Sony ericsson J100I User Manual [hr]

This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.

Sadržaj

Upoznajte svoj telefon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Priprema telefona za rad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Kretanje po izbornicima telefona . . . . . . . . . . . . . . 10
Nazivanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Imenik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Zvuci i upozorenja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Alarmi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Igre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Podešenja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Zaključavanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Dodaci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Rješavanje problema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Važne informacije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Kazalo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Više informacija i podrške pronaći ćete na www.SonyEricsson.com/support.
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
1
Sony Ericsson
GSM 900/1800 Izdavač ovog priručnika je Sony Ericsson Mobile Communications AB, bez ikakvih jamstava. Sony koje vrijeme i bez najave može izvršiti preinake i poboljšanja ovog priručnika zbog ispravljanja tipografskih pogrešaka, neto čno navedenih informacija, ili poboljšanja programa i/ili opreme. Međutim, takve izmjene će biti uključene u nova izdanja ovog priručnika.
Sva prava pridržana.
© Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2005
Broj publikacije: HR/LZT 108 8208 R1A. Imajte na umu: Sve mreže ne podržavaju sve usluge opisane u ovom priručniku.
To također vrijedi za GSM međunarodni broj hitnih službi 112. Obratite se svojem mrežnom operatoru ili davatelju usluga ako ste
nedoumici u pogledu dostupnosti pojedine usluge.
u Pročitajte poglavlja Smjernice za sigurnu i učinkovitu uporabu
Ograničeno jamstvo prije nego počnete koristiti svoj mobilni telefon.
i T9™ Unos Teksta trgovački je znak ili registrirani trgovački znak
tvrtke Tegic Communications. T9™ Unos Teksta zaštićen je jednim ili više patenata, kako slijede:
U.S. Pat. Nos. 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928
6,011,554;
i Canadian Pat. No. 1,331,057; United Kingdom Pat. No. 2238414B; Hong Kong Standard Pat. No. HK0940329; Republic of Singapore Pat. No. 51383; Euro. Pat. No. 0 842 463 (96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL,
ES, SE, GB; a dodatni patenti su u postupku u cijelom svijetu.
PT, Drugi nazivi proizvoda i tvrtki mogu biti zaštitni znaci njihovih vlasnika. Sony Ericsson preporučuje korisnicima da rade sigurnosne kopije svojih
osobnih podataka. Sve slike su isključivo u svrhu ilustracije i možda neće posve odgovarati
stvarnom telefonu. Sva prava koja ovdje nisu izrijekom navedena pridržana su.
2
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Ericsson Mobile Communications AB u bilo

Upoznajte svoj telefon

1
2
3
4
7
8
9
10 11
5
6
1 Jačina GSM signala 6 Priključak za stereo
slušalice i punjač baterije
2,8 Funkcija tipke odabira 7 Stanje baterije
3,9 Tipke odabira 10 Navigacijska tipka
4 Tipka pozivanja 11 Tipka Kraj/Izbrisati
s
prečacima
i
Uključiti/Isključiti
5 Zaključavanje tipkovnice
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
3
Prije početka
Da biste mogli početi koristiti svoj telefon, morate učiniti sljedeće:
• Umetnite SIM karticu.
• Umetnite i napunite bateriju.
Simboli u priručniku
U ovom se priručniku pojavljuju sljedeći simboli uputa:
% Ta vas strelica upućuje na stranicu s više informacija.
} Koristite navigacijsku tipku za pomicanje i odabir.
Napomena
Ovaj simbol označava da je usluga ili funkcija ovisna o mreži ili o pretplati. Zbog toga na vašem telefonu možda neće biti dostupni svi izbornici. Javite se svojem mrežnom operatoru za dodatne informacije.
4
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Tipkovnica
• Pritisnite sredinu navigacijske tipke za otvaranje glavnog izbornika.
• Pritisnite lijevo desno gore dolje za navigaciju.
• Pritisnite za odabir opcija koje su prikazane iznad tih tipki na zaslonu.
Za kraj funkcije ili vraćanje na
prethodnu razinu
• Pritisnite za povratak na prethodnu razinu izbornika.
• Pritisnite za kraj funkcije.
• Pritisnite za brisanje pogreški.
Prečaci
U stanju čekanja možete koristiti navigacijske tipke za izravni pristup funkciji:
• Pritisnite za pisanje SMS poruke.
• Pritisnite za odabir stila zvona.
• Pritisnite za namještanje alarma.
• Pritisnite za otvaranje imenika.
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
5
SIM kartica
Kada se registrirate kao pretplatnik kod mrežnog operatora, dobivate SIM (Subscriber Identity Module) karticu. Na SIM kartici nalaze se informacije o vašem telefonskom broju, uslugama koje su uključene u vašu pretplatu, te vaš telefonski imenik.
Ako ste svoju SIM karticu ranije koristili u drugom telefonu, svakako spremite sve informacije na SIM karticu prije nego je izvadite iz drugog telefona.
PIN (osobni identifikacijski broj)
Možda će vam trebati PIN (Personal Identity Number - osobni identifikacijski broj) od vašeg mrežnog operatora za aktiviranje usluga na svojem telefonu.
Kada upisujete svoj PIN, umjesto znamenki se pokazuje *,
osim ako počinje istim znamenkama kao i broj za slučaj nužde, npr. 112. To je zato da biste mogli vidjeti i nazvati broj za slučaj nužde i bez unosa PIN koda
% 16 Hitni pozivi. Pritisnite
za brisanje pogreški.
Ako triput uzastopce utipkate neispravan PIN,
kartica se blokira i pojavljuje se poruka PIN b lokiran.
SIM Za deblokiranje, morate upisati svoj PUK (Personal Unblocking Key) broj
6
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
% 40 Zaključavanje.

Priprema telefona za rad

Umetnite SIM karticu, stavite bateriju i napunite je prije prvog korištenja telefona.
Umetanje SIM kartice i baterije
1 Pažljivo potegnite poklopac s telefona. 2 Umetnite SIM karticu. SIM kartica se treba umetnuti
ispod srebrnastih držača.
3 Stavite bateriju na stražnju stranu telefona s oznakom
baterije okrenutom prema gore i priključcima okrenutima jedan prema drugome.
4 Vratite poklopac kako je prikazano na slici.
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
7
Napunite bateriju
30 min.
2,5 h.
1 Priključite punjač na telefon. Tijekom punjenja se aktivira
crvena lampica koja označava da je punjenje u tijeku.
2 Ponekad je potrebno i do 30 minuta da bi se na zaslonu
pojavio simbol baterije.
3 Pričekajte oko 2,5 sata ili dok simbol ne pokaže
da
je baterija posve napunjena. Ako se nakon isteka navedenog vremena ne pokaže simbol baterije, pritisnite bilo koju tipku iznad brojčanih tipki za aktiviranje zaslona.
4 Punjač odvojite tako da ga izvučete prema van.
Nakon vađenja baterije vrijeme i datum se resetiraju.
8
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Uključivanje/isključivanje telefona
1 Pritisnite i držite za uključivanje/isključivanje
telefona.
2 Upišite svoj PIN, ako se to od vas traži } U redu. 3 Kada se od vas zatraži namještanje vremena
i
datuma } U redu.
4 Upišite vrijeme i datum } Spremi. 5 Pritisnite za izlaz iz izbornika podešenja.
Ako zaslon potamni prilikom unosa PIN koda, pritisnite desnu tipku
za osvjetljenje zaslona. Pritisnite
za brisanje upisanih znakova.
Stanje čekanja
Nakon uključivanja telefona i upisivanja PIN koda, na zaslonu će se pojaviti naziv mrežnog operatora. To se naziva stanje čekanja – sada možete upućivati i primati pozive. % 38 Mreže za pojedinosti.
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
9

Kretanje po izbornicima telefona

U stanju čekanja pritisnite za otvaranje glavnog izbornika.
Poruke je prvi izbornik kojega ćete ugledati.
Pritisnite tipku gore ili tipku dolje za pomicanje po izbornicima.
10
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Za uključivanje osvjetljenja zaslona
Pritisnite bilo koju tipku iznad brojčanih tipki za uključivanje svjetla zaslona.
Za zaključavanje i otključavanje tipkovnice
Zaključajte tipkovnicu da biste izbjegli nenamjerno biranje broja:
• Za zaključavanje tipkovnice pritisnite } Zaklj.
• Za otključavanje tipkovnice pritisnite } Otklj. % 40 Zaključavanje za više informacija.
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
11
Simboli
Sljedeći se simboli pojavljuju na zaslonu za prikaz stanja i novih događaja.
Simbol Opis
Prikazuje snagu GSM mrežnog signala. % 38 Mreže.
Prikazuje stanje baterije. % 7 Priprema telefona za rad.
Propustili ste poziv. % 14 Nazivanje.
Primili ste novu SMS ili govornu* poruku. % 26 Nova poruka.
Uključen je nečujni rad. % 33 Zvuci i upozorenja.
Tipkovnica je zaključana. % 40 Zaključavanje.
Alarm je uključen. % 35 Alarmi.
*Linija 1 je aktivna. % 19 Dvije govorne linije.
*Preusmjeravanje poziva je uključeno.
Za više informacija, pogledajte
% 17 Preusmjeravanje poziva.
www.SonyEricsson.com/support.
*Neke stavke ovise o operatoru, mreži ili pretplati.
12
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Pregled izbornika
Poruke
Popis poziva
Zvuci i upozor.
Alarmi
Igre
Podešenja
Dodaci
Imenik
Mogu postojati i neki dodatni izbornici, koji ovise o operatoru, mreži i pretplati.
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Napisati novu Primljeno Govor. pošta Nedovršeno Poslano Predlošci Info područja Podešenja
Propušteni Odlazni pozivi Odgovoreni
Zvuk zvona Stil zvona Glasn. zvona Zvuk tipki Zvuk poruke Zvuk alarma
Alarmi
Balon Memorija
Zaslon Vrijeme/datum Jezik Zaključ. Pozivi Mreža Glavni reset
Kalkulator Štoperica
13

Nazivanje

Upućivanje i primanje poziva
Da biste mogli primati i upućivati pozive, telefon mora biti uključen i morate se nalaziti u dometu mreže % 9 Uključivanje/isključivanje telefona.
Ako vaša pretplata podržava uslugu identifikacije pozivatelja (CLI), a pozivateljev broj je identificiran, na zaslonu se pokazuje broj. Ako taj broj imate spremljen u imeniku, na zaslonu se
prilikom dolaznog poziva prikazuje ime pozivatelja.
Za upućivanje poziva
1 Utipkajte predbroj i telefonski broj. 2 Pritisnite za nazivanje.
Pritisnite za završavanje poziva.
Za odgovaranje na poziv
Pritisnite da biste odgovorili na poziv. Pritisnite da biste odbili poziv.
Možete također pritisnuti Odgov. ili Odbaci.
14
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Za isključenje zvuka zvona tijekom primanja
Pritisnite navigacijsku tipku lijevo desno gore ili dolje za isključivanje zvona kod dolaznog poziva.
poziva
Za promjenu glasnoće zvučnika tijekom poziva
Pritisnite za povećanje glasnoće ili za smanjenje glasnoće.
Ne držite telefon blizu uha kada koristite glasna zvona, jer time možete oštetiti sluh.
Za odabir više opcija tijekom poziva
} Opcije i odaberite opciju.
Za upućivanje međunarodnih poziva
1 Pritisnite i držite dok se znak + ne pojavi na zaslonu. 2 Upišite pozivni broj zemlje, predbroj (bez početne nule)
i telefonski broj i pritisnite
Za zadržavanje poziva (stavljanje na čekanje)
} Zadrži tijekom poziva da biste poziv stavili na čekanje. } Nastavi za nastavak poziva.
.
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
15
Za isključivanje mikrofona tijekom poziva
1 } Opcije } Isklj. Mikr. za isključivanje mikrofona tijekom
poziva.
2 } Uklj. Mikr. za nastavak.
Za provjeru propuštenih poziva
1 Kada se na zaslonu pojavi Propušteni, } Pregled
za prikaz propuštenih poziva.
2 Za pozivanje broja, pomaknite se do broja
i
pritisnite .
Popis poziva
Informacije o zadnjih 10 poziva spremljene su u Popis poziva.
Za pozivanje broja s popisa poziva
1 Pritisnite iz stanja čekanja i odaberite jedan
od popisa poziva.
2 Pomaknite se do imena ili broja i pritisnite .
Za brisanje broja s popisa poziva
1 } Popis poziva i odaberite popis poziva. 2 Odaberite broj } Opcije } Brisati } Da.
Hitni pozivi
Vaš telefon podržava međunarodne brojeve hitnih službi, poput 112 i 911. To znači da se ti brojevi mogu normalno koristiti za pozive u sluč aju nužde u bilo kojoj zemlji, s umetnutom SIM karticom ili bez nje, ako je GSM mreža u dometu.
U nekim državama mrežni operator je stoga možda spremio dodatne lokalne SOS brojeve na SIM karticu.
16
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Za upućivanje SOS poziva
Primjerice, upišite 112 i pritisnite .
Preusmjeravanje poziva
Ako ne možete odgovoriti na dolazni poziv, možete ga preusmjeriti na drugi broj, primjerice na automatsku sekretaricu.
Kada je funkcija Zabraniti poz. uključena, neke opcije
Preusmjer. nisu dostupne.
naredbe
Za uključivanje preusmjeravanja poziva
1 } Podešenja } Pozivi } Opcije poziva } Preusmjer.
} Govorni poz.
2 Odaberite jednu od opcija preusmjeravanja } Aktivirati. 3 Upišite telefonski broj na koji želite preusmjeriti pozive,
ili }
Naći za pronalaženje kontakta.
4 } U redu.
Za isključivanje preusmjeravanja poziva
Pomaknite se na opciju preusmjeravanja } Poništiti.
Usluga Poziv na čekanju
Kada je funkcija poziva na čekanju aktivirana, čuje se tonski signal kada primite drugi poziv.
Za uključivanje ili isključivanje usluge poziva
na čekanju
1 } Podešenja } Pozivi } Opcije poziva } Poz. na ček. 2 Odaberite Uključeno ili Isključeno.
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
17
Primanje drugog poziva
Kada je poziv na čekanju aktiviran i primite drugi poziv, možete:
} Odgov. i stavite aktivni poziv na čekanje.
} Odbaci za odbijanje novog poziva i nastavak aktivnog
poziva.
Upravljanje dvama pozivima
Ako imate jedan aktivni poziv i jedan poziv na čekanju, možete:
} Zamije. za prebacivanje između dvaju poziva.
} Opcije } Združiti pozive za združivanje dva poziva.
• Pritisnite za kraj aktivnog poziva.
} Opcije } Kraj Poz.na ček. za kraj poziva na čekanju.
} Opcije } Prenijeti poziv za spajanje dva poziva.
Vi time prekidate svoju vezu s oba sugovornika.
• Pritisnite dva puta za kraj oba poziva.
• Ne možete odgovoriti na treći poziv ako prije toga ne završite
jedan od prva dva poziva, ili ako ih ne združite
u
konferencijski poziv.
Obratite se svojem mrežnom operatoru da biste doznali je li ta funkcija podržana.
Za upućivanje drugog poziva
1 } Zadrži da biste zadržali aktivni poziv
(stavili ga na čekanje).
2 Upišite broj koji želite nazvati i pritisnite . 3 Pritisnite za kraj drugog poziva. 4 } Nastavi za nastavak prvog poziva.
18
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Konferencijski pozivi
U konferencijskom pozivu možete istovremeno razgovarati s više sugovornika. Konferencijski poziv pokrećete tako da združite aktivni poziv i poziv na čekanju. Zatim možete staviti konferencijski poziv na čekanje i dodati mu do šest sudionika ili jednostavno možete uputiti drugi poziv.
Za združivanje oba poziva u
konferencijski poziv
} Opcije } Združiti pozive.
Za dodavanje novog sudionika
1 } Zadrži da biste združeni poziv stavili na čekanje. 2 Nazovite sljedeću osobu. 3 } Opcije } Združiti pozive za dodavanje novog sudionika. 4 Ponovite korake od 1 do 3 da biste uključili još sudionika.
Da biste obavili razgovor udvoje
1 } Opcije } Izdvojiti i odaberite sudionika. 2 } Opcije } Združiti pozive za nastavak konferencijskog
poziva.
Dvije govorne linije
Možete odvojiti privatne i poslovne razgovore na dvije odvojene linije s različitim brojevima ako vaša pretplata podržava uslugu više linija.
Ta funkcija ovisi o mreži i pretplati.
Za odabir glasovne linije
} Podešenja } Pozivi } Opcije poziva } Prebaciti na L1
ili Prebaciti na L2.
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
19
Moj broj
Možete pogledati i izmijeniti vlastiti telefonski broj (ili brojeve).
Za provjeru svojeg telefonskog broja
1 } Imenik i pomaknite se do stavke. 2 } Opcije } Napredno } Moj broj. Ako vaš telefonski
broj nije spremljen na vašoj SIM kartici, možete ga
upisati sami.
Zabrana biranja
Ograničavanje odlaznih i dolaznih poziva kod kuće ili u inozemstvu. Potrebna vam je zaporka koju dobivate od svojeg davatelja usluga.
Ako preusmjeravate dolazne pozive, neke opcije zabrane poziva ne mogu se uključiti.
Za uključivanje zabrane poziva
1 } Podešenja } Pozivi } Opcije poziva } Zabraniti poz.
i odaberite opciju.
2 Upišite svoju zaporku } U redu.
Sljedeći se pozivi mogu zabraniti:
Međ. odlazne – Svi odlazni međunarodni pozivi.
Od.međ.roam – Svi odlazni međunarodni pozivi,
osim poziva u svoju zemlju.
Sve odlazne – Svi odlazni pozivi.
Dolaz. u roam – Svi dolazni pozivi kada
ste u inozemstvu (u roamingu u stranoj mreži).
Sve dolazne – Svi dolazni pozivi.
Za poništavanje svih zabrana poziva
1 } Podešenja } Pozivi } Opcije poziva } Zabraniti poz.
} Poništiti sve.
2 Upišite svoju zaporku } U redu.
20
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Fiksno biranje
Funkcija Fiksno biranje omoguć uje upućivanje poziva samo na određene brojeve koji su spremljeni na SIM kartici. Fiksni brojevi zaštićeni su vašim PIN2 brojem.
Ta funkcija ovisi o mreži i pretplati.
Mogu se spremiti i djelomični brojevi. Primjerice, ako spremite 0123456, to omogućuje pozive na sve brojeve koji počinju s 0123456.
Kada je fiksno biranje uključeno, ne možete gledati niti mijenjati telefonske brojeve koji su spremljeni na SIM kartici.
Za uključivanje fiksnog biranja
1 } Podešenja } Zaključ. } Fiks. biranje } Aktivirati. 2 Upišite svoj PIN2 } U redu.
Za spremanje fiksnog broja
1 } Podešenja } Zaključ. } Fiks. biranje } Fiksni brojevi. 2 Upišite informacije. 3 Upišite svoj PIN2 } U redu.
I dalje možete nazivati međunarodni broj za slučaj nužde 112, čak i kada je funkcija Fiksno biranje uključena.
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
21
Loading...
+ 49 hidden pages