SONY ERICSSON GC85, GC85 EDGE-GPRS PC CARD User Manual

EDGE PC Card
Carte EDGE PC Card GC82, GC83 et GC85 de Sony Ericsson
Guide de l’utilisateur
Table des matières
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Présentation du matériel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Présentation du logiciel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Mise en route . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Liste de vérification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Configuration système requise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Services disponibles sur Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
EDGE PC Card - Installation du matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Installation du logiciel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Principes d’utilisation de Wireless Manager . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Icône Wireless Manager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Préférences de Wireless Manager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Ouverture d’une session Windows en utilisant
une connexion d’accès à distance GPRS/EDGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Création d’une connexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Connexion GPRS/EDGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Connexion CSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Modification d’une connexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Suppression d’une connexion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Utilisation de votre connexion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Navigation sur Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Envoi et réception d’e-mails . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Ecran Etat de Wireless Manager. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Connexion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Ecran Paramètres de téléphonie de Wireless Manager . . . . . . . 27
Numéros de téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Verrous . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Réseaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Transférer les appels (Renvoi) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Restriction des appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Ecran Messages SMS de Wireless Manager . . . . . . . . . . . . . . . .34
Fonctionnalités SMS du Gestionnaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Ecran Répertoire de Wireless Manager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Ecran Répertoire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Fonctionnalités du répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Ecran Services en ligne de Wireless Manager . . . . . . . . . . . . . . 42
2 Table des matières
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Erreurs liées à l’icône Wireless Manager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Erreurs logicielles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Messages d’erreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Erreurs de la carte SIM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Codes d’erreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Informations complémentaires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Site Web de support technique Sony Ericsson. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Instructions pour une utilisation sûre et efficace. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Spécifications techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Contrat de licence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Terme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Garantie limitée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Utilisation prévue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Responsabilité limitée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Conflits et règlements en vigueur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Déclaration de conformité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Déclaration de conformité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Déclaration FCC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Annexe A - Paramètres de connexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Paramètres généraux de connexion pour les services CSD et GPRS . . . . 64
Paramètres CSD spécifiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Optimisation du protocole TCP/IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Table des matières 3
Carte EDGE PC Card GC82, GC83 et GC85 de Sony Ericsson
Première édition (mai 2004) Ce manuel est publié par Sony Ericsson Mobile Communications AB sans aucune garantie.
Sony Ericsson peut procéder en tout temps et sans préavis à toute amélioration et à toute modification à la suite d’une erreur typographique, d’une erreur dans l’information présentée ou de toute amélioration apportée aux programmes et/ou au matériel. De telles modifications seront toutefois intégrées aux nouvelles éditions de ce manuel.
Ce manuel est un document de Sony Ericsson Mobile Communications AB (Suède) protégé par les droits d’auteur. Les logiciels cités dans le présent manuel sont protégés par les droits d’auteur et sont des marques de Sony Ericsson Mobile Communications AB, Suède. Toute reproduction, même partielle, ainsi que l’utilisation d’appareils de reproduction ou d’archivage sont interdites sans l’autorisation expresse et écrite des détenteurs des droits d’auteur. L’ingénierie inverse est également interdite.
Tous les autres noms de produit ou de service mentionnés dans le présent manuel sont des marques de leurs propriétaires respectifs.
Tous droits réservés. © Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2004 Numéro de publication : FR/LZT 123 7915 Rev C
4 Table des matières

Introduction

Nous vous félicitons et vous remercions d’avoir porté votre choix sur une carte EDGE PC Card Sony Ericsson. Les cartes EDGE PC Card sont des cartes de type II de format standard qui offrent aux utilisateurs d’ordinateurs portables une grande souplesse au niveau de l’accès Internet ou au réseau d’entreprise, y compris une « connexion permanente » via GPRS/EDGE. La carte EDGE PC Card est très facile à installer et à utiliser. De plus, le logiciel qui l’accompagne permet de sélectionner le meilleur service de données disponible, ce qui rend la carte EDGE PC Card toujours disponible pour les transferts de données.
Carte EDGE PC Card Bande (MHz) Régions prises en charge
GC82 850/1900 Cette carte EDGE PC Card bi-bande,
GC83 850/1800/1900 La carte GC83 tri-bande sera distribuée sur les
GC85 900/1800/1900 La carte GC85 tribande offre une couverture
particulièrement efficace, est d’abord destinée au marché nord-américain, mais elle peut être utilisée partout où des réseaux GSM 850/1900 MHz sont disponibles.
marchés américains et offrira des possibilités d’itinérance à tous ceux qui voyagent en Europe et en Asie.
globale sur l’ensemble des cinq continents. La GC85 sera disponible sur les marchés d’Europe et d’Asie Pacifique.
En connectant la carte EDGE PC Card à votre ordinateur portable, vous pouvez :
naviguer sur Internet ;
envoyer et recevoir des messages e-mail ;
consulter en temps réel des services d’information ;
accéder à des fichiers, des bases de données et des groupes de discussion ;
envoyer et recevoir des messages texte (SMS) ;
modifier les entrées de la carte SIM.
Remarque :
Avant d’utiliser votre carte EDGE PC Card, vous DEVEZ lire la section Instructions pour une utilisation sûre et efficace à la page 48.
Présentation du matériel
Les cartes GC82, GC83 et GC85 sont des cartes PC Cardbus standard de type II. Leur longueur est standard et seule l’antenne dépasse de l’emplacement pour carte PC Card.
La quantité de courant que doit fournir la batterie de l’ordinateur portable dépend d’un certain nombre de facteurs parmi lesquels figurent l’état du réseau, l’éloignement de la station de base et le nombre d’intervalles utilisés. Pour obtenir des informations générales sur la consommation électrique, reportez-vous à la section Spécifications techniques à la page 50.
Introduction 5
Avant d’utiliser la carte EDGE PC Card, vous devez installer le logiciel sur votre ordinateur et monter les éléments fournis avec le téléphone, de la manière indiquée à la section EDGE PC Card - Installation du matériel à la page 9.
Carte SIM
Lorsque vous souscrivez un abonnement auprès d’un opérateur réseau de téléphonie mobile, vous recevez une carte SIM (Subscriber Identity Module). La carte SIM contient vos données d’abonné personnelles. Vous devez insérer une carte SIM dans votre carte EDGE PC Card pour que celle-ci fonctionne.
Présentation du logiciel
Wireless Manager
Vous pouvez utiliser Wireless Manage pour :
afficher les informations d’état GC82, GC83 ou GC85 ;
créer ou modifier les paramètres de connexion ;
vous connecter à Internet ou à un réseau d’entreprise ;
gérer les paramètres de la carte EDGE PC Card ;
gérer les répertoires du PC et de la carte SIM ;
envoyer et recevoir des messages SMS.
Utilisation de la carte EDGE PC Card avec vos applications
Logiciels de données
Vous pouvez utiliser la carte EDGE PC Card comme modem pour fournir une connectivité intranet/Internet à une large gamme d’applications.
Documentation
La documentation de la carte EDGE PC Card est conçue pour vous aider à mieux comprendre ses fonctionnalités. Elle est constituée des éléments suivants :
Un Guide de démarrage rapide imprimé, pour une mise en route immédiate.
Un Guide de l’utilisateur en ligne (le présent document), contenant une description exhaustive des fonctionnalités de la carte EDGE PC Card. Vous pouvez soit lire le guide sur l’écran de l’ordinateur, soit l’imprimer au format A4 ou Lettre.
Le Guide de l’utilisateur se trouve sur le CD-ROM de la carte EDGE PC Card sous la forme de fichiers PDF Adobe Acrobat. Le CD-ROM de la carte EDGE PC Card contient également Adobe Acrobat Reader
Illustrations
Les illustrations contenues dans ce manuel ont été obtenues lors de l’utilisation de la carte EDGE PC Card avec le système d’exploitation Microsoft Windows qui s’affichent sur votre PC peuvent varier en fonction de la version Windows
®
, que vous pouvez installer le cas échéant.
®
2000. Les boîtes de dialogue
®
utilisée.
6 Introduction

Mise en route

Liste de vérification
Lorsque vous déballez votre produit, assurez-vous que vous disposez des éléments suivants :
Étui de protection en aluminium pour ranger la carte EDGE PC Card et son antenne
Carte PC Card GC82, GC83 ou GC85
Antenne
Guide de démarrage rapide
•CD-ROM Ce CD contient les pilotes, les logiciels, la documentation et un fichier Lisezmoi.
Configuration système requise
Cette section répertorie les abonnements au réseau ainsi que les configurations matérielle et logicielle requises pour utiliser la carte EDGE PC Card.
Abonnement réseau
L’abonnement réseau à utiliser avec votre carte EDGE PC Card dépend des fonctions et possibilités offertes par votre opérateur réseau. Demandez à votre opérateur réseau ou à votre fournisseur de services si les options dont vous avez besoin sont disponibles. Vérifiez si les options Données sont incluses dans votre abonnement, car ces services sont souvent facultatifs.
Remarque :
Les opérateurs mobiles offrent souvent un certain nombre d’options de connectivité via le GPRS, notamment le WAP et Internet. Vérifiez que le service dont vous avez besoin, par exemple Internet, la messagerie ou un service VPN (Virtual Private Network, Réseau privé virtuel) d’entreprise est disponible auprès de votre opérateur mobile et est activé dans le cadre de votre abonnement.
Les fonctionnalités des différents abonnements disponibles auprès des opérateurs réseau sont décrites ci-après :
CDS (Circuit Switched Data)
CSD est la première méthode de transfert des données réseau GSM, utilisée au préalable pour le WAP. Pratiquement tous les réseaux GSM offrent cette fonctionnalité à 9,6 Kbits/s. Grâce à une mise à niveau, le réseau peut offrir une vitesse de transmission de 14,4 Kbits/s. La carte EDGE PC Card utilise d’ailleurs cette vitesse lorsqu’elle est disponible.
Remarque :
La carte GC85 ne possède pas la connectivité CSD. Une mise à jour sera proposée pour ajouter cette fonctionnalité à la carte GC85. Pour plus d’informations, contactez votre fournisseur de services.
Mise en route 7
GPRS (General Packet Radio Service)
GPRS est un type de connexion « permanente » au réseau pour une mobilité accrue. La liaison s’établit rapidement et, une fois la connexion établie, les applications peuvent envoyer et recevoir des données aussi souvent que nécessaire. Sur les réseaux GPRS actuels, la carte EDGE PC Card reçoit des données à la vitesse maximale de 53,6 Kbits/s et les transmet à la vitesse maximale de 26,8 Kbits/s.
EDGE (Enhanced Data Rates for Global Evolution)
EDGE améliore la connexion GPRS en multipliant le débit des données par 3. Les réseaux GPRS bénéficiant de cette technologie sont généralement appelés réseaux E-GPRS (Enhanced GPRS, ou réseaux GPRS améliorés). EDGE assure la connexion « permanente », comme le réseau GPRS, mais à un débit bien plus important. Cette technologie est totalement transparente : il vous suffit d’établir une connexion GPRS comme vous en avez l’habitude et vous bénéficiez d’un débit accru là où EDGE est disponible dans un réseau.
SMS (Short Message Service)
L’ordinateur peut envoyer et recevoir des messages texte (SMS) par le biais de l’écran Messages SMS de Wireless Manager. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section Ecran Messages SMS de Wireless Manager à la page 34.
Configuration matérielle
Vous devez disposer des éléments suivants :
Un ordinateur présentant les caractéristiques minimales recommandées par Microsoft pour exécuter la version installée de Windows
Un emplacement pour carte PC Card 16 bits de type II.
Une carte EDGE PC Card Sony Ericsson (GC82, GC83 ou GC85).
Une carte SIM.
Configuration logicielle
Vous devez disposer des éléments suivants :
•Windows
®
98SE, Me, 2000 (SP4) ou XP.
CD-ROM Sony Ericsson Wireless Manager.
Remarque :
Wireless Manager peut être téléchargé sur le site Web de Sony Ericsson de la manière expliquée plus bas.
Services disponibles sur Internet
Le site Web de Sony Ericsson offre une assistance destinée à faciliter la communication et à accélérer la recherche d’informations, où que vous soyez. Il permet d’accéder à des services client en ligne, de consulter des guides de l’utilisateur en ligne, de télécharger des logiciels et d’accéder à de nombreuses informations utiles. Vous trouverez ce site à l’adresse suivante :
http://www.sonyericsson.com/support
®
.
La page d’accueil de Sony Ericsson se trouve à l’adresse suivante :
http://www.sonyericsson.com
8 Mise en route

Installation

Le CD-ROM Wireless Manager contient le logiciel nécessaire à l’utilisation de votre carte EDGE PC Card. Ce logiciel est simple à installer et à utiliser, mais avant de commencer vous devez vous assurer que les services dont vous avez besoin sont inclus dans la formule d’abonnement liée à votre carte SIM. Pour plus d’informations sur les services disponibles, reportez-vous à la section Abonnement réseau à la page 7. Contactez l’opérateur qui vous a fourni la carte SIM et demandez-lui d’ajouter à votre abonnement les services particuliers dont vous souhaitez bénéficier (EDGE, GPRS, CSD ou SMS).
Le CD-ROM contient les éléments suivants :
Wireless Manager
La documentation utilisateur
L’aide en ligne
Un fichier texte LisezMoi contenant les informations les plus récentes sur la carte EDGE PC Card
EDGE PC Card - Installation du matériel
1. Prenez votre carte EDGE PC Card, l’antenne et la carte SIM.
2. Insérez la carte SIM dans l’emplacement situé à l’arrière de la carte EDGE PC Card en orientant les contacts dorés vers le bas.
Remarque :
Le coin biseauté de la carte SIM doit être inséré dans la carte PC Card comme illustré ci-dessous, les contacts dorés orientés vers le bas.
3. Fixez l’antenne à l’extrémité de la carte EDGE PC Card.
Si l’antenne entrave l’utilisation du clavier, essayez de la tourner à l’horizontale. Pour utiliser l’emplacement PCMCIA pour un autre périphérique, retirez la carte EDGE de la manière
indiquée à la section Procédure de retrait appropriée de la carte EDGE PC Card à la page 13, puis insérez l’autre périphérique.
Installation 9
Lorsque vous n’utilisez pas la carte EDGE PC Card, il est recommandé de le ranger dans l’étui de protection fourni. La carte, et tout particulièrement l’antenne, risquerait d’être endommagée si elle restait dans le PC.
Important !
N’insérez pas la carte dans l’ordinateur portable tant que vous n’avez pas installé le logiciel à partir du CD-ROM. Annulez simplement l’Assistant Ajout de nouveau matériel si vous avez inséré la carte par inadvertance avant d’installer le logiciel.
Installation du logiciel
1. Insérez le CD-ROM EDGE PC Card dans votre lecteur de CD-ROM.
Un écran d’accueil Sony Ericsson s’affiche après quelques secondes.
Remarque :
Si le CD-ROM ne s’exécute pas automatiquement, sélectionnez Démarrer Exécuter, puis tapez D:\Setup.exe dans la boîte de dialogue Exécuter (D désignant votre lecteur de CD-ROM).
2. Wireless Manager est installé dans la même langue que Windows, ou en anglais si la langue de Windows n’est pas disponible. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section Langues prises en charge à la page 56.
3. L’Assistant InstallShield de Sony Ericsson Wireless Manager s’ouvre. Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran. Une fois l’installation terminée, cliquez sur Terminer.
4. Insérez la carte EDGE PC Card. Assurez-vous que la carte EDGE PC Card est insérée à fond.
10 Installation
m
e
d
o
M
rd
a
C
C
P
S
R
P
GC82
G
5. Quelques secondes plus tard, l’Assistant Ajout de nouveau matériel s’ouvre et les pilotes nécessaires à votre ordinateur sont installés à partir du CD-ROM de la carte EDGE PC Card. L’Assistant peut vous demander d’indiquer l’emplacement d’un fichier de pilote particulier. Dans ce cas, une boîte de dialogue s’ouvre ; cliquez sur Parcourir et sélectionnez :
Composant
Pilotes de la carte EDGE PC Card sur un ordinateur Windows 98SE ou ME
Pilotes EDGE/GPRS sur un ordinateur Windows 2000/XP
Emplacement sur le CD-ROM de la carte EDGE PC Card
D:\Driver\Driver9x
D:\Driver\Driver2k
Dans le tableau ci-dessus, D désigne votre lecteur de CD.
Remarque :
Lors de l’installation sur un ordinateur Windows 98SE, il se peut qu’un message vous demandant d’insérer le CD-ROM Windows 98 d’origine s’affiche. Si ce CD-ROM n’est pas inséré au moment voulu, Windows redémarre en affichant des messages d’erreur concernant des fichiers manquants. Il est donc fortement conseillé de se munir du CD-ROM Windows 98 avant de commencer l’installation.
Sélectionnez le fichier de pilote demandé par l’Assistant et cliquez sur Ouvrir. L’Assistant Ajout de nouveau matériel termine l’installation.
6. Sélectionnez Programmes Sony Ericsson Wireless Manager pour commencer à utiliser votre carte EDGE PC Card.
7. La carte EDGE PC Card et Wireless Manager sont prêts à l’emploi.
Remarque :
Si vous êtes invité à redémarrer l’ordinateur portable pendant l’installation du logiciel, vous constaterez peut-être que Wireless Manager essaie de démarrer avant que tous les pilotes soient installés. En effet, l’Assistant Ajout de nouveau matériel est toujours occupé à installer les 3 pilotes de périphérique. L’écran d’ouverture de Wireless Manager s’affiche, suivi d’une boîte de dialogue d’avertissement qui vous signale que vous devez avoir installé un modem
sans fil EDGE PC Card pour exécuter cette application. et qu’il vous faut installer un modem sans fil EDGE PC Card et réessayer. Si ce message s’affiche :
1. Cliquez sur Ok.
2. Attendez que l’exécution du pilote.
3. Redémarrez l’ordinateur portable.
4. Démarrez Wireless Manager à l’aide de l’icône du bureau ou en cliquant sur Programmes Sony Ericsson Wireless Manager.
de l’Assistant Ajout de nouveau matériel ait terminé l’installation
Installation 11

Principes d’utilisation de Wireless Manager

1. Pour démarrer Wireless Manager, sélectionnez Démarrer Programmes Sony Ericsson Wireless Manager ou sélectionnez le raccourci situé sur votre Bureau .
2. Si le système vous le demande, entrez le code PIN de verrouillage du téléphone/carte SIM,
puis cliquez sur OK. Une seule saisie du code PIN suffit par session PC. Vous avez droit à trois tentatives de saisie du code PIN. Si vous ne parvenez pas à entrer
correctement le code PIN de la carte SIM et le code PIN de verrouillage du téléphone, votre carte EDGE PC Card se bloque. Contactez votre opérateur réseau pour qu’il vous fournisse un code de déblocage (PUK). Entrez le code de déblocage dans la boîte de dialogue Carte bloquée, saisissez un nouveau code PIN puis confirmez-le.
Pour définir le code PIN de la carte SIM et le code PIN de verrouillage du téléphone, reportez-vous à la section Verrous à la page 28.
3. La boîte de dialogue Radio s’ouvre. Sélectionnez l’état de votre choix pour l’émetteur radio
de votre carte EDGE PC Card. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section Préférences de Wireless Manager à la page 15.
4. Wireless Manager s’ouvre, affichant l’écran Etat. Cet écran contient les détails de connectivité,
ainsi que l’intensité actuelle du signal et la disponibilité du réseau GPRS. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section Ecran Etat de Wireless Manager à la page 25.
5. L’Icône Wireless Manager est affichée dans la barre d’état système de votre ordinateur.
Icône Wireless Manager
L’Icône Wireless Manager indique l’état actuel de la carte EDGE PC Card, qui correspond en principe à l’intensité actuelle du signal réseau et l’état du service GSM/GPRS/EDGE, comme sur l’écran d’un téléphone mobile. Si vous cliquez sur l’Icône Wireless Manager avec le bouton droit de la souris, un menu s’affiche. Pour plus d’informations sur les options de ce menu, reportez-vous à la section Menus de l’Icône Wireless Manager à la page 14.
Positionnez le curseur de la souris sur l’Icône Wireless Manager pour afficher les informations suivantes :
Disponibilité du service GSM ou GPRS/EDGE
Nom du réseau
Informations sur la connexion
12 Principes d’utilisation de Wireless Manager
Trois icônes standard du système d’exploitation Windows
®
s’affichent également dans la barre
d’état système lorsque la carte EDGE PC Card est insérée dans votre ordinateur et connecté. Il s’agit de l’icône de Sony Ericsson Wireless WAN Adapter, de l’icône de l’Accès réseau à distance et de l’icône de la Carte PC Card. Les icônes apparaissent dans l’ordre ci-dessous si vous suivez Installation du logiciel à la page 10.
Icône de la Carte PC Card
Icône Wireless
Manager
Affichage permanent des connexions réseau Windows
Les icônes de connexion Windows, affichées dans la barre d’état système, disparaissent généralement une fois la connexion établie. Cela signifie qu’une icône correspondant à chacune des icônes des services GPRS/EDGE et CSD ne s’affiche pas nécessairement. Pour rendre l’icône visible, procédez comme décrit ci-après.
Cliquez sur l’icône de votre choix avec le bouton droit de la souris, puis sélectionnez
Une boîte de dialogue s’ouvre et affiche toutes les connexions réseau et d’accès à distance
Activez la case à cocher Afficher une icône dans la barre des tâches une fois
Icône Sony Ericsson Wireless
WAN Adapter (connectée)
Icône de l’Accès réseau à distance
13:07
Icône de la Carte PC Card
Icône Wireless
Manager
Icône Sony Ericsson Wireless
WAN Adapter (connectée)
Icône de l’Accès réseau
à distance
14:07
Ouvrir les Connexions réseau. Vous pouvez également sélectionner Démarrer
Paramètres Connexions réseau.
disponibles sur votre ordinateur. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur la connexion que vous souhaitez modifier.
connecté. Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue. Lorsqu’une connexion est active, placez le curseur de la souris dessus pour afficher les informations qui la concernent.
Icône de la Carte PC Card
Indique qu’une carte PC Card a été insérée et permet à l’utilisateur de consulter certaines propriétés ainsi que d’arrêter et de retirer la carte.
Procédure de retrait appropriée de la carte EDGE PC Card
Vous devez arrêter la carte EDGE PC Card avant d’essayer de la retirer.
1. Fermez toutes les connexions réseau actives de la carte EDGE PC Card.
2. Quittez Wireless Manager.
3. Cliquez sur l’icône de la Carte PC Card. Tous les périphériques actuellement connectés
apparaissent dans la liste. Sélectionnez Arrêter Sony Ericsson GC82/83/85 EGPRS Modem.
4. Une boîte de dialogue vous indiquant que la carte peut être retirée en toute sécurité s’affiche.
5. Vous pouvez maintenant retirer la carte EDGE PC Card en toute sécurité.
Important !
Tout retrait incorrect de la carte EDGE PC Card risque de l’endommager.
Principes d’utilisation de Wireless Manager 13
Etat de l’Icône Wireless Manager
L’Icône Wireless Manager affiche l’état de la connexion réseau de la carte EDGE PC Card.
La radio est désactivée ou Wireless Manager a déconnecté la carte EDGE PC Card
L’émetteur radio est activé mais aucun service GSM ou GPRS n’est disponible.
La carte EDGE PC Card a accès au service GSM et indique une intensité de signal de 3 barres sur 5. Les services CSD et SMS peuvent être utilisés à condition qu’ils soient pris en charge par votre abonnement. Les services GPRS et EDGE ne sont pas disponibles.
La carte EDGE PC Card dispose du service GSM et GPRS/EDGE. Si la connectivité EDGE est disponible, cela n’apparaît pas dans Wireless Manager.
Wireless Manager attend que la carte EDGE PC Card soit insérée.
Menus de l’Icône Wireless Manager
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur les icônes suivantes pour afficher les options du menu EDGE PC Card GPRS/EDGE.
Le menu EDGE PC Card GPRS/EDGE apparaît.
ou
ou
ou
Remarque :
Certaines options du menu sont désactivées, selon l’état actuel de la carte EDGE PC Card.
Remarque :
La fonctionnalité EDGE n’est pas indiquée par les icônes EDGE PC Card GPRS/EDGE.
Les options du menu de l’Icône Wireless Manager sont décrites ci-dessous.
Ouvrir Wireless Manager
Sélectionnez Ouvrir Wireless Manager ou double-cliquez sur l’icône Wireless Manager pour ouvrir Wireless Manager.
Etat de la radio
Cette option de menu est dynamique. Elle contrôle l’état actuel de l’émetteur radio de la carte EDGE PC Card tout en vous permettant de basculer vers l’état opposé. Par exemple, si l’émetteur radio de votre carte EDGE PC Card est activé, l’option de menu Mettre la radio hors tension s’affiche.
Vous pouvez également définir l’état de l’émetteur radio en sélectionnant Mettre la radio sous/ hors tension dans le menu Wireless Manager.
14 Principes d’utilisation de Wireless Manager
Connecter/Déconnecter
Si vous êtes actuellement déconnecté, ce menu vous permet de vous connecter à la dernière carte EDGE PC Card utilisée. Si vous êtes connecté, le menu vous permet de vous déconnecter.
Aide
Permet d’ouvrir l’aide en ligne de Wireless Manager. Vous pouvez également ouvrir l’aide en ligne à partir du menu Aide de Wireless Manager. Quelle que soit la boîte de dialogue de Wireless Manager affichée, il vous suffit d’appuyer sur la touche F1 pour ouvrir l’écran d’aide correspondant.
A propos
Affiche une boîte de dialogue contenant des informations sur le logiciel Wireless Manager.
Afficher seulement dans la barre d’état
Sélectionnez l’option Afficher seulement dans la barre d’état pour fermer la fenêtre Wireless Manager qui n’est alors plus visible que sous la forme d’une icône dans la barre d’état système. Utilisez Ouvrir Wireless Manager pour afficher de nouveau le logiciel.
Quitter
Ferme l’application Wireless Manager , mais l’Icône Wireless Manager reste dans la barre d’état système si vous avez configuré Wireless Manager de sorte qu’il s’exécute en arrière-plan. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section Préférences de Wireless Manager.
Préférences de Wireless Manager
Vous pouvez modifier le comportement général de Wireless Manager en sélectionnant des options spécifiques dans la boîte de dialogue Préférences...
1. Dans le menu Fichier, sélectionnez Préférences. La boîte de dialogue Préférences s’ouvre,
affichant l’onglet Mise sous/hors tension de la radio.
Principes d’utilisation de Wireless Manager 15
Onglet Mise sous/hors tension de la radio
Vous pouvez utiliser cet onglet pour contrôler l’état de votre émetteur radio.
Activer la radio immédiatement lors de l’insertion de la carte
Le mode radio que vous spécifiez au démarrage de Wireless Manager est sélectionné dans l’onglet Radio.
Oui
Vous devez en principe laisser cette case à cocher désactivée. Lorsqu’elle est activée, le pilote Windows met l’émetteur radio sous tension lorsque la carte est insérée et le laisse ainsi même lorsque la carte n’est pas utilisée. Activez cette option si vous devez utiliser une connexion d’accès à distance pour ouvrir une session Windows. Reportez-vous à la section Ouverture d’une session Windows en utilisant une connexion d’accès à distance GPRS/EDGE à la page 19 pour plus d’informations. Lorsque vous cliquez sur OK pour activer cette option, Wireless Manager affiche la boîte de dialogue suivante.
Lorsque cette option est sélectionnée, les options qui concernent la mise sous/hors tension de la radio au démarrage et à la fermeture de Wireless Manager sont désactivées.
Lorsque Wireless Manager fonctionne en mode radio sous tension, il est enregistré sur le réseau, des connexions peuvent alors être établies et des SMS envoyés et reçus. La radio peut être activée de différentes manières :
Sélectionnez Mettre la radio sous tension lorsque Wireless
Manager démarre.
Indiquez l’état radio que vous souhaitez dans
Préférences Mise sous/hors tension de la radio.
Pour plus d’informations, reportez-vous à la section Préférences de Wireless Manager à la page 15.
Non
Me demander Affiche une boîte de dialogue à chaque mise sous tension de
Mettre la radio hors tension
Réinitialiser la carte
Radio désactivée indique que la carte EDGE PC Card ne sera pas enregistré sur le réseau mobile. Vous pouvez effectuer des opérations qui ne sont pas liées aux communications, comme la gestion d’un répertoire, mais vous devez mettre la radio sous tension pour établir une connexion ou pour envoyer/recevoir des messages SMS.
l’ordinateur. La boîte de dialogue vous demande si l’émetteur radio doit être activé ou désactivé pendant la session active. Cet état est également appelé mode Avion, car il empêche l’activation automatique de l’émetteur radio. Cette fonction s’avère utile dans les endroits où les émetteurs radio sont interdits, notamment les avions, les hôpitaux ou les zones présentant un risque d’explosion.
Lors de la fermeture, la radio est mise hors tension.
Met la radio hors tension et réinitialise la carte.
16 Principes d’utilisation de Wireless Manager
Onglet Messages texte
Vous pouvez utiliser cet onglet pour permettre la réception de classes de messages spécifiques provenant du service SMS de diffusion cellulaire, et pour activer ou désactiver l’alarme de réception des SMS. Sélectionnez les cases d’option pour activer les options correspondantes.
Exemples de types de messages de service SMS de diffusion cellulaire :
Code : Message de diffusion cellulaire
000 Index 010 Bulletins d’informations 020 Hôpitaux 030 Bulletins d’état des grands axes routiers 040 Météo
Permet d’entrer plusieurs types de messages de service SMS de diffusion cellulaire en séparant chaque entrée par une virgule (par exemple : 000, 034, 076).
Remarque :
Les types de messages de service SMS de diffusion cellulaire sont propres à chaque opérateur réseau. Pour plus d’informations, contactez votre opérateur réseau.
Cet écran vous permet aussi de définir une période de validité pour les messages SMS que vous envoyez. Par exemple, si un message ne peut pas être remis parce que le téléphone du destinataire n’est pas sous tension, la période de validité définit une limite de temps au-delà de laquelle le centre de services ne doit plus tenter de remise.
Onglet Notifications
Cliquez sur l’onglet Notifications. A ce niveau, vous pouvez décider de :
afficher un écran d’accueil chaque fois que vous ouvrez Wireless Manager ;
afficher un écran d’accueil chaque fois que vous fermez Wireless Manager ;
afficher une boîte de dialogue de confirmation de la fin d’un programme.
Activez la case à cocher pour activer les options.
Onglet Connexions GPRS
Etablir la connexion GPRS au démarrage
Sélectionnez cette option pour que la connexion réseau que vous avez choisie soit automatiquement établie au démarrage de Wireless Manager. Wireless Manager attend que le service GPRS soit enregistré, puis établit la connexion GPRS spécifiée.
Sélectionnez simplement le nom de la connexion à établir dans la liste déroulante. Pour vous connecter automatiquement lorsque vous démarrez ou redémarrez votre ordinateur, reportez-vous à l’exemple ci-dessous. Si vous devez vous connecter à l’ouverture de session Windows, reportez-vous à la section Ouverture d’une session Windows en utilisant une connexion d’accès à distance GPRS/EDGE à la page 19.
Exemple : Si vous souhaitez que votre carte EDGE PC Card soit disponible et qu’une
connexion Internet GPRS soit établie automatiquement lorsque vous démarrez votre ordinateur portable :
- Définissez Préférences Divers Exécution du programme lors du démarrage de Windows
- Définissez Préférences Connexion GPRS Etablir la connexion GPRS au démarrage et sélectionnez la connexion GPRS requise.
Principes d’utilisation de Wireless Manager 17
Onglet Divers
Cliquez sur l’onglet Divers.
Afficher seulement dans la barre d’état lors de la réduction
Si cette option est activée, lorsque Wireless Manager est réduit en icône, toutes ses fenêtres sont supprimées de la barre des tâches et seule son icône s’affiche dans la barre d’état système. Pour rouvrir la fenêtre principale, double-cliquez sur l’icône de la barre d’état système ou sélectionnez Ouvrir dans le menu de l’icône.
Exécution du programme lors du démarrage de Windows
Si cette option est activée, Wireless Manager s’ouvre au démarrage de Windows. Si une carte EDGE PC Card est détectée, Wireless Manager s’exécute. Dans le cas contraire, le programme se ferme (et s’exécute en arrière-plan si ce mode est autorisé). Lorsqu’elle est combinée avec Etablir la connexion GPRS au démarrage, une connexion GPRS peut être établie automatiquement lorsque l’utilisateur ouvre une session. Reportez-vous à la section Ouverture d’une session Windows en utilisant une connexion d’accès à distance GPRS/EDGE à la page 19 pour plus d’informations.
Réduire lors du démarrage de Windows
Si cette option est activée, Wireless Manager démarre lorsqu’un utilisateur ouvre une session Windows et s’affiche uniquement sous forme d’icône dans la barre des tâches système. Si une carte EDGE PC Card est détectée, Wireless Manager s’exécute et se connecte. Dans le cas contraire, le programme se ferme (et s’exécute en arrière-plan si ce mode est autorisé).
Permettre au programme de s’exécuter en arrière-plan
Si cette option est activée, Wireless Manager s’exécute en arrière-plan, attendant l’insertion d’une carte EDGE PC Card. Lorsque la carte est détectée, Wireless Manager s’ouvre automatiquement et se met à fonctionner. Lorsque la case de fermeture ou la commande Fichier Quitter est sélectionnée, Wireless Manager se ferme, mais ne s’arrête pas. Il rend le contrôle de la carte, pour permettre son arrêt et son retrait, et s’exécute en arrière-plan. Vous pouvez redémarrer le programme à partir du menu Démarrer, en double-cliquant sur l’icône de la barre d’état système ou en réinsérant la carte EDGE PC Card. Vous pouvez arrêter l’exécution en arrière-plan de Wireless Manager en cliquant avec le bouton droit sur l’écran de l’ordinateur et en sélectionnant Quitter. Si vous tentez de démarrer Wireless Manager alors qu’aucune carte EDGE PC Card n’a été insérée, un avertissement s’affiche pour vous informer de l’absence de carte EDGE PC Card et Wireless Manager repasse en exécution en arrière-plan.
18 Principes d’utilisation de Wireless Manager
Masquer l’icône dans la barre d’état si la carte n’est pas insérée
Si cette option est sélectionnée, Wireless Manager s’exécute en arrière-plan et son icône ne s’affiche pas dans la barre d’état système. Si la carte est insérée, l’icône redevient visible et Wireless Manager démarre.
Afficher la commande de mise à jour du logiciel du modem
Si cette option est activée, un élément de menu Fichier Mise à jour du logiciel du modem... est activé. La sélection de cette commande de menu prépare le modem à recevoir une mise à jour du logiciel du Service de mise à jour Sony Ericsson. Pour plus d’informations sur ce service, consultez l’adresse http://www.sonyericsson.com/
Exemples : Si vous souhaitez activer votre carte EDGE PC Card au démarrage de l’ordinateur
portable de sorte qu’il soit prêt à établir une connexion et à envoyer/recevoir des SMS :
- Définissez Préférences Divers Exécution du programme lors du démarrage de Windows.
Si vous souhaitez que votre carte EDGE PC Card soit disponible et qu’une connexion Internet GPRS soit établie automatiquement lorsque vous démarrez votre ordinateur portable :
- Définissez Préférences Divers Exécution du programme lors du démarrage de Windows.
- Définissez Préférences Connexions GPRS Etablir la connexion GPRS au démarrage.
- Sélectionnez la connexion GPRS requise.
.
Si vous retirez la carte EDGE PC Card en cours d’utilisation et que vous voulez qu’elle soit automatiquement réactivée lorsque vous la réinsérez :
- Définissez Préférences Divers Permettre au programme de s’exécuter en arrière-plan. Remarque : Si vous avez défini Etablir la connexion GPRS au démarrage, la connexion sera aussi établie automatiquement lorsque vous réinsérerez la carte.
Si vous souhaitez démarrer l’ordinateur portable sans que la carte EDGE PC Card ne soit insérée et faire en sorte qu’elle soit automatiquement activée une fois réinsérée :
- Définissez Préférences Divers Exécution du programme lors du démarrage de Windows.
- Définissez Préférences Divers Permettre au programme de s’exécuter en arrière-plan.
Ouverture d’une session Windows en utilisant une connexion d’accès à distance GPRS/EDGE
La carte EDGE PC Card prend en charge la fonctionnalité Windows Ouvrir la session en utilisant une connexion d’accès à distance.
Pour ouvrir une session Windows en utilisant une connexion d’accès à distance, la carte EDGE PC Card doit être insérée et la radio activée avant l’ouverture de session. Pour activer la radio avant l’ouverture de session, activez la case à cocher Activer la radio immédiatement lors de l’insertion
de la carte de l’onglet Mise sous/hors tension de la radio. Reportez- vous à la section Onglet Mise sous/hors tension de la radio à la page 16 pour plus d’informations.
Principes d’utilisation de Wireless Manager 19
Important !
Ne démarrez jamais votre PC dans ce mode si vous vous trouvez dans un lieu où les périphériques mobiles ne doivent pas être utilisés, par exemple, dans un hôpital, à bord d’un avion ou sur un site présentant un risque d’explosion.
N’activez cette option que si vous devez ouvrir une session sur un domaine Windows via une connexion d’accès à distance sans fil. Cela permettra à la carte EDGE PC Card de s’enregistrer sur le réseau et d’établir une connexion lorsque l’écran d’ouverture de session Windows s’affichera.
Remarque :
Il n’est pas possible d’afficher l’état du réseau ou l’intensité du signal pendant la procédure d’ouverture de session Windows, aussi devez-vous prévoir un laps de temps suffisant pour permettre à la carte EDGE PC Card de trouver un réseau sans fil et de s’y enregistrer avant de tenter une ouverture de session.
Les connexions d’accès à distance disponibles pour l’ouverture de session Windows doivent avoir été créées par un compte d’utilisateur disposant des privilèges Administrateur et désigné Pour tous les utilisateurs. Cette opération doit être effectuée à l’aide de l’Assistant Connexion réseau de Windows, car Wireless Manager ne peut créer des connexions que pour l’ID utilisateur en cours.
En principe, l’ouverture de session Windows avec connexion d’accès à distance utilisera une session CSD vers un réseau d’entreprise, de sorte que les informations d’identification d’ouverture de session pourront être validées par un serveur de domaine Windows.
Dans certaines circonstances, une connexion d’accès à distance GPRS est requise pour l’ouverture de session. Pour créer une connexion d’accès à distance GPRS, procédez comme suit :
1. Créez la connexion d’accès à distance Windows à l’aide de l’Assistant de connexion réseau
de Windows. Pour le numéro de téléphone, utilisez *99***3#.
2. Définissez les paramètres de contexte GPRS de la carte EDGE PC Card en utilisant les
commandes AT suivantes. Tapez ces commandes AT dans le programme Hyperterminal de Windows.
AT+CGDCONT=3,"IP","<NomPointAccès>","",0,0 où <NomPointAccès> est le nom du point d’accès GPRS spécial pour votre service GPRS d’entreprise.
Remarque :
Dans cet exemple, nous avons utilisé Contexte 3 GPRS. Dix contextes peuvent être pris en charge par la carte EDGE PC Card (1..10). L’ID de contexte 2 est réservé aux connexions créées par Wireless Manager. La définition de contexte est stockée dans la mémoire rémanente de la carte EDGE PC Card et ne doit être définie qu’une seule fois. Les cartes peuvent être configurées, par exemple, par le responsable du service informatique utilisant un autre ordinateur portable.
Reportez-vous au Manuel des commandes AT ou contactez votre fournisseur de services pour obtenir une aide supplémentaire.
20 Principes d’utilisation de Wireless Manager

Création d’une connexion

Il est possible que votre opérateur mobile ait entré des paramètres personnalisés prédéfinis à votre intention. Vérifiez la présence d’entrées éventuelles dans le menu déroulant de la connexion. S’il y en a, passez directement à la section Utilisation de votre connexion à la page 24.
1. Cliquez sur ou sélectionnez Affichage Assistant de connexion. L’Assistant
de connexion s’ouvre.
2. Sélectionnez la case d’option en regard de Créer une nouvelle connexion, entrez un nom
(par exemple, « Ma connexion »), puis cliquez sur Suivant.
Remarque :
Le nom de votre connexion ne doit pas dépasser 16 caractères pour être entièrement visible dans Wireless Manager.
3. La boîte de dialogue Type de connexion s’ouvre. Vous pouvez y sélectionner le type
de connexion dont vous avez besoin :
Pour les connexions GPRS/EDGE, reportez-vous aux étapes 4 à 8.
Pour les connexions CSD, reportez-vous aux étapes 9 à 12.
Connexion GPRS/EDGE
4. Sélectionnez GPRS/EDGE. Sélectionnez votre opérateur réseau dans la liste déroulante
Choisir un réseau. Si votre opérateur réseau n’apparaît pas dans la liste, sélectionnez <Autre>.
Cliquez sur Suivant. Pour plus d’informations sur les connexions GPRS, reportez-vous à la section Abonnement réseau à la page 7.
Remarque :
Dans le champ correspondant, tapez la première lettre du nom de l’opérateur réseau souhaité, de manière à afficher la liste de tous les opérateurs commençant par cette lettre.
5. Si la boite de dialogue Nom du point d’accès s’ouvre, vérifiez les APN affichés (certains
opérateurs laissent délibérément cette section vierge). Si vous avez sélectionné <Autre> entrez l’APN de votre opérateur. Si nécessaire, contactez votre opérateur réseau pour connaître l’APN correct.
6. Pour modifier les paramètres du nom de point d’accès sélectionné, cliquez sur Paramètres
avancés.... Pour obtenir une description des paramètres qui peuvent être mis à jour dans la boîte
de dialogue Paramètres avancés, reportez-vous à l’Annexe A - Paramètres de connexion à la page 64. Les informations relatives à l’APN secondaire ne sont utilisées que dans des cas spéciaux de personnalisation et sont alors entrées à votre intention. Sinon, la case ne doit pas être cochée et le nom de l’APN secondaire doit demeurer vierge. Cliquez sur Appliquer pour enregistrer toutes les modifications avant de fermer la boîte de dialogue. Cliquez sur Suivant.
Remarque :
Votre connexion passera automatiquement en mode EDGE dès que le réseau sera disponible, permettant à votre carte PC Card de fonctionner à des débits plus importants.
Création d’une connexion 21
Loading...
+ 49 hidden pages