Sony Ericsson DSC-RX0 M2 User Manual [es]

Guía de ayuda
Cámara fotografía digital
DSC-RX0M2
Utilice este manual si encuentra algún problema, o si tiene alguna duda sobre su producto.
Cómo cambiar el modo de enfoque
Puede seleccionar [AF toma sencilla], [Enfoque predeterm.] o [Enfoque man.] como modo de enfoque cuando tome imágenes fijas o películas.
Puede editar películas grabadas instalando el Movie Edit add-on en su smartphone.
Toma a intervalos
Puede tomar una serie de imágenes fijas automáticamente con el intervalo de toma de imagen y el número de tomas que haya ajustado previamente.
DSC-RX0M2 Información de compatibilidad de los accesorios
Este sitio web proporciona información de compatibilidad de los accesorios. (Se abrirá otra ventana).
1
Nombres de partes/Iconos e indicadores
Identificación de las partes
Confirmación del método de operación
Uso de los botones superior/inferior/izquierdo/derecho y del botón Intro
Utilización de los elementos de MENU
Utilización del botón Fn (Función)
Iconos e indicadores
Lista de iconos en la pantalla
Cambio de la visualización en pantalla (mientras se toma/durante la reproducción)
Botón DISP
Preparación de la cámara
Comprobación de la cámara y los elementos suministrados
Carga de la batería
Inserción de la batería en la cámara
Carga de la batería mientras está insertada en la cámara
Carga mediante la conexión a un ordenador
Duración de la batería y número de imágenes grabables
Suministro de alimentación desde una toma de corriente de la pared
Extracción de la batería
Notas acerca de la batería
Carga de la batería
Inserción de una tarjeta de memoria (se vende por separado)
Inserción de una tarjeta de memoria
Extracción de la tarjeta de memoria
Tarjetas de memoria que se pueden utilizar
Notas sobre la tarjeta de memoria
Ajuste del idioma, la fecha y la hora
Toma de imágenes
Toma de imágenes fijas
2
Toma de películas
Toma de películas a cámara superlenta (Alta veloc. transmis.)
Selección de un modo de toma
Selección de un modo de toma
Las ventajas de la toma de imagen automática
Auto. inteligente (imagen fija)
Auto. inteligente (película)
Automático superior (imagen fija)
Acerca del reconocimiento de escena
Programa auto. (imagen fija/película)
Exposición manual (imagen fija/película)
Recuperar memoria (Ajustes de cámara1/Ajustes de cámara2)
HFR (Alta veloc. transmis.): Modo de exposic.
Toma de imágenes bajo el agua
Selección del tamaño de imagen fija/calidad de imagen
Formato archivo (imagen fija)
Calidad JPEG (imagen fija)
Tamañ img JPEG (imagen fija)
Relación aspecto (imagen fija)
Ajuste del enfoque
Modo de enfoque
Área de enfoque
Límite área enfoque
Ajuste del área de enfoque conforme a la orientación de la cámara (horizontal/vertical) (Conm.áreaAF V/H)
Seguim. botón ●
Ajust. AF cara/ojos
Desact. Aut. Área AF
Circul. punto enfoq.
Modo NEAR en PF
Bloqueo del enfoque
3
Enfoque predeterm.
AF de una pulsación
Enfoque man.
Asistencia MF
Ajuste de resalte
Tiempo aum. enfoq.
Control AF/MF
Utilización del zoom
Zoom
Acerca de la escala de zoom
Ajuste de la exposición
Velocidad obturador
Compensar exp.
Modo medición
Prior.cara mltmedic.
Punto medic. puntual
Bloqueo AE
AEL con obturad. (imagen fija)
Ajuste están. exp.
Ajuste de cebra
Selección de un modo de manejo (Toma continua/Autodisparador)
Modo manejo
Captura continua
Vel. prior. cont.
Autodispar
Autodisp.(Cont.)
Variación exposición
Var. exp. sencilla
Var.exp.Bal.Bla.
Variación exp. DRO
4
Ajustes para la toma con variación
Indicador durante la toma con variación
Func. capt. interv.
Selección de la sensibilidad ISO
Ajuste ISO: ISO
Ajuste ISO: Límite de rango ISO
Ajuste ISO: ISO AUTO VO mín.
Corrección del brillo o el contraste
Opt.gama diná. (DRO)
HDR automát.
Balance blanco
Balance blanco
Ajuste prior en AWB
Captura de un color blanco estándar para ajustar el balance blanco (balance blanco personalizado)
Bloq.AWB dispar. (imagen fija)
Selección de un modo de efecto
Estilo creativo
Efecto de foto
Efecto piel suave (imagen fija)
Configuración de películas
Formatos de grabación de películas
Formato archivo (película)
Grabar ajuste (película)
Grabación proxy
Visual. marcador (película)
Ajustes marcador (película)
Mon. des. dur GR. (película)
Indicador grabación
Grabación de sonido
Nivel grabac. audio
5
Visual. nivel aud.
Reducc. ruido viento
SteadyShot (película)
Auto obtur. lento (película)
Botón MOVIE
Perfil de imagen
Personalización de las funciones de toma de imagen para un uso más cómodo
Memoria (Ajustes de cámara1/Ajustes de cámara2)
Ajustes menú func.
Asignación de funciones utilizadas con frecuencia a botones (Tecla person.)
Personalización del MENU (Mi menú)
Añadir elemento
Ordenar elemento
Borrar un elemento
Borrar una página
Borrar todo
Ajuste de las otras funciones de este producto
Registro de rostros (Nuevo registro)
Registro de rostros (Cambiar orden)
Registro de rostros (Borrar)
Prior. rostros registr.
Autodisp./ autorretr.
RR ISO Alta (imagen fija)
Señales audio
Inscribir fecha (imagen fija)
Rango color (imagen fija)
Línea de cuadrícula
Rev.automática
Visualiz. en directo
Liberar sin tarj. mem.
6
Visionado
Visionado de imágenes fijas
Reproducción de imágenes fijas
Ampliación de la imagen que se está reproduciendo (Aumentar)
Índice imágenes
Mostrar como grupo
Reproducción de películas
Reproducción de películas
Borrar
Especific. Impresión
Utilización de las funciones de visionado
Modo visualización
Diapositivas
Giro de una imagen (Rotar)
Giro automáticamente de imágenes grabadas (Rotación visualizac.)
Aum. posic. inicial
Proteger
Valoración
Repr. cont. interv.
Veloc. repr. interv.
Visionado de imágenes en un televisor utilizando un cable HDMI
Cambio de ajustes
Brillo de monitor
Asist. visual. Gamma
Ajustes de volumen
Menú mosaico
Hora inic. ahor. ener.
Temp. APAGA auto
Voltear
Selector NTSC/PAL
7
Modo demostración
Ajustes TC/UB
Ajustes HDMI: Resolución HDMI
Ajustes HDMI: Salida 24p/60p (película) (Solamente para modelos compatibles con 1080 60i)
Ajustes HDMI: Mostrar infor. HDMI
Ajustes HDMI: Salida TC (película)
Ajustes HDMI: Control de REC (película)
Ajustes HDMI: CTRL.POR HDMI
Sel. de salida 4K (película)
Conexión USB
Ajuste USB LUN
Alimentación USB
Ajustes PC remoto: Dest. guard. img fija
Ajustes PC remoto: Gua. img PC RAW+J
Idioma
Ajuste fecha/hora
Configuración área
Inform. de copyright
Formatear
Número archivo
Establ. nombre arch.
Selec. carpeta grab.
Carpeta nueva
Nombre carpeta
Recuperar BD imág.
Ver info del soporte
Versión
Restablecer ajuste
Utilización de las funciones de red
Control de este producto utilizando un smartphone
8
Imaging Edge Mobile
Ctrl con smartphone
Control de la cámara desde un smartphone a través de Wi-Fi (una sola conexión)
Control de varias cámaras desde un smartphone a través de Wi-Fi (múltiples conexiones)
Control de varias cámaras desde un smartphone a través de Wi-Fi mediante un punto de acceso (múltiples conexiones)
Encender/apagar la cámara desde un smartphone utilizando la función Bluetooth
Transferencia de imágenes a un smartphone
Func Enviar a smart.: Enviar a smartphone
Func Enviar a smart.: Objetivo de envío (películas proxy)
Lectura de la información de ubicación desde un smartphone
Ajust vínc info ubic
Transferencia de imágenes en un ordenador
Enviar a ordenador
Transferencia de imágenes a un televisor
Ver en TV
Cambio de la configuración de red
Modo avión
Ajustes Wi-Fi: WPS Push
Ajustes Wi-Fi: Conf. punto acceso
Ajustes Wi-Fi: Mostr. Direcc. MAC
Ajustes Wi-Fi: Rest. SSID/Cntrsñ
Ajustes Bluetooth
Ajuste alim. remota
Edit. Nombre Dispos.
Restablecer conf. red
Utilización de un ordenador
Entorno de ordenador recomendado
Software para ordenadores Mac
Importación de imágenes para utilizarlas en un ordenador
PlayMemories Home
9
4-748-164-41(1) Copyright 2019 Sony Corporation
Instalación de PlayMemories Home
Conexión del producto a un ordenador
Importación de imágenes al ordenador sin utilizar PlayMemories Home
Desconexión del producto del ordenador
Revelado de imágenes RAW / Toma a PC remoto (Imaging Edge)
Imaging Edge
Creación de un disco de película
Selección de un disco que se va a crear
Creación de discos Blu-ray de películas de calidad de imagen de alta definición
Creación de discos DVD (discos de grabación AVCHD) de películas de calidad de imagen de alta definición
Creación de discos DVD de películas de calidad de imagen estándar
Cajas de control de cámaras
Precauciones/Este producto
Precauciones
Acerca del rendimiento a prueba de agua, a prueba de polvo, y a prueba de golpes de la Cámara
Acerca de la batería interna recargable
Acerca de la limpieza
Número de imágenes fijas
Tiempo grabable para películas
Utilización del adaptador de ca/cargador de batería en el extranjero
Formato AVCHD
Licencia
Especificaciones
Marcas comerciales
Solución de problemas
Solución de problemas
Visualización de autodiagnóstico
Mensajes de aviso
10
Guía de ayuda
Cámara fotografía digital
DSC-RX0M2
Identificación de las partes
Cuando las tapas están abiertas
Luz de grabación1. Objetivo2. Micrófonos internos3.
11
No cubra esta parte durante la grabación de películas. Si lo hace podrá ocasionar ruido o una reducción del volumen.
Protector de objetivo
Puede cambiar esta parte por un accesorio opcional (se vende por separado).
4.
Botón
(Alimentación/en espera)5.
Tapa del conector/tarjeta de memoria6. Monitor
Puede cambiar el ángulo del monitor para tomar imágenes desde cualquier posición que desee.
7.
Luz de grabación8. Altavoz9. Botón SHUTTER/MOVIE10. Botón superior/botón DISP (cambio de visualización)11. Cubierta de la batería12. Botón inferior/Botón
(Reproducción)13.
Botón
(Introducción)/tecla personalizada14. Botón MENU15. Botón izquierdo/tecla personalizada16. Botón derecho/botón Fn (Función)17. Toma micro HDMI18. Ranura para tarjeta de memoria19. Terminal multi/micro USB
Para ver detalles sobre accesorios compatibles para el terminal multi/micro USB, visite el sitio web de Sony, o consulte con el distribuidor de Sony o con la oficina de servicio local autorizada de Sony.
20.
Luz de acceso/luz de carga21. Toma (Micrófono)
Cuando se conecta un micrófono externo, el micrófono interno se desactiva automáticamente. Si el micrófono externo es del tipo que se alimenta al ser enchufado, la alimentación del micrófono vendrá suministrada por la cámara.
22.
Ranura de inserción de la batería23. Palanca de bloqueo de la batería24. Orificio roscado para trípode
Utilice un trípode con un tornillo de 5,5 mm o menos de longitud.
25.
Gancho para correa
Para evitar dejar caer la cámara, coloque la correa de muñeca y pase la mano a través de la correa cuando realice tomas con la mano.
26.
12
Para utilizar la cámara con la tapa del conector/tarjeta de memoria quitada
Puede quitar la tapa del conector/tarjeta de memoria para poder utilizar la cámara con un cable HDMI, un cable micro USB o un micrófono externo conectado a la cámara.
Para volver a colocar la tapa del conector/tarjeta de memoria, insértela en la cámara.
Nota
Tenga cuidado de no perder la cubierta del conector/tarjeta de memoria cuando la extraiga de la cámara.
Protector de la tarjeta de memoria
Coloque el protector de la tarjeta de memoria cuando utilice la cámara con un cable HDMI, un cable micro USB o un micrófono externo conectado. El protector de la tarjeta de memoria evita errores de acceso de tarjeta de memoria cuando la tarjeta de memoria se afloje accidentalmente debido a vibraciones, golpes, etc.
13
Para retirar el protector de la tarjeta de memoria, tire de él mientras pulsa las piezas de sujeción de las partes superior e inferior del protector.
4-748-164-41(1) Copyright 2019 Sony Corporation
14
Guía de ayuda
Cámara fotografía digital
DSC-RX0M2
Uso de los botones superior/inferior/izquierdo/derecho y del botón Intro
Puede seleccionar elementos de ajuste pulsando los botones superior/inferior/izquierdo/derecho. Su selección quedará determinada cuando pulse el botón
(Introducción).
: Botón superior
: Botón inferior : Botón izquierdo : Botón derecho
: Botón Intro
DISP (Ajuste de visualización) está asignado al botón superior. Cada vez que pulse el botón DISP, el contenido mostrado cambiará.
(Reproducción) está asignado al botón inferior en el modo de toma. La cámara cambia del modo de toma al
modo de reproducción pulsando el botón
(Reproducción). Cuando reproduzca imágenes agrupadas, pulse el botón inferior para reproducir imágenes del grupo. Fn (Función) está asignado al botón derecho en el modo de toma. Puede asignar las funciones deseadas al botón izquierdo y el botón
(Introducción) en el modo de toma.
Puede visualizar la imagen anterior o siguiente pulsando el botón izquierdo/derecho durante la reproducción.
4-748-164-41(1) Copyright 2019 Sony Corporation
15
Guía de ayuda
Cámara fotografía digital
DSC-RX0M2
Utilización de los elementos de MENU
En esta sección, aprenderá cómo cambiar ajustes relacionados con todas las operaciones de la cámara y a ejecutar funciones de la cámara, incluidos los métodos de toma, reproducción y operación.
Tema relacionado
Menú mosaico Añadir elemento
4-748-164-41(1) Copyright 2019 Sony Corporation
Pulse el botón MENU para visualizar los elementos de MENU.
1
Seleccione el valor que desee ajustar utilizando los botones superior/inferior/izquierdo/derecho y, después, pulse el botón
(Introducción).
Puede moverse a otra ficha de MENU si selecciona uno de los iconos en la parte superior de la pantalla (A) y pulsa el botón izquierdo/derecho. Puede volver a la pantalla anterior pulsando el botón MENU.
2
Seleccione el valor de ajuste deseado y pulse el botón
(Introducción) para confirmar.
3
16
Guía de ayuda
Cámara fotografía digital
DSC-RX0M2
Utilización del botón Fn (Función)
Puede registrar funciones utilizadas con frecuencia en el botón Fn (Función) e invocarlas mientras toma la imagen. En el botón Fn (Función) se pueden registrar hasta 12 funciones que utilice con frecuencia.
Tema relacionado
Ajustes menú func.
4-748-164-41(1) Copyright 2019 Sony Corporation
Pulse el botón Fn (Función) en modo de toma.
1
Seleccione una función que vaya a registrar pulsando los botones superior/inferior/izquierdo/derecho y, a continuación, pulse el botón
(Introducción).
2
Seleccione el ajuste deseado siguiendo la guía de operaciones (A) y después pulse el botón (Introducción).
3
17
Guía de ayuda
Cámara fotografía digital
DSC-RX0M2
Lista de iconos en la pantalla
Las descripciones se ofrecen por debajo de las indicaciones de los iconos.
Los contenidos visualizados y sus posiciones mostrados abajo son solo como guía, y pueden variar de la visualización real. Debido a que el monitor de esta cámara es pequeño, algunos caracteres e iconos pueden ser difíciles de ver.
Para toma
Para reproducción
P M
Modo de toma
Recuperar memoria
NO CARD
Tarjeta de memoria
Iconos de reconocimiento de escena
1h30m
Tiempo grabable para películas
100
Número restante de imágenes grabables
Grabando datos/Número de imágenes que faltan por grabar
1.
18
Relación de aspecto de las imágenes fijas
15M / 14M / 13M / 10M / 7.7M / 6.9M / 6.5M / 5.2M / 3.8M / 3.4M / 3.2M / 2.6M / VGA
Tamaño de imagen de las imágenes fijas
RAW
Grabación RAW
X.FINE FINE STD
Calidad JPEG
XAVC S 4K XAVC S HD AVCHD
Formato de archivo de las películas
Ajuste de grabación de las películas
120p 100p 60p 50p 60i 50i 30p 25p 24p
Velocidad de fotogramas de las películas
Grabación proxy
240fps 250fps 480fps 500fps 960fps 1000fps
Frecuencia de fotogramas para toma HFR
Batería restante
Aviso de batería restante
/
Suministro de alimentación USB
Conexión Bluetooth disponible/Conexión Bluetooth no disponible
Conectado al smartphone para controlar la cámara/no conectado al smartphone (Sencilla/Múlti. (propiet.grup.)/Múltiple (cliente))
Obteniendo información de ubicación / No se puede obtener información de ubicación
Modo avión
Icono de superposición
No se graba audio de películas
Reducc. ruido viento
Efecto ajust. desact.
Archivo de base de datos lleno/Error de archivo de base de datos
Aviso de calentamiento
Zoom inteligente/ Zoom Imag. Clara/Zoom digital
Área de medición puntual
Medidor de nivel digital
C:32:00
Visualización de autodiagnóstico
19
Visual. nivel aud.
Modo visualización
Valoración
3/7
Número de archivo/Número de imágenes en modo de visualización
Proteger
DPOF
DPOF ajustado
PC remoto
Activada la escritura de información de derechos de autor
Temporiz. GRAB.
Asist. visual. Gamma
Visualización agrupada
Película Proxy incluida
AF de una pulsación
AF de una pulsación activado
Des./act. de SteadyShot, Aviso de movimiento de la cámara
Modo manejo
Modo medición
Modo de enfoque
7500K A5 G5
Balance blanco (Automático, Predeterminado, Subacuático automát., Personalizado, Temperatura de color, Filtro de color)
Área de enfoque
DRO/HDR automát.
+3 +3 +3
Estilo creativo /Contraste, Saturación, Nitidez
Efecto de foto
Perfil de imagen
Cebra
Conectado a Wi-Fi/Desconectado de Wi-Fi
2.
Seguimiento Cancelac. seguimiento
Visualización de guía para el seguimiento
3.
20
Sel. punto enfoque act/desact
Visualización guía para ajustar [Área de enfoque]
Establ. en NEAR: 0,5-1m Cancelar el modo NEAR
Visualización guía para ajustar [Enfoque predeterm.]
Ajuste el enfoque
Visualización guía para ajustar [Enfoque man.]
En espera de toma Ajuste de toma
Visualización de guía para toma HFR
Modo NEAR
Indicador de Variación
STBY REC
En espera de grabación de película/Grabación de película en curso
1:00:12
Tiempo de grabación de película real (horas: minutos: segundos)
Enfoque
1/250
Tiempo de exposición
F4.0
Valor de abertura (el valor de abertura de esta cámara se fija en F4,0).
±0.0
Medida manual
±0.0
Compensación de exposición
ISO400 ISO AUTO
ISO400
Sensibilidad ISO
Bloqueo AE/Bloqueo AWB
Índice de enfoque
Histograma
Error de Efecto de foto
Aviso de imagen HDR auto
Información de latitud/longitud
100-0003
Número de carpeta - archivo
2019-1-1 10:37AM
Fecha de grabación
Existe información de Copyright para imagen
21
4-748-164-41(1) Copyright 2019 Sony Corporation
Control de REC
22
Guía de ayuda
Cámara fotografía digital
DSC-RX0M2
Cambio de la visualización en pantalla (mientras se toma/durante la reproducción)
Puede cambiar los contenidos visualizados en la pantalla.
Pulse el botón DISP (Ajuste de visualización).
Cada vez que pulse el botón DISP, la visualización de la pantalla cambiará. Los contenidos visualizados y sus posiciones son solo como guía, y pueden variar de la visualización real.
Durante la toma
Mostrar toda info. →Sin información→Histograma→Nivel→Mostrar toda info.
Durante la reproducción
Info. general →Histograma→Sin información→ Info. general.
Si la imagen tiene un área sobrexpuesta o subexpuesta, la sección correspondiente parpadeará en la visualización de histograma (advertencia de sobrexposición/subexposición). Los ajustes para reproducción también se aplican en [Rev.automática].
Visualización de histograma
Un histograma muestra la distribución de luminancia, visualizando cuántos píxeles hay mediante luminancia. Muestra más oscuro hacia la izquierda y más brillante hacia la derecha. El histograma cambia dependiendo de la compensación de exposición. Un pico situado a la derecha o a la izquierda del histograma indica que la imagen tiene un área sobrexpuesta o subexpuesta respectivamente. Tales defectos no se pueden corregir utilizando un ordenador después de tomar la imagen. Realice la compensación de exposición antes de tomar la imagen como sea necesario.
1
23
Nota
La información en la visualización del histograma no indica la fotografía final. Esta es una información sobre la imagen visualizada en la pantalla.
Las visualizaciones de histograma para toma y reproducción son muy diferentes cuando se toman motivos de baja luminancia tales como escenas nocturnas.
Sugerencia
Para cambiar los modos de visualización que se cambian al pulsar el botón DISP, seleccione MENU →
(Ajustes de
cámara2) → [Botón DISP] y cambie el ajuste.
Para ocultar las líneas de cuadrícula mostradas durante la toma, seleccione MENU →
(Ajustes de cámara2) → [Línea de
cuadrícula] → [Desactivar].
Para ocultar el marcador mostrado durante la grabación de película, seleccione MENU →
(Ajustes de cámara2) → [
Visual. marcador] → [Desactivar].
Tema relacionado
Línea de cuadrícula Visual. marcador (película)
4-748-164-41(1) Copyright 2019 Sony Corporation
(A): recuento de píxeles (B): brillo
24
Guía de ayuda
Cámara fotografía digital
DSC-RX0M2
Botón DISP
Le permite ajustar los modos de visualización en pantalla que se pueden seleccionar utilizando DISP (Ajuste de visualización) en modo de toma.
Detalles de los elementos de menú
Mostrar toda info. :
Muestra la información de grabación.
Sin información :
No muestra la información de grabación.
Histograma :
Visualiza gráficamente la distribución de luminancia.
Nivel :
Indica si el producto se encuentra nivelado en las direcciones frontal-trasera (A) y horizontal (B). Cuando el producto se encuentra nivelado en alguna de las dos direcciones, el indicador se vuelve verde.
4-748-164-41(1) Copyright 2019 Sony Corporation
MENU →
(Ajustes de cámara2) → [Botón DISP] → ajuste deseado →[Intro].
Los elementos marcados con
están disponibles.
1
25
Guía de ayuda
Cámara fotografía digital
DSC-RX0M2
Comprobación de la cámara y los elementos suministrados
El número entre paréntesis indica el número de piezas.
Cámara (1) Batería recargable NP-BJ1 (1) Cable micro USB (1)
Adaptador de ca (FUENTE DE ALIMENTACIÓN) (1) El tipo de adaptador de ca (FUENTE DE ALIMENTACIÓN) puede variar dependiendo del país/región. Cable de alimentación (1)* (suministrado en algunos países/regiones)
Correa de muñeca (1)
Protector de la tarjeta de memoria (1)
Guía de inicio (1) Guía de referencia (1)
4-748-164-41(1) Copyright 2019 Sony Corporation
Es posible que con la cámara se suministren varios cables de alimentación. Utilice el apropiado que valga para su país/región.
*
26
Guía de ayuda
Cámara fotografía digital
DSC-RX0M2
Inserción de la batería en la cámara
Explica cómo insertar la batería en la cámara.
Nota
Cuando cierre la tapa, asegúrese de que la marca amarilla que hay debajo del bloqueo deslizante está oculta y la tapa está cerrada firmemente. Si en el interior de la cubierta se queda atrapada alguna materia extraña, como arena, se podrán producir infiltraciones de agua.
4-748-164-41(1) Copyright 2019 Sony Corporation
Abra la tapa de la batería.
1
Inserte la batería mientras pulsa la palanca de bloqueo de batería (A) con la punta de la batería hasta que esta se bloquee en su sitio.
2
Cierre la tapa.
3
27
Guía de ayuda
Cámara fotografía digital
DSC-RX0M2
Carga de la batería mientras está insertada en la cámara
Antes de utilizar la cámara por primera vez, asegúrese de cargar la batería. La batería cargada se descargará poco a poco, aunque no la utilice. Para evitar perder una oportunidad de tomar una imagen, cargue la batería antes de tomar imágenes.
Tiempo de carga (Carga completa)
El tiempo de carga es de aproximadamente 135 min utilizando el adaptador de ca (suministrado).
El tiempo de carga puede variar dependiendo de la capacidad restante de la batería o las condiciones de la carga. La batería se puede cargar incluso cuando no está completamente agotada.
Desconecte la alimentación.
1
Conecte la cámara con la batería insertada al adaptador de ca (suministrado) utilizando el cable micro USB (suministrado), y conecte el adaptador de ca a la toma de corriente de la pared.
A: Luz de carga
Encendida (naranja): Cargando Apagada: Carga finalizada Parpadeando (naranja): Error de carga o carga puesta en pausa temporalmente porque la cámara no está dentro del rango de temperatura apropiado
Si la luz de carga se ilumina una vez y después se apaga inmediatamente, la batería está cargada completamente.
2
28
El tiempo de carga indicado arriba se aplica cuando se carga una batería (suministrada) totalmente agotada a una temperatura de 25 °C La carga podrá llevar más tiempo dependiendo de las condiciones de uso y del ambiente.
Nota
Si la luz de carga parpadea cuando la batería no está cargada totalmente, retire la batería o desconecte el cable USB de la cámara y después vuelva a insertarla para recargarla.
Si la luz de carga de la cámara parpadea cuando el adaptador de ca está conectado a la toma de corriente de la pared, indica que la carga se ha detenido temporalmente porque la temperatura está fuera del rango recomendado. La carga se reanuda cuando la temperatura vuelve a estar dentro del rango adecuado. Se recomienda cargar la batería a una temperatura ambiente de entre 10 °C a 30 °C
Utilice una toma de corriente de la pared cercana cuando utilice el adaptador de ca/cargador de batería. Si se produce cualquier mal funcionamiento, desenchufe la clavija de la toma de corriente de la pared inmediatamente para desconectar la fuente de alimentación. Si utiliza el producto con una luz de carga, tenga en cuenta que el producto no estará desconectado de la toma de corriente incluso cuando la luz se apague.
Si enciende la cámara, la alimentación será suministrada desde la toma de corriente de la pared y podrá operar la cámara. Sin embargo, la batería no se cargará.
Cuando utilice una batería completamente nueva o una batería que no ha sido utilizada durante largo tiempo, es posible que la luz de carga parpadee rápidamente cuando la batería esté cargada. Si ocurre esto, retire la batería o desconecte el cable USB de la cámara y después vuelva a insertarla para recargarla.
No cargue la batería continuamente o repetidamente sin utilizarla si ya está completamente cargada o casi completamente cargada. Si lo hace podrá ocasionar un deterioro del rendimiento de la batería.
Cuando termine la carga, desconecte el adaptador de ca de la toma de corriente de la pared.
Asegúrese de utilizar solamente baterías, cables micro USB (suministrados) y adaptadores de ca (suministrados) genuinos de la marca Sony.
Tema relacionado
Notas acerca de la batería Carga de la batería Utilización del adaptador de ca/cargador de batería en el extranjero
4-748-164-41(1) Copyright 2019 Sony Corporation
29
Guía de ayuda
Cámara fotografía digital
DSC-RX0M2
Carga mediante la conexión a un ordenador
La batería se puede cargar conectando la cámara a un ordenador utilizando un cable micro USB.
Nota
Tenga en cuenta los siguientes factores cuando realice la carga a través de un ordenador:
Si se conecta el producto a un ordenador portátil que no está conectado a una fuente de alimentación, el nivel de batería del portátil disminuirá. No deje el producto conectado a un ordenador portátil durante un tiempo prolongado. No encienda/apague ni reinicie el ordenador, ni lo reanude del modo de ahorro de energía, cuando haya sido establecida una conexión USB entre el ordenador y la cámara. Si lo hace podrá ocasionar un malfuncionamiento. Antes de encender/apagar o reiniciar el ordenador, o reanudarlo del modo de ahorro de energía, desconecte la cámara del ordenador. No se puede garantizar una operación apropiada en todos los tipos de ordenadores. La carga no se puede garantizar con un ordenador ensamblado de forma personalizada, un ordenador modificado, o un ordenador conectado por medio de un concentrador de conectores USB. Es posible que la cámara no funcione correctamente cuando se estén utilizando otros dispositivos USB al mismo tiempo.
Tema relacionado
Notas acerca de la batería Carga de la batería
4-748-164-41(1) Copyright 2019 Sony Corporation
Apague el producto, y conéctelo al terminal USB del ordenador.
1
30
Loading...
+ 274 hidden pages