Segunda edição (julho de 2007)
Este manual foi publicado pela Sony Ericsson Mobile Communications AB, sem nenhuma garantia.
A qualquer momento, e sem aviso prévio, a Sony Ericsson poderá fazer aperfeiçoamentos e alterações
neste manual, devido a erros tipográficos, imprecisão de informações atuais ou aperfeiçoamentos
em programas e/ou equipamentos. Tais alterações serão, entretanto, incluídas nas novas edições
do manual.
Todos os materiais, incluindo todas as imagens, softwares, textos e gráficos, botões, bem como
“a aparência e o conteúdo” gerais, (“o Conteúdo”), contidos neste documento estão protegidos por
leis nacionais e tratados internacionais. As marcas, os logotipos corporativos e os emblemas exibidos
neste documento estão sujeitos aos direitos de marca registrada e a outros direitos da Sony Ericsson
ou de seus provedores de conteúdo. Sem limitar o que foi supracitado,
é marca registrada ou comercial da Sony Ericsson ou é utilizado sob licença da Sony Corporation
ou da Telefonaktiebolaget LM Ericsson.
O Conteúdo deve ser utilizado exclusivamente conforme as especificações aqui contidas. A violação
desses termos pode constituir em violações dos nossos direitos de propriedade intelectual ou dos
direitos de propriedade intelectual dos nossos provedores de conteúdo, e a Sony Ericsson, ou seus
provedores de conteúdo, poderá recorrer a ações legais para proteger esses direitos.
O Conteúdo pode ser visualizado, impresso e distribuído, desde que os documentos sejam utilizados
apenas para finalidades pessoais informativas e não comerciais e que a devida referência seja feita
à Sony Ericsson sempre que esses documentos forem utilizados. Você não pode trocar, modificar,
vender o transmitir as informações neste documento.
Microsoft, Windows e Vista são marcas registradas ou comerciais da Microsoft Corporation nos
Estados Unidos e/ou em outros países.
Os demais nomes de produtos ou serviços mencionados neste manual são marcas registradas de suas
respectivas empresas.
Este manual descreve como utilizar o Wireless Manager para configurar e operar uma placa PC
ony Ericsson.
Nota:
Leia todas as orientações de segurança no Manual da Placa PC antes de utilizar a placa PC.
O Wireless Manager inclui as seguintes ferramentas para atender às suas necessidades:
•O Wireless Manager é o aplicativo utilizado para configurar e gerenciar conexões de rede móvel.
•O Utilitário de comunicação móvel Sony Ericsson é o utilitário usado para configurar e gerenciar
conexões de rede local de comunicação móvel. Consulte o Manual referente à placa PC para
determinar se sua Placa PC contém um adaptador de rede local de comunicação móvel.
•Os drivers da placa PC Sony Ericsson, que são necessários para operar a placa PC.
Nota:
Alguns dos recursos suportados pelo Wireless Manager e pelo Utilitário de comunicação
móvel podem não estar disponíveis em sua placa PC. Para obter informações detalhadas
sobre os recursos suportados pela placa PC, consulte a documentação da placa PC.
Organização do manual
O Capítulo 1: Apresentação na página 1 contém uma visão geral do Wireless Manager e dos requisitos
de sistema para executar o software.
O Capítulo 2: Instalando e desinstalando na página 3 contém instruções para instalar o software
e a placa PC. Esse capítulo também fornece informações sobre a localização dos drivers no CD
do Wireless Manager.
O Capítulo 3: Utilizando o Wireless Manager na página 11 descreve a interface do Wireless
Manager, incluindo como navegar no aplicativo. Esse capítulo também fornece instruções para
iniciar e parar o Wireless Manager e para fazer conexões de rede móvel.
O Capítulo 4: Wireless Manager - Visualização Status na página 29 descreve como verificar o status
das conexões de rede com a placa PC.
O Capítulo 5: Wireless Manager - Visualização Definições do telefone na página 33 descreve como
definir as configurações de telefonia para a placa PC, como o bloqueio do telefone, as redes móveis
preferenciais e a transferência de chamadas.
O Capítulo 6: Wireless Manager - Visualização Agenda na página 42 descreve como incluir, apagar
e modificar entradas da agenda no chip e na unidade de disco rígido.
O Capítulo 7: Wireless Manager - Visualização Mensagens SMS na página 47 descreve como criar,
enviar e organizar mensagens SMS.
O Capítulo 8: Wireless Manager - Visualização Serviços online na página 52 descreve como utilizar
o menu de serviços que pode ter sido colocado no chip pela operadora de rede.
O Capítulo 9: Usando o Utilitário de comunicação móvel Sony Ericsson na página 53 descreve
a interface do Utilitário de comunicação móvel Sony Ericsson. Esse capítulo também fornece instruções
sobre como usar o Utilitário de comunicação móvel Sony Ericsson para configurar e estabelecer
conexões com redes locais de comunicação móvel.
vSobre este manual
O Capítulo 10: Usando o utilitário de conexão de rede de comunicação móvel do Windows XP
na página 66 descreve a interface do utilitário de conexão de rede de comunicação móvel
do Windows XP. Esse capítulo também fornece instruções sobre como usar o utilitário de rede
de comunicação móvel do Windows XP para configurar e estabelecer conexões com redes locais
de comunicação móvel.
O Capítulo 11: Recursos avançados da rede local de comunicação móvel na página 74 fornece
instruções para alguns dos recursos avançados de rede local de comunicação móvel, incluindo
a configuração de uma rede ad hoc com o uso da placa PC, o compartilhamento de uma conexão
com a Internet e o gerenciamento de endereços IP.
O Capítulo 12: Solução de problemas na página 82 fornece instruções para alguns dos problemas
mais comuns que podem surgir durante o uso da placa PC.
O Apêndice A – Parâmetros de conexão na página 88 fornece informações gerais de conexão que
podem ser utilizadas para otimizar a placa PC.
O Apêndice B – Alterando as propriedades do adaptador de rede local de comunicação móvel
na página 91 fornece instruções para alterar as propriedades da rede local de comunicação móvel
referentes à placa PC.
Recursos adicionais
Recursos adicionais podem ser encontrados no CD que acompanha a Placa PC Sony Ericsson
ou no site de suporte da Sony Ericsson.
Publicações
Os seguintes documentos são fornecidos com a Placa PC Sony Ericsson:
•Um Manual de início rápido impresso, destinado à familiarização mais rápida possível com
o funcionamento operacional.
•Um Manual do Wireless Manager on-line (este documento) que fornece uma descrição
abrangente de como utilizar o Wireless Manager de forma a gerenciar e operar as conexões
de comunicação móvel para a Placa PC Sony Ericsson. O Manual do Wireless Manager está
gravado como um arquivo PDF do Adobe Acrobat no CD-ROM que acompanha a placa PC.
•Um Manual da placa PC on-line, contendo uma descrição detalhada da Placa PC Sony Ericsson,
os recursos para os quais ela oferece suporte e as orientações para uso seguro e eficiente.
O Manual da placa PC está gravado como um arquivo PDF do Adobe Acrobat no CD-ROM
que acompanha a placa PC.
Esse CD-ROM também contém o Adobe Acrobat Reader
Site de suporte da Sony Ericsson
Você pode visitar o site da Sony Ericsson na Web para encontrar as informações mais atualizadas sobre
produtos e o suporte adequado em qualquer lugar. Ele fornece acesso a serviços on-line ao cliente,
a manuais on-line do usuário, aos downloads de software mais recentes e a outras informações úteis.
O endereço é:
http://www.sonyericsson.com/support
Informações gerais sobre redes locais de comunicação móvel podem ser obtidas no seguinte site:
http://www.wlana.org
®
, que pode ser instalado conforme necessário.
Sobre este manualvi
Convenções utilizadas neste manual
Este documento utiliza as seguintes convenções:
ConvençãoDescrição
Texto em negritoAo descrever elementos de janela que requerem operações de clique
Texto em itálicoReferências cruzadas e outras publicações: esses itens são exibidos
<variáveis>As informações específicas ao usuário, como a localização do diretório
AvisosNotas: esses avisos fornecem dicas, orientações ou avisos importantes.
ou digitação, como um botão, um campo ou um ícone, o nome da janela
é exibido como texto em negrito.
Por exemplo, clique em OK.
como texto em itálico neste documento.
Por exemplo, para obter mais informações sobre como instalar
o Wireless Manager, consulte Instalando e desinstalando na página 3.
temporário do Windows® ou a letra utilizada para acessar a unidade
de disco rígido, são representadas como variáveis. Essas variáveis são
exibidas como texto em itálico entre sinais de maior que ou menor que <>.
Por exemplo, para instalar o Wireless Manager na unidade de disco
rígido, selecione <sua_unidade>, em que <sua_unidade> corresponde
à letra da unidade de disco rígido.
Cuidado: esses avisos ajudam a evitar situações que podem resultar
na perda de dados, sinal ou serviço.
Importante: esses avisos alertam sobre práticas e situações de risco
que podem resultar em danos secundários à placa PC ou ao computador.
viiSobre este manual
Apresentação
Parabéns e obrigado por adquirir uma placa PC Sony Ericsson.
A Placa PC Sony Ericsson inclui o aplicativo Wireless Manager. O Wireless Manager fornece
um conjunto de ferramentas que podem ser utilizadas para configurar e gerenciar conexões em
um laptop.
Você pode utilizar o Wireless Manager para:
•Conectar-se à Internet ou a uma rede corporativa de comunicação móvel.
•Exibir informações de status GPRS/EDGE/UMTS e da rede local de comunicação móvel.
•Criar ou modificar configurações de conexão.
•Gerenciar as configurações da Placa PC Sony Ericsson.
•Gerenciar agendas para o chip e o laptop.
•Enviar e receber mensagens SMS.
Requisitos de sistema
Esta seção descreve as assinaturas de rede e os requisitos de hardware e de software para utilizar
a Placa PC Sony Ericsson.
Rede e assinatura
A assinatura de rede utilizada depende de quais serviços estão disponibilizados pela operadora de rede.
Entre em contato com a operadora de rede ou com o provedor de serviços para verificar se as opções
necessárias estão disponíveis. Verifique se as opções de dados estão inclusas na assinatura, já que
geralmente são serviços opcionais.
Esta seção descreve os serviços de rede móvel suportados por placas PC Sony Ericsson. Consulte
o Manual da placa PC para obter informações sobre os serviços suportados para o seu modelo
específico.
CSD (Dados em Circuito Comutado)
CSD é o método original de transferência de dados de rede GSM, utilizado anteriormente para WAP.
Quase todas as redes GSM dispõem dessa capacidade a 9,6 kbps. A rede pode atualizar a velocidade
para 14,4 kbps. Dependendo da Placa PC Sony Ericsson, sua placa PC pode operar nessa velocidade
maior, quando disponível.
GPRS (Serviço Geral de Pacotes de Rádio)
O GPRS é um tipo de conexão de rede que oferece mobilidade “constante”. A conexão é configurada
rapidamente e, quando está ativada, possibilita que os aplicativos enviem e recebam dados sempre
que necessário. Nas redes GPRS atuais, a Placa PC Sony Ericsson recebe dados em velocidades
de até 53,6 kbps e transmite em até 26,8 kbps.
Nota:
Em geral, as operadoras de rede oferecem várias opções de conexão via UMTS/EDGE/GPRS,
como WAP, MMS e Internet. Verifique se os serviços necessários, como Internet, e-mail
ou serviço de VPN (Rede Virtual Privada) corporativa, estão disponibilizados pela operadora
de rede e habilitados para a sua assinatura.
Apresentação1
EDGE (Taxa de Dados Ampliados para Evolução Global)
A EDGE amplia o GPRS, aumentando em 3 vezes o rendimento dos dados. As redes GPRS
ampliadas com EDGE são geralmente chamadas de redes E-GPRS (GPRS Ampliado). A EDGE
oferece a capacidade “constante” de GPRS mas em velocidades superiores; essa tecnologia
é transparente, tornando uma conexão GPRS fácil e vantajosa por aumentar a velocidade em locais
nos quais a EDGE está disponível em uma rede. Quando EDGE está disponível, você pode obter
velocidade de até 200 kbps, dependendo da cobertura de rede.
UMTS (Sistema Universal de Telecomunicações Móveis)
O UMTS é um padrão de tecnologia 3G para a comunicação de dados móveis. O padrão UMTS
utiliza serviços avançados de Internet móvel de operadoras de rede para obter taxas de transferência
de dados de até 384 kbps, que são ideais para a conexão de um laptop com a Internet ou com uma
rede corporativa.
SMS (Serviço de Mensagens Curtas)
O computador pode enviar e receber mensagens de texto SMS por meio da janela Mensagens SMS
do Wireless Manager. Consulte Wireless Manager – Visualização Mensagens SMS na página 47,
para obter mais detalhes.
Conexão de rede local de comunicação móvel
A placa PC também pode conter a funcionalidade de rede local de comunicação móvel. Para obter
informações detalhadas sobre os recursos suportados pela placa PC, consulte o Manual da placa PC.
Para utilizar a Placa PC Sony Ericsson como um adaptador de rede local de comunicação móvel para
uma rede corporativa, doméstica ou de pequeno porte, você deve ter o acesso e os direitos de logon
apropriados a essa rede. Se necessário, entre em contato com o administrador da rede para definir
o acesso.
Hardware
Software
O seguinte hardware será necessário:
•Um computador com a especificação mínima recomendada pela Microsoft
®
para executar
a versão do Windows instalada.
•Um slot de placa PC compatível com a placa PC.
•Placa PC Sony Ericsson
•Chip
O seguinte software será necessário:
•Windows 2000 com Service Pack 4 (SP4), Windows XP com Service Pack 2 (SP2)
ou Windows Vista™.
•CD-ROM do Wireless Manager da Sony Ericsson.
Nota:
É possível fazer o download do Wireless Manager no site da Sony Ericsson. Para obter
mais informações sobre como acessar informações de suporte, consulte Recursos adicionais
na página vi.
2Apresentação
Instalando e desinstalando
O CD-ROM do Wireless Manager contém o software necessário para operar a Placa PC
Sony Ericsson.
Verifique se os serviços GSM/UMTS necessários estão incluídos na assinatura do chip. Para obter
uma explicação sobre os serviços suportados, consulte Rede e assinatura na página 1. Entre em
contato com a organização que forneceu o chip e solicite que os serviços específicos (UMTS, GSM
EDGE/GPRS, CSD e SMS) necessários sejam incluídos na assinatura. Se você pretende utilizar uma
rede local de comunicações móveis, será necessário ter direitos de acesso às redes corporativas e aos
hotspots que deseja utilizar.
O CD-ROM do Wireless Manager contém o seguinte:
•Software Wireless Manager
•Documentação do usuário
•Ajuda on-line
•Arquivo de texto “leia-me”, contendo as informações mais recentes sobre a Placa PC Sony Ericsson
•Drivers da placa PC Sony Ericsson
Instalando o software
Antes de inserir a placa PC no computador, instale o software.
Importante:
O processo de instalação pode ficar interrompido por vários minutos. Os drivers são instalados
durante esse período. Não cancele o procedimento.
Para instalar o Sony Ericsson Wireless Manager no computador
1. Insira o CD-ROM do Sony Ericsson Wireless Manager na unidade de CD.
Após alguns segundos, é exibida uma janela de Boas-vindas da Sony Ericsson.
Instalando e desinstalando3
Nota:
Se o CD-ROM não for iniciado automaticamente, selecione Iniciar Executar e digite <D>:\Setup.exe no campo Abrir (em que <D> corresponde à letra da unidade de CD).
2. Clique em Avançar. A janela Contrato de licença é exibida.
3. Leia o contrato e clique em Sim. A janela Escolha o local de destino é exibida.
4. Para alterar o local padrão em que os arquivos do Wireless Manager são salvos, clique
em Procurar e navegue até o diretório a ser utilizado para a instalação. Após a seleção
do diretório, clique em OK.
4Instalando e desinstalando
5. Clique em Avançar. A janela Selecione Pasta de programas é exibida.
6. Clique em Avançar. A janela Tipo de instalação é exibida.
7. Para exibir um ícone de atalho do Wireless Manager na área de trabalho do Windows,
clique em Sim. Caso contrário, clique em Não.
Instalando e desinstalando5
8. Clique em Avançar. A segunda janela Tipo de instalação é exibida.
9. Para configurar o Wireless Manager de forma que ele seja iniciado sempre que o Windows for
iniciado, clique em Sim. Para configurar o Wireless Manager de forma que ele seja iniciado
apenas quando for executado, clique em Não. É possível alterar essa configuração na janela
Preferências após a instalação do Wireless Manager. Para obter mais informações, consulte
Configurando preferências do Wireless Manager na página 24.
10. Clique em Avançar. A janela Status da instalação é exibida, e uma barra de progresso indica
o progresso da instalação.
Importante:
O processo de instalação pode ficar interrompido por vários minutos em um ou mais estágios.
Os drivers são instalados durante esse período. Não cancele o procedimento.
O Wireless Manager é instalado no mesmo idioma da instalação do Windows ou em inglês, caso
o idioma do Windows não esteja disponível.
11. Quando o processo de instalação terminar, clique em Concluir.
6Instalando e desinstalando
Preparando a placa PC
Para poder se conectar a uma rede móvel, o chip deve ser inserido na Placa PC Sony Ericsson.
Além disso, o chip deve incluir uma assinatura que forneça acesso a serviços de dados.
Para instalar o chip na Placa PC Sony Ericsson
1. Remova a Placa PC Sony Ericsson do estojo protetor.
2. Insira o chip no slot localizado na parte de trás da placa PC, com os contatos dourados voltados
para baixo.
Nota:
A borda com ângulo do chip deve ser colocada na placa PC, como mostra a seguir. Os contatos
dourados do chip devem estar voltados para baixo.
SIM
Card
564464
8695
89034
Para utilizar o slot PCMCIA para outro dispositivo, remova a Placa PC Sony Ericsson, conforme
as instruções em Removendo a placa PC na página 9 e, em seguida, insira o outro dispositivo.
Quando a Placa PC Sony Ericsson não estiver sendo utilizada, convém guardá-la no estojo protetor
fornecido.
Importante:
Não insira a placa no laptop, até instalar o software do CD-ROM. Se a placa PC for inserida
por acaso antes da instalação do software, basta cancelar o assistente para Novo hardware.
Instalando e desinstalando7
Inserindo a placa PC
Antes de inserir a placa PC, instale o software Wireless Manager.
Para inserir a placa PC pela primeira vez
1. Ligue o computador e inicie o Windows.
2. Insira a Placa PC Sony Ericsson. Verifique se ela está totalmente inserida.
GC99
UMTS/EDGE/WLAN PC
Card
WAN
WAN
WLAN
WLAN
3. Após alguns segundos, o Assistente para adicionar novo hardware é aberto e instala os drivers
necessários no computador a partir do CD. Várias mensagens pop-up de Novo hardware encontrado
são exibidas, indicando que um novo hardware está sendo instalado.
O assistente pode solicitar que você localize um arquivo de driver específico. Se isso acontecer, uma
caixa de diálogo será aberta. Clique em Procurar e selecione o local aplicável para o componente
que está sendo instalado:
Componente
Modem Sony Ericsson GCxx UMTS
(em que xx corresponde ao número de versão da placa PC)
Adaptador de rede local de comunicação móvel Sony EricssonD:\Driver\Driver2k
Leitor de chip Sony EricssonD:\Driver\Driver2k
Adaptador de rede local de comunicação móvel 802.11g
Sony Ericsson
Local dos arquivos
no CD-ROM
D:\Driver\Driver2k
D:\WLAN
8Instalando e desinstalando
Na tabela anterior, D representa a unidade de CD. Selecione o arquivo de driver solicitado pelo
Assistente de hardware e clique em Abrir. O Assistente de hardware conclui a instalação.
4. Quando o Windows terminar de instalar o hardware, uma mensagem final será exibida na bandeja
do sistema, indicando que o novo hardware está instalado e pronto para uso.
Selecione Programas Sony Ericsson Wireless Manager para começar a utilizar
a Placa PC Sony Ericsson.
Ou
Na área de trabalho do Windows, clique duas vezes no atalho do Wireless Manager .
Nota:
Se você precisar reinicializar o laptop durante a instalação do software, o Wireless Manager
poderá tentar ser iniciado antes da instalação de todos os drivers. Isso ocorre porque o Assistente
para adicionar novo hardware ainda está ocupado instalando os drivers de dispositivo. A tela
informativa do Wireless Manager é exibida, seguida por uma caixa de diálogo de advertência
que indica “Deve ter o Modem de comunicação móvel Sony Ericsson instalado para executar
esta aplicação. Instale o Modem de comunicação móvel Sony Ericsson e tente novamente”.
Se isso ocorrer:
1. Clique em OK.
2. Aguarde o Assistente para adicionar novo hardware concluir a instalação do driver.
3. Reinicialize o laptop.
4. Para iniciar o Wireless Manager, na área de trabalho do Windows, clique duas vezes
no ícone Wireless Manager .
Ou
Selecione Programas Sony Ericsson Wireless Manager.
Removendo a placa PC
Convém interromper a transmissão da Placa PC Sony Ericsson antes de tentar removê-la. Isso garante
a remoção segura da Placa PC Sony Ericsson. Além disso, sempre remova a antena da placa PC Sony
Ericsson antes de transportar ou armazenar o laptop em uma maleta. Se a antena da placa PC ficar
conectada durante o transporte, a placa PC poderá ser danificada.
Para remover a Placa PC Sony Ericsson
1. Desconecte qualquer conexão de rede ativa da Placa PC Sony Ericsson.
2. Saia do Wireless Manager.
3. Na área de trabalho do Windows, clique no ícone Placa PC, na bandeja do sistema. Todos
os dispositivos conectados no momento serão relacionados.
4. Na lista de dispositivos, selecione o modem Sony Ericsson. Uma caixa de mensagem é exibida,
indicando que é possível remover a placa com segurança.
Importante:
A remoção incorreta da Placa PC Sony Ericsson pode danificá-la.
Instalando e desinstalando9
Desinstalando o software
Antes de desinstalar o software, remova a placa PC do computador.
Para remover o Sony Ericsson Wireless Manager do computador
1. Na área de trabalho do Windows, selecione Iniciar Configurações Painel de controle
Adicionar ou remover programas.
2. Na lista de programas atualmente instalados, selecione Sony Ericsson Wireless Manager
e clique em Alterar/remover.
3. Siga as instruções exibidas na tela.
4. Repita as etapas 2 e 3 para remover cada um dos seguintes programas:
•Modem de comunicação móvel Sony Ericsson
•Driver do adaptador de rede local de comunicação móvel 802.11 Sony Ericsson
•Painel de controle do adaptador de rede local de comunicação móvel 802.11
Sony Ericsson
5. (Opcional) Para remover as mensagens SMS e as entradas da Agenda gravadas na unidade
de disco rígido, conclua estas etapas:
a. Navegue até o seguinte diretório:
c:\Documents and Settings\<nome_do_usuário>\Application Data\
Sony Ericsson\GCXX Manager
em que <nome_do_usuário> corresponde ao nome do usuário da conta do Windows
que foi utilizada para instalar o Wireless Manager.
b. Apague os arquivos nesse diretório.
10Instalando e desinstalando
Utilizando o Wireless Manager
Utilize o Wireless Manager para definir as configurações da Placa PC Sony Ericsson, como
conexões de rede, configurações de telefonia, agenda e mensagens SMS.
Iniciando o Wireless Manager
Há vários métodos para iniciar o Wireless Manager.
Para iniciar o Wireless Manager
1. Na área de trabalho do Windows, selecione Iniciar Programas Sony Ericsson
Wireless Manager.
Ou
Na área de trabalho do Windows, clique duas vezes no atalho do Wireless Manager .
Ou
Na bandeja do sistema do Windows, clique duas vezes no ícone de status do Wireless
Manager . O ícone de status do Wireless Manager apenas é exibido na bandeja do sistema
quando o Wireless Manager está ativo.
Nota:
Para executar com êxito o aplicativo Wireless Manager, um chip deve estar inserido na placa
PC Sony Ericsson. Se a placa PC incluir a funcionalidade de rede local de comunicação móvel,
os recursos de rede local de comunicação móvel poderão ser utilizados sem um chip inserido.
Para acessar o Utilitário de comunicação móvel Sony Ericsson, que é utilizado para gerenciar
a funcionalidade de rede local de comunicação móvel, clique com o botão direito do mouse
no ícone de status do Utilitário de comunicação móvel , localizado na bandeja do sistema
do Windows, e selecione Abrir utilitário de comunicação móvel.
2. Se solicitado, digite o PIN do chip e o código de Bloqueio do telefone e, em seguida, clique em OK.
Você tem três chances para digitar o PIN e o código de bloqueio corretos. Se o PIN do chip não for
digitado corretamente, o acesso ao chip ficará bloqueado. Se o código de Bloqueio do telefone
não for digitado corretamente, a Placa PC Sony Ericsson ficará bloqueada. Entre em contato com
a operadora de rede para obter a chave pessoal de desbloqueio (PUK). Digite a chave de desbloqueio
na caixa de diálogo que indica que o chip está bloqueado, digite um novo código PIN e confirme-o.
Para definir os PIN do chip e o código de Bloqueio do telefone, consulte Bloqueios na página 33.
Utilizando o Wireless Manager11
A janela do Wireless Manager é exibida.
Se a placa PC oferecer suporte para a rede local de comunicação móvel, a janela do Wireless
Manager exibirá informações sobre conexões GSM GPRS/EDGE/UMTS e conexões de rede
local de comunicação móvel. Se a placa PC não oferecer suporte para rede local de comunicação
móvel, a janela do Wireless Manager exibirá apenas as informações de conexões GSM GPRS/
EDGE/UMTS:
Para fechar o Wireless Manager
1. Clique no botão Fechar, localizado no canto superior direito da janela do Wireless Manager.
Uma janela de confirmação é exibida.
2. Clique em Sim. Quando o Wireless Manager é fechado, qualquer conexão de rede móvel existente
é encerrada.
12Utilizando o Wireless Manager
Navegando no Wireless Manager
Esta seção fornece informações sobre os menus e as barras de ferramentas que são exibidos
no Wireless Manager.
Barra
de menus
Barra de
ferramentas
Barra de
ferramentas
padrão
Barra de status
Botões de controle de janelas
Barra de menus
A Barra de menus fornece acesso a todas as funções suportadas no Wireless Manager.
Barra de ferramentas
Utilize os botões exibidos na barra de ferramentas para acessar as visualizações principais
no Wireless Manager.
BotãoDescrição
StatusExibe a visualização Status.
Definições
do telefone
AgendaExibe a visualização Agenda.
Utilize a visualização Status para exibir informações sobre conexões de comunicação
móvel e para conectar-se e desconectar-se rapidamente de perfis de conexão de
rede existentes. Para obter mais informações sobre a visualização Status, consulte
Wireless Manager - Visualização Status na página 29.
Exibe a visualização Definições do telefone.
Utilize a visualização Definições do telefone para exibir e configurar definições
como as redes preferenciais, o código de bloqueio do chip, a seleção de rede
e a transferência de chamadas. Para obter mais informações sobre a visualização
Definições do telefone, consulte Wireless Manager - Visualização Definições do telefone na página 33.
Utilize a visualização Agenda para ler e atualizar as entradas da agendas que estão
gravadas no chip e na unidade de disco rígido. Para obter mais informações sobre
a visualização Agenda, consulte Wireless Manager - Visualização Agenda
na página 42.
Utilizando o Wireless Manager13
Mensagens SMSExibe a visualização Mensagens SMS.
Utilize a janela Mensagens SMS para visualizar e gerenciar mensagens SMS. Para
obter mais informações sobre a janela Mensagens SMS, consulte Wireless Manager
- Visualização Mensagens SMS na página 47.
Serviços onlineExibe a visualização Serviços online.
Utilize a janela Serviços online para acessar o menu de serviços on-line que pode ter
sido colocado no chip pela sua operadora móvel. Para obter mais informações sobre
a janela Serviços online, consulte Wireless Manager - Visualização Serviços online
na página 52.
Barra de ferramentas padrão
A barra de ferramentas padrão fornece acesso às funções de edição, cópia e colagem, bem como
a ferramentas que são específicas para a visualização atual. Os botões nessa barra de ferramentas
ficam ativos quando o usuário seleciona ou navega até uma visualização ou uma caixa de diálogo
que contém informações editáveis. Por exemplo, o botão Adicionar dados na agenda apenas está
ativo na visualização Agenda.
Essa barra de ferramentas também fornece acesso a um grupo de botões de ativação rápida que
podem ser configurados para iniciar outros aplicativos utilizados com freqüência.
Ícone de status do Wireless Manager
O ícone de status do Wireless Manager exibido na bandeja do sistema, na área de trabalho, permite
visualizar o status atual do rádio e da conexão da Placa PC Sony Ericsson.
Visualizando o status da conexão GSM/GPRS/EDGE/UMTS
Mova o ponteiro do mouse sobre o ícone de status do Wireless Manager na bandeja do sistema
do Windows. O status da conexão é exibido.
Alguns dos ícones de status exibidos na bandeja do sistema possuem menus associados. Consulte
Acessando o menu do Wireless Manager na página 15 para obter mais detalhes.
Visualizando o status do rádio GSM/GPRS/EDGE/UMTS
A aparência do ícone de status do Wireless Manager indica o status do rádio GSM GPRS/EDGE/
UMTS. Os ícones a seguir representam as diferentes versões do ícone de status do Wireless Manager.
ÍconeDescrição
O Wireless Manager está aguardando a Placa PC Sony Ericsson ser inserida.
O rádio GSM GPRS/EDGE/UMTS está definido como Desativado.
O rádio GSM GPRS/EDGE/UMTS está definido como Ativado, mas não há serviço GSM
ou GPRS/EDGE/UMTS disponível.
14Utilizando o Wireless Manager
A placa PC possui os serviços GSM e GPRS/EDGE/UMTS. Os serviços GPRS/EDGE/UMTS,
CSD e SMS podem ser utilizados, desde que sejam suportados pela sua assinatura.
A placa PC possui o serviço GSM e uma intensidade de sinal equivalente a 3 das 5 barras.
Os serviços CSD e SMS podem ser utilizados, desde que sejam suportados pela sua assinatura.
O serviço GPRS/EDGE/UMTS não está disponível.
Acessando o menu do Wireless Manager
Clique com o botão direito do mouse no ícone de status do Wireless Manager , localizado
na bandeja do sistema do Windows, para acessar as opções do menu GSM/GPRS/EDGE/UMTS.
O menu GSM/GPRS/EDGE/UMTS é exibido.
Algumas dessas opções de menu estarão desativadas, dependendo do estado atual da Placa PC
Sony Ericsson.
Abrir o Wireless Manager
Essa opção de menu inicia o Wireless Manager. Também é possível clicar duas vezes no ícone
de status do Wireless Manager para iniciar o Wireless Manager.
Desligar/ligar rádio GSM GRPS/EDGE/UMTS (Status do rádio)
Esta opção de menu é dinâmica e monitora o estado atual do transmissor de rádio da Placa PC
Sony Ericsson, além de oferecer a opção de alterar para o estado oposto. Por exemplo, se o transmissor
de rádio GSM GPRS/EDGE/UMTS estiver ativado, a opção de menu indicará Desligar rádio GSM GPRS/EDGE/UMTS.
Também é possível definir o status do transmissor de rádio GSM GPRS/EDGE/UMTS, selecionando
Ligar/desligar rádio GSM GPRS/EDGE/UMTS no menu Arquivo do Wireless Manager.
Ligar/Desligar
Se a conexão estiver desativada, o menu oferecerá a opção para que você se conecte à conexão GSM
GPRS/EDGE/UMTS mais recentemente utilizada. Se a conexão estiver ativada, o menu oferecerá
a opção para desconectar-se.
Ajuda
Abre a ajuda on-line do Wireless Manager. Também é possível iniciar a ajuda on-line no menu
Ajuda do Wireless Manager. Pressione F1 em qualquer uma das caixas de diálogo do Wireless
Manager para abrir a janela de ajuda relevante.
Sobre o
Exibe uma caixa de diálogo que contém informações sobre a versão do Wireless Manager que está
instalada no computador.
Ocultar na bandeja
Quando a opção Ocultar na bandeja é selecionada, o aplicativo Wireless Manager continua
a ser executado, mas sua janela não é exibida. O ícone de status do Wireless Manager permanece
na bandeja do sistema quando o aplicativo está oculto. Utilize a opção Abrir o Wireless Manager
no menu ou clique duas vezes no ícone de status do Wireless Manager para exibir novamente
a janela do Wireless Manager.
Utilizando o Wireless Manager15
Sair
Sai completamente do aplicativo Wireless Manager. Utilize os comandos interromper/remover se quiser
que o aplicativo permaneça em segundo plano. Consulte Removendo a placa PC na página 9 para
obter mais detalhes.
Ícones de status do Windows
Além disso, os seguintes ícones padrão do sistema operacional Windows também aparecem na bandeja
do sistema quando a Placa PC Sony Ericsson é inserida no computador e está em uso.
Ícone
de status
Descrição
Conexão de rede ativa do Windows. Posicione o ponteiro do mouse sobre o ícone
ou clique duas vezes nesse ícone para exibir informações sobre a conexão de rede.
Por exemplo, é possível posicionar o ponteiro do mouse sobre esse ícone para exibir
o número de bytes enviados ou recebidos. Vários desses ícones podem ser exibidos,
cada um representando uma conexão diferente: conexões discadas, CSD, GPRS/
EDGE/UMTS e de rede local de comunicação móvel.
Conexão local do Windows desconectada. Vários desses ícones podem ser exibidos,
cada um representando uma conexão diferente: conexões GPRS/EDGE/UMTS e de
rede local de comunicação móvel.
Ícone da placa PC. Esse ícone indica que uma placa PC está presente. Ele exibe
as propriedades associadas à placa PC. Também é possível interromper a atividade
da placa PC e removê-la. Consulte Efetuando logon no Windows com o uso de uma conexão dial-up GPRS/EDGE/UMTS na página 23 para obter mais detalhes.
Os ícones de conexões de rede do Windows, exibidos na bandeja do sistema, geralmente desaparecem
depois que uma conexão é estabelecida. Como resultado, o ícone de conexão de rede pode não ser
exibido para conexões GPRS/EDGE/UMTS, CSD e de rede local de comunicação móvel.
Para exibir o ícone de conexão de rede do Windows na bandeja do sistema
1. Na área de trabalho do Windows, selecione Iniciar Configurações Painel de controle
Conexões de rede. A janela Conexões de rede exibe as configurações de conexões de rede
que foram definidas no computador.
2. Clique com o botão direito do mouse na conexão que deseja exibir na bandeja do sistema
e selecione Propriedades.
3. Na guia Geral, marque a caixa de seleção Mostrar ícone na área de notificação quando conectado.
4. Clique em OK para fechar a caixa de diálogo. Quando a conexão de rede selecionada estiver
ativa, o ícone de conexão do Windows será exibido na bandeja do sistema.
Criando uma conexão EDGE/GPRS/UMTS ou CSD
Configurações de conexões personalizadas predefinidas podem já ter sido digitadas pela operadora
de rede ou pelo administrador. Consulte a lista suspensa de conexões no Assistente de conexão
do Wireless Manager para verificar qualquer uma das entradas existentes. Se estiverem disponíveis,
consulte Utilizando a conexão na página 19.
Se não houver nenhuma conexão personalizada predefinida, o Assistente de conexão de rede será
automaticamente iniciado quando o Wireless Manager for iniciado pela primeira vez.
16Utilizando o Wireless Manager
Também é possível criar uma conexão GPRS utilizando o Sistema de rede dial-up do Windows. Para
obter informações sobre o CPRS via DUN, consulte Criando uma conexão GPRS/EDGE/UMTS com o uso do sistema de rede dial-up do Windows na página 21.
Para criar uma conexão
1. Na janela do Wireless Manager, selecione Arquivo Assistente de conexão. O Assistente
de Conexão é aberto.
Ou
Clique no botão Assistente de conexão .
2. Selecione Criar uma nova conexão.
3. No campo Digitar o nome da conexão, digite um nome descritivo para a conexão. Por exemplo:
“Minha conexão”.
4. Clique em Seguinte.
Nota:
Para ficar totalmente visível no Wireless Manager, o nome da conexão não deve exceder
16 caracteres.
5. A caixa de diálogo Tipo de conexão é exibida. Selecione o tipo de conexão necessário:
•Para EDGE/GPRS/UMTS, consulte as etapas de 1 a 8.
•Para CSD, consulte as etapas de 1 a 10.
Criando uma conexão GPRS/EDGE/UMTS
1. Selecione GPRS/EDGE/UMTS.
2. Se a operadora de rede estiver listada na lista suspensa Escolher rede, conclua as etapas a seguir:
3. Selecione a operadora de rede e clique em Seguinte. O APN é exibido.
4. Clique em Seguinte. O nome de usuário e a senha são exibidos.
5. Se a operadora de rede NÃO estiver listada na lista suspensa Escolher rede ou se houver um APN
corporativo dedicado, conclua as etapas a seguir.
a.Obtenha o APN, o nome de usuário e a senha com a operadora de rede ou o administrador de rede.
b. Selecione <Outros> e clique em Seguinte.
c. No campo APN primário, digite o APN e clique em Seguinte.
d. Na caixa de diálogo Ident. de usuário, digite o ID de usuário e a senha.
6. Se for necessário digitar uma senha de uso exclusivo sempre que você efetuar logon, desmarque
a caixa de seleção Gravar senha.
Notas:
•Várias operadores de rede deixam o ID de usuário e a senha em branco.
•O Windows altera intencionalmente o número de asteriscos que representam uma senha
e coloca asteriscos no campo Senha quando a senha está em branco para tornar a exibição
segura.
7. Clique em Seguinte.
8. Clique em Concluir para criar a conexão ou em Vol ta r para verificar as configurações.
Utilizando o Wireless Manager17
Criando uma conexão CSD
1. Selecione CSD.
2. Selecione o provedor de serviços na lista suspensa Escolher rede. Se o provedor de serviços
não estiver listado, selecione <Outros>.
3. Clique em Seguinte.
4. Se um provedor de serviços tiver sido selecionado na lista suspensa Escolher rede, a caixa
de diálogo de Número de telefone será automaticamente preenchida.
Se a opção <Outros> tiver sido selecionada na lista suspensa Escolher rede, digite o número
de telefone necessário para a conexão com o provedor de serviços no campo Número de telefone.
Certifique-se de incluir o código do país e o código de área. Além disso, verifique se a caixa
de seleção Utilizar código de área e do país está desmarcada.
Nota:
Se necessário, entre em contato com a operadora de rede, o provedor de serviços de Internet
ou o administrador da rede corporativa para obter um número de telefone.
5. Clique em Seguinte.... Se a placa PC oferecer suporte para várias velocidades de conexão, você
poderá especificar a velocidade de conexão de rede CSD preferencial na lista suspensa
e o método desejado para conexão com a rede na guia Velocidade da caixa de diálogo Avançado.
6. Clique em Seguinte.
Nota:
Se você não souber qual velocidade escolher na guia Velocidade, comece com Analógico 9600
e veja se funciona. Quando a conexão funcionar no modo analógico, será possível tentar as configurações V110/V120, que são mais rápidas que as conexões analógicas. Quando em roaming,
pode ser que seja necessário repetir este procedimento para adaptar suas configurações
à capacidade da rede.
7. Para especificar um número de chamada de resposta,
selecione a guia Opções, na caixa de diálogo Avançado.
A chamada de resposta é um serviço que permite que a
direção da chamada seja invertida. Se você quiser observar
o andamento de uma chamada de resposta em uma janela
de terminal, marque a caixa de seleção Mostrar janela do terminal após marcação.
18Utilizando o Wireless Manager
Consulte o Apêndice A – Parâmetros de conexão na página 88, para obter descrições dos
parâmetros que podem ser atualizados na caixa de diálogo Avançado. Clique em Aplicar
para gravar as alterações antes de fechar a caixa de diálogo.
8. Se forem necessários um ID de usuário e uma senha para efetuar logon no provedor de serviços,
digite essas informações nos campos apropriados. Se um ID de usuário e uma senha não forem
necessários, deixe os campos em branco.
9. Clique em Seguinte.
Nota:
O Windows altera o número de asteriscos que representam uma senha e coloca asteriscos
no campo Senha quando a senha está em branco para tornar a exibição segura.
10. Clique em Concluir para criar a conexão ou em Vol ta r para verificar as configurações.
Modificando uma conexão
Para modificar uma conexão
1. Na janela do Wireless Manager, selecione Arquivo Assistente de conexão. O Assistente
de Conexão é aberto.
2. Selecione Modificar uma conexão. A lista suspensa Selecionar uma conexão é ativada.
3. Na lista suspensa Selecionar uma conexão, clique no menu e selecione a conexão a ser modificada.
4. Clique em Seguinte.
5. Altere as configurações de conexão conforme necessário.
Apagando uma conexão
Para apagar uma conexão
1. Na janela do Wireless Manager, selecione Arquivo Assistente de conexão. O Assistente
de Conexão é aberto.
2. Selecione Apagar uma conexão. A lista suspensa Selecione o nome da conexão é ativada.
3. Na lista suspensa Selecione o nome da conexão, selecione a conexão a ser apagada.
4. Clique em Seguinte. A caixa de diálogo Com sucesso é exibida.
5. Clique em Concluir para fechar o Assistente de Conexão.
Utilizando a conexão
Para estabelecer uma conexão com uma rede móvel utilizando a conexão
GPRS/EDGE/UMTS ou CSD
1. Abra o Wireless Manager.
2. Se solicitado, digite o PIN do chip e clique em OK. A visualização Status é exibida.
3. Na lista suspensa de conexões, selecione a conexão a ser utilizada e clique em Ligar.
4. Se solicitado, digite o ID de usuário e a senha.
Utilizando o Wireless Manager19
Para desconectar-se de uma conexão GPRS/EDGE/UMTS ou CSD ativa
1. Na janela do Wireless Manager, selecione Visualizar status. A visualização Status é exibida.
2. No painel GSM GPRS/EDGE/UMTS, clique em Desligar.
Ou
Clique com o botão direito do mouse no ícone do Wireless Manager, na bandeja do sistema,
e selecione Desligar.
Nota:
Também é possível utilizar a caixa de diálogo Preferências para configurar uma conexão
automática quando o Wireless Manager é aberto. Consulte Configurando preferências do Wireless Manager na página 24 para obter mais detalhes.
Navegando na Internet por meio de uma conexão GSM GPRS/EDGE/UMTS
É possível utilizar uma conexão GPRS/EDGE/UMTS ou CSD para conectar-se à rede móvel
e navegar na Internet.
Para navegar na Internet por meio de uma conexão GPRS/EDGE/UMTS ou CSD
1. Abra a conexão preferencial na visualização Status. Consulte Utilizando a conexão
na página 19 para obter detalhes sobre como abrir uma conexão.
Nota:
Os computadores configurados para conexão com uma rede local corporativa geralmente se
conectam à Internet por meio de um servidor proxy. Dependendo da configuração, talvez seja
necessário desviar-se do servidor proxy para navegar na Internet por meio de uma conexão
GSM GPRS/EDGE/UMTS. Para desviar-se do servidor proxy, na área de trabalho do Windows,
selecione Iniciar Configurações Painel de controle Opções da Internet. Na guia
Conexões, clique em Configurações da rede local. No painel Servidor proxy, desmarque a caixa
de seleção Usar um servidor proxy para a rede local. Certifique-se de alterar as configurações
do servidor proxy para o estado anterior quando quiser restabelecer a conexão com a rede
local corporativa.
2. Ative o navegador da Internet. Agora que você está on-line, pode navegar na Internet.
Enviando e recebendo mensagens de e-mail
É possível utilizar a Placa PC Sony Ericsson para enviar e receber mensagens de e-mail.
Para enviar e receber mensagens de e-mail utilizando uma conexão
GPRS/EDGE/UMTS ou CSD
1. Abra a sua conexão preferencial na visualização Status do Wireless Manager. Consulte
Utilizando a conexão na página 19 para obter detalhes sobre como abrir uma conexão.
2. Inicie o programa de e-mail ou navegue até o site que hospeda o Webmail. Você está on-line
e pode enviar e receber mensagens de e-mail.
Nota:
Para acessar e-mails em uma rede móvel, talvez seja necessário modificar as configurações
de conexão de e-mail. Se necessário, consulte o provedor de e-mail para obter instruções.
20Utilizando o Wireless Manager
Criando uma conexão GPRS/EDGE/UMTS com o uso do sistema de rede dial-up
do Windows
Em geral, o Wireless Manager faz conexões GPRS por meio do adaptador de rede de comunicação
móvel (NDIS). Essas conexões são feitas com o uso do botão Ligar no Wireless Manager ou automaticamente se o Wireless Manager estiver configurado para ser iniciado quando o Windows for
iniciado e para fazer a conexão GPRS determinada.
Em alguns aplicativos, talvez seja necessário conectar-se ao GPRS utilizando o DUN (Sistema
de rede dial-up) do Windows como alternativa. Os exemplos a seguir geralmente exigem uma
conexão GPRS via DUN:
•Quando um proxy de rede local está sendo utilizado para uma conexão de rede corporativa
e um proxy separado é necessário para uma conexão GPRS. O Windows pode gerenciar
apenas um proxy da Web em todas as conexões de rede local, mas proxies individuais
podem ser configurados para cada conexão DUN.
•Nos casos em que é útil iniciar a conexão a partir de um aplicativo do Windows em vez
de utilizar o Wireless Manager.
Configurando uma conexão GPRS via DUN
Em vez de discar um número de telefone convencional, as conexões GPRS são estabelecidas
discando-se o código *99***1# até *99***10# como o número de telefone. Quando a placa PC
processar esse número, ela iniciará uma conexão GPRS utilizando o comando AT+CGDCONT.
No Windows, cada modem possui uma string de “inicialização extra”, que é geralmente utilizada
para armazenar comandos AT especiais que inicializam o modem. Esses comandos são enviados
ao modem antes de a conexão DUN ser estabelecida.
Para configurar uma conexão GPRS via DUN
1. Na área de trabalho do Windows, selecione Iniciar Configurações Painel de controle
Opções de telefone e modem. A caixa de diálogo Opções de telefone e modem é exibida.
2. Clique na guia Modems.
3. Selecione o modem Sony Ericsson GCxx e clique em Propriedades. A caixa de diálogo
Propriedades do modem é exibida.
4. Clique na guia Avançado.
5. No campo Comandos adicionais de inicialização, digite o seguinte comando:
AT+CGDCONT=<ID_da_conexão>,“IP”,“<APN>”
em que <ID_da_conexão> corresponde ao ID da sua conexão e <APN> corresponde ao ponto
de acesso do seu serviço.
Por exemplo,
AT+CGDCONT=3,“IP”,“APNdaEmpresa”
Nota:
O uso do CID 3 impede que o CID seja sobrescrito pelo Wireless Manager.
6. Clique em OK. A caixa de diálogo Opções de telefone e modem é exibida.
7. Clique em OK.
8. Na área de trabalho do Windows, selecione Iniciar Configurações Painel de controle
Conexões de rede.
Esse exemplo utiliza o GPRS, Contexto 3. Existem 10 contextos possíveis que são suportados pela
placa PC Sony Ericsson (1..10). O Context ID 2 é reservado para utilização por conexões criadas
pelo Wireless Manager.
Utilizando o Wireless Manager21
Consulte o Manual de comandos AT ou entre em contato com o provedor de serviços ou com
o administrador da rede para obter assistência adicional.
Para definir uma conexão DUN do Windows
1. Na área de trabalho do Windows, selecione Iniciar Configurações Painel de controle
Conexões de rede. A caixa de diálogo Opções de telefone e modem é exibida.
2. Selecione Arquivo Nova conexão. O Assistente para novas conexões é iniciado.
3. Clique em Seguinte.
4. Selecione Conectar-se à Internet e clique em Seguinte.
5. Selecione Configurar minha conexão manualmente e clique em Seguinte.
6. Selecione Conectar-me usando um modem dial-up e clique em Seguinte.
7. Na lista Selecione um dispositivo, selecione o modem Sony Ericsson e clique em Seguinte.
8. No campo Nome do provedor, digite um nome descritivo para identificar a conexão.
9. No campo Te le fo ne , digite o seguinte:
*99***<ID_da_conexão>#
em que <ID_da_conexão> corresponde ao ID da conexão da configuração DUN criada.
Por exemplo, digite o seguinte para conectar-se ao ID da conexão 3:
*99***3#
10. Na caixa de diálogo Disponibilidade da conexão, selecione quem podem utilizar a conexão:
Ser usada por qualquer pessoa ou Ser usada apenas por mim e clique em Seguinte.
11. Na caixa de diálogo Disponibilidade da conexão, digite as informações de nome de usuário
e senha. É possível deixar esses campos em branco para receber um prompt sempre que essa
conexão for utilizada.
12. Clique em Seguinte.
13. Clique em Concluir. Uma caixa de diálogo de conexão dial-up é exibida para a nova conexão.
Nota:
Se um proxy for necessário para acesso à Web, feche a caixa de diálogo da conexão dial-up.
Abra o navegador da Web e selecione Ferramentas Opções da Internet. Na guia Conexões,
selecione a conexão GPRS DUN e clique em Configurações. Digite os detalhes do proxy no
painel Configurações do proxy e clique em OK. Clique em OK.
Para conectar-se a uma conexão GPRS via DUN
1. Na área de trabalho do Windows, selecione Iniciar Configurações Painel de controle
Conexões de rede.
2. Clique duas vezes na conexão GPRS via DUN que foi criada. As contagens de bytes de recebimento
e transmissão são exibidas.
Nota:
Você também pode criar um atalho para a conexão e colocá-lo na área de trabalho do Windows.
Também é possível configurar aplicativos, como o Internet Explorer e o Outlook Express, para
utilizarem a conexão DUN por padrão.
Para desconectar-se de uma conexão GPRS via DUN
Na bandeja do sistema do Windows, clique com o botão direito do mouse no ícone da conexão DUN
e selecione Desligar.
Ou
Clique no botão Desligar do Wireless Manager.
22Utilizando o Wireless Manager
Loading...
+ 79 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.