GSM 900/1800
Ezt a használati útmutatót a Sony Ericsson Mobile Communications AB
adta ki bármiféle jótállás vállalása nélkül. A tipográfiai hibák, az
információ pontatlansága, illetve a programok és/vagy a
fejlesztése miatti javításokat és módosításokat a Sony
Mobile Communications AB bármikor, előzetes figyelmeztetés nélkül
végrehajthatja. Ezek a módosítások a jelen használati útmutató későbbi
kiadásaiba kerülnek be.
A Sony Ericsson azt javasolja a felhasználóknak, hogy készítsenek
biztonsági másolatot személyes adataikról és a készülékekben tárolt
információról.
Az útmutatóban szereplő ábrák csak illusztrációs célt szolgálnak,
és
nem feltétlenül ábrázolják pontosan a szóban forgó telefonkészüléket.
Minden itt kifejezetten át nem engedett jog fenntartva.
A telefon használatba vétele előtt a következőket kell tenni:
• Helyezze be a SIM-kártyát.
• Helyezze be az akkumulátort, és töltse fel.
A használati útmutató jelölései
Ebben a használati útmutatóban az alábbi jelölésekkel
találkozhat:
% Ez a nyíl a további tájékoztatást tartalmazó oldalra
irányítja az olvasót.
} A navigációs billentyűvel görgessen a következő
lehetőségre, és válassza ki azt.
Megjegyzés.
Ez a szimbólum azt jelöli, hogy az adott szolgáltatás
függ az előfizetéstől, illetve a hálózattól. Ennek
következtében elő fordulhat, hogy nem minden menü
érhető el a telefonon. További információért forduljon
a hálózat üzemeltetőjéhez.
Amikor előfizetőként regisztrálja magát egy hálózati
szolgáltatónál, kap egy SIM-kártyát (előfizetői azonosító
modult). A SIM-kártya többek között tárolja telefonszámát,
az előfizetésével járó szolgáltatásokat, valamint
a telefonkönyvet.
Ha a SIM-kártyát korábban már használta egy másik
készülékben, mielőtt eltávolítaná abból, győződjön meg
arról, hogy az adatok mentve vannak a SIM-kártyára.
PIN-kód (személyi azonosítószám)
Elképzelhető, hogy a telefon szolgáltatásainak aktiválásához
szükség lesz a szolgáltatótól kapott PIN-kód (személyi
azonosítószám) beírására.
A PIN-kód egyes számjegyeinek helyén beíráskor * karakter
jelenik meg, kivéve abban az esetben, ha a PIN-kód
ugyanazokkal a számjegyekkel kezdődik, mint egy
segélyhívószám, például a 112. Ennek köszönhetően
a
segélyhívószámok PIN-kód beírása nélkül is láthatók
és
hívhatók, %Segélyhívások (19. oldal). A hibásan beírt
számjegyek a billentyűvel törölhetők.
Ha PIN-kódját egymás után háromszor hibásan
írja
be, akkor a SIM-kártya lezáródik, és megjelenik
A PIN-kód zárolva üzenet. A feloldáshoz be kell írnia
a PUK-kódot (személyi feloldókulcsot), % Zárak
(43. oldal).
1. Csatlakoztassa a töltőt a telefonhoz. Az akkumulátor
töltését mutató piros jelzőfény töltés közben világít.
2. Előfordulhat, hogy az akkumulátor ikonja csak 30 perc
után jelenik meg a kijelzőn.
3. Várjon kb. 2,5 órát, illetve amíg a töltésjelző ikon azt
nem jelzi, hogy az akkumulátor feltöltése befejező dött.
Ha ilyenkor nem látja az akkumulátor ikonját, akkor
nyomjon meg egy tetszőleges billentyűt a számbillentyűk
felett a kijelző bekapcsolásához.
A telefon bekapcsolása és a PIN-kód beírása után a kijelzőn
megjelenik a szolgáltató neve. A telefon ekkor készenléti
üzemmódban van, vagyis készen áll a hívások
kezdeményezésére és fogadására. További tudnivalók:
%Hálózatok (40. oldal).
Az alábbi ikonok a kijelzőn jelennek meg, és az állapotot,
valamint az új eseményeket jelzik.
Ikon Leírás
A GSM-hálózat térerősségének mértékét jelzi.
%Hálózatok (40. oldal).
Az akkumulátor állapotát jelzi.
%A telefon összeszerelése (8. oldal).
Nem fogadott hívás.
%Hívások (16. oldal).
Új szöveges üzenet vagy hangüzenet* érkezett.
%Új üzenet (28. oldal).
A telefon csendes üzemmódban van.
%Hangok és figyelmeztetések (35. oldal).
A billentyűzet le van zárva.
%Zárak (43. oldal).
Aktiválva van egy riasztás.
%Riasztások (37. oldal).
*Az 1-es vonal aktív.
%Két beszédvonal (22. oldal).
*Be van kapcsolva a hívásátirányítás.
%Hívások átirányítása (19. oldal).
További tudnivalókat a www.SonyEricsson.com/support
címen talál.
*Egyes elemek elérhetősége a szolgáltatótól, a hálózattól
és az előfizetéstől is függ.
Kijelző
Idő és dátum
Nyelv
Zárolások
Hívások
Hálózat
Mindet alaph.
Számológép
Stopper
15
Hívások
Hívások kezdeményezése és fogadása
Hívások kezdeményezéséhez és fogadásához kapcsolja
be a telefont, és győződjön meg arról, hogy a hálózat
hatósugarán belül tartózkodik, % A telefon bekapcsolása és kikapcsolása (10. oldal).
Ha előfizetése tartalmazza a hívófél-azonosítási szolgáltatást,
és a hívó száma megállapítható, akkor a telefonszám megjelenik
a kijelzőn. Ha olyan számról érkezik a hívás, amely szerepel
a telefonkönyvben, akkor a hívó neve jelenik meg a kijelzőn.
Hívás kezdeményezése
1. Írja be a körzetszámot és a telefonszámot.
2. Híváshoz nyomja meg a billentyűt. A hívás
befejezéséhez nyomja meg a billentyűt.
Hívás fogadása
Hívás fogadásához nyomja meg a billentyűt.
Hívás elutasításához nyomja meg a billentyűt.
Választhatja a Válasz vagy az Elutasít parancsot is.
A telefon támogatja a nemzetközi segélyhívószámok (például
a 112 és a 911) használatát. Ez azt jelenti, hogy ezekkel
a számokkal a szokásos módon lehet bármelyik országból
vészhívást kezdeményezni SIM-kártyával vagy anélkül,
amennyiben egy GSM-hálózat hatókörén belül tartózkodik.
Egyes országokban előfordulhat, hogy a hálózat
üzemeltetője további helyi segélyhívószámokat
is elhelyezett a SIM-kártyán.
Segélyhívás kezdeményezése
Írja be például a 112-es számot, majd nyomja
meg a billentyűt.
Hívások átirányítása
Ha nem tudja fogadni a bejövő hívásokat, akkor átirányíthatja
őket egy másik számra, például a hangpostára.
Amikor be van kapcsolva a Hívástiltás funkció, akkor
a
1. } Várak. – a folyamatban levő hívás várakoztatása.
2. Írja be a hívni kívánt telefonszámot, majd nyomja
meg
a billentyűt.
3. A második hívás befejezéséhez nyomja meg a
billentyűt.
4. } Folytat. – az első hívás folytatása.
Konferenciahívások
A konferenciahívások során egyszerre több személlyel
beszélhet. Konferenciahívást egy folyamatban levő hívás
és egy várakoztatott hívás összekapcsolásával lehet létrehozni.
Ezután a konferenciabeszélgetés várakoztatásával legfeljebb
további hat résztvevőt hívhat fel és vonhat
be a konferenciabeszélgetésbe, vagy akár külön hívást
is kezdeményezhet.
Két hívás összekapcsolása
konferenciahívássá
} Egyebek } Hívások összek.
Új résztvevő felvétele
1. } Várak. – az összekapcsolt hívások várakoztatása.
2. Hívja fel a következő személyt.
3. } Egyebek } Hívások összek. – új résztvevő felvétele.
4. Ismételje meg az 1–3. lépést további résztvevők
felvételéhez.
Magánbeszélgetés folytatása
1. } Egyebek } Magánbesz:, és válassza ki a résztvevőt.
2. } Egyebek } Hívások összek. – a konferenciahívás
A nemzetközi segélyhívószám (112) továbbra is hívható,
függetlenül attól, hogy be van-e kapcsolva a fix
tárcsázás funkció.
Hívásidő és hívásdíj
Hívás közben a készülék kijelzi a hívás időtartamát. Ha előfizet
a hívásdíj-információra, ellenőrizheti az utolsó hívás, a kimenő
hívások, illetve az összes hívás időtartamát.
Ha előfizet a hívásdíj-információs szolgáltatásra, akkor
a díjszámláló nullázásához be kell írnia a PIN2-kódot.
Hívásidő ellenőrzése
} Beállítások } Hívások } Idő és költség} Hívásidőmérő.
Hívásdíj ellenőrzése
} Beállítások } Hívások } Idő és költség} Hívásdíjak.
A hívásdíjmérő nullázása
1. } Beállítások } Hívások } Idő és költség} Hívásdíjak
Adja meg a hívásokra engedélyezett hitelkeretet. Ha a hitelkeret
nullára csökken, akkor több hívás nem kezdeményezhető.
A rendelkezésre álló hitelkeret ellenőrzése
} Beállítások } Hívások } Idő és költség} Hívásdíjak } Keret.
Hitelkeret megadása
1. } Beállítások } Hívások } Idő és költség} Hívásdíjak
} Keret beállít.
2. Írja be a PIN2-kódot, majd } OK.
3. Válassza a Módosítás parancsot, adja meg az összeget,
majd }OK.
Saját telefonszámának megjelenítése
vagy
elrejtése
Ha előfizetése támogatja a hívószám-elrejtési (CLIR)
szolgáltatást, akkor beállíthatja, hogy hívások
kezdeményezésekor az Ön telefonszáma ne jelenjen
meg a hívott telefonon.
A telefonszámok rögzítésekor a + jel és az országkód
beírásával adja meg azokat. Így a tárolt számokat
otthonról és külföldrő l egyaránt hívhatja.
% Nemzetközi hívások kezdeményezése (17. oldal).
Telefonkönyv-memória
A telefonkönyvbe menthető bejegyzések száma a SIM-kártya
kapacitásától függ.
A telefonkönyv-memória állapotának
ellenőrzése
1. } Telef.könyv, és léptessen egy tetszőleges bejegyzéshez.
2. } Egyebek } Speciális } Memóriaállapot.
Hangposta
Ha előfizetése hangposta szolgáltatást is tartalmaz, akkor
a hívó felek hangüzenetet hagyhatnak, ha Ön nem tudja
fogadni a hívást.
A hangposta felhívása
Ha a hangposta számát mentette a telefonban, készenléti
üzemmódban nyomja meg és tartsa lenyomva az billentyűt.
A hangposta számát a szolgáltatótól tudhatja meg.
A telefon számos üzenetkezelő szolgáltatást támogat.
A használható szolgáltatásokkal kapcsolatban
a szolgáltatónál érdeklődhet, további tájékoztatást pedig
a www.SonyEricsson.com/support címen olvashat.
Használat előtt
Ha a szolgáltatásközpont száma nincs mentve
a SIM-kártyára, meg kell adnia ezt a számot,
máskülönben nem tud válaszolni a kapott üzenetekre,
illetve nem tud saját üzeneteket küldeni.
szolgáltatásközpont számát általában a SIM-kártyával
A
együtt kapja meg. Ha nem ismeri a
számát, forduljon a szolgáltatóhoz.
szolgáltatásközpont
A szolgáltatásközpont számának ellenőrzése
vagy megadása
1. } Üzenetek } Beállítások } Szöveg. üzenet
} Szolg.közp. sz.:. Ha a szám megtalálható
a SIM-kártyán, akkor megjelenik.
2. Ha nem jelenik meg szám, akkor írja be a számot
(a
nemzetközi „+” jellel és az ország hívószámával
együtt), majd }
Szöveges üzenetek
Szöveges üzenetek küldhetők mobiltelefonszámokra
vagy a telefonkönyvben található kapcsolatoknak.
Új üzenet
A kijelzőn a üzenetikon jelenik meg, amikor új szöveges
üzenetet vagy hangüzenetet kap. Az üzenet elolvasásához
válassza az } Olvasás parancsot.
Üzenetek írásakor a betűket és karaktereket kétféle
módon viheti be.
• Szövegbevitel többszöri billentyűlenyomással.
• T9™ szövegbevitel.
Beviteli mód választása
A szavak beírása előtt vagy közben nyomja meg és tartsa
lenyomva a billentyűt a többszöri billentyűlenyomásos
és a T9™ szövegbevitel közötti váltáshoz.
Szöveges üzenet írása és küldése
1. Készenléti módban nyomja meg a billentyűt.
2. Írja be az üzenetet, majd } Tovább.
3. Írja be a címzett számát, vagy a } Nevek parancs
választásával vegye fel a számot a telefonkönyvben
tárolt kapcsolat adataiból.
•Az billentyűvel vesszőt, pontot, kérdőjelet stb. írhat be.
•A billentyűvel válthat a kis- és nagybetűk között.
•A billentyűvel + jelet írhat be.
• Számokat a – billentyűk lenyomásával
és lenyomva tartásával írhat be.
•A billentyűvel törölhet egyszerre egy karaktert.
• A karakterek gyors törléséhez nyomja meg és tartsa
lenyomva a
•A billentyű lenyomásával és lenyomva tartásával
billentyűt.
választhat másik szövegbeviteli módot.
•A billentyű lenyomásával és lenyomva tartásával
választhat másik nyelvet.
T9™ szövegbevitel
A T9™ szövegbeviteli mód szótárat használ a szavak
felismeréséhez. Így egy adott billentyűt csak egyszer
kell megnyomnia, még akkor is, ha az adott betű nem
a billentyűnek megfelelő első betű.
Betűk beírása T9 szövegbevitellel
1. } Üzenetek } Új üzenet.
2. Ha például a „Jane” szót szeretné beírni, nyomja
meg
a következő billentyű ket: , , , .
3. Ha az a szó jelent meg, amelyet be szeretett volna írni,
nyomja meg a
szóköz beillesztéséhez. Ha a szót szóköz beiktatása
nélkül szeretné elfogadni, akkor a
billentyűt az elfogadásához és egy
billentyűt nyomja
meg. Ha nem a keresett szó jelenik meg, nyomja meg
többször a vagy a billentyűt az összes felajánlott
szó megtekintéséhez. Fogadjon el egy szót, és illesszen
be egy szóközt a
4. Folytassa így tovább az üzenet beírását. Pont vagy egyéb
írásjel beírásához nyomja meg az
billentyűvel.
billentyűt, majd
többször a vagy a billentyűt. Fogadjon el egy szót,
és illesszen be egy szóközt a billentyűvel.
– A billentyűvel törölhet egyszerre egy karaktert.
– A karakterek gyors törléséhez nyomja meg és tartsa
lenyomva a billentyűt.
–A billentyű lenyomásával és lenyomva tartásával
választhat másik szövegbeviteli módot.
–A billentyű lenyomásával és lenyomva tartásával
választhat másik nyelvet.
A lehetőségek megjelenítése betűk
beírása
} Egyebek– a betűk beírása közbeni lehetőségek megjelenítése.
közben
• Szimbólum – használja a , a , a és a billentyűt
a szimbólumok közötti léptetéshez.
• Nemzeti karak. – a nyelvspecifikus karakterek kikapcsolása
helytakarékosság céljából. Ez a beállítás csak néhány
nyelvnél jelenik meg.
• Szótár (T9) – a T9 szövegbevitel be- és kikapcsolása.
• Beviteli nyelv – az elérhető nyelvek listájának megjelenítése.
Szimbólumok beírása szöveges üzenetbe
1. A szöveges üzenet írása közben válassza az } Egyebek
A Piszkozatok mappába mentheti azokat az üzeneteket,
amelyeket nem kíván azonnal elküldeni. Azok az üzenetek
is a Piszkozatok mappába kerülnek, amelyek küldése sikertelen.
Szöveges üzenet írása és mentése
piszkozatként
1. Készenléti módban nyomja meg a billentyűt.
2. Írja be az üzenetet, majd } Tovább.
3. Írja be a címzett számát, vagy a } Nevek parancs
választásával vegye fel a számot a telefonkönyvben
tárolt kapcsolat adataiból.
4. } Küldés } Nem } Piszkozat ment.
Kimenő üzenetek
Az elküldött üzenetek a kimenő üzenetek mappájába kerülnek.
Ha megtelik a mappa, a legrégebbi elem törlődik.
Telefonszám mentése szöveges üzenetből
1. A szöveges üzenetben } Egyebek } Mentés
} Telefonszám.
2. Jelölje ki a számot, majd } Mentés.
3. Írja be a kapcsolat nevét, majd } Tovább } Mentés.
A szöveges üzenetekben szereplő karakterek maximális
száma a bevitel nyelvétől függ. A telefon a hosszú üzeneteket
automatikusan kettő vagy több összekapcsolt üzenetként
küldi el. A hosszú üzenet összekapcsolt üzeneteiért egyenként
kell fizetnie. Elképzelhető, hogy nem egyszerre kapja meg
egy hosszú üzenet összes részét.
Érdeklődjön a szolgáltatónál az összekapcsolható
üzenetek maximális számával kapcsolatban.
Sablonok
Az üzeneteket az előre elkészített sablonok valamelyikére
is alapozhatja. Új sablonokat is készíthet.
Üzenetsablon használata
1. } Üzenetek } Sablonok.
2. Válassza ki a használni kívánt sablont, majd } Küldés.
3. Szerkessze a sablon szövegét, válassza ki a címzettet,
majd a küldéshez válassza az
Igen lehetőséget.
Sablon létrehozása
1. } Üzenetek } Sablonok } (Új sablon).
2. Írja be az üzenetet, majd } OK.
Ha saját sablont szeretne létrehozni, előfordulhat,
hogy törölnie kell a telefonban előre megadott
sablonok egyikét.
2. Válassza ki a törölni kívánt sablont, majd } Egyebek
} Törlés.
Üzenetekkel kapcsolatos beállítások
A telefon különböző üzenettípusokat támogat. A szolgáltató
felajánlhatja a szöveges üzenet olyan formátumba (például
fax) történő átalakítását, amely megfelel az üzenetet fogadó
készülék számára.
Az elküldött üzenet kézbesítési állapotának
ellenőrzése
1. } Üzenetek } Kimenő üzen., és jelöljön ki egy szöveges
üzenetet.
2. } Egyebek } Üzenet állapota.
Körzeti információ
A körzeti információ olyan szöveges üzenettípust (például helyi
közlekedési híreket) jelent, amelyet a központ egy bizonyos
hálózati területen tartózkodó összes előfizetőnek elküld.
A körzeti információval kapcsolatos további
tudnivalókért forduljon a szolgáltatóhoz.
Három riasztási időpontot is beállíthat egy 24 órás
időtartamon belül. A riasztási jelzés akkor is megszólal,
ha a telefon el van némítva vagy ki van kapcsolva.
Riasztás beállítása
1. Készenléti módban nyomja meg a billentyűt.
2. Léptessen egy bejegyzésre, majd } Választ.
3. Írja be az időt, majd } OK.
4. Írja be a riasztás nevét, majd } Mentés.
Riasztás kikapcsolása
• Amikor megszólal a hangjelzés, } Letiltás.
• } Szundi – a szundi üzemmód bekapcsolása 9 percre.
Ha nem nyomja meg egyik billentyűt sem, a szundi
üzemmód automatikusan bekapcsolódik.
A telefon több előre megadott kijelzővédőt és háttérképet
tartalmaz. A kijelzővédő energiatakarékossági okokból
akkor kapcsol be, amikor a telefon néhány másodpercig
készenléti állapotban, használaton kívül van. A háttérképek
használatával módosíthatja a kijelző megjelenését.
A kijelzővédő bekapcsolása
} Beállítások } Kijelző } Kijelzővédő.
Háttérkép választása
} Beállítások } Kijelző } Háttérkép.
A kijelző kontrasztjának beállítása
1. } Beállítások } Kijelző } Kontraszt.
2. A kontraszt növeléséhez nyomja meg a billentyűt,
csökkentéséhez pedig a billentyűt.
3. } Mentés.
Idő és dátum
Az idő beállítása
1. } Beállítások } Idő és dátum} Idő beállítása.
2. Írja be az időt, majd } Mentés.
Az időformátum beállítása
1. } Beállítások } Idő és dátum} Idő beállítása.
2. } Formáz., itt válasszon egy lehetőséget, majd } Mentés.
2. } Formáz., itt válasszon egy lehetőséget, majd } Mentés.
Kihangosító
Ha hordozható kihangosítókészletet használ,
és a kihangosító be van kapcsolva, akkor beállíthatja,
hogy fogadhassa a hívásokat egy billentyű megnyomásával
(kivéve a billentyűt), illetve választhatja a hívások
automatikus fogadását is.
A kihangosítós hívásfogadási
mód
kiválasztása
1. Beállítások } Hívások } Kihangosító.
2. Válassza a Normál mód, a Bármely bill.vagy
az Automatikus lehetőséget.
Hálózatok
Amikor bekapcsolja a telefont, az automatikusan kiválasztja
a saját hálózatot. Ha a saját hálózat hatókörén kívül
tartózkodik, használhat másik hálózatot, amennyiben
a hálózat üzemeltetője engedélyezi ezt. Kiválaszthatja
a használni kívánt hálózatot, vagy felvehet új hálózatot
is a preferált hálózatok listájára.
További tudnivalók a hálózatokról: % Hibaelhárítás (47. oldal).
2. Válasszon egy hálózatüzemeltetőt a listáról, adja
meg
hozzá a prioritási szintet, majd } OK. További
információért forduljon a hálózat üzemeltetőjéhez.
Gyári beállítások visszaállítása
A gyári beállítások alkalmazásával visszaállíthatja telefonján
a vásárláskor érvényes beállításokat. Ezzel megszünteti
az összes egyénileg megadott beállítást.
A telefon alaphelyzetbe állítása
1. } Beállítások } Mindet alaph.
2. Adja meg a telefonzár kódját (0000 vagy új kód).
3. } OK.
Nyelvek
Válassza ki a telefon menüinek nyelvét vagy az üzenetíráshoz
használni kívánt nyelveket. A legtöbb SIM-kártya
automatikusan beállítja a készülék menüinek nyelvét annak
az országnak a nyelvére, ahol a kártyát vásárolta. Egyéb
esetben az alapértelmezett nyelv az angol.
A telefonzár lopás esetén, illetve a SIM-kártya cseréjekor
megvédi a telefont az illetéktelen használattól. A telefonzár
kódját (amelynek alapértéke 0000) átírhatja bármilyen más,
négy számjegyű titkos kódra.
A telefonzár feloldása
Ha a telefon zárolva van, írja be a kódot, majd } OK.
Automatikus telefonzár
Ha a telefonzár automatikus módra van beállítva, akkor
nem kell beírnia a telefonzáró kódot, amíg új SIM-kártyát
nem helyez a telefonba.
Fontos, hogy ne felejtse el a kódot. Ha mégis elfelejti,
vissza kell vinnie a telefont a helyi Sony Ericsson
képviselethez.
} Beállítások } Zárolások } Telefonzár } Kód módosítása.
Billentyűzár
Lezárhatja a billentyűzetet, hogy elkerülje a véletlenszerű
tárcsázást. Bejövő hívást így is fogadhat. A hívás végén
a telefon újra lezárja a billentyűket. % A billentyűzet lezárása és a billentyűzár feloldása (13. oldal).
A készenléti módban működő automatikus billentyűzár
az utolsó billentyűlenyomást követően rövid idő múlva
lezárja a billentyűzetet.
Az automatikus billentyűzár beállítása
1. } Beállítások } Zárolások } Aut.billentyűzár.
2. Válassza a Bekapcsolva vagy a Kikapcsolva lehetőséget.
A nemzetközi segélyhívószámra (112) irányuló hívások
ezután is kezdeményezhető k, függetlenül a billentyűzet
lezárt állapotától.
SIM-kártyazár
A SIM-kártyazár megvédi előfizetését a jogosulatlan
használattól, de magát a telefont nem védi. Ha SIM-kártyát
cserél, akkor a telefon tovább működik az új SIM-kártyával.
A SIM-kártyák többségét a telefon megvásárlásakor lezárják.
Ha be van kapcsolva a SIM-kártyazár, akkor a telefon minden
egyes bekapcsolásakor be kell írnia a PIN-kódot (személyi
azonosítószámot).
Ha a PIN-kódot háromszor egymás után hibásan írja
be,
akkor a SIM-kártya zárolódik. Ezt A PIN-kód zárolva
üzenet jelzi. A feloldáshoz be kell írnia a PUK-kódot
(személyes feloldókulcsot). A PIN- és a PUK-kódot
a
szolgáltató adja ki. Bármikor módosíthatja a PIN-kódot,
A telefon beépített számológéppel rendelkezik, amely
összeadni, kivonni, osztani és szorozni tud.
A számológép használata
1. } Extrák } Számológép.
2. Írja be a számjegyeket a billentyűzettel, majd nyomja
meg a megfelelő billentyűt vagy válassza a megfelelő
parancsot:
• vagy – ÷, x, -, +, tizedesjel, százalékjel (%)
vagy = beírása.
• – tizedesjel beírása.
• – a szám törlése.
• } Egyebek}Mentés– mentés a memóriába.
• } Egyebek}+ / - – váltás pozitív és negatív értékek között.
• } Egyebek}Előhívás – kiolvasás a memóriából.
• } Egyebek}Mem. kiürítése – a memória törlése.
Stopper
A telefon beépített stopperórája több köridő tárolására
is alkalmas. A stopper kikapcsolódik, ha bejövő hívást
fogad, vagy ha kilép a stopper menüjéből.
Egyes esetekben a problémát csak a szolgáltató tudja
elhárítani, de a legtöbb esetben Ön is sikerrel járhat.
Mielőtt szervizbe vinné a telefont, vegye ki a SIM-kártyát.
Az akkumulátor eltávolítása és a telefon
újraindítása
Ha hosszabb ideig nem indítja újra a telefont, a memória
kapacitásával és a sebességgel kapcsolatos problémák
jelentkezhetnek.
A telefon teljesítményének növeléséhez időnként indítsa
újra a telefont.
1. Kapcsolja ki a telefont, és távolítsa el az akkumulátor
fedelét.
2. Vegye ki a telefonból, majd tegye vissza a helyére
Ha problémákat észlel a telefonon – például a kijelző
villogását vagy kimerevedését, illetve navigációs
problémákat – alaphelyzetbe kell állítania a telefont:
1. } Beállítások } Mindet alaph.
2. Írja be a telefonzáró kódot (az alapértelmezett 0000
kódot vagy az új kódot, ha közben megváltoztatta),
majd
V: Töltse addig a telefont, amíg be nem
fejeződik a töltés.
Ellenőrizze, hogy fel van-e töltve a telefon. Csatlakoztassa
a töltőt, és töltse a telefont 2,5 órán keresztül. Az akkumulátor
ikon általában a töltés elkezdése után 30 perccel jelenik meg.
Zöld színű ikon
jelzi az akkumulátor
teljesen feltöltött
állapotát. Ha az ikon
fehér színű,
az akkumulátor
teljesen le van
merülve.
K: Hogyan változtatható meg a telefon nyelve?
V: Beállítások} Nyelv, és válasszon egy nyelvet.
K: Mi a telefonzár kódja?
V: A telefonzár alapértelmezett kódja 0000.
A telefonzár lopás esetén, illetve a SIM-kártya cseréjekor
megvédi a telefont az illetéktelen használattól. Ezt a kódot
megváltoztathatja bármilyen más négy számjegyű kódra:
} Beállítások } Zárolások } Telefonzár } Kód módosítása.
K: Hogyan kapcsolható ki a T9 szövegbevitel
a szöveges üzenetek írásakor?
V: Nyomja meg és tartsa lenyomva a
billentyűt a szöveg beírása közben.
Ha üzenetírás közben a T9 funkció aktív, a szöveg fölött
a „T9” jelzés látható.
K: A kijelzőn a Nincs szolg. felirat látható.
V: Próbálja meg a hívást más helyen.
A Nincs szolg. üzenet azt jelenti, hogy a telefon rádióvevője
nem kap jelet a hálózattól. Lehet, hogy nem megfelelő
lefedettségű helyen tartózkodik. Keressen olyan helyet, ahol
korábban megfelelő volt a hálózati lefedettség. A szabadban
jobb a hálózati lefedettség.
Öt kék sáv jelzi a teljes
hálózati lefedettséget.
K: A kijelzőn a Csak segély felirat látható.
V: Próbálja meg a hívást más helyen.
Amikor a kijelzőn a Csak segély üzenet olvasható,
a telefonnal nincs probléma, de nem tudja elérni a saját
hálózatot. Menjen más helyre, és ellenőrizze, hogy eltűnt-e
az üzenet. További tudnivalók: % Hálózatok (40. oldal).
K: A kijelzőn A SIM hiányzik. felirat látható.
V: Vegye ki a SIM-kártyát, és tisztítsa meg.
A SIM hiányzik. üzenet azt jelenti, hogy nincs kapcsolat
a telefon és a SIM-kártya között.
• Vegye ki az akkumulátort és a SIM-kártyát, és finoman
tisztítsa meg a SIM-kártya és a telefon csatlakozóit
(például törlőgumival).
•Ellenőrizze, hogy nem sérült-e meg vagy használódott-e
el
a kártya. Ha igen, előfordulhat, hogy a SIM-kártya
csatlakozója nem illeszkedik a telefon csatlakozójához.
• Kérjen új SIM-kártyát a szolgáltatótól.
K: A telefon magától kikapcsolódik.
V: Használja az automatikus billentyűzárat.
Ha a telefon szállítás közben magától kikapcsolódik,
a zsebében vagy táskájában található valamilyen tárgy
valószínűleg megnyomta a Be-/kikapcsolás billentyűt.
Kapcsolja be az automatikus billentyűzárat. %Az automatikus billentyűzár beállítása (44. oldal).
K: Hogyan állíthatók be a szöveges
üzenetek (SMS)?
V: Ellenőrizze a szolgáltatásközpont
számát a telefonon.
Ha a szolgáltatásközpont száma nincs mentve a SIM-kártyára,
meg kell adnia ezt a számot, máskülönben nem tud válaszolni
a kapott üzenetekre, illetve nem tud saját üzeneteket küldeni.
A szolgáltatásközpont számát általában a SIM-kártyával együtt
kapja meg. Ha nem találja a szolgáltatásközpont számát,
forduljon a szolgáltatóhoz.
1. Válassza az } Üzenetek}Beállítások}Szöveg. üzenet
} Szolg.közp. sz.: parancsot. Ha a szám megtalálható
a SIM-kártyán, akkor megjelenik.
2. Ha nem jelenik meg szám, akkor írja be a számot
(a
nemzetközi „+” jellel és az ország hívószámával együtt),
majd }
OK.
K: Problémák vannak a szöveges
üzenetekkel (SMS) a telefonon.
V: Adja meg a szöveges üzenetek megfelelő
beállításait.
Ha nem tud szöveges üzeneteket küldeni vagy fogadni,
valószínűleg helytelen a telefon néhány beállítása. A beállítások
az üzemeltetőtől függnek. Az SMS-szolgáltatásközpont
megfelelő beállításait a hálózat üzemeltetőjétől kaphatja meg.
Hibaüzenetek
A SIM hiányzik.
Nincs SIM-kártya a telefonban, vagy nem megfelelően
helyezte be. Helyezze be a SIM-kártyát, % A SIM-kártya és az akkumulátor behelyezése (8. oldal).
Érvénytelen SIM
Ez a hibaüzenet két esetben jelenik meg:
• A telefon csak meghatározott SIM-kártyákkal használható.
Helyezze be a megfelelő SIM-kártyát.
• Tízszer egymás után hibásan írta be a személyes
feloldókulcsot (PUK-kódot). Lépjen kapcsolatba
a
szolgáltatóval. A feloldáshoz lásd: %Zárak (43. oldal).
Ön valamilyen hálózat hatókörén belül van, de nem használhatja
azt a hálózatot. Néhány szolgáltató lehetővé teszi a nemzetközi
segélyhívószám (112) hívását, % Segélyhívások (19. oldal).
Nincs szolg.
A hatókörben nincs hálózat, vagy túl kicsi a térerősség.
Olyan helyre kell mennie, ahol megfelelő szintű a térerősség.
A beírt jelszavak nem egyeznek.
Helytelenül írta be a PIN-, illetve a PIN2-kódot.
Írja be a helyes PIN-, illetve PIN2-kódot, majd } Igen.
%Zárak (43. oldal).
A PIN-kód zárolva vagy A PIN2-kód zárolva
Háromszor egymás után hibásan írta be a PIN-, illetve
a PIN2-kódot. Tudnivalók a kódok feloldásáról:
%Zárak (43. oldal).
A telefon lezárva
A telefon le van zárva. A feloldáshoz lásd:
%Zárak (43. oldal).
Telefonz. kódja
A telefonzár kódja alapértelmezés szerint 0000.
Ezt a kódot bármilyen más 4 számjegyű kódra átírhatja,
%Zárak (43. oldal).
Csak fix tárcsázás
Be van kapcsolva a fix tárcsázás funkció, és a hívott szám nem
szerepel a fix számok listáján, % Fix tárcsázás (23. oldal).
A www.SonyEricsson.com/support webhely egyik részéről
mindössze néhány kattintással elérheti a segítséget
és az ötleteket. Itt találhatók a szoftverek legújabb frissítései
és a termék hatékony használatával kapcsolatos ötletek is.
Szolgáltatások és terméktámogatás
Mostantól számos exkluzív szolgáltatáshoz férhet hozzá, többek
között az alábbiakhoz:
• globális és helyi terméktámogatási webhelyek,
• globális Call Center hálózat,
• a Sony Ericsson szervizpartnereinek kiterjedt hálózata,
• jótállási időszak (a jótállás feltételeiről a jelen használati útmutató
későbbi részében olvashat bővebben).
A www.SonyEricsson.com webhely kiválasztott nyelvű
terméktámogatási részén megtalálhatja a legújabb terméktámogatási
eszközöket és tudnivalókat, például szoftverfrissítéseket,
a
Tudásbázist, a Telefonbeállítás eszközt és szükség esetén
további
segítséget.
A hálózati üzemeltetők által kínált szolgáltatásokról és funkciókról
az
adott üzemeltetőtől kaphat bővebb információt.
Kapcsolatba léphet Call Center központjainkkal is. Az alábbi
listán
megtalálhatja a legközelebbi Call Center telefonszámát.
Ha
az Ön országa vagy területe nem szerepel a listán, forduljon
helyi forgalmazóhoz. (Az alábbi telefonszámok a jelen útmutató
a
nyomdába adásának időpontjában helyesek voltak.
A
a
Abban a valószínűtlen esetben, ha a termék javításra szorulna,
forduljon ahhoz a forgalmazóhoz, amelytől beszerezte, illetve
valamelyik szervizpartnerünkhöz. Tartsa meg az eredeti vásárlást
igazoló nyugtát vagy számlát, mert garanciális javításkor szüksége
lesz rá.
Kérjük, a készülék használata előtt olvassa
el ezt az útmutatót!
Ezek az utasítások az Ön biztonságát szolgálják.
Kövesse az ebben a részben ismertetett irányelveket.
Ha a termék ki volt téve az alábbiakban felsorolt
körülmények bármelyikének, vagy ha bármilyen kétsége
merül fel a termék helyes működésével kapcsolatban, ellenőriztesse
a terméket egy hivatalos szervizpartnerrel, mielőtt feltölti
vagy
használni kezdi azt. Ennek elmulasztása a termék
meghibásodásához, illetve esetleg egészségkárosodás
kockázatához vezethet.
A termék (mobiltelefon, akkumulátor,
töltő és egyéb tartozékok) biztonságos
használatára vonatkozó javaslatok
• Használja körültekintően a terméket, és tartsa tiszta, pormentes
környezetben.
• Figyelem! Tűzbe dobva felrobbanhat.
• Ne tegye ki a készüléket folyadék, nedvesség vagy magas
páratartalom hatásának.
• Ne tegye ki a készüléket szélsőségesen magas
vagy alacsony hőmérséklet hatásának. Ne tegye
ki az akkumulátort +60°C (+140°F) fölötti
hőmérséklet hatásának.
• Ne tegye ki a készüléket nyílt láng vagy égő
dohánytermék hatásának.
• Ne ejtse le, dobja vagy próbálja meghajlítani
a készüléket.
• Ne fesse át a készüléket.
• Ne próbálja meg szétszerelni vagy módosítani
készüléket. Csak a Sony Ericsson által megbízott
a
szakemberek végezhetik el a javítást.
• Engedély nélkül ne használja a készüléket orvosi berendezések
• Ne használja a terméket repülőgépen vagy annak közelében,
illetve ahol „a rádió-adóvevőket kérjük kikapcsolni” feliratok
vannak elhelyezve.
• Ne használja a készüléket olyan helyen, ahol a levegő gyúlékony
gázokat tartalmazhat.
• Ne tegye a készüléket, illetve ne szereljen
semmilyen vezeték nélküli berendezést a gépkocsi
légzsákja fölé.
GYERMEKEK
TARTSA GYERMEKEKTŐL TÁVOL. NE ENGEDJE,
HOGY GYERMEKEK JÁTSSZANAK
MOBILTELEFONNAL ÉS TARTOZÉKAIVAL.
A
BALESETET OKOZHATNAK MAGUKNAK VAGY
MÁSOKNAK, ÉS SZÁNDÉKUKON KÍVÜL KÁRT
TEHETNEK A MOBILTELEFONBAN, ILLETVE
A
TARTOZÉKOKBAN. A MOBILTELEFON ÉS TARTOZÉKAI
KIS ALKATRÉSZEKET IS TAR TALMAZHATNAK, AMELYEK
OLYAN
LEVÁLHATNAK, ÉS EZEKET A GYERMEKEK LENYELHETIK.
Tápegység (töltő)
Az AC-tápegységet csak az előírt és a terméken megjelölt
energiaforráshoz csatlakoztassa. Győződjön meg arról, hogy
vezetéket megfelelően helyezte el, és hogy az nincs kitéve más
a
erőhatásnak vagy sérülés veszélyének. Tisztításkor az áramütés
kockázatának csökkentése érdekében húzza ki az egységet a
csatlakozóaljzatból. Az AC-tápegységet ne használja a szabadban
és
nedves helyen. Ne módosítsa a tápkábelt vagy -csatlakozót.
Ha
a csatlakozó nem dugható be az aljzatba, akkor hívjon ki egy
villanyszerelőt a megfelelő aljzat felszereléséhez.
Csak Sony Ericsson márkájú, eredeti töltőket használjon, amelyeket
kifejezetten az Ön mobiltelefonjához terveztek. Más töltők esetleg
nem felelnek meg az alkalmazandó biztonsági
és
Javasoljuk, hogy a mobiltelefon használatba vétele előtt teljesen töltse
fel az akkumulátort. Az új vagy régen nem használt akkumulátor
a
használatba vételekor az első néhány feltöltéskor csökkent
kapacitással működhet. Az akkumulátort csak +5°C (+41°F)
+45°C (+113°F) közötti hőmérsékleten szabad tölteni.
és
Csak Sony Ericsson márkájú, eredeti akkumulátorokat használjon,
amelyeket kifejezetten az Ön mobiltelefonjához terveztek. Másféle
akkumulátorok és töltők használata veszélyes lehet.
A beszélgetési, illetve a készenléti idő számos különböző feltételtől
függ, ezek közé tartozik a térerősség, a használat közbeni környezeti
hőmérséklet, az egyes alkalmazásokkal kapcsolatos használati
szokások, valamint a mobiltelefon használatakor választott
szolgáltatások és beszéd- vagy adatátviteli műveletek.
Kapcsolja ki a mobiltelefont, mielőtt kivenné az akkumulátort.
Ne
engedje, hogy az akkumulátort bárki is a szájába vegye.
akkumulátor elektrolitja mérgezést okozhat, ha lenyelik.
Az
Ne engedje, hogy az akkumulátor fémcsatlakozói más fémes
tárggyal
érintkezzenek. Ez rövidzárlatot okozhat, és károsíthatja
akkumulátort. Az akkumulátort csak rendeltetésszerűen használja.
az
Személyi orvosi készülékek
A mobiltelefonok hatással lehetnek a beültetett szívritmus-szabályozók,
valamint más beültetett egészségügyi készülékek működésére.
Ezért
ne tegye a mobiltelefont a szívritmus-szabályozó fölé, például
szivarzsebbe. A mobiltelefon használatakor a készüléket a szívritmus-
a
szabályozóval ellenkező oldali füléhez tegye. Ha legalább 15 cm
távolságot tart a szívritmus-szabályozó és a mobiltelefon között, akkor
a
készülékek zavaró hatásának kockázata korlátozott. Ha bármilyen
okból feltételezi, hogy interferencia következik be, azonnal kapcsolja
ki mobiltelefonját. További információért mindenképpen keresse
fel
kardiológusát.
Egyéb orvosi készülékekkel kapcsolatban kérjen információt orvosától
vagy a készülék gyártójától.
Ellenőrizze a meglátogatni kívánt országnak vagy területnek
a
mobiltelefonok, illetve kihangosító készletek autóvezetés közben
történő használatára vonatkozó korlátozó törvényeit és használati
előírásait. Javasoljuk, hogy a mobiltelefonhoz csak az adott típushoz
készült Sony Ericsson kihangosító megoldást használjon.
Az elektronikus berendezésekkel való esetleges interferencia miatt
egyes járműgyárak megtiltják a mobiltelefonok kihangosító és külön
külső antenna nélküli használatát az általuk gyártott járművekben.
Mindig szentelje teljes figyelmét a vezetésnek, és hajtson az út szélére,
és álljon meg, mielőtt hívást fogadna vagy kezdeményezne,
ha
azt a forgalmi helyzet úgy kívánja.
Segélyhívások
A mobiltelefonok rádiójelekkel működnek, és ezek nem garantálják
a
kapcsolatot minden körülmények között. Ezért soha ne támaszkodjon
kizárólag mobiltelefonjára, mint egyedüli nélkülözhetetlen
kommunikációs lehetőségre (például egészségügyi vészhelyzetben).
Egyes területeken, némelyik mobiltelefon-hálózatban, illetve bizonyos
hálózati szolgáltatások és/vagy mobiltelefon-funkciók használata
esetén nem lehetségesek segélykérő hívások. Ezzel kapcsolatban
érdeklődjön helyi szolgáltatójánál.
Antenna
Ez a telefon beépített antennát tartalmaz. A nem a Sony Ericsson
által kifejezetten ehhez a típushoz forgalmazott antennák használata
károsíthatja a mobiltelefont, továbbá teljesítménycsökkenést
és
a megállapított határértékeknél magasabb SAR-jelszintet
eredményezhet (lásd alább).
A telefon hatékony használata
A telefont tartsa úgy, mint bármilyen más telefont. Használat közben
ne takarja le a telefon felső részét, mert az befolyásolja a hívás
minőségét, és a mobiltelefon szükségesnél magasabb energiaszinten
történő működését eredményezheti, ami lerövidítheti a beszélgetési,
illetve a készenléti időt.
A mobiltelefonja kis teljesítményű rádió adó-vevő. Bekapcsolt
állapotában alacsony szintű rádiófrekvenciás (RF) energiát
(más
néven rádióhullámokat vagy rádiófrekvenciás mezőt) bocsát ki.
A világ számos kormányzata átfogó nemzetközi biztonsági irányelveket
fogadott el, melyeket időszakos vizsgálatok és tudományos tanulmányok
átfogó elemzése útján független tudományos szervezetek, mint
például az ICNIRP (Nem-ionizáló Sugárzás Elleni Védelem Nemzetközi
Bizottsága) és az IEEE (Villamos- és Elektromérnökök Intézete)
állapítottak meg. Ezek az irányelvek a lakosságot érintő rádióhullámkibocsátásra vonatkozó, maximálisan engedélyezett energiaszinteket
határozzák meg. A határok jelentős biztonsági ráhagyást tartalmaznak,
amely az életkortól, az egészségi állapottól és a mérési módszerektől
függetlenül minden ember számára biztonságot garantál.
Az SAR (Speciális abszorpciós ráta) a test által a mobiltelefon
használata közben felfogott rádiófrekvenciás energia mértékegysége.
Az SAR-értéket a laboratóriumi körülmények között mért legmagasabb
energiaszint alapján határozzák meg, de a mobiltelefon tényleges
SAR-szintje normál használat közben ennél jóval alacsonyabb.
Ennek az az oka, hogy a mobiltelefon csak a hálózat eléréséhez
szükséges minimális energiát használja a kommunikációhoz.
A rádiófrekvenciás hatásokra vonatkozó javasolt határértékek alatti
SAR-értékek eltérése nem jelenti azt, hogy a biztonsági szintek
is
eltérőek lennének. Bár lehetnek különbségek a mobiltelefonok
SAR-szintjei között, minden Sony Ericsson mobiltelefont úgy terveznek
meg, hogy megfeleljen a rádiófrekvenciás energia kibocsátására
vonatkozó irányelveknek.
Az Amerikai Egyesült Államokban forgalmazott telefonok esetében
egy adott telefontípus nyilvános forgalmazása előtt tesztelni kell azt,
és tanúsítani kell a Szövetségi Kommunikációs Bizottságnak (FCC),
hogy a készülék nem lépi túl a kormányzat által elfogadott, a biztonságos
kibocsátásra vonatkozó követelményekben előírt határértéket.
A
teszteket az FCC által az egyes típusokra előírt helyzetekben
és
helyeken (azaz a fülhöz tartva, illetve ruházatban a testen hordva)
kell elvégezni. Tesztelték ezt a telefont a ruházatban vagy a testen
hordva történő üzemeltetés szempontjából, és a készülék megfelel
az
FCC rádiófrekvenciás kibocsátásra vonatkozó határértékeinek,
ha
a készülék legalább 15 mm-es távolságban van a testtől,
nincsenek fémtárgyak a telefon közelében, illetve ha a Sony Ericsson
és
által ehhez a telefonhoz kínált, a testen való hordásra szolgáló eredeti
tartozékkal használják. Más tartozékok használata esetén a készülék
nem feltétlenül felel meg az FCC rádiófrekvenciás kibocsátásra
vonatkozó előírásainak.
A telefonhoz az egyéb dokumentáción kívül egy külön erre
a
telefonmodellre vonatkozó SAR-tájékoztatót is mellékeltünk.
itt olvasható információ és a rádiófrekvenciás energia kibocsátására
Az
és az SAR-értékekre vonatkozó további tudnivalók megtalálhatók
a
következő webhelyen: www.SonyEricsson.com.
Kisegítő lehetőségek különleges igényekkel
rendelkezők számára
Az Amerikai Egyesült Államokban forgalmazott telefonok esetében
a
TTY-terminálok is használhatók a Sony Ericsson mobiltelefonokkal
(a szükséges tartozék alkalmazása esetén). A különleges igényekkel
rendelkező személyek számára elérhető kisegítő lehetőségekkel
kapcsolatos tájékoztatásért hívja a Sony Ericsson Special Needs
Center központot a 877 878 1996 (TTY) vagy a 877 207 2056 (beszéd)
számon, vagy keresse fel a Sony Ericsson Special Needs Center
webhelyét a
Régi elektromos és elektronikus
készülékek megsemmisítése
Ez, a terméken vagy a csomagolásán látható szimbólum
azt jelenti, hogy a terméket nem szabad háztartási
hulladékként kezelni. Ehelyett a terméket el kell juttatni
a megfelelő, elektromos és elektronikus eszközök
újrahasznosításával foglalkozó gyűjtőhelyre. Azáltal, hogy a terméket
a megfelelő helyre juttatja el, segít megelőzni a természetre
és
amelyeket a termék hulladékként való nem megfelelő kezelése
előidézhet. Az anyagok újrahasznosítása segít megőrizni a természeti
www.SonyEricsson-snc.com címen.
az egészségre esetlegesen ártalmas következményeket,
erőforrásokat. A termék újrahasznosításával kapcsolatos bővebb
tudnivalókért forduljon a helyi közigazgatási hivatalhoz, a helyi háztartási
hulladéktároló és –feldolgozó telephelyhez vagy ahhoz az
ahol a terméket vásárolta.
Az akkumulátor kidobása
Vegye figyelembe az akkumulátorok megsemmisítésével
kapcsolatos helyi előírásokat, illetve hívja a helyi
Sony
Ericsson Call Center központot további
tájékoztatásért.
Az akkumulátort nem szabad lakossági hulladéktárolóba
helyezni. Ha van rá lehetőség, helyezze el az akkumulátorokat
a
használt akkumulátorok gyűjtőhelyén.
Végfelhasználói licencszerződés
Ez a vezeték nélküli készülék („Készülék”), beleértve korlátozás
nélkül a készülékkel együtt szállított adathordozókat is, olyan
szoftvert („Szoftver”) tartalmaz, amelynek tulajdonosa
a
Sony Ericsson Mobile Communications AB és annak társult
vállalatai („Sony Ericsson”), valamint független beszállítói
és licencadói.
A Sony Ericsson nem kizárólagos, át nem ruházható és át nem
engedhető licencet ad Önnek, mint a Készülék felhasználójának,
a
Szoftver használatára kizárólag azzal a Készülékkel együttesen,
amelyre vásárláskor a Szoftver telepítve van és/vagy amellyel együtt
a Szoftver szállítva van. A jelen dokumentum tartalma semmiképpen
nem értelmezhető úgy, hogy a Szoftvert eladták volna a Készülék
felhasználójának.
Ön nem másolhatja, módosíthatja, terjesztheti vagy fordíthatja vissza
a Szoftvert vagy annak bármely összetevőjét, nem elemezheti annak
belső felépítését, más módon sem változtathatja meg azt, és semmilyen
egyéb módszert nem alkalmazhat, amely arra irányul, hogy megismerje
a Szoftver vagy annak bármely összetevőjének forráskódját.
A
félreérthetőség elkerülése érdekében, Ön bármikor jogosult átadni
a Szoftverhez kapcsolódó összes jogát és kötelezettségét harmadik
félnek, de kizárólag azzal a Készülékkel együtt, amellyel a Szoftvert
kapta, és csak azzal a feltétellel, hogy az ilyen harmadik fél írásban
beleegyezik, hogy magára nézve kötelezőnek ismeri el a jelen
előírásokat.
Ön ezt a licencet a Készülék hasznos élettartamának végéig kapja.
Ön felmondhatja a licencet, ha írásos szerződés kíséretében harmadik
félnek átadja az összes jogát arra a Készülékre vonatkozóan, amellyel
a Szoftvert kapta. Ha Ön nem tartja be a jelen licenc összes feltételét
és előírását, a licenc azonnali hatállyal érvényét veszti.
A Sony Ericsson és független beszállítói és licencadói a Szoftver
egyedüli és kizárólagos tulajdonosai, és a Szoftverre vonatkozó minden
jogukat, jogcíműket és érdekeltségüket fenntartják. A Sony Ericsson,
és amennyiben a Szoftver ha rmadik fél tulajdonában levő anyagot vagy
kódot tartalmaz, akkor az ilyen harmadik felek is a jelen előírások
független kedvezményezettjei.
A jelen licenc érvényességére, tartalmára és végrehajtására
vonatkozóan Svédország törvényei az irányadók. A fenti
rendelkezések a vonatkozó jogszabályokban esetleg biztosított
fogyasztói jogok által megengedett legnagyobb mértékben
érvényesítendők.
Korlátozott jótállás
A Sony Ericsson Mobile Communications AB, S-221 88 Lund, Sweden
(Sony Ericsson) ezt a Korlátozott jótállást nyújtja az Ön mobiltelefonjára
és a hozzá mellékelt eredeti tartozékokra (a továbbiakban: „Termék”)
vonatkozóan.
Amennyiben a Terméknek garanciális szervizre lenne szüksége,
kérjük, vigye vissza ahhoz a kereskedőhöz, amelytől vásárolta, vagy
további információért lépjen kapcsolatba a helyi Sony Ericsson Call
Center központtal (országonként változó díjak lehetségesek), illetve
látogasson el a
Jótállásunk
Ennek a Korlátozott jótállásnak az alapján a Sony Ericsson garantálja
a Termék tervezési, kivitelezési és anyaghibától mentes működését
a
vevő által történő eredeti vásárláskor és az azt követő egy (1) éves
Amennyiben a Termék a jótállás időszakában tervezési, kivitelezési vagy
anyaghiba miatt normál használat vagy szolgáltatás elérése közben
hibásan működik, a vásárlás országában/területén* a Sony Ericsson
felhatalmazott értékesítői, illetve a szervizpartnerek az itt felsorolt
feltételek teljesülése esetén a legjobb belátásuk szerint megjavítják
vagy kicserélik a Terméket.
A Sony Ericsson és szervizpartnerei fenntartják a jogot, hogy kezelési
díjat számoljanak fel a leadott Termékre, ha arra a jótállás nem
érvényes, az alábbi feltételek szerint.
Felhívjuk a figyelmét arra, hogy a személyes beállítások, a letöltött
adatok és más információ egy része a Sony Ericsson Termék javításakor
vagy cseréjekor elveszhet. Törvényi előírások, egyéb szabályok vagy
technikai feltételek jelenleg nem teszik lehetővé, hogy a Sony Ericsson
biztonsági másolatot készítsen bizonyos letöltött adatokról.
A
Sony Ericsson nem vállal semmilyen felelősséget semmiféle elveszett
adatért, és kártérítést sem fizet semmilyen ilyen veszteségért. Mindig
készítsen biztonsági másolatot a Sony Ericsson Termékében tárolt
összes információról, például a letöltött adatokról, a naptárról
a kapcsolatokról, mielőtt a Sony Ericsson Termékét javításra
és
vagy cserére leadná.
Feltételek
1. A jótállás csak akkor érvényes, ha a javítandó vagy a kicserélendő
Termékkel együtt a kereskedő (akit a Sony Ericsson az adott
Termék forgalmazására felhatalmazott) által az eredeti vevőnek
átadott eredeti nyugtát bemutatják, és a nyugta tartalmazza
a
vásárolt Termék sorozatszámát** és a vásárlás dátumát.
A Sony Ericsson fenntartja a garanciális szerviz visszautasításának
jogát, ha ezt az információt a Termék eredeti vásárlását követően
eltávolították vagy módosították.
2. Ha a Sony Ericsson megjavítja vagy kicseréli a Terméket,
a
megjavított vagy kicserélt Termék jótállási időszaka az eredeti
jótállásból még hátralevő időtartamra vagy a javítástól, illetve cserétől
számított kilencven (90) napra, illetve a kettő közül a hosszabb
időszakra terjed ki. A javítás vagy csere funkcionálisan egyenértékű
feljavított részegységgel is teljesíthető. A kicserélt alkatrész
vagy szerkezeti rész a Sony Ericsson tulajdonát képezi.
3. A jótállás nem vonatkozik a Termék szokásos használatából
és
kopásából, illetve a szakszerűtlen használatból eredő
meghibásodásra, ez utóbbiba beleértve többek között a Termék
nem szokásos módon történő használatát, valamint a Sony Ericsson
Termékeire vonatkozó használati és karbantartási utasítások
figyelmen kívül hagyását. Ezenkívül nem érvényes a jótállás
balesetből, szoftver- vagy hardvermódosításból, vis majorból,
valamint folyadékok miatti károsodásból bekövetkező
meghibásodások esetén. Az újratölthető akkumulátorok több száz
alkalommal feltölthetők és kisüthetők. Előbb-utóbb azonban minden
akkumulátor használhatatlanná válik, ez természetes. Amikor
a
készenléti vagy a beszélgetési idő jelentősen lerövidült, ideje
kicserélni az akkumulátort. A Sony Ericsson kizárólag
a
Sony Ericsson által jóváhagyott akkumulátorok és töltők
használatát javasolja. A kijelző élessége és színei kis mértékben
eltérhetnek az egyes telefonok esetében. A kijelzőn parányi
világos vagy sötét pontok is megjelenhetnek. Ezek neve „hibás
képpont”, és akkor jelenhetnek meg, ha egy adott képpontban
helyre nem állítható hiba történt. Két hibás képpont
még
elfogadhatónak tekintendő. A kamera képének megjelenése
kis mértékben eltérhet az egyes telefonok esetében. Ez normális
jelenség, nem jelenti a kamera modul hibáját.
4. A Termék által használt mobilhálózat üzemeltetője a Sony Ericsson
vállalattól független szolgáltató, ezért a Sony Ericsson nem felelős
ennek a rendszernek a működéséért, rendelkezésre állásáért,
lefedettségéért, szolgáltatásaiért és hatóköréért.
5. Ez a jótállás nem érvényes olyan Termékhibák esetén, amelyeket
nem a Sony Ericsson által felhatalmazott partnerek által elvégzett
szoftvertelepítések, módosítások, javítások, illetve Termékfelnyitások
okoznak.
6. Ez a jótállás nem érvényes olyan Termékhibák esetén sem,
amelyeket nem a Termékhez tervezett, nem Sony Ericsson
márkájú tartozékok vagy más perifériák használata okoz.
7. A Terméken levő bármelyik plomba megsértése a jótállás
NYILATKOZATON KÍVÜL NINCS MÁS, ÍRÁSBAN VAGY SZÓBAN
NYILVÁNOSSÁGRA HOZOTT JÓTÁLLÁS. MINDEN
VÉLELMEZETT JÓTÁLLÁS, KORLÁTOZÁS NÉLKÜL BELEÉRTVE
A FORGALOMBA HOZHATÓSÁGRA, ILLETVE A BÁRMELY
KÜLÖNLEGES CÉLNAK VALÓ MEGFELELŐSÉGRE
VONATKOZÓ VÉLELMEZETT JÓTÁLLÁST, CSAK EZEN
KORLÁTOZOTT JÓTÁLLÁS IDŐTARTAMÁRA VONATKOZIK.
A
SONY ERICSSON ÉS LICENCPARTNEREI SEMMILYEN
KÖRÜLMÉNYEK KÖZÖTT NEM FELELŐSEK SEMMIFÉLE
VÉLETLEN VAGY KÖVETKEZMÉNYES KÁRÉRT, BELEÉRTVE
TÖBBEK KÖZÖTT A KERESKEDELMI VESZTESÉGEKET
ÉS
A HASZON ELVESZTÉSÉT. EZEK A KÁRIGÉNYEK
JOGILAG TELJES MÉRTÉKBEN VISSZAUTASÍTHATÓK.
Bizonyos országokban és államokban nem engedélyezett a véletlen
és a következményes károk kizárása vagy korlátozása, illetve
a
vélelmezett jótállás időtartamának korlátozása.
Ez a jótállás nem befolyásolja a vevő törvények által biztosított
állampolgári jogait, illetve a vevőnek a kereskedővel szembeni,
a kereskedelmi szerződésben biztosított jogait.
*EURÓPAI UNIÓ (EU)
Ha egy EU-tagországban vásárolták a Terméket, akkor a Termékre
a
szervizszolgáltatást a garanciaidőn belül a fenti feltételekkel
bármelyik olyan EU-tagországban igénybe lehet venni, ahol ugyanilyen
Terméket felhatalmazott Sony Ericsson értékesítők forgalmaznak.
Annak érdekében, hogy megtudja, beszerezhető-e az adott Termék
abban az EU-tagországban, amelyben tartózkodik, hívja a helyi
Sony
Ericsson Call Center központot. Vegye figyelembe, hogy
bizonyos javításokat csak abban az országban lehet elvégezni, ahol
eredetileg vásárolták a Terméket, például azért, mert a Termék olyan
belső vagy külső tulajdonságokkal rendelkezik, amelyek különböznek
a
más EU-tagországokban értékesített azonos típus tulajdonságaitól.
Előfordulhat, hogy a SIM-kártyával párosított (szolgáltatófüggő)
Termékeket nem lehet javítani.
** Egyes országokban/területeken további információt kérhetnek.
Ezek a vásárlást igazoló nyugtán jól láthatóan fel vannak tüntetve.
We, Sony Ericsson Mobile Communications AB of
Nya Vattentornet
S-221 88 Lund, Sweden
declare under our sole responsibility that our product
Sony Ericsson type AAA-1002021-BV
and in combination with our accessories, to which this declaration relates
is in conformity with the appropriate standards 3GPP TS 51.010-1,
EN 301489-7, EN 60950, following the provisions of Radio Equipment
and Telecommunication Terminal Equipment directive 99/5/EC with
requirements covering EMC directive 89/336/EEC , and Low Voltage
directive 73/23/EEC.
Lund, December 2005
Shoji Nemoto, Head of Product Business Unit GSM/UMTS.
Teljesítjük az R&TTE irányelv (99/5/EC) követelményeit.