podrobnejšie informácie o dostupnosti konkrétnych služieb získate
prevádzkovateľa siete alebo príslušnej služby.
od Skôr ako začnete používať mobilný telefón, prečítajte časti Zásady
bezpečného a efektívneho používania
Textový vstup T9™ je ochranná známka alebo registrovaná ochranná známka spoločnosti Tegic Communications.
Textový vstup T9™ je licencovaný v rámci jedného alebo viacerých
z nasledujúcich patentov: Patent USA číslo 5 818 437, 5 953 541, 5 187 480, 5
945 928 a 6 011 554; kanadský patent č. 1 331 057; patent Veľkej Británie č. 1 331 057; štandardný patent oblasti Hongkong č. 1 31 57; patent Republiky Singapur č. 51 383; európsky patent č. 0 842 463 (96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB a ďalšie zažiadané patenty v rôznych štátoch sveta.
2
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Toto sa týka aj medzinárodného
.
a Obmedzená záruka.
Ericsson
Názvy ostatných produktov a spoločností môžu byť ochrannými známkami ich príslušných vlastníkov. Spoločnosť Sony Ericsson odporúča používateľom, aby si zálohovali osobné údaje. Všetky obrázky slúžia iba na ilustráciu a nemusia presne zobrazovať skutočný telefón. Akékoľvek práva, ktoré tu nie sú výslovne udelené, sú vyhradené.
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
3

Základné informácie o telefóne

1
2
3
4
7
8
9
10
11
5
6
1 Intenzita signálu
siete
GSM
2,8 Funkcia programového
tlačidla
3,9 Programové tlačidlá 10 Navigačné tlačidlo
4 Volacie tlačidlo 11 Tlačidlá Ukončiť/vymazať
6 Konektor a pre pripojenie
stereofónnej náhlavnej súpravy a nabíjačky batérií
7 Stav batérie
so
skratkami
a
Vypnúť/zapnúť
5 Zámok
4
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Skôr ako začnete
Skôr ako začnete používať telefón, musíte vykonať nasledujúce kroky:
•vložiť kartu SIM,
•vložiť a nabiť batériu.
Symboly použité v používateľskej príručke
V tejto používateľskej príručke sa používajú nasledujúce symboly:
% Symbol šípky ukazuje na stránku s ďalšími
informáciami.
} Pomocou navigačného tlačidla vyhľadajte a vyberte
položku.
Poznámka.
Tento symbol indikuje, že služba alebo funkcia závisí od siete alebo predplatených služieb. Z tohto dôvodu nemusia byť v telefóne dostupné všetky položky menu. Ďalšie informácii získate od prevádzkovateľa siete.
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
5
Klávesnica
•Stlačením stredového tlačidla prejdite do hlavného
menu.
•Klávesy Doľava Doprava Nahor Nadol
slúžia na navigáciu.
•Stlačením tlačidla je možné vybrať možnosti
zobrazené nad týmito tlačidlami na obrazovke.
Ukončenie funkcie a návrat o jednu úroveň
späť
•Stlačením tlačidla sa vrátite v systéme menu o jednu
úroveň späť.
•Stlačením tlačidla ukončíte funkciu.
•Stlačením tlačidla je možné opraviť chyby.
Skratky
V pohotovostnom režime môžete pomocou navigačných tlačidiel prejsť priamo na jednu z funkcií.
•Stlačením tlačidla môžete písať správu.
•Stlačením tlačidla môžete vybrať štýl zvonenia.
•Stlačením tlačidla môžete nastaviť budík.
•Stlačením tlačidla otvoríte telefónny zoznam.
6
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Karta SIM
Ak si u prevádzkovateľa siete predplatíte služby, obdržíte kartu SIM (Subscriber Identity Module – modul identity predplatiteľa). Na karte SIM je uložené telefónne číslo, informácie o predplatených službách a okrem iného i telefónny zoznam.
Ak s týmto telefónom chcete používať kartu SIM, ktorú ste predtým používali v inom telefóne, pred jej vybratím z predchádzajúceho telefónu skontrolujte, či na nej máte uložené svoje informácie.
Kód PIN (Personal Identification Number – osobné identifikačné číslo)
Kód PIN poskytovaný prevádzkovateľom siete môže byť potrebný na aktiváciu služieb v telefóne.
Jednotlivé číslice kódu PIN sa zobrazujú ako znaky *.
To
neplatí, ak kód PIN začína rovnakými číslicami ako tiesňové číslo, napríklad číslo 112. Je to preto, aby bolo možné zobraziť a vytočiť tiesňové číslo bez nutnosti zadať kód PIN,
% 17 Núdzové volanie. Stlačením tlačidla
je možné opraviť chyby.
Ak zadáte chybný kód PIN trikrát za sebou, karta
SIM sa zablokuje a zobrazí sa správa
Kód PIN je blokovaný.. Ak chcete kartu SIM
odblokovať, musíte zadať kód PUK (Personal Unblocking Key – osobný odblokovací kód), % 41 Zámky.
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
7

Zostavenie telefónu

Pred zapnutím telefónu vložte kartu SIM, pripojte a nabite batériu.
Vloženie karty SIM a batérie
1 Kryt odstráňte jemným ťahom smerom od telefónu. 2 Vložte kartu SIM. Karta SIM musí byť umiestnená
pod
striebornými držiakmi.
3 Umiestnite batériu do zadnej časti telefónu štítkom
nahor a konektormi proti sebe.
4 Vložte kryt späť na pôvodné miesto (pozrite obrázok).
8
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Nabitie batérie
30 min.
2,5 hod.
1 Pripojte nabíjačku k telefónu. Pri nabíjaní batérie svieti
červená kontrolka.
2 Môže trvať až 30 minút, kým sa na displeji zobrazí ikona
indikujúca nabíjanie batérie.
3 Počkajte približne 2,5 hodiny, prípadne kým ikona
batérie nebude signalizovať úplné nabitie batérie. Ak
sa ikona batérie nezobrazí, stlačením ľubovoľného
tlačidla nad tlačidlami čísel aktivujte obrazovku.
4 Odpojte nabíjačku.
Pri vybratí batérie sa vynuluje dátum a čas.
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
9
Zapnutie a vypnutie telefónu
1 Telefón zapnete alebo vypnete stlačením a podržaním
tlačidla
2 Ak je požadovaný kód PIN, zadajte ho, } OK. 3 Ak je požadované nastavenie času a dátumu, } OK.
.
4 Zadajte čas a dátum, } Uložiť. 5 Stlačením tlačidla ukončíte menu nastavenia.
Ak displej pri zadávaní čísla PIN stmavne, stlačením pravého tlačidla
aktivujete displej (rozsvietite).
Stlačením tlačidla je možné odstrániť zadané znaky.
Pohotovostný režim
Ak zapnete telefón a zadáte kód PIN, zobrazí sa na displeji názov prevádzkovateľa siete. Telefón sa nachádza v pohotovostnom režime, v ktorom je možné uskutočňovať a prijímať volania. % 39 Sieteďalšie informácie.
10
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.

Pohyb v systéme menu telefónu

Z pohotovostného režimu prejdite stlačením tlačidla do hlavného menu.
Správy – prvé zobrazené menu.
Stlačením tlačidiel Nahor a Nadol sa môžete presúvať v systéme menu.
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
11
Zapnutie osvetlenia displeja
Stlačením ľubovoľného tlačidla nad tlačidlami čísel zapnete osvetlenie displeja.
Zamknutie a odomknutie klávesnice
Aby ste predišli náhodnému vytočeniu čísla, môžete zamknúť klávesnicu telefónu.
• Ak chcete klávesnicu odomknúť, } Zámok.
• Ak chcete klávesnicu odomknúť, } Odomk. % 41 Zámkyďalšie informácie.
12
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Ikony
Na displeji telefónu zobrazujú stav a nové udalosti nasledujúce ikony.
Ikona Popis
Zobrazuje intenzitu signálu siete GSM. % 39 Siete
Zobrazuje stav batérií. % 8 Zostavenie telefónu
Zmeškaný hovor. % 15 Volanie
Nová textová správa alebo hlasový* odkaz. % 27 Nová správa
Telefón je v tichom režime. % 34 Zvuky a signály
Klávesnica je zamknutá. % 41 Zámky
Budík je aktivovaný. % 36 Budíky
*Linka 1 je aktivovaná. % 20 Dve hlasové linky
* Presmerovanie hovorov je aktivované. % 18 Presmerovanie hovorov
Ďalšie informácie získate na webových stránkach www.SonyEricsson.com/support.
* Niektoré položky závisia od prevádzkovateľa, používanej siete a predplatených služieb.
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
13
Prehľad menu
Správy
Zoznam hov.
Zvuky a signály
Budíky
Hry
Nastavenie
Doplnky
Tel. zoznam
Niektoré menu závisia od prevádzkovateľa, používanej siete alebo predplatených služieb.
14
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Napísať novú Doruč. správy Hlasová schr. Koncepty Na odoslanie Šablóny Inf. z oblasti Nastavenie
Zmešk. hov. Odch. hovory Prijaté hovory
Zvonenie Štýl zvonenia Hlasitosť zv. Zvuk tlačidiel Signál správy Signál budíka
Budíky
Lopta Pamäť
Displej Čas a dátum Jazyk Zámky Hovory Sieť Obnoviť nast.
Kalkulačka Stopky

Volanie

Volanie a prijímanie hovorov
Zapnite telefón a uistite sa, že ste v dosahu siete, aby ste mohli telefonovať. % 10 Zapnutie a vypnutie telefónu.
Ak máte predplatenú službu identifikácie volajúceho účastníka a telefónne číslo volajúceho je identifikované, zobrazí sa toto číslo na displeji. Ak je toto číslo uložené v
telefónnom zozname, zobrazí sa pri prijímaní hovoru meno.
Uskutočnenie hovoru
1 Zadajte smerové číslo oblasti a telefónne číslo. 2 Stlačením tlačidla uskutočníte hovor.
Stlačením tlačidla ukončíte hovor.
Prijatie hovoru
Stlačením tlačidla prijmete hovor. Stlačením tlačidla odmietnete hovor.
Môžete tiež stlačiť tlačidlá Prijať a Odmiet.
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
15
Vypnutie signálu zvonenia pri prijímaní hovoru
Stlačením tlačidiel Doľava Doprava Nahor alebo Nadol na navigačnom tlačidle vypnete signál zvonenia pri prijímaní hovoru.
Zmena hlasitosti reproduktora počas hovoru
Stlačením tlačidla zvýšite hlasitosť a stlačením tlačidla znížite hlasitosť.
Ak používate hlasité zvonenie, nedržte telefón pri uchu, pretože by mohlo dôjsť k poškodeniu sluchu.
Výber ďalších možností počas hovoru
} Ďalšie a vyberte požadovanú možnosť.
Uskutočnenie medzinárodného hovoru
1 Stlačte a podržte tlačidlo , kým sa na displeji
nezobrazí symbol +.
2 Zadajte smerové číslo krajiny, smerové číslo oblasti
(bez
úvodnej nuly) a telefónne číslo, .
Podržanie hovoru
} Podržať – podržanie prebiehajúceho hovoru. } Pokrač. – pokračovanie v hovoru.
16
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Vypnutie mikrofónu v priebehu hovoru
1 } Ďalšie } Vypnúť zvuk – vypnutie mikrofónu v priebehu
hovoru.
2 } Zapnúť zvuk – zapnutie mikrofónu.
Kontrola zmeškaných hovorov
1 Ak sa zobrazí správa Zmešk. hov., } Zobraz. zobrazíte
zmeškané hovory.
2 Ak chcete volať nejaké číslo, prejdite na príslušné
číslo,
.
Zoznam hovorov
Zoznam hov. – informácie o posledných 10 hovoroch.
Volanie čísla zo zoznamu hovorov
1 V pohotovostnom režime stlačte tlačidlo
a vyberte jeden zoznam hovorov.
2 Prejdite na meno alebo číslo, .
Vymazanie čísla zo zoznamu hovorov
1 } Zoznam hov. a vyberte zoznam hovorov. 2 Vy b er t e číslo, } Ďalšie } Odstrániť } Áno.
Núdzové volanie
Telefón podporuje medzinárodné tiesňové čísla (napr. 112,
911). To znamená, že telefón je možné používať na núdzové volanie v každej krajine, s kartou SIM či bez nej, ak je telefón v dosahu siete GSM.
V niektorých krajinách môže prevádzkovateľ siete uložiť na kartu SIM ďalšie miestne tiesňové čísla.
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
17
Uskutočnenie núdzového volania
Vytočte napríklad číslo 112, .
Presmerovanie hovorov
Ak nemôžete prijať prichádzajúce hovory, môžete ich presmerovať na iné telefónne číslo, napríklad na číslo odkazovej služby.
Ak je aktivovaná funkcia Obmedz. hov., nie sú k dispozícii niektoré možnosti funkcie Presmerov.
Aktivácia presmerovania hovorov
1 } Nastavenie } Hovory } Riadenie hov. } Presmerov.
} Hlasové hov.
2 Vyberte jednu možnosť presmerovania, } Aktivovať. 3 Zadajte telefónne číslo, na ktoré chcete hovory
presmerovať, alebo, }
4 } OK.
Deaktivácia presmerovania hovorov
Prejdite na požadovanú možnosť presmerovania, } Zrušiť.
Signalizácia čakajúceho hovoru
Ak je aktivovaná funkcia signalizácie čakajúceho hovoru, ozve sa pri ďalšom prichádzajúcom hovore pípnutie.
Hľadať a vyhľadajte kontakt.
Aktivácia alebo deaktivácia služby signalizácie čakajúceho hovoru
1 } Nastavenie } Hovory } Riadenie hov. } Čakajúci hov. 2 Vyb e r te m o žn o s ť Zapnuté alebo Vypnuté.
18
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Druhý prichádzajúci hovor
Ak je aktivovaná funkcia signalizácie čakajúceho hovoru a máte druhý hovor, môžete vykonať jednu z nasledujúcich možností:
} Prijať – prebiehajúci hovor bude podržaný.
} Odmiet. – hovor bude odmietnutý a prebiehajúci hovor
bude pokračovať.
Obsluha dvoch hovorov
Ak máte jeden prebiehajúci hovor a jeden podržaný hovor, môžete použiť nasledujúce možnosti:
} Prepnúť – prepínanie medzi dvomi hovormi.
} Ďalšie } Zlúčiť hovory – zlúčenie obidvoch hovorov.
– ukončenie aktuálneho hovoru.
} Ďalšie } Ukončiť podrž. – ukončenie podržaného hovoru.
} Ďalšie } Preniesť hovor – spojenie dvoch hovorov.
V tom prípade sa od obidvoch hovorov odpojíte.
•Stlačením tlačidla dvakrát ukončíte obidva hovory.
• Tretí hovor nie je možné prijať, dokiaľ neukončíte
jeden
z prvých dvoch hovorov alebo hovory nezlúčite
do
konferenčného hovoru.
Overte si u prevádzkovateľa siete, či túto funkciu podporuje.
Vytočenie druhého čísla
1 } Podržať – prebiehajúci hovor bude podržaný. 2 Zadajte číslo, ktoré chcete vytočiť, . 3 – ukončenie druhého hovoru. 4 } Pokrač. – pokračovanie v prvom hovore.
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
19
Konferenčné hovory
Pri konferenčných hovoroch je možné hovoriť s viac ako jednou osobou v tom istom čase. Konferenčný hovor sa začína zlúčením prebiehajúceho a podržaného hovoru. Konferenčný hovor môžete podržať, aby ste mohli zavolať a pridať až šesť účastníkov alebo uskutočniť nový hovor.
Zlúčenie dvoch hovorov do konferenčného hovoru
} Ďalšie } Zlúčiť hovory.
Pridanie nového účastníka
1 } Podržať – podržanie zlúčeného hovoru. 2 Zavolajte ďalšiu osobu. 3 } Ďalšie } Zlúčiť hovory – pridanie ďalšieho účastníka. 4 Opakovaním krokov 1 až 3 pridajte ďalších účastníkov.
Súkromná konverzácia
1 } Ďalšie } Hovoriť s a vyberte účastníka. 2 } Ďalšie } Zlúčiť hovory – konferenčný hovor bude
pokračovať.
Dve hlasové linky
Ak máte predplatenú službu dvoch liniek, môžete oddeliť služobné a súkromné hovory používaním dvoch liniek s rôznymi číslami.
Služba závisia od prevádzkovateľa alebo predplatených služieb.
Výber hlasovej linky
} Nastavenie } Hovory } Riadenie hov. } Prep. na linku 1
alebo Prep. na linku 2.
20
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Moje čísla
Môžete zobraziť a upraviť vlastné telefónne číslo alebo čísla.
Kontrola vlastného telefónneho čísla
1 } Tel. zoznam a prejdite na ľubovoľnú položku. 2 } Ďalšie } Rozšírené } Moje číslo. Ak vaše
telefónne číslo ešte nie je uložené na karte SIM, môžete
ho zadať sami.
Blokované vytáčanie
Táto služba obmedzuje odchádzajúce a prichádzajúce hovory doma alebo zahraničí. Služba vyžaduje heslo od poskytovateľa služby.
Ak je zapnuté presmerovanie prichádzajúcich hovorov, nie je možné aktivovať niektoré blokované možnosti vytáčania.
Aktivácia blokovania hovorov
1 } Nastavenie } Hovory } Riadenie hov. } Obmedz. hov.
a vyberte požadovanú možnosť.
2 Zadajte heslo, } OK.
Blokovať je možné nasledujúce hovory:
Odch. medzin. – všetky odchádzajúce medzinárodné
hovory.
Odch.m.roam. – všetky odchádzajúce medzinárodné
hovory okrem hovorov do vašej krajiny.
Všetky – všetky odchádzajúce hovory.
Prich. roam. – všetky prichádzajúce hovory
v zahraničí (pri roamingu).
Všetky hov. – všetky prichádzajúce hovory.
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
21
Loading...
+ 51 hidden pages