Sony Ericsson DSC-N2 Guía Práctica [es]

V¡CLIC!
Índice
Operaciones básicas
Operaciones avanzadas
Utilización del menú
Cámara fotografía digital
Guía práctica de
Utilización de la pantalla de ajustes
Cyber-shot
DSC-N2
Antes de operar la unidad, lea esta Guía práctica y el “Manual de instrucciones” atentamente, y guárdelos para futuras referencias.
© 2006 Sony Corporation 2-887-201-41(1)
Visualización de imágenes en la pantalla de un televisor
Utilización de su ordenador
Impresión de imágenes fijas
Solución de problemas
Otros
Índice alfabético
ES

Notas sobre la utilización de la cámara

Tipos de “Memory Stick” que pueden utilizarse (no suministrado)
El medio de grabación de CI utilizado con esta cámara es un “Memory Stick Duo”. Hay dos tipos de “Memory Stick”.
“Memory Stick Duo”: puede utilizar un “Memory Stick Duo” con su cámara.
“Memory Stick”: no puede utilizar un “Memory Stick” con su cámara.
No pueden utilizarse otras tarjetas de memoria.
• Para más detalles sobre el “Memory Stick Duo”, consulte la página 124.
Cuando utilice un “Memory Stick Duo” con un equipo compatible con “Memory Stick”
Puede utilizar el “Memory Stick Duo” insertándolo en el adaptador de Memory Stick Duo (no suministrado).
Adaptador de Memory Stick Duo
Notas sobre la batería
• Cargue la batería (suministrada) antes de utilizar la cámara por primera vez.
• La batería puede cargarse aunque no esté completamente descargada. Además, aunque la batería no haya terminado de cargarse completamente, puede utilizarse tal cual cargada sólo parcialmente.
• Si no piensa utilizar la batería durante un largo tiempo, agote la carga actual y extráigala de la cámara, después guárdela en un lugar fresco y seco. Esto es para mantener las funciones de la batería.
2
• Para más detalles sobre la batería que puede utilizarse, consulte la página 126.
Objetivo Carl Zeiss
Esta cámara está equipada con un objetivo Carl Zeiss que puede reproducir imágenes nítidas con excelente contraste. El objetivo de esta cámara ha sido fabricado bajo un sistema de aseguramiento de la calidad certificado por Carl Zeiss de acuerdo con las normas de calidad de Carl Zeiss en Alemania.
Notas sobre la pantalla LCD y el objetivo
• La pantalla LCD está fabricada utilizando tecnología de muy alta precisión por lo que más del 99,99% de los píxeles son operativos para uso efectivo. Sin embargo, es posible que haya algunos puntos diminutos negros y/o brillantes (de color blanco, rojo, azul o verde) que aparezcan constantemente en la pantalla LCD. Estos puntos son normales en el proceso de fabricación y no afectan en absoluto a la imagen grabada.
Puntos negros, blancos, rojos, azules y verdes
• La exposición de la pantalla LCD o el objetivo a la luz directa del sol durante largos periodos podrá ocasionar un mal funcionamiento. Tenga cuidado cuando ponga la cámara cerca de una ventana o en exteriores.
• No presione la pantalla LCD. La pantalla podrá decolorarse y eso podría ocasionar un mal funcionamiento.
• Es posible que las imágenes dejen rastro en la pantalla LCD en un lugar frío. Esto no significa un mal funcionamiento.
• Tenga cuidado de no golpear el objetivo, y también de no aplicar ninguna fuerza en él.
Las imágenes utilizadas en esta Guía práctica
Las fotografías utilizadas como ejemplos de imágenes en esta Guía práctica son imágenes reproducidas, y no imágenes reales tomadas utilizando esta cámara.
Índice
Notas sobre la utilización de la cámara.....................................................2
Técnicas básicas para obtener mejores imágenes...................................7
Enfoque – Enfoque satisfactorio de un motivo .................................................. 7
Exposición – Ajuste de la intensidad luminosa ................................................. 8
Color – Acerca de los efectos de la iluminación............................................... 9
Calidad – Acerca de la “calidad de imagen” y del “tamaño de imagen”....... 10
Identificación de las partes......................................................................11
Indicadores de la pantalla .......................................................................13
Cambio de la visualización en pantalla ...................................................17
Utilización de la memoria interna............................................................18
Operaciones básicas
Operación del panel táctil........................................................................19
Toma de imágenes fácilmente (Modo de ajuste automático)..................21
Visionado/borrado de imágenes..............................................................26
Operaciones avanzadas
Selección de la función de cámara deseada...........................................28
Ajuste del modo de toma de imagen .............................................................. 28
Selección de escena: Selección del mejor modo para la escena .................. 29
(Ajust expo): Ajuste manual de la velocidad de obturacón y el valor
de la abertura.................................................................................................. 30
(EV): Ajuste de la exposición manualmente............................................... 31
9 (Enfoque): Cambio del método de enfoque .............................................. 32
Utilización del álbum ...............................................................................35
Utilización del pase de diapositivas.........................................................38
Pintura sobre imágenes fijas...................................................................41
3
Índice
Utilización del menú
Utilización de los elementos del menú ......................................... 43
Elementos del menú .........................................................................44
Menú para tomar imágenes....................................................................46
COLOR (Modo color): Cambio de la vivacidad de la imagen o agregación de efectos especiales
(Modo de Medición): Selección del modo de medición
WB (Bal blanco): Ajuste de los tonos de color ISO: Selección de una sensibilidad luminosa
(Cal imagen): Selección de la calidad de las imágenes fijas
Mode (Modo GRAB): Selección del método de toma continua BRK (Paso variación): Cambio del EV en el modo [Var expo]
M
(Intervalo): Selección del intervalo de fotograma en el modo [Multiráfa] (Nivl flash): Ajuste de la cantidad de luz del flash (Contraste): Ajuste del contraste de la imagen
(Nitidez): Ajuste de la nitidez de la imagen
(Ajustes): Cambio de elementos de ajuste
Menú de visualización.............................................................................54
(Álbum): Visualización de las imágenes fijas del álbum (Salir álbum): Finalización de la reproducción de imágenes del álbum
(Diapositivas): Reproducción de una serie de imágenes
(Pintar): Para pintar sobre imágenes fijas
(Borrar): Borrado de imágenes
(Volumen): Ajuste del volumen
(Carpeta): Selección de una carpeta para ver imágenes
- (Proteger): Prevención del borrado accidental DPOF: Agregación de una marca de orden de impresión
(Imprim.): Impresión de imágenes utilizando una impresora
(Cam tam): Cambio del tamaño de imagen de una imagen grabada (Rotar): Rotación de una imagen fija
(Dividir): Corte de películas
(Ajustes): Cambio de elementos de ajuste
(Recortar): Grabación de una imagen ampliada
4
Índice
Utilización de la pantalla de ajustes
Utilización de los elementos de ajuste..........................................62
Cámara 1 ...........................................................................................64
1
Modo AF Zoom digital
Cámara 2 ...........................................................................................67
2
Revisión autom
Memoria interna.................................................................................68
Formatear
Memory Stick.....................................................................................69
Formatear Crear carp REG.
Álbum...............................................................................................72
Escrib en álbum Formatear
Ajustes 1.............................................................................................73
1
Desc música Format músi
Ajustes 2.............................................................................................74
2
Luz de fondo Pitido
Ajustes 3.............................................................................................75
3
Número archivo Conexión USB
Ajustes 4.............................................................................................77
4
Calibración Envoltura
Reduc ojo rojo Iluminador AF
Camb. carp REG. Copiar
Comprobar álbum
Idioma
Inicializar
Salida video Ajuste reloj
Visualización de imágenes en la pantalla de un televisor
Visualización de imágenes en la pantalla de un televisor.......................78
5
Índice
Utilización de su ordenador
Disfrute de su ordenador Windows.........................................................80
Instalación del software (suministrado)...................................................82
Copiado de imágenes a su ordenador....................................................83
Visualización con la cámara de archivos de imagen almacenados en
un ordenador (utilizando un “Memory Stick Duo”) ..................................90
Utilización del “Picture Motion Browser” (suministrado) ......................... 91
Utilización del “Music Transfer” (suministrado) .......................................96
Utilización de su ordenador Macintosh...................................................97
Impresión de imágenes fijas
Cómo imprimir imágenes fijas ................................................................99
Impresión de imágenes directamente utilizando una impresora
compatible con PictBridge ....................................................................100
Impresión en un establecimiento ..........................................................104
Solución de problemas
Solución de problemas ......................................................................... 106
Indicadores y mensajes de advertencia ...............................................119
Otros
Para utilizar su cámara en el extranjero — Fuentes de alimentación ... 123
Acerca del “Memory Stick”.................................................................... 124
Acerca de la batería..............................................................................126
Acerca del cargador de batería.............................................................127
Índice alfabético
Índice alfabético....................................................................................128
6

Técnicas básicas para obtener mejores imágenes

Enfoque Exposición Color Calidad
Esta sección describe los conocimientos básicos para disfrutar de la cámara. Le indica cómo utilizar varias funciones de la cámara tocando los botones de la pantalla (página 19).
Enfoque
Cuando pulsa el botón del disparador hasta la mitad, la cámara ajusta el enfoque automáticamente (Enfoque automático). Recuerde pulsar el botón del disparador sólo hasta la mitad.
Para tomar una imagen fija difícil de enfocar Si la imagen parece estar borrosa incluso después de enfocar, es posible que sea porque se ha movido la cámara.
t Consulte “Consejos para evitar el desenfoque” (a continuación).
Enfoque satisfactorio de un motivo
Pulse el botón del disparador a fondo repentinamente.
Pulse el botón del disparador hasta la mitad.
Indicador de bloqueo AE/AF
parpadeando , encendido/pitido
t [Enfoque] (página 32)
Después pulse el botón del disparador a fondo.
Consejos para evitar el desenfoque
Sujete la cámara sin moverla, manteniendo las brazos en los costados. Se recomienda apoyarse contra un árbol o edificio cercano para estabilizarse. También podrá resultar útil utilizar el autodisparador de 2 s (segundo) de retardo o un trípode. Utilice el flash cuando tome en condiciones de poca luz.
7
Técnicas básicas para obtener mejores imágenes
Exposición
Puede crear diversas imágenes ajustando la exposición y la sensibilidad ISO. La exposición es la cantidad de luz que la cámara recibe cuando usted suelta el disparador.
Ajuste de la intensidad luminosa
Exposición:
Velocidad de obturación = Tiempo durante el que
Abertura = Tamaño de la abertura por la que pasa la luz
ISO =
Sobreexposición
= demasiada luz Imagen blanquecina
Exposición correcta
Subexposición
= muy poca luz Imagen más oscura
En el modo de ajuste automático la exposición se ajusta automáticamente al valor adecuado. Sin embargo, puede ajustarla manualmente utilizando la función siguiente.
Exposición manual:
Le permite ajustar la velocidad de obturación y el valor de la abertura manualmente (página 30).
EV:
Le permite ajustar la exposición que ha sido determinada por la cámara (página 31).
Modo de Medición:
Le permite cambiar la parte del sujeto que va a ser medida para determinar la exposición (página 47).
la cámara recibe luz
Sensibilidad de grabación
Características de la “velocidad de obturación”
Más rápida
Los objetos en movimiento parecen estar parados.
Más lenta
Los objetos en movimiento parecen fluir.
8
Características de la “abertura” (valor F)
Abierto
El rango de enfoque se estrecha atrás y adelante.
Cerrado
El rango de enfoque se amplia atrás y adelante.
Técnicas básicas para obtener mejores imágenes
Ajuste de la sensibilidad ISO
ISO es una unidad de medición (sensibilidad) que estima la cantidad de luz que recibe un aparato de captación de imágenes (equivalente a películas de fotos). Aun cuando la exposición es igual, las imágenes varían en función de la sensibilidad ISO. Para ajustar la sensibilidad ISO, consulte la página 48.
Sensibilidad ISO alta
Graba una imagen brillante aun cuando la toma se realiza en un lugar oscuro. Sin embargo, la imagen tiende a alterarse.
Sensibilidad ISO baja
Graba una imagen de tonalidad más suave. Sin embargo, cuando la exposición sea insuficiente, la imagen podrá volverse más oscura.
Color
El color aparente del motivo se verá afectado por las condiciones de la iluminación.
Acerca de los efectos de la iluminación
Ejemplo: El color de una imagen afectada por las fuentes de luz
Tem pe rie / iluminación
Características de la luz
En el modo de ajuste automático los tonos del color se ajustan automáticamente. Sin embargo, puede ajustarlos manualmente con [Bal blanco] (página 47).
Luz diurna Nuboso Fluorescente Incandescente
Blanco (normal) Azulado Teñido de azul Rojizo
9
Técnicas básicas para obtener mejores imágenes
Calidad
Acerca de la “calidad de imagen” y del “tamaño de imagen”
Una imagen digital está compuesta de una colección de pequeños puntos denominados píxeles. Si contiene un gran número de píxeles, la imagen se vuelve voluminosa, ocupa más memoria y muestra detalles diminutos. El “tamaño de imagen” se mide por el número de píxeles. Aunque en la pantalla de la cámara no pueden apreciarse las diferencias, los detalles diminutos y el tiempo de procesamiento de los datos varían cuando la imagen se imprime o se visualiza en la pantalla de un ordenador.
Descripción de los píxeles y el tamaño de imagen
1 Tamaño de imagen: 10M
3 648 píxeles × 2 736 píxeles = 9 980 928 píxeles
2 Tamaño de imagen: VGA(E-Mail)
Píxeles
640 píxeles × 480 píxeles = 307 200 píxeles
Selección del tamaño de imagen a utilizar (página 25)
Píxel
Muchos píxeles (Buena calidad de imagen y tamaño de archivo grande)
Pocos píxeles (Imagen basta pero tamaño de archivo pequeño) * Este es un tamaño más grande que el tamaño A3.
Puede imprimir imágenes con un margen alrededor de la imagen de tamaño A3.
Ejemplo: Impresión hasta tamaño A3/A3 +
Ejemplo: Para adjuntar y enviar la imagen por correo electrónico
*
Selección de la calidad de imagen (relación de compresión) en combinación (página 49)
Puede seleccionar la relación de compresión cuando guarda imágenes digitales. Cuando selecciona una relación de compresión alta, la imagen carece de los detalles diminutos pero tiene un tamaño de archivo menor.
10

Identificación de las partes

Consulte las páginas que aparecen entre paréntesis para obtener más información sobre la operación.
1 2
3
4
5
6
7
A Botón/lámpara POWER B Botón del disparador C Flash (23) D Lámpara del autodisparador (23)/
Iluminador AF (66)
E Micrófono F Altavoz G Objetivo
3
1 2
qs qd
4 5 6 7
8 9 q; qa
A Para tomar imagen: Botón de zoom
(W/T)(21) Para visualizar: Botón / (zoom de
reproducción)/Botón (índice) (26)
B Pantalla LCD (17)/panel táctil (19) C Gancho para correa de muñeca D Conmutador de modo E Botón (llave de pantalla)
• Pulse este botón más tiempo para visualizar
la pantalla (Ajustes).
F Tapa de la batería/“Memory Stick Duo” G Botón (Cambio de visualización en
pantalla) (17)
• Pulse este botón más tiempo para cambiar el
brillo de la luz de fondo del LCD.
H Lámpara de acceso I Ranura de “Memory Stick Duo” J Ranura de inserción de la batería K Palanca de expulsión de la batería
11
Identificación de las partes
L Rosca para trípode (parte inferior)
• Utilice un trípode con una longitud de tornillo de menos de 5,5 mm No podrá sujetar firmemente la cámara en trípodes que tengan tornillos más largos de 5,5 mm y además podrá dañar la cámara.
M Conector múltiple (parte inferior)
Cuando utilice un adaptador de ca AC­LS5K (no suministrado)
2 Al conector múltiple
1 A la toma
DC (cc)
Cable para terminal de usos múltiples (suministrado)
3 A una toma de
Marca
corriente de la pared
IN
v
• No se puede cargar la batería conectando la cámara al adaptador de ca AC-LS5K. Utilice el cargador de baterías para cargar la batería.
12

Indicadores de la pantalla

Consulte las páginas que aparecen entre paréntesis para obtener más información sobre la operación.
Cuando se toman imágenes fijas
Cuando se toman películas
A
Visualización Indicación
Batería restante
z Bloqueo AE/AF (22)
M
BRK Modo de grabación (21, 50)
Balance del blanco (47)
WB
ESPERA GRABAR
En espera/Grabando película
Modo cámara (Selección de escena) (29)
Visualización Indicación
SL
Modo de flash (23) Carga del flash Relación del zoom (22, 64)
1,3
Reducción del efecto ojos rojos (65)
Nitidez (53) Contraste (53)
ON
VIVID NATURAL
SEPIA B&W
Iluminador AF (66) Modo de medición (47) Modo color (46)
Modo envoltura (77)
B
Visualización Indicación
Histograma (17, 32)
Obturación lenta con reducción de ruido (NR)
• Cuando la velocidad de obturación cae por debajo de cierta velocidad en condiciones de poca luz, se activa automáticamente la función de obturación lenta con reducción de ruido (NR) para reducir el ruido de imagen.
+2,0EV Valor de exposición (31) F3,5 Valor de abertura (31) 125 Velocidad de obturación
(31)
Modo cámara (Programa/
Manual) (28)
13
Indicadores de la pantalla
CD
Visualización Indicación
Tamaño de imagen (25)
se visualiza solamente cuando está activada la multirráfaga.
FINE STD Calidad de imagen (49)
Carpeta de grabación (69)
• Esto no aparece cuando se utiliza la memoria interna.
Capacidad restante de la memoria interna
Capacidad restante del “Memory Stick”
Álbum (72)
00:00:00 [00:28:05]
Tiempo de grabación [tiempo de grabación máximo]
1/30" Intervalo de multirráfaga
Visualización Indicación
Aviso de vibración
• Indica que la vibración puede impedirle tomar imágenes claras debido a insuficiente iluminación. Aunque aparezca el aviso de vibración, puede seguir tomando imágenes. Sin embargo, le recomendamos utilizar el flash para mejorar la iluminación o utilizar un trípode u otros medios para estabilizar la cámara (página 7).
E Aviso de poca batería (119) + Cruz filial de medición de
foco (47) Cuadro del visor de rango
AF (33)
(52)
400 Número restante de
imágenes grabables Autodisparador (23)
C:32:00 Visualización de
autodiagnóstico (119) Número ISO (48)
±0,7EV Valor de paso variación
(52)
E
Visualización Indicación
Macro (24)
S AF M A F
Modo AF (64) Indicador del cuadro del
visor de rango AF (33)
1,0m Distancia de enfoque
predefinida (33)
14
Indicadores de la pantalla
Cuando se reproducen imágenes fijas
Cuando se reproducen películas
A
Visualización Indicación
Batería restante
M
- Proteger (55)
N Reproducción
1,3
Paso 12/16
Modo de grabación (21, 50)
Marca de orden de impresión (DPOF) (104)
Cambio de carpeta (54)
• Esto no aparece cuando se utiliza la memoria interna.
Relación del zoom (27) Reproducción fotograma a
fotograma (52) Modo envoltura (77)
B
Visualización Indicación
Histograma (17, 32)
aparece cuando la visualización del histograma está desactivada.
Barra de reproducción Guía de control
15
Indicadores de la pantalla
CD
Visualización Indicación
Tamaño de imagen (25)
Conexión PictBridge (100) Carpeta de grabación (69)
• Esto no aparece cuando se utiliza la memoria interna.
Carpeta de reproducción (54)
• Esto no aparece cuando se utiliza la memoria interna.
8/8 12/12 Número de imagen/Número
C:32:00 Visualización de
101-0012 Número de carpeta-archivo
00:00:12 Contador
de imágenes grabadas en la carpeta seleccionada
Capacidad restante de la memoria interna
Capacidad restante del “Memory Stick”
Reproducción de álbum (35)
autodiagnóstico (119)
(54)
Visualización Indicación
Conexión PictBridge (102)
• No desconecte el cable para terminal de usos múltiples mientras esté visualizado el icono.
+2,0EV Valor de exposición (31)
Número ISO (48) Modo de medición (47) Flash Balance del blanco (47)
WB
500 Velocidad de obturación
F3,5 Valor de abertura (31)
2006 1 1 9:30 AM
(31)
Imagen de reproducción
Fecha/hora grabadas de la imagen de reproducción
Vo l u m e n
16

Cambio de la visualización en pantalla

Cada vez que pulse el botón (Cambio de visualización en pantalla), la visualización cambiará de la forma siguiente.
Con histograma
Visualización del histograma (página 32)
Sin indicadores
Con indicadores
• Pulsando el botón (Cambio de visualización en pantalla) más tiempo, podrá aumentar la luz de fondo del LCD.
• Cuando activa la visualización del histograma, la información de la imagen se muestra durante la reproducción.
• El histograma no aparecerá en las siguientes situaciones: Durante la toma
– Cuando está visualizado el menú. – Cuando se graban películas Durante la reproducción – Cuando está visualizado el menú. – En el modo de índice – Cuando está utilizando el zoom de
reproducción. – Cuando está girando imágenes fijas. – Durante la reproducción de películas
• Es posible que se produzca una gran diferencia entre el histograma visualizado al tomar una imagen y el visualizado al reproducirla cuando:
– Destella el flash. – La velocidad de obturación es lenta o alta.
• El histograma tal vez no aparezca para imágenes grabadas utilizando otras cámaras.
17

Utilización de la memoria interna

La cámara tiene aproximadamente 25 MB de memoria interna. Esta memoria no es extraíble. Aunque no haya un “Memory Stick Duo” insertado en la cámara, puede grabar imágenes utilizando esta memoria interna.
• Las películas con el tamaño de imagen ajustado a [640(Fina)] no pueden grabarse utilizando la memoria interna.
Cuando hay insertado un “Memory Stick Duo”
[Grabación]: Las imágenes se graban en el “Memory Stick Duo”.
[Reproducción]: Se reproducen las imágenes del
B
B
Memoria interna
Acerca de los datos de imagen almacenados en la memoria interna
Le recomendamos copiar (copia de seguridad) los datos sin error utilizando uno de los siguientes métodos.
Para copiar datos (copia de seguridad) a un “Memory Stick Duo”
Prepare un “Memory Stick Duo” con una capacidad de 32 MB o más, después realice el procedimiento explicado en [Copiar] (página 70).
Para copiar datos (copia de seguridad) a un disco duro de su ordenador
Realice el procedimiento de las páginas 83 a 86 sin un “Memory Stick Duo” insertado en la cámara.
“Memory Stick Duo”. [Menú, Ajustes, etc.]: Pueden realizarse varias
funciones en imágenes del “Memory Stick Duo”.
Cuando no hay insertado un “Memory Stick Duo”
[Grabación]: Las imágenes se graban utilizando la memoria interna.
[Reproducción]: Se reproducen las imágenes almacenadas en la memoria interna.
[Menú, Ajustes, etc.]: Pueden realizarse varias funciones en las imágenes almacenadas en la memoria interna.
• No es posible copiar datos de imagen de un “Memory Stick Duo” a la memoria interna.
• Conectando la cámara a un ordenador con un cable para terminal de usos múltiples, podrá copiar datos almacenados en la memoria interna a un ordenador. Sin embargo, no podrá copiar datos de un ordenador a la memoria interna.
18

Operaciones básicas

Operación del panel táctil

Conmutador de modo
Operaciones básicas
Panel táctil
Botón (llave de pantalla)
1 Pulse (llave de pantalla) para
visualizar los botones del panel táctil.
• Cuando el conmutador de modo esté puesto en ,
omita esta operación.
2 Toque ligeramente los botones de la
pantalla con el dedo.
• Pulse (llave de pantalla) otra vez para quitar
los botones del panel táctil.
Acerca de los botones del panel táctil
Cuando el elemento que quiera ajustar no esté en la pantalla, toque v/V para cambiar la
página.
Puede volver a la pantalla anterior tocando .
Para operar el panel táctil, púlselo ligeramente con el dedo o el lápiz de pintar suministrado.
No pulse el panel táctil con ningún objeto puntiagudo diferente al lápiz de pintar
suministrado.
No presione contra la pantalla LCD más de lo necesario.
19
Operación del panel táctil
Arrastramiento de la pantalla
Puede cambiar imágenes fijas o avanzar o retroceder rápidamente películas arrastrando la pantalla durante la reproducción. Para utilizar esta función, pulse (llave de pantalla) para quitar los botones del panel táctil.
Imágenes fijas
Imagen anterior
Imagen siguiente
La imagen cambia cuando quita el dedo de la pantalla.
Películas
Toque la pantalla para reproducir la película.
Arrastre la pantalla hacia la derecha para
avanzar rápidamente y hacia la izquierda para retroceder la película.
Toque otra vez durante la reproducción para
Zoom de reproducción
1.3
hacer una pausa.
Arrastre la pantalla hacia arriba, abajo, izquierda o derecha para deslizar la pantalla ampliada con zoom y visualizar las partes ocultas de la imagen.
Cuando la cámara esté conectada a un televisor y esté viendo las imágenes en el televisor
(página 78), la pantalla no cambiará a la imagen anterior o siguiente aunque arrastre la pantalla de la cámara.
Cuando esté viendo imágenes tomadas en modo multirráfaga, toque la pantalla para pausar
la visualización. Arrastre la pantalla pausada hacia la derecha para avanzar un fotograma, y hacia la izquierda para retroceder un fotograma.
20

Toma de imágenes fácilmente (Modo de ajuste automático)

Esta sección explica el método para empezar a tomar imágenes con los ajustes predeterminados.
Micrófono
Botón (llave de
pantalla)
Botón del disparador
Botón del zoom
Conmutador de modo
1 Seleccione un modo con el conmutador de modo.
Imagen fija (Modo de ajuste automático): Seleccione . Película: Seleccione .
2 Sujete la cámara sin moverla, manteniendo las brazos en los costados.
Sitúe el motivo en el centro del cuadro de enfoque. No cubra el micrófono con el dedo.
Operaciones básicas
21
Toma de imágenes fácilmente (Modo de ajuste automático)
3 Tome la imagen con el botón del disparador.
Cuando se toman imágenes estando visualizado en la pantalla, esas copias minimizadas de las imágenes originales se pueden guardar en el álbum (página 72).
Imagen fija (Modo de ajuste automático):
1 Mantenga pulsado el botón del disparador en la mitad para enfocar.
El indicador z (Bloqueo AE/AF) (verde) parpadea, suena un pitido, el indicador deja de parpadear y permanece iluminado.
Indicador de bloqueo AE/AF
2 Pulse el botón del disparador a fondo.
Película:
Pulse el botón del disparador a fondo. Para parar la grabación, pulse el botón del disparador a fondo otra vez.
Si quiere tomar una imagen fija de un motivo que es difícil de enfocar
• La distancia de toma más corta es aprox. 50 cm Cuando quiera tomar un motivo a una distancia más cercana que la distancia de toma, haga la toma en el modo de primeros planos (Macro) (página 24).
• Cuando la cámara no puede enfocar el motivo automáticamente, el indicador de bloqueo de AE/AF cambia a parpadeo lento y no suena el pitido. Recomponga la toma y enfoque de nuevo.
Será difícil enfocar cuando:
– Esté oscuro y el motivo esté distante. – El contraste entre el motivo y el fondo sea escaso. – El motivo sea visto a través de un cristal. – El motivo esté moviéndose rápidamente. – Haya una luz reflectante o acabado lustroso. – El motivo tenga luz de fondo o haya una luz intermitente.
Utilización del zoom
Pulse el botón del zoom.
• Cuando la relación de zoom excede 3×, la cámara utiliza la función del zoom digital. Para más detalles sobre los ajustes de [Zoom digital] y la calidad de imagen, consulte la página 64.
• No puede cambiarse la relación de zoom mientras se toma una película.
22
Toma de imágenes fácilmente (Modo de ajuste automático)
Ajuste del modo de Flash/Autodisparador/Grabación macro/Tamaño de imagen
Pulse (llave de pantalla) para visualizar los botones del panel táctil.
Utilización del flash para imágenes fijas
Utilización del autodisparador
Toma en primer plano (Macro)
Cambio del tamaño de imagen
Flash (Selección de un modo de flash para imágenes fijas)
Toque en la pantalla. Toque el elemento deseado, después .
Auto: Flash automático
Destella cuando hay insuficiente luz o luz de fondo (ajuste predeterminado)
Flash forz ( ): Flash forzado activado Sinc lenta ( ): Flash forzado activado
Sin flash ( ): Flash forzado desactivado
• El flash destella dos veces. La primera vez es para ajustar la cantidad de luz.
• Mientras está cargándose el flash, se visualiza .
SL
En un lugar oscuro la velocidad de obturación es lenta para tomar claramente el fondo que queda fuera del alcance de la luz del flash.
Utilización del autodisparador
Toque en la pantalla. Toque el elemento deseado, después .
Operaciones básicas
10 S ( ): Ajustando el autodisparador de 10 s (segundo) de retardo 2 S ( ): Ajustando el autodisparador de 2 s (segundo) de retardo Desactiv: Sin utilizar el autodisparador
23
Toma de imágenes fácilmente (Modo de ajuste automático)
Pulse el botón del disparador, la lámpara del autodisparador parpadea y suena un pitido hasta que se acciona el obturador.
Lámpara del autodisparador
Para cancelar la toma con autodisparador, pulse (llave de pantalla).
• Si utiliza el autodisparador de 2 s (segundo) de retardo, es posible que evite el desenfoque.
Macro (Toma en primer plano)
Toque en la pantalla. Toque [Activar], después .
Activar ( ): Macro activado (lado W: Aprox. 6 cm o más, lado T: Aprox. 34 cm o más)
Macro desactivado
Desactiv:
• Se recomienda ajustar el zoom a tope hacia el lado W.
• El rango de enfoque se vuelve estrecho, y es posible que no se enfoque todo el motivo enteramente.
• La velocidad del enfoque automático merma.
24
Toma de imágenes fácilmente (Modo de ajuste automático)
Para cambiar el tamaño de imagen
Toque en la pantalla. Toque el elemento deseado, después .
Para más detalles sobre el tamaño de imagen, consulte la página 10. Los ajustes predeterminados están marcados con .
Tamaño de imagen Directrices N°. de imágenes Impresión
10M (3 648×2 736) Para almacenar imágenes importantes
2)
3:2
(3 648×2 432) Iguala relación de aspecto 3:2
8M (3 264×2 448) Copias hasta A3/11×17"
5M (2 592×1 944) Copias hasta A4/8×10"
3M (2 048×1 536) Copias hasta 13×18cm/5×7"
2M (1 632×1 224) Copias hasta 10×15cm/4×6"
VGA(E-Mail) (640×480)
16:9(HDTV) (1 920×1 080)
1) Este es un tamaño más grande que el tamaño A3. Puede imprimir imágenes con un margen alrededor de la imagen de tamaño A3.
2) Las imágenes se graban en la relación de aspecto 3:2, igual que el papel de impresión de fotografías o tarjetas postales, etc.
3) Es posible que cuando imprima se corten ambos bordes de la imagen (página 115).
4) Utilizando una ranura de Memory Stick o conexión USB, podrá disfrutar de imágenes con mayor calidad.
o imprimir imágenes en tamaño A3/
1)
o tamaño A4 fino
A3 +
Correo electrónico
3)
Pantalla activada 16:9 HDTV
Menos
Más
4)
Fina
Tosca
Operaciones básicas
Tamaño de imagen de película
Fotogramas/ segundo
Guía de uso
640(Fina) (640×480) Aprox. 30 Ver en televisor(alta calidad)
640(Estándar) (640×480) Aprox. 17 Ver en televisor (normal)
160 (160×112) Aprox. 8 Correo electrónico
• Cuanto más grande sea el tamaño de imagen, más alta será la calidad de imagen.
• Cuantos más fotogramas por segundo reproduzca, más uniforme podrá ser la reproducción.
25

Visionado/borrado de imágenes

Botón (Índice)/ (Zoom de reproducción)
Botón (Zoom de reproducción)
Panel táctil
Conmutador de modo
1 Seleccione con el conmutador de modo.
2 Seleccione una imagen con / .
Película: Toq u e B. Rebobinado/avance rápido: / (Volver a la reproducción normal: B) Volumen: Toque [MENU] t [Volumen] t +/– para ajustar t [Salir]. Parar reproducción: x
• Las películas con el tamaño de imagen [160] se visualizan en un tamaño más pequeño.
Para borrar imágenes
Visualice la imagen que quiera borrar, después toque [MENU] t [Borrar] t [Borrar] t [Aceptar].
12 3
Para cancelar el borrado
Toque [Salir] en 2, o [Cancelar] en 3.
Aun cuando borre una imagen, la imagen minimizada grabada en el álbum seguirá guardada.
26
Visionado/borrado de imágenes
Para ver una imagen ampliada (zoom de reproducción)
Pulse mientras está visualizando una imagen fija. Para deshacer el zoom, pulse .
Ajustar la porción: v/V/b/B
1.3
Operaciones básicas
MENU x1.0
Cancelar el zoom de reproducción
Para almacenar imágenes ampliadas: [Recortar] (página 61)
Para ver una pantalla de índice
Pulse (Índice). Toque la imagen que quiera ver en la pantalla de una sola imagen. Para visualizar la pantalla anterior/siguiente, toque b/B.
VGA
3/9
101-0012
2006 1 1
9:30
PM
MENU
MENU
Si pulsa (Índice) otra vez, aparecerá la pantalla de índice de 12 imágenes.
Para borrar imágenes en el modo de índice
1 Mientras esté visualizada una pantalla de índice, toque [MENU] t [Borrar] t [Selec].
2 Toque la imagen que quiera borrar para mostrar el indicador (Borrar).
Cuadro de selección verde
Para cancelar una selección
Toque la imagen cuyo borrado quiera cancelar para quitar el indicador de la imagen.
3 Toque [Aceptar] t [Aceptar].
• Para borrar todas las imágenes de la carpeta, toque [Todo en carpeta] en el paso 1 en lugar de [Selec].
27

Operaciones avanzadas

Selección de la función de cámara deseada

Ajuste del modo de toma de imagen

Los modos pueden cambiarse con el conmutador de modo.
Modos de toma de imagen fija
Hay cuatro modos de toma disponibles para imágenes fijas: automático, programa, selección de escena y manual. El ajuste predeterminado es [Auto]. Para seleccionar modos de toma distintos de [Auto], consulte el procedimiento siguiente.
1 Pulse (llave de pantalla). 2 Toque (Cámara) 3 Toque el modo deseado.
Auto: Modo de ajuste automático
Le permite tomar imágenes fácilmente con los ajustes establecidos automáticamente.
Programa: Modo de toma automática programada
Le permite tomar imágenes con la exposición ajustada automáticamente (la velocidad de obturación y el valor de la abertura). También puede seleccionar varios ajustes utilizando el menú. (Para más detalles sobre las funciones disponibles, consulte la página 44.)
Manual: Modo de toma con exposición manual
Le permite tomar imágenes con la exposición ajustada manualmente (la velocidad de obturación y el valor de la abertura) (página 30). También puede seleccionar varios ajustes utilizando el menú. (Para más detalles sobre las funciones disponibles, consulte la página 44.)
.
: Modo de selección de escena
Le permite tomar imágenes con ajustes predefinidos según la escena (página 29).
Toma de películas
Reproducción/ Edición
Conmutador de modo
Botón (llave de pantalla)
28
Selección de la función de cámara deseada
Desde esta página, la posición del modo disponible para los elementos del menú se muestra de la forma siguiente.
No disponible Disponible

Selección de escena: Selección del mejor modo para la escena

Los modos siguientes están predeterminados para corresponder con las condiciones de la escena.
Alta sensibil. Paisaje
Le permite tomar imágenes sin flash en condiciones de poca luz, reduciendo el desenfoque.
Enfoca solamente a un motivo distante para tomar paisajes, etc.
Crepúsculo* Playa
Le permite tomar escenas nocturnas a larga distancia sin perder el ambiente oscuro del entorno.
Cuando toma escenas de costas o riveras de lagos, el azul del agua se graba claramente.
Retrato crepúsc* Nieve
Apropiado para tomar retratos en lugares oscuros. Le permite tomar imágenes nítidas de personas en lugares oscuros sin perder el ambiente oscuro del entorno.
Cuando tome escenas de nieve u otros lugares donde toda la pantalla aparezca blanca, utilice este modo para evitar colores sumergidos y grabar imágenes claras.
Instant suave Fuegos artifici*
Le permite tomar los colores de la piel en tonos más brillantes y cálidos para obtener imágenes más bellas. Además, el efecto de enfoque suave crea un ambiente sosegado para retratos de personas, flores, etc.
*La velocidad de obturación se vuelve más lenta, por lo que se recomienda utilizar un trípode.
Le permite grabar fuegos artificiales en todo su esplendor.
Operaciones avanzadas
29
Selección de la función de cámara deseada
Funciones disponibles con selección de escena
Para tomar una imagen debidamente en función de la condición de la escena, la cámara determina una combinación de funciones. Algunas funciones no estarán disponibles, según el modo de selección de escena.
( : puede seleccionar el ajuste deseado)
Macro Flash
——
— /
——
Visor del rango AF
SL
/
/
Preajuste del
enfoque
Balance del
blanco
WB
Auto/ —
Ráfaga/
Variación de
exposiciones/
Multirráfaga
Nivel de flash
(Ajust expo): Ajuste manual de la velocidad de obturacón y el valor
de la abertura
1 Pulse (llave de pantalla). 2 Toque (Cámara) t [Manual], después para ajustar y volver a la pantalla anterior.
La cámara se pondrá en el modo de ajuste de exposición manual.
3 Toque .
30
Loading...
+ 102 hidden pages