Haga clic en uno de los botones situados en la parte superior derecha para saltar a la página
correspondiente.
Esto resulta útil para buscar una función que desea ver.
contenidos
Tabla de
Buscar información por función.
Búsqueda de
operaciones
Buscar información por operación.
MENU/ajustes
Búsqueda de
Índice
Marcas y anotaciones utilizadas en esta guía
práctica
Buscar información en un listado de
MENU/elementos de ajuste.
Buscar información por palabra clave.
contenidos
Tabla de
Búsqueda de
operaciones
MENU/ajustes
Búsqueda de
En esta guía práctica, la secuencia de
operaciones se muestra mediante flechas
(t). Utilice la cámara en el orden
indicado. Las marcas se muestran en el
orden en que aparecen en los ajustes
predeterminados de la cámara.
Los ajustes predeterminados se indican
mediante .
Indica precauciones y limitaciones
importantes para el correcto funcionamiento
de la cámara.
Indica información útil.
Índice
ES
2
Notas sobre la utilización de la
cámara
contenidos
Tabla de
Notas acerca de los tipos de “Memory
Stick” que pueden utilizarse (se
venden por separado)
“Memory Stick Duo”: es
posible utilizar un “Memory
Stick Duo” con la cámara.
“Memory Stick”: no es
posible utilizar un
“Memory Stick” con la
cámara.
No es posible utilizar otras tarjetas de
memoria
• Para obtener más información acerca del
“Memory Stick Duo”, consulte la página 174.
Si utiliza un “Memory Stick Duo” con
un equipo compatible con “Memory
Stick”
Para utilizar el “Memory Stick Duo”,
insértelo en el adaptador para “Memory Stick
Duo” (se vende por separado).
Notas sobre la pantalla LCD, el visor
LCD y el objetivo
• La pantalla LCD y el visor LCD están
fabricados mediante tecnología de muy alta
precisión, de forma que más del 99,99% de los
píxeles son operativos para uso efectivo. No
obstante, es posible que aparezcan en la pantalla
LCD pequeños puntos negros y/o brillantes
(blancos, rojos, azules o verdes). Estos puntos
son una consecuencia normal del proceso de
fabricación y no afectan en modo alguno a la
grabación.
Puntos negros, blancos,
rojos, azules o verdes
• No sujete la cámara por la pantalla LCD.
Búsqueda de
operaciones
MENU/ajustes
Búsqueda de
Índice
Adaptador para
“Memory Stick
Duo”
Notas sobre la batería
• Cargue la batería (suministrada) antes de utilizar
la cámara por primera vez.
• La batería puede cargarse aunque no esté
completamente descargada. Además, aunque la
batería no haya terminado de cargarse
completamente, puede utilizarse tal cual,
cargada sólo parcialmente.
• Si no tiene pensado utilizar la batería durante un
largo período de tiempo, agote la carga
existente, extráigala de la cámara y, a
continuación, almacénela en un lugar fresco y
seco. De este modo se mantienen las funciones
de la batería.
• Para obtener más información acerca de las
baterías que se pueden utilizar, consulte la
página 176.
• La exposición de la pantalla LCD, el visor LCD
o el objetivo a la luz solar directa durante
períodos de tiempo prolongados puede causar
fallos de funcionamiento. Tenga cuidado cuando
coloque la cámara cerca de una ventana o en
exteriores.
• No presione la pantalla LCD. La pantalla podría
decolorarse y ocasionar un fallo de
funcionamiento.
• Es posible que las imágenes dejen un rastro en la
pantalla LCD en un lugar frío. Esto no indica un
fallo de funcionamiento.
• Tenga cuidado de no golpear ni presionar el
objetivo retráctil.
Nota sobre la reproducción de
películas en otros dispositivos
Esta cámara utiliza el perfil principal MPEG-4
AVC/H.264 para grabar películas. Por lo tanto, las
películas grabadas con esta cámara no pueden
reproducirse en dispositivos que no sean
compatibles con MPEG-4 AVC/H.264.
Continuación r
ES
3
Imágenes utilizadas en esta Guía
práctica
Las imágenes utilizadas como ejemplos en esta
Guía práctica son imágenes reproducidas y no
imágenes reales tomadas mediante esta cámara.
contenidos
Tabla de
Búsqueda de
operaciones
MENU/ajustes
Búsqueda de
Índice
ES
4
Tabla de contenidos
Notas sobre la utilización de la cámara
contenidos
Tabla de
Toma
Cómo utilizar esta guía práctica···························· 2
Notas sobre la utilización de la cámara ················ 3
Búsqueda de operaciones ···································· 8
Búsqueda de MENU/ajustes······························· 11
Identificación de las partes·································· 17
Utilización del dial de modo ································ 18
Utilización de la rueda de selección···················· 19
Modificación del ajuste de DISP (visualización en
pantalla)································································· 20
Utilización de la memoria interna························ 22
Ajuste automát. inteligente·································· 23
Selección escena················································ 24
Toma fácil···························································· 26
Toma con exposición manual ····························· 28
Toma con prioridad de la velocidad del obturador
··············································································· 29
Toma con prioridad de la abertura······················ 31
Programa automático·········································· 32
Crepúsculo manual ············································· 33
Antidesenfoque de moción·································· 34
Barrido panorámico············································· 35
Modo película······················································ 37
Captador de sonrisas·········································· 38
Zoom··································································· 39
Autodisparador···················································· 40
Macro ·································································· 41
Flash ··································································· 42
Enfoque······························································· 43
Toma de imágenes de alta velocidad en ráfaga/
variación de exposición······································· 45
EV ······································································· 47
ISO······································································ 48
Búsqueda de
operaciones
MENU/ajustes
Búsqueda de
Índice
ES
5
Visualización
Visualización de imágenes fijas ·························· 49
Zoom de reproducción ········································ 50
Índice imágenes·················································· 51
Borrar ·································································· 52
Visualización de películas··································· 53
MENU (Toma de imagen)
Elementos de MENU (Toma de imagen) ············ 11
contenidos
Tabla de
Búsqueda de
operaciones
MENU/ajustes
Búsqueda de
MENU
Ajustes
TV
Equipo
(Visualización)
Elementos de MENU (visualización)··················· 13
Elementos de ajuste············································ 15
Visualización de imágenes en un televisor con
calidad de imagen SD (definición estándar) ····· 133
Visualización de imágenes en un televisor HD (alta
definición)·······························································134
Utilización de un equipo Windows ···················· 139
Instalación del software (suministrado)············· 141
Acerca del software “PMB (Picture Motion Browser)”
(suministrado)···························································· 142
Visualización de imágenes en el ordenador ····· 143
Utilización del software “Music Transfer”
(suministrado) ··················································· 147
Utilización de un ordenador Macintosh············· 148
Visualización de la “Guía avanzada de Cyber-shot”
Impresión de imágenes fijas ····························· 152
Impresión de imágenes directamente mediante una
impresora compatible con PictBridge················ 153
Impresión en un establecimiento ······················ 155
Solución de problemas
Solución de problemas······································ 156
Indicadores y mensajes de advertencia············ 167
Otros
Utilización de la cámara en el extranjero —
Fuentes de alimentación··································· 173
Acerca del “Memory Stick Duo” ························ 174
Acerca de la batería InfoLITHIUM····················· 176
Acerca del cargador de baterías······················· 177
Retrato···································································· 24
Retrato crepúsculo·············································· 24
Captador de sonrisas········································· 38
Reconocimiento de escena······························ 65
Detección de cara ··············································· 68
Reducción de ojos cerrados····························· 71
Reducción ojos rojos·········································· 72
Toma con exposición manual·························· 28
Toma con prioridad de la velocidad del
obturador································································ 29
Toma con prioridad de la abertura················· 31
Programa automático········································· 32
Toma deportiva avanzada································ 24
Modo película ······················································· 37
Toma de imágenes de alta velocidad en
ráfaga/variación de exposición
··························· 45
ES
8
Toma de imágenes sin
desenfoque
Alta sensibilidad··················································· 24
Crepúsculo manual ············································· 33
Antidesenfoque de moción······························· 34
Autodisparador de 2 segundo de retardo····· 40
ISO··········································································· 48
SteadyShot···························································· 80
contenidos
Tabla de
Búsqueda de
operaciones
Toma de imágenes a
contraluz
Toma de imágenes en
lugares oscuros
Ajuste de la exposición
Modificación de la
posición de enfoque
Modificación del
tamaño de la imagen
Flash forzado ························································ 42
Reconocimiento de escena······························ 65
DRO········································································· 73
Alta sensibilidad··················································· 24
Antidesenfoque de moción······························· 34
Sinc lenta (Flash activado) ······························· 42
ISO··········································································· 48
Histograma ···························································· 21
EV ············································································ 47
Enfoque·································································· 43
Detección de cara ··············································· 68
Impresión de imágenes fijas ·························· 152
Visualización de imágenes en un televisorcon
calidad de imagen SD (definición
estándar)······························································ 133
Visualización de imágenes en un televisor
HD (alta definición) ··········································· 134
Búsqueda de
operaciones
MENU/ajustes
Búsqueda de
Índice
Información acerca de
accesorios opcionales
“Guía avanzada de Cyber-shot”···················· 151
10
ES
Búsqueda de MENU/ajustes
contenidos
Tabla de
Elementos de MENU (Toma de imagen)
Es posible seleccionar fácilmente las diversas funciones de toma de imágenes mediante el botón
MENU.
Búsqueda de
11
operaciones
MENU/ajustes
ES
Búsqueda de
Índice
1 Pulse el botón MENU para mostrar la pantalla de
Botón de control
menú
2 Seleccione el elemento de menú deseado
mediante v/V/b/B del botón de control
3 Pulse el botón MENU para cerrar la pantalla de
menú
Botón MENU
En la tabla que aparece a continuación, indica que una función está disponible y — que no está
disponible. Haga clic en cada uno de los elementos del menú para desplazarse a la página
correspondiente.
Dial de modo
Elementos
del menú
Selección escena——————————
Modo Toma película——————————
Dirección de la toma——————————
Tamaño imag
Flash
Balance Blanco——*
Modo medición———
Grupo variación——— *———
Reconocimiento de escena——————————
Sensib detección sonrisas—— *———
Detección de cara——*—
Nivel flash———————
Reducción de ojos cerrados——————— *———
Reducción ojos rojos—— *———
DRO———————
Reducción de ruido———————
Modo color——————
Filtro color——————
Saturación de color——————
Contraste——————
Nitidez——————
SteadyShot——*—
——————————
Continuación r
Dial de modo
Elementos
del menú
(Ajustes)
* El funcionamiento está limitado en función del modo de Selección escena seleccionado.
Nota
• Solamente se mostrarán en la pantalla los elementos disponibles para cada modo.
—
contenidos
Tabla de
Búsqueda de
operaciones
MENU/ajustes
Búsqueda de
Índice
12
ES
Elementos de MENU (visualización)
Es posible seleccionar fácilmente las diversas funciones de visualización mediante el botón MENU.
contenidos
Tabla de
1 Pulse el botón (Reproducción) para cambiar al
modo de reproducción
Botón
(Reproducción)
Botón de
control
2 Pulse el botón MENU para mostrar la pantalla de
menú
3 Seleccione el elemento de menú deseado
mediante v/V/b/B del botón de control
4 Pulse z en el centro del botón de control
Botón MENU
En la tabla que aparece a continuación, indica que una función está disponible y — que no está
disponible.
Haga clic en cada uno de los elementos del menú para desplazarse a la página correspondiente.
Modo visualización
Elementos del
menú
(Diapositivas)
(Lista Fecha)
(Lista de evento)
(Modo visualización)
(Filtro por caras)
(Cambia
ima.principal)
(Agregar/quitar
Favoritos)
(Visualiza grupo de
ráfaga)
(Retocar)
(Múltiples tamaños)
(Borrar)
(Proteger)
DPOF
(Imprimir)
(Girar)
(Seleccionar carpeta)
(Ajustes)
“Memory Stick Duo”
Ver fechaVer eventoFavoritosVer
carpetas
————
————
——
———
——
———
—
————
Memoria
interna
Ver
carpetas
—
—
Búsqueda de
operaciones
MENU/ajustes
Búsqueda de
Índice
Continuación r
13
ES
Notas
• Solamente se mostrarán en la pantalla los elementos disponibles para cada modo.
• Si se ajusta el dial de modo en (Toma fácil) y pulsa MENU, se mostrará la pantalla de eliminación.
Es posible seleccionar entre [Elimina imagen sencilla] o [Elimina todas las imágenes].
contenidos
Tabla de
Búsqueda de
operaciones
MENU/ajustes
Búsqueda de
Índice
14
ES
Elementos de ajuste
Es posible modificar los ajustes en la pantalla (Ajustes).
contenidos
Tabla de
1 Pulse el botón MENU para mostrar la pantalla de
Botón de control
configuración
2 Seleccione (Ajustes) mediante V en el botón de
control y, a continuación, pulse z en el botón de
control para mostrar la pantalla de configuración
3 Seleccione la categoría deseada mediante v/V,
pulse B para seleccionar cada elemento y, a
continuación, pulse z
Botón MENU
4 Seleccione el ajuste deseado y, a continuación, pulse z
Haga clic en cada uno de los elementos del menú para desplazarse a la página correspondiente.
CategoríasElementos
Ajustes de toma
Ajustes principales
Iluminador AF
Cuadrícula
Zoom digital
Objetivo conver
Sinc flash
Orient. autom.
Revisión autom
Enfoque expand
BotónPersonalizado
Pitido
Language Setting
Guía funciones
Inicializar
Modo demostración
Resolución HDMI
CTRL.PARA HDMI
COMPONENT
Salida vídeo
PantallaZoomAncho
Conexión USB
Desc música
Format músi
Búsqueda de
operaciones
MENU/ajustes
Búsqueda de
Índice
Continuación r
15
ES
CategoríasElementos
Her “Memory Stick”
Herr.memoria interna
Ajustes del reloj
Formatear
Crea CarpGrabación
Camb. Carp. Grab.
ElimCarpGrabación
Copiar
Número Archivo
Formatear
Número Archivo
Configuración área
Config.fecha y hora
contenidos
Tabla de
Búsqueda de
operaciones
Notas
• [Ajustes de toma] solamente aparece si los ajustes se han introducido desde el modo de toma de
imágenes.
• [Her “Memory Stick”] solamente aparece si se inserta un “Memory Stick Duo” en la cámara, mientras
que [Herr.memoria interna] solamente aparece si no se ha insertado un “Memory Stick Duo”.
MENU/ajustes
Búsqueda de
Índice
16
ES
Identificación de las partes
A Botón ON/OFF (Encendido)
B Dial de modo (18)
C Botón / (Ráfaga/Variación) (45)
D Botón del disparador
E Para tomar imágenes: palanca W/T
(Zoom) (39)
Para visualizar imágenes: palanca
(Índice)/palanca (Zoom de
reproducción) (51, 50)
F Botón FOCUS (43)
G Indicador luminoso del autodisparador/
Indicador luminoso del captador de
sonrisas/Iluminador AF
H Objetivo
I Flash
J Dial de ajuste del visor
K Botón FINDER/LCD
L Enganche para la bandolera
M Toma DC IN/tapa de la toma DC IN
N Conector múltiple
O Micrófono estéreo
P Visor
Q Botón (Reproducción) (49)
R Pantalla LCD
S Botón (Borrar) (52)
T Botón (Personalizado) (111)
U Rueda de selección (19)
V Enganche para la bandolera
W Botón MENU (11)
X Botón de control
wj Palanca de expulsión de la batería
wk Ranura para “Memory Stick Duo”
wl Indicador luminoso de acceso
e; Tapa del compartimiento de la batería/
“Memory Stick Duo”
ea Receptáculo para trípode
es Botón RESET
contenidos
Tabla de
Búsqueda de
operaciones
MENU/ajustes
Búsqueda de
Índice
17
ES
Utilización del dial de modo
Ajuste el dial de modo en la función deseada.
Dial de modo
contenidos
Tabla de
Búsqueda de
operaciones
(Ajuste automát.
inteligente)
(Toma fácil)
(Programa automático)
(Toma con prioridad
de la velocidad del
obturador)
(Toma con prioridad
de la abertura)
(Toma con exposición
manual)
(Antidesenfoque de
moción)
(Crepúsculo manual)
(Barrido
panorámico)
(Selección escena)
(Modo película)
Permite tomar imágenes con los ajustes realizados automáticamente
(página 23).
Permite tomar/visualizar imágenes fijas con indicadores fáciles de
ver (página 26).
Permite tomar imágenes con la exposición ajustada automáticamente
(la velocidad de obturación y el valor de la abertura) (página 32). Es
posible ajustar varias funciones mediante el menú.
Permite tomar imágenes después de ajustar la velocidad de
obturación manualmente (página 29).
Permite tomar imágenes después de ajustar el valor de abertura
manualmente (página 31).
Permite tomar imágenes después de ajustar la exposición
manualmente (la velocidad de obturación y el valor de la abertura
(valor F)) (página 28). Es posible ajustar varias funciones mediante el
menú.
Permite tomar imágenes con desenfoque reducido sin utilizar el flash
al componer imágenes en ráfaga tomadas a gran velocidad
(página 34).
Permite tomar imágenes con desenfoque reducido en escenas con
poca iluminación sin utilizar un trípode al componer imágenes en
ráfaga tomadas a gran velocidad (página 33).
Permite tomar una imagen panorámica después de componer
imágenes (página 35).
Permite tomar imágenes con ajustes predefinidos según la escena.
(página 24).
Permite grabar películas con sonido (página 37).
MENU/ajustes
Búsqueda de
Índice
18
ES
Utilización de la rueda de
selección
La rueda de selección se utiliza para cambiar los valores de ajustes al tomar imágenes con los
ajustes Toma con exposición manual, Toma con prioridad de la velocidad del obturador, Toma
con prioridad de la abertura, Programa automático, de la sensibilidad ISO, del método de
enfoque o de EV. Si gira la rueda de selección, podrá ver fácilmente la imagen siguiente o
anterior. Asimismo, puede ajustar los valores de EV en (Ajuste automát. inteligente) o
(Selección escena).
En (Toma deportiva avanzada), puede ajustar los valores de EV e ISO con la rueda de
selección.
contenidos
Tabla de
Búsqueda de
operaciones
Rueda de selección
Selección del
elemento
Selección del
valor de ajuste
1 Pulse la rueda de selección para seleccionar un elemento en la pantalla
de toma de imágenes
El elemento que se va a ajustar se mostrará en un tamaño mayor.
2 Gire la rueda de selección para seleccionar el valor de ajuste
Gírela hacia la derecha para aumentar el valor y hacia la izquierda para reducirlo.
Nota
• No se puede pulsar la rueda de selección para seleccionar los elementos que aparecen atenuados.
MENU/ajustes
Búsqueda de
Índice
19
ES
Modificación del ajuste de DISP
(visualización en pantalla)
1 Pulse DISP (visualización en pantalla) del botón de control
2 Seleccione el modo deseado con el botón de control
Brillante +
Sólo imagen
Permite ajustar la pantalla para que tenga más
brillo y solamente muestra imágenes.
contenidos
Tabla de
Búsqueda de
operaciones
Brillante +
Histograma
BrillantePermite ajustar la pantalla para que tenga más
NormalPermite ajustar la pantalla para que tenga un
Nota
• Si visualiza las imágenes en exteriores con una fuerte iluminación, aumente el brillo de la pantalla. No
obstante, es posible que la energía de la batería se reduzca más rápidamente en estas condiciones.
Permite ajustar la pantalla para que tenga más
brillo y muestra un gráfico del brillo de la
imagen.
La información de la imagen también se
muestra durante la reproducción.
brillo y muestra la información.
brillo estándar y muestra la información.
MENU/ajustes
Búsqueda de
Índice
20
ES
Histograma
Un histograma es un gráfico que muestra el brillo de una imagen. La visualización del gráfico
muestra una imagen brillante cuando está desviado hacia el lado derecho y una imagen oscura
cuando está desviado hacia el lado izquierdo.
A Número de píxeles
B Brillo
A
contenidos
Tabla de
Búsqueda de
operaciones
Oscuro
B
Brillante
1 Pulse DISP (visualización en pantalla) del botón de control y, a
continuación, seleccione [Brillante + Histograma]
Notas
• El histograma también aparece al reproducir una sola imagen, pero no es posible ajustar la exposición.
• El histograma no aparece al:
– Grabar películas.
– Reproducir películas.
– Visualizar imágenes con orientación vertical.
– Girar imágenes fijas.
– Tomar imágenes con el ajuste Barrido panorámico.
– Visualizar imágenes tomadas con el ajuste Barrido panorámico.
– Visualizar las imágenes principales.
• Es posible que durante la toma de imágenes y la reproducción se produzca una gran diferencia en el
histograma visualizado cuando:
– Destella el flash.
– La velocidad de obturación es lenta o rápida.
• El histograma tal vez no aparezca para imágenes grabadas mediante otras cámaras.
MENU/ajustes
Búsqueda de
Índice
21
ES
Utilización de la memoria interna
La cámara tiene aproximadamente 11 MB de memoria interna. Esta memoria no es extraíble.
Aunque no haya un “Memory Stick Duo” insertado en la cámara, puede grabar imágenes
mediante esta memoria interna.
Cuando se inserta un “Memory Stick Duo”
[Grabación]: las imágenes se graban en el “Memory Stick
Duo”.
B
[Reproducción]: se reproducen las imágenes del “Memory
Stick Duo”.
[Menú, Ajustes, etc.]: pueden utilizarse varias funciones
en imágenes del “Memory Stick Duo”.
contenidos
Tabla de
Búsqueda de
operaciones
B
Memoria
interna
Cuando no se ha insertado un “Memory Stick Duo”
[Grabación]: las imágenes se graban mediante la memoria
interna.
[Reproducción]: se reproducen las imágenes almacenadas
en la memoria interna.
[Menú, Ajustes, etc.]: pueden realizarse varias funciones
con las imágenes almacenadas en la memoria interna.
Acerca de los datos de imágenes almacenados
en la memoria interna
Se recomienda copiar (copia de seguridad) los datos sin errores mediante uno de los siguientes
métodos.
Para copiar (copia de seguridad) datos en el disco duro del ordenador
Lleve a cabo el procedimiento que se describe en las páginas de la 143 a la 144 sin el “Memory
Stick Duo” insertado en la cámara.
Para copiar (copia de seguridad) datos en un “Memory Stick Duo”
Prepare un “Memory Stick Duo” con capacidad libre suficiente y, a continuación, lleve a cabo el
procedimiento que se explica en [Copiar] (página 129).
Notas
• No es posible transferir datos de imagen de un “Memory Stick Duo” a la memoria interna.
• Si realiza una conexión USB entre la cámara y un ordenador mediante un cable para terminal multiuso,
podrá transferir a un ordenador los datos almacenados en la memoria interna. Sin embargo, no es posible
transferir los datos de un ordenador a la memoria interna.
MENU/ajustes
Búsqueda de
Índice
22
ES
Ajuste automát. inteligente
Permite tomar imágenes fijas con los ajustes realizados automáticamente.
1 Ajuste el dial de modo en (Ajuste automát. inteligente)
2 Pulse el botón del disparador para tomar la imagen
Nota
• El modo de flash está ajustado en [Flash automático] o en [Flash desactivado].
zAcerca de Reconocimiento de escena
Reconocimiento de escena funciona en el modo Ajuste automát. inteligente. Esta función
permite a la cámara reconocer automáticamente las condiciones de toma y tomar la imagen.
Icono de Reconocimiento de escena
La cámara reconoce (Crepúsculo), (Retrato crepúsculo), (Crepúsculo con trípode),
(Contraluz), (Retrato a contraluz), (Paisaje), (Macro) o (Retrato), y muestra
un icono en la pantalla LCD cuando se reconoce la escena.
Para obtener más información, consulte la página 65.
contenidos
Tabla de
Búsqueda de
operaciones
MENU/ajustes
Búsqueda de
Índice
zSi toma una imagen fija de un motivo difícil de
enfocar
• La distancia de toma más corta es de aproximadamente 1 cm (W) y de 150 cm (T) (desde el
objetivo).
• Si la cámara no puede enfocar el motivo automáticamente, el indicador de bloqueo de AE/AF pasa a
parpadear lentamente y deja de sonar el pitido. Vuelva a realizar la toma o bien cambie los ajustes
de enfoque (página 43).
• Es posible que resulte difícil realizar el enfoque en las siguientes situaciones:
– Si hay poca luz y el motivo está alejado.
– Si el contraste entre el motivo y el fondo es pobre.
– Si el motivo se visualiza a través de un cristal.
– Si el motivo se mueve con rapidez.
– Si se refleja la luz o hay superficies brillantes.
– Si el motivo parpadea.
– Si el motivo está iluminado a contraluz.
23
ES
Selección escena
Permite tomar imágenes con ajustes predefinidos según la escena.
1 Ajuste el dial de modo en (Selección escena)
2 Seleccione el modo deseado t z del botón de control
Si desea cambiar a otra escena, pulse el botón MENU.
contenidos
Tabla de
Búsqueda de
operaciones
(Alta
sensibilidad)
(Retrato)
(Toma deportiva
avanzada)
(Paisaje)
(Retrato
crepúsculo)
(Crepúsculo)
Permite tomar imágenes sin flash en
condiciones de poca iluminación,
reduciendo el desenfoque.
Permite tomar imágenes con el fondo desenfocado y el
motivo resaltado.
Permite fotografiar motivos que se mueven rápidamente
como, por ejemplo, deportistas.
Mientras pulsa el disparador hasta la mitad, se predice el
movimiento del sujeto y se ajusta el enfoque.
Permite captar imágenes de escenas lejanas de manera
sencilla realizando el enfoque desde la distancia. Realiza
tomas con cielos azules y colores de la naturaleza muy
vivos.
Permite tomar imágenes nítidas de personas con una
vista nocturna en el fondo sin afectar a la atmósfera.
Permite tomar escenas nocturnas a una larga distancia
sin perder la atmósfera oscura del entorno.
MENU/ajustes
Búsqueda de
Índice
(Gourmet)
(Playa)
(Nieve)
(Fuegos
artificiales)
Permite tomar imágenes de conjuntos gastronómicos
con un color exquisito y brillante.
Permite grabar el azul del agua con nitidez al tomar
escenas en la orilla del mar o de un lago.
Permite grabar imágenes nítidas y evita la supresión de
colores en escenas en la nieve o en otros lugares en los
que la escena aparece completamente en blanco.
Permite grabar escenas de fuegos artificiales en todo su
esplendor.
Continuación r
24
ES
Nota
• Si toma imágenes mediante el modo (Retrato crepúsculo), (Crepúsculo) o (Fuegos artificiales),
la velocidad de obturación será inferior y las imágenes tenderán al desenfoque. Para evitar el desenfoque,
se recomienda el uso de un trípode.
contenidos
Funciones que se pueden utilizar en Selección
escena
Para tomar una imagen debidamente en función de las condiciones de la escena, la cámara
determina una combinación de funciones. indica que una función está disponible y — que no
está disponible. Los iconos que aparecen debajo de [Flash] indican los modos de flash
disponibles.
Algunas funciones no están disponibles en función del modo Selección escena.
Autodisparador
Macro activado
Flash
Detección de cara/
Captador de sonrisas
Ráfaga/Variación—————
ISO—————————
Balance Blanco**————————
Reducción ojos rojos—————
Reducción de ojos
cerrados
SteadyShot
—————————
—
————
*— —— ——
—
operaciones
MENU/ajustes
Tabla de
Búsqueda de
Búsqueda de
Índice
* [Desactivar] no se puede seleccionar en [Detección de cara].
** [Flash] no se puede seleccionar en [Balance Blanco].
25
ES
Toma fácil
Permite tomar imágenes fijas con las mínimas funciones necesarias.
Los ajustes que es posible cambiar son [Tamaño imag], [Autodisparador] y [Flash].
El tamaño del texto aumenta y resulta más fácil leer los indicadores.
1 Ajuste el dial de modo en (Toma fácil)
2 Pulse el botón del disparador para tomar la imagen
Nota
• La energía de la batería disminuye más rápido debido al aumento automático del brillo de la pantalla.
zCambio de los ajustes Tamaño imag,
Autodisparador y Flash
Tamaño imag:MENU t [Tamaño imag] t z del botón de control t modo
deseado t z
Seleccione entre el tamaño [Grande] o [Pequeño].
Autodisparador: en el botón de control t modo deseado
Seleccione entre el modo [Autodisparador 10 s] o [Autodisparador
desac.].
Flash: en el botón de control t modo deseado
Seleccione entre el modo [Flash automático] o [Flash desactivado].
MENU t [Flash] t z t modo deseado t z
Seleccione entre el modo [Auto] o [Desactivar].
contenidos
Tabla de
Búsqueda de
operaciones
MENU/ajustes
Búsqueda de
Índice
zAcerca de Reconocimiento de escena
Reconocimiento de escena funciona en el modo Toma fácil. Esta función permite a la
cámara reconocer automáticamente las condiciones de toma y tomar la imagen.
Icono de Reconocimiento de escena
La cámara reconoce (Crepúsculo), (Retrato crepúsculo), (Crepúsculo con trípode),
(Contraluz), (Retrato a contraluz), (Paisaje), (Macro) o (Retrato) y muestra
un icono en la pantalla LCD cuando se reconoce la escena.
Para obtener más información, consulte la página 65.
Continuación r
26
ES
zAcerca del modo de visionado fácil
Si se pulsa el botón (Reproducción) con el dial de modo ajustado en (Toma fácil),
el texto de la pantalla de reproducción se hará más grande y fácil de ver. Además, las
funciones que se pueden utilizar están limitadas.
Botón (Borrar):Permite eliminar la imagen mostrada actualmente.
Seleccione [OK] t z
Botón MENU:Puede eliminar la imagen mostrada actualmente con [Elimina
imagen sencilla], y eliminar todas las imágenes de una carpeta con
[Elimina todas las imágenes].
• Modo visualización está ajustado en [Ver carpetas]. Si ajusta el dial de modo en un modo distinto de
(Toma fácil) y reproduce las imágenes, se mostrarán en el modo de visualización
preseleccionado.
contenidos
Tabla de
Búsqueda de
operaciones
MENU/ajustes
Búsqueda de
Índice
27
ES
Toma con exposición manual
Puede tomar imágenes fijas con la exposición deseada después de ajustar manualmente la
velocidad de obturación y la abertura (valor F).
La cámara mantiene el ajuste incluso después de apagarla. Después de ajustar un valor, solo
necesitará ajustar el dial de modo en (Toma con exposición manual) para reproducir la misma
exposición.
1 Ajuste el dial de modo en (Toma con
exposición manual)
2 Pulse la rueda de selección para seleccionar
ISO, la velocidad de obturación o la abertura
(valor F)
Cada vez que se pulsa la rueda de selección, cambian los
elementos que pueden seleccionarse.
Velocidad de
obturación
3 Gire la rueda de selección para ajustar el valor
4 Pulse el botón del disparador para tomar la imagen
Notas
• Si no se obtiene la exposición adecuada después de realizar los ajustes, los indicadores de valor de ajuste
de la pantalla parpadean al pulsar el botón del disparador hasta la mitad. Se pueden tomar imágenes en
estas condiciones, pero se recomienda volver a ajustar el valor del flash.
• El flash está ajustado en [Flash activado] o en [Flash desactivado].
Valor F
Valor EV
contenidos
Tabla de
Búsqueda de
operaciones
MENU/ajustes
Búsqueda de
Índice
zSi ajusta la velocidad de obturación y la abertura
(valor F)
La diferencia entre la exposición ajustada manualmente y la exposición adecuada
determinada por la cámara aparece como valor EV en la pantalla. Puede utilizar este valor
para determinar el brillo de la imagen. 0EV indica que la cámara considera que el valor
ajustado manualmente es el más adecuado. EV con “+” indica que la imagen está
sobreexpuesta, mientras que EV con “–” indica que la imagen está subexpuesta.
28
ES
Toma con prioridad de la
velocidad del obturador
Puede tomar imágenes fijas después de ajustar la velocidad de obturación manualmente.
contenidos
Tabla de
1 Ajuste el dial de modo en (Toma con prioridad de la velocidad del
obturador)
2 Pulse la rueda de selección
3 Gire la rueda de selección para seleccionar el
valor de velocidad de obturación
Puede seleccionar una velocidad de obturación comprendida
entre 1/4 000 y 30 segundo.
Puede configurar los ajustes EV o ISO con la rueda de
selección.
4 Pulse el botón del disparador para tomar la
Velocidad de
obturación
imagen
Notas
• El flash está ajustado en [Flash activado] o en [Flash desactivado].
• Si se ha ajustado una velocidad de obturación alta, es posible que la cantidad de luz del flash sea
insuficiente, aunque este se dispare.
• Si no se obtiene la exposición adecuada después de realizar los ajustes, los indicadores de valor de ajuste
de la pantalla parpadean al pulsar el botón del disparador hasta la mitad. Se pueden tomar imágenes en
estas condiciones, pero se recomienda volver a ajustar los valores del flash.
zGama de ajustes de la velocidad de obturación
Abertura (valor F)
De 1/4 000 a 30 segundo
De 1/2 000 a 30 segundo
Búsqueda de
operaciones
MENU/ajustes
Búsqueda de
Índice
Relación de zoom
(Ancho)(Zoom)
A Aprox. ×1,4
B Aprox. ×20
• La velocidad de obturación de un segundo o superior se indica mediante ["], por ejemplo, 1".
• Si ajusta una velocidad de obturación más lenta, se recomienda utilizar un trípode para evitar los
efectos de la vibración.
• Si selecciona velocidades de obturación lentas, los datos tardarán cierto tiempo en procesarse.
• Si se ajusta una velocidad de obturación de 1/3 de segundo o inferior, la función de obturación lenta
NR se activa automáticamente para reducir el ruido de imagen y aparece .
Continuación r
29
ES
zAcerca de la velocidad de obturación
Si ajusta una velocidad de obturación más rápida, los objetos en
movimiento como, por ejemplo, personas corriendo, coches,
chapoteos en el agua, etc., aparecen estáticos.
contenidos
Tabla de
Si ajusta una velocidad de obturación más lenta, aparecerán trazas de
los objetos en movimiento como, por ejemplo, la corriente de un río o
similar. Podrá tomar imágenes con acción más naturales.
Búsqueda de
operaciones
MENU/ajustes
Búsqueda de
Índice
30
ES
Loading...
+ 151 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.