Sony XR-C5109R Operating Manual

FM/MW/LW Cassette Car Stereo
3-864-424-31 (1)
Operating Instructions
Instrukcje Obsługi
Návod k obsluze
Οδηγίεσ Λειτουργίασ
Kullanım kılavuzu
For installation and connections, see the supplied installation/connections manual.
Szczegóły dotyczące instalacji i podłączeń, proszę sprawdzić w dostarczonym, osobnym podręczniku
Informace o instalaci a zapojení naleznete v přiložené příručce Instalace / zapojení.
Για την εγκατάσταση και τισ συνδέσεισ, δείτε το συνοδευτικ εγχειρίδιο Εγκατάσταση/Συνδέσεισ.
Kurma ve bağlantı işlemleri için ünite beraberindeki Kurma/Bağlantılar kılavuzuna bakınız.
EN PL CZ GR TU
XR-C5109R
1998 by Sony Corporation
EN
Welcome!
Thank you for purchasing the Sony Cassette Car Stereo. This unit lets you enjoy a variety of features by using a rotary commander.
In addition to the tape playback and the radio operation you can expand your system by connecting optional CD/MD unit*.
* You can connect to an CD changer, MD changer, or an
CD player, MD player.
2
Table of contents
This Unit Only
Getting Started
Resetting the unit ................................................ 4
Detaching the front panel .................................. 4
Preparing the rotary commander ..................... 4
Setting the clock .................................................. 5
Cassette Player
Listening to a tape ............................................... 5
Playing a tape in various modes ....................... 6
Radio
Memorizing stations automatically
— Best Tuning Memory (BTM) ................... 7
Memorizing only the desired stations ............. 7
Receiving the memorized stations.................... 8
RDS
Overview of the RDS function .......................... 8
Displaying the station name.............................. 8
Re-tuning the same programme automatically
— Alternative Frequencies (AF) .................. 9
Listening to traffic announcements .................. 9
Presetting the RDS stations with AF and TA
data ................................................................ 10
Locating a station by programme type .......... 11
Setting the clock automatically ....................... 11
Other Functions
Using the rotary commander .......................... 12
Adjusting the sound characteristics ............... 13
Attenuating the sound ..................................... 13
Changing the sound and beep tone ............... 13
With Optional Equipment
CD/MD Unit
Playing a CD/MD............................................. 14
Scanning the tracks
— Intro scan.................................................. 15
Playing tracks repeatedly
— Repeat play .............................................. 15
Playing tracks in random order
— Shuffle play .............................................. 15
EN
Additional Information
Precautions......................................................... 16
Maintenance....................................................... 17
Dismounting the unit ....................................... 17
Location of controls .......................................... 18
Specifications ..................................................... 19
Troubleshooting guide ..................................... 20
Index ................................................................... 22
3
Getting Started
Resetting the unit
Before operating the unit for the first time or after replacing the car battery, you must reset the unit. Press the reset button with a pointed object, such as a ballpoint pen.
Reset button
Note
Pressing the reset button will erase all the memorized programme and memory functions.
EN
Detaching the front panel
The front panel of this unit can be detached to prevent the unit from being stolen.
1 Press (OFF). 2 Press (RELEASE) to open up the front
panel. Then slide the front panel a little to the left, and pull it off towards you.
(OFF)
Attaching the front panel
Attach part A of the front panel to part B of the unit as illustrated and push until it clicks.
A
B
Notes
Make sure the front panel is right side up when attaching
it to the unit as it cannot be attached upside down.
Do not press the front panel too hard when attaching it
to the unit. It can easily be attached by pressing it lightly against the unit.
When you carry the front panel with you, keep it in the
supplied case.
Do not press hard or put excessive pressure on the
display windows of the front panel.
Do not expose the front panel to direct sunlight, heat
sources such as hot air ducts or leave it in a humid place. Never leave it on the dashboard etc. of a car parked in direct sunlight where there may be a considerable rise in temperature inside the car.
Caution alarm
If you turn the ignition key to the OFF position without removing the front panel, the caution alarm will beep for a few seconds (only when the POWER SELECT switch is set to the A position). If you connect an optional power amplifier to the LINE OUT, and do not use the built-in amplifier, the beep tone will be disabled.
(RELEASE)
Notes
• Be sure not to drop the panel when detaching it from the unit.
• If you press (RELEASE) to detach the panel while the unit is still turned on, the power will automatically turn off to protect the speakers from being damaged.
4
Preparing the rotary commander
When you mount the rotary commander, attach the appropriate label, as in the illustration below.
D
S
P
SEL
DSPL
E
D
O
M
L
M
O
D
E
S
E
L
Setting the clock
The clock has a 24-hour digital indication.
For example, setting it to 10:08
Cassette Player
1 Press (OFF) or (DSPL) during operation. 2 Press (DSPL) for two seconds.
100
The hour digit blinks.
1 Set the hour digits.
to go forward to go backward
1000
2 Press (SEL) momentarily.
1000
The minute digit blinks.
3 Set the minute digits.
to go forward to go backward
1008
3 Press (DSPL) momentarily.
1008
The clock activates.
Note
If the POWER SELECT switch on the top of the unit is set to the B position, the clock cannot be set unless the power is turned on. Set the clock after you have turned on the radio.
Listening to a tape
Insert a cassette.
Playback will start automatically.
If a cassette is already inserted, press (SOURCE) repeatedly until “PLAY” is displayed.
FWD

The side facing up is being played.
REV

The side facing down is being played.
Tip
To change the tape transport direction, press (MODE) (*) during tape playback.
To Press Stop playback (OFF) Eject the cassette 6
Fast-winding the tape
During playback, press either side of (SEEK/AMS) more than two second.
Fast-forward
SEEK
AMS
Rewind
EN
Getting Started/Cassette Player
To start playback during fast-forwarding or rewinding, press (MODE) (*).
5
Locating the beginning of a track
— Automatic Music Sensor (AMS)
You can skip up to nine tracks at one time.
During playback, press either side of (SEEK/AMS) momentarily.
To locate the succeeding tracks
SEEK
AMS
To locate the preceding tracks
Note
The AMS function may not work when :
• the blanks between tracks are shorter than 4 seconds
• there is noise between tracks
• there are long sections of low volume or quiet sections.
Changing the displayed items
Each time you press (DSPL) during tape playback, the displayed item changes as follows:
z Tape playback z Clock z Frequency*
EN
* While the AF/TA function activated.
Playing a tape in various modes
Searching for the desired track
— Intro scan
Press (1) during playback.
“INTRO” appears on the display.
Switching to the radio while fast­winding a tape
— Automatic Tuner Activation (ATA)
Press (5) during playback.
“ATA” appears on the display.
While fast-forwarding or rewinding, press (SEEK/AMS), after two seconds the tuner automatically turns on.
To cancel this function, press (5) again.
Skipping blanks during tape playback — Blank skip
Press (6) during playback.
“BL SKIP” appears on the display.
Blanks longer than eight seconds will automatically be skipped during tape playback.
To cancel this function, press (6) again.
Playing a CrO2 or metal tape
Press (4) when you want to listen to a CrO2 (TYPE II) or metal (TYPE IV) tape.
“MTL” appears on the display.
To cancel this function, press (4) again.
The first 10 seconds of all the tracks are played.
When you find the desired track, press again. The unit returns to the normal playback mode.
Playing tracks repeatedly
— Repeat play
Press (2) during playback.
“REP” appears on the display.
When the current played track is over, it will be played again from the beginning.
To cancel this function, press (2) again.
6
Radio
Memorizing stations automatically
— Best Tuning Memory (BTM)
This function selects from the currently received band the stations with the strongest signals and memorizes them in order of their frequency.
PREVENTING ACCIDENTS!
When tuning in while driving, use the automatic tuning or memory preset search function instead of manual tuning.
1 Press (SOURCE) repeatedly to select the
tuner.
Each time you press (SOURCE), the source changes as follows:
z TAPE z TUNER z CD zMD
2 Press (MODE) repeatedly to select the
band.
Each time you press (MODE), the band changes as follows:
z FM1 z FM2 z FM3
LW Z MW Z
Memorizing only the desired stations
Up to 6 stations on each band (FM1, FM2, FM3, MW and LW) can be stored on the preset number buttons in the order of your choice. Therefore, 18 FM stations can be memorized. If you try to store another station on the same preset number button, the most recent stored station will be erased.
1 Press (SOURCE) repeatedly to select the
tuner.
2 Press (MODE) repeatedly to select the
band.
3 Press (SEEK/AMS) to search for the
station you wish to store on a preset number button.
4 Press the desired preset number button
((1) to (6)) for two seconds.
The number of the selected preset number button appears on the display.
EN
Cassette Player/Radio
3 Press (SENS/BTM) for two seconds.
Notes
• The unit will not store stations with weak signals on the preset number buttons. If there are only a few stations received, some preset number buttons will remain empty.
• When a preset number indicated on the display, the unit starts storing station from the one currently display.
7
Receiving the memorized stations
1 Press (SOURCE) repeatedly to select the
tuner.
2 Press (MODE) repeatedly to select the
band.
3 Press the preset number button
momentarily ((1) to (6)) on which the desired station is stored.
Tip
Press either side of (PRESET/DISC) to receive in order the stations stored in the memory (Preset Search Function).
If FM stereo reception is poor
— Monaural mode
EN
Press (SENS/BTM) momentarily until “MONO” lights up on the display.
The sound will improve, but it will become monaural. (The “ST” indication will disappear.)
Changing the displayed items
Each time you press (DSPL), the display changes between the frequency and the clock.
If you cannot tune in a preset station
Press either side of (SEEK/AMS) momentarily to search for the station (automatic tuning).
Scanning stops when a station is received. Press either side of the button repeatedly until the desired station is received.
Note
If the automatic tuning stops too frequently, press (SENS/BTM) momentarily until “LCL” light up on the display (local seek mode). Only the stations with relatively strong signals are tuned in.
Tip
If you know the frequency, press and hold either side of (SEEK/AMS) until the desired station is received (manual tuning).
RDS
Overview of the RDS function
Radio Data System (RDS) is a broadcasting service that allows FM stations to send additional digital information along with the regular radio programme signal. Your car stereo offers you a variety of services. Here are just a few: Re-tuning the same programme automatically, Listening to traffic announcements and Locating a station by programme type.
Notes
• Depending on the country or region, not all of the RDS functions are available.
• RDS may not work properly if the signal strength is weak or if the station you are tuned in is not transmitting RDS data.
Displaying the station name
The name of the station currently received lights up on the display.
Select an FM station.
When you tune in an FM station that transmits RDS data, the station name lights up on the display.
FM1
BBC 1 FM
Note
The “*” indication means that an RDS station is being received.
Changing the displayed items
Each time you press (DSPL), the displayed items change as follows:
z Frequency z Time z Station name
Note
“NO NAME” lights up if the station received does not transmit RDS data.
8
Re-tuning the same programme automatically
— Alternative Frequencies (AF)
The Alternative Frequencies (AF) function automatically selects and re-tunes the station with the strongest signal in a network. By using this function, you can continuously listen to the same programme during a long­distance drive without having to re-tune the station manually.
Frequencies change automatically.
98.5 MHz
Station
1 Select an FM station.
102.5 MHz
96.0 MHz
Listening to a regional programme
The “REG” (regional on) function of this unit lets you stay tuned to a regional programme without being switched to another regional station. (Note that you must turn the AF function on.) The unit is factory preset to “REG“ but if you want to turn off the function, do the following.
Press (AF/TA) for more than two seconds until “REG” disappears.
Note that turning the “REG” function off might cause the unit to switch to another regional station within the same network.
Note
This function does not work in the United Kingdom and in some other areas.
Local link function (United Kingdom only)
The Local Link function lets you select other local stations in the area, even though they are not stored in your presets.
1 Press a preset number button that has
stored a local station.
EN
Radio/RDS
2 Press (AF/TA) until “AF” lights up on the
display.
The unit starts searching for an alternative station with a stronger signal in the same network.
Note
When there is no alternative station in the area, and you don’t need to search for an alternative station, turn the AF function off by pressing (AF/TA) until “AF” disappears.
Changing the displayed items
Each time you press (AF/TA), the displayed items change as follows:
z AF z TA z AF TA*
Blank Z
* Select this to turn on both AF and TA functions.
Notes
• “NO AF” and the station name flashes alternately, if the unit cannot find an alternative station in the network.
• If the station name starts flashing after selecting a station with the AF function on, this indicates that no alternative frequency is available. Press (SEEK/AMS) while the station name is flashing (within eight seconds). The unit starts searching for another frequency with the same PI (Programme Identification) data (“PI seek” appears and no sound is heard). If the unit cannot find another frequency, “NO PI” appears, and the unit returns to the originally selected frequency.
2 Within five seconds, press again the
preset number button of the local station.
3 Repeat this procedure until the desired
local station is received.
Listening to traffic announcements
The Traffic Announcement (TA) and Traffic Programme (TP) data let you automatically tune in an FM station that is broadcasting traffic announcements even though you are listening to other programme sources.
Press (AF/TA) until “TA” or “AF TA” lights up on the display.
The unit starts searching for traffic information stations. “TP” lights up on the display when the unit finds a station broadcasting traffic announcements. When the traffic announcement starts, “TA” flashes, then flashing stops when the traffic announcement is over.
continue to next page n
9
Tip
When the traffic announcement starts while you are listening to another programme source, the unit automatically switches to the announcement and goes back to the original source when the announcement is over.
Notes
• “NO TP” flashes for five seconds if the received station doesn’t broadcast traffic announcements. Then, the unit starts searching for a station that does broadcast traffic announcements.
• When the “EON” indication appears with “TP” on the display, the current station makes use of broadcast traffic announcements of other stations in the same network.
To cancel the current traffic announcement
Press (AF/TA) momentarily.
To cancel all traffic announcements, turn off the function by pressing (AF/TA) until “AF” disappears.
Presetting the volume of traffic announcements
EN
You can preset the volume level of the traffic announcements beforehand, so you will not miss the announcement. When a traffic announcement starts, the volume will be automatically adjusted to the preset level.
1 Select the desired volume level. 2 Press (3) while holding down (SEL).
“TA VOL” appears and the setting is stored.
Receiving emergency announcements
If an emergency announcement comes in while you are listening to the radio, the programme will be automatically switched to the announcement. If you are listening to a source other than the radio, the emergency announcements will only be heard if you set AF or TA to on. The unit will then automatically switch to these announcements no matter what you are listening to at the time.
Presetting the RDS stations with AF and TA data
When you preset the RDS stations, the unit stores each station’s data as well as its frequency, so you don’t have to turn on the AF or TA function every time you tune in the preset station. You can select different setting (AF, TA, or both) for individual preset stations, or the same setting for all preset stations.
Presetting the same setting for all preset stations
1 Select an FM band. 2 Press (AF/TA) repeatedly and select
either “AF“, “TA” or “AF TA” (for both AF and TA functions).
Note that turning the “AF TA” function off stores RDS stations as well as non-RDS FM stations.
3 Press (SENS/BTM) for two seconds.
Presetting different settings for each preset station
1 Select an FM band, and tune in the
desired station.
2 Press (AF/TA) repeatedly and select
either “AF“, “TA” or “AF TA” (for both AF and TA functions).
3 Press the desired preset number button
for two seconds until “MEM” appears.
Repeat from step 1 for presetting other stations.
Tip
If you want to change the preset AF and/or TA setting after you tuned in the preset station, you can do so by turning on/off the AF or TA function.
10
Locating a station by programme type
You can locate the station you want by selecting one of the programme types shown below.
Note
If the countries or regions where EON data is not transmitted, you can use this function only for the stations you have tuned in once.
Programme types Display
News NEWS Current Affairs AFFAIRS Information INFO Sports SPORT Education EDUCATE Drama DRAMA Culture CULTURE Science SCIENCE Varied VARIED Popular Music POP M Rock Music ROCK M Middle of the Road Music M.O.R. M Light Classical LIGHT M Classical CLASSICS Other Music Type OTHER M Weather WEATHER Finance FINANCE Children's programms CHILDREN Social Affairs SOCIAL A Religion RELIGION Phone In PHONE IN Travel TRAVEL Leisure LEISURE Jazz Music JAZZ Country Music COUNTRY National Music NATION M Oldies Music OLDIES Folk Music FOLK M Documentary DOCUMENT Not specified NONE
Note
You can not use this function in some countries where no PTY (Programme Type selection) data is available.
1 Press (PTY) during FM reception until
“PTY” lights up on the display.
INFO
The current programme type name appears if the station is transmitting the PTY data. “--------” appears if the received station is not an RDS station or if the RDS data has not been received.
2 Press (PTY) repeatedly until the desired
programme type appears.
The programme types appear in the order as shown in the above table. Note that you cannot select “NONE” (Not specified) for searching.

3 Press either side of (SEEK/AMS).
The unit starts searching for a station broadcasting the selected programme type. When the unit finds the programme, the programme type appears again for five seconds. “NO” and the programme type appear alternately for five seconds if the unit cannot find the programme type and it returns to the previous station.
Setting the clock automatically
By receiving CT (Clock Time) data, the clock of this unit can be set automatically.
During FM reception, press (2) while pressing (SEL).
“CT” will be displayed, and the clock will be set.
FM1
To cancel the CT function
Repeat the above procedure.
Notes
The CT function may not work even though an RDS
station is being received.
The time set by the CT function may not be exact.
CT
100
EN
RDS
11
Other Functions
Using the rotary commander
The rotary commander works by pressing buttons and/or rotating controls. You can control the optional CD/MD unit by the rotary commander.
By pressing buttons (the SOURCE and the MODE buttons)
(SOURCE)
EN
Rotate the control momentarily and release it to:
• Locate the beginnings of the tracks on the tape. Rotate and hold the control, and release it to fast-wind the tape. To playback, rotate and hold the control again, and release it.
• Locate a specific track on a disc. Rotate and hold the control until you locate the specific point in a track, then release it to start playback.
• Tune in the stations automatically. Rotate and hold the control to tune in the specific station.
By rotating the control while pushing in (the PRESET/DISC control)
(MODE)
Every time you press (SOURCE), the source changes as follows:
TAPE n TUNER n CD n MD
Pressing (MODE) changes the operation in the following ways:
• the tape transport.
• the band, FM1 n FM2 n FM3 n MW n LW.
• the CD/MD unit.
Tip
You can turn on this unit by pressing (SOURCE) on the rotary commander.
By rotating the control (the SEEK/ AMS control)
Push in and rotate the control to:
• Receive the stations memorized on the preset buttons.
• Change the disc.
Other operations
Rotate the VOL control to adjust the volume.
Press (DSPL) to change the displayed items.
Press (ATT)to attenuate the sound.
Press (OFF)to turn off the unit.
Press (SEL) to adjust and select.
OFF
12
Changing the operative direction
The operative direction of controls is factory preset as in the illustration below.
To increase
To decrease
If you need to mount the rotary commander on the right side of the steering column, you can reverse the controls operative direction.
Press (SEL) for two seconds while pushing in the VOL control.
Adjusting the sound characteristics
1 Select the item you want to adjust by
pressing (SEL) repeatedly.
VOL (volume) n BAS (bass) n TRE (treble) n BAL (left-right) n FAD (front-rear)
2 Adjust the selected item by pressing
either (+) or (–).
Adjust within three seconds after selecting. (After three seconds the button will again serve as the volume control button.)
Attenuating the sound
Press (ATT).
The “ATT” indication flashes.
To restore the previous volume level, press again.
Changing the sound and beep tone
Boosting the bass sound — D-bass
You can enjoy clear and powerful bass sound. The D-bass function boosts the low frequency signal with a sharper curve than conventional bass boost. You can hear the bass line more clearly even if the vocal volume remains the same. You can emphasize and adjust the bass sound easily with the D-BASS control. This effect is similar to the one you get when you use an optional subwoofer system. Moreover, the Digital D-bass* function creates even sharper and more powerful bass sounds than Analog D-bass.
Digital D-bass Analog D-bass
Frequency (Hz)Frequency (Hz)
D-BASS 3
D-BASS 2
D-BASS 1
D-BASS 3
0dB
Level
D-BASS 2
D-BASS 1
Level
0dB
Adjusting the bass curve
Turn the D-BASS control to adjust the bass level (1, 2 or 3).
“D-BASS”* appears in the display.
To cancel, turn the control to the OFF position.
* If the CD changer has the digital D-bass function,
“DIGITAL D-BASS” appears on the display during CD playback.
Note
If the bass sound becomes distorted, adjust the D-BASS control or volume button.
Attenuating the beep tone
Press (6) while pressing (SEL).
To obtain the beep tone again, press these buttons again.
Note
If you connect an optional power amplifier to the LINE OUT and do not use the built-in amplifier, the beep tone will be disabled.
EN
Other Functions
Tip
The unit decreases the volume automatically when a telephone call comes in (Telephone-ATT function).
13
With Optional Equipment
CD/MD Unit
This unit can control a maximum of seven external CD/MD units in this configuretion: CD unit - maximum of five MD unit - maximum of five. Any combination up to seven will work.
Playing a CD/MD
Press (SOURCE) until the desired unit indication appears on the display.
CD/MD playback starts.
When an CD/MD unit is connected, all the tracks play from the beginning.
Locating a specific point in a track
— Manual Search
During playback, press and hold either side of (SEEK/AMS) . Release the button when you have found the desired part.
To search forward
SEEK AMS
To search backward
Switching to other discs
During playback, press either side of (PRESET/DISC).
PRESET
DISC
To return to the previous disc
To advance to the next disc
Selecting CD/MD units (when several CD/MD units are connected)
EN
Press (MODE) repeatedly to select the desired CD/MD unit.
Changing the displayed items
Each time you press (DSPL) during CD/MD playback, the item changes as follows:
Elapsed playback time
* If the track name of an MD is not prerecorded “NO
NAME” appears in the display.
Tip
If the name of the MD is too long, only the first eight characters appear in the display.
$
$
Track name*
$
Clock
Locating a specific track
— Automatic Music Sensor (AMS)
During playback, press either side of (SEEK/AMS) once for each track you wish to skip the tracks.
To locate the succeeding tracks
SEEK AMS
To locate the preceding tracks
Scanning the tracks
— Intro scan
The first 10 seconds of all the tracks on the current disc are played in order. After the first disc is over, the next disc is played.
Press (1) during playback.
“INTRO” appears on the display.
When you find the desired track, press again . The unit returns to the normal CD/MD playback mode.
14
Playing tracks repeatedly
— Repeat play
To repeat a track
Press (2) repeatedly during CD/MD playback until “REP 1” is displayed.
To repeat a disc
Press (2) repeatedly during CD/MD playback until “REP 2” is displayed.
To repeat all the discs in the current unit
Press (2) repeatedly during CD/MD playback until “REP 3” is displayed.
Each time you press (2) the display changes as follows:
REP 1 (Track repeat)
Cancel (Normal disc playback mode)
* “REP 3” only when two or more CD/MD units are
connected the unit.
REP 2 (Disc repeat)
REP 3* (Unit repeat)
Playing tracks in random order
To play the tracks on the current disc in random order
To play all the discs in the unit in random order
To play all the discs in the current connected CD/MD units in random order
Each time you press (3) the display changes as follows:
SHUF 1 (Disc shuffle)
Cancel (Normal disc playback mode)
— Shuffle play
Press (3) repeatedly during CD/MD playback until “SHUF 1” is displayed.
Press (3) repeatedly during CD/MD playback until “SHUF 2” is displayed.
Press (3) repeatedly during CD/MD playback until “SHUF 3” is displayed.
SHUF 2 (Unit shuffle)
SHUF 3* (All shuffle)
EN
Other Functions/CD/MD Unit
* “SHUF 3” only when two or more CD/MD units are
connected the unit.
Note
CD/MD units are operated separately.
If you press (1) during shuffle play, the first 10 seconds of all tracks will be played in random order.
15
Additional Information
Precautions
•If your car was parked in direct sunlight resulting in a considerable rise in temperature inside the car, allow the unit to cool off before operating it.
•If no power is being supplied to the unit, check the connections first. If everything is in order, check the fuse.
•If no sound comes from the speakers of a 2-speaker system, set the fader control to the center position.
•When the tape is played back for a long period, the cassette may become warm because of the built-in power amplifier. However, this is not a sign of malfunction.
EN
If you have any questions or problems concerning your unit that are not covered in this manual, please consult your nearest Sony dealer.
To maintain high quality sound
If you have drink holders near your audio equipment, be careful not to splash juice or other soft drinks onto the car audio. Sugary residues on this unit or cassette tapes may contaminate the playback heads, reduce the sound quality, or prevent sound reproduction altogether. Cassette cleaning kits cannot remove sugar from the tape heads.
Notes on Cassettes
Cassette care
•Do not touch the tape surface of a cassette, as any dirt or dust will contaminate the heads.
•Keep cassettes away from equipment with built-in magnets such as speakers and amplifiers, as erasure or distortion on the recorded tape could occur.
•Do not expose cassettes to direct sunlight, extremely cold temperatures or moisture.
•Slack in the tape may cause the tape to be caught in the machine. Before you insert the tape, use a pencil or similar object to turn the reel and take up any slack.
Slack
•Distorted cassettes and loose labels can cause problems when inserting or ejecting tapes. Remove or replace loose labels.
Cassettes longer than 90 minutes
The use of cassettes longer than 90 minutes is not recommended except for long continuous play. The tapes used for these cassettes are very thin and tend to be stretched easily. Frequent playing and stopping of these tapes may cause them to be pulled into the cassette deck mechanism.
16
Maintenance
Fuse Replacement
When replacing the fuse, be sure to use one matching the amperage rating stated on the original fuse. If the fuse blows, check the power connection and replace the fuse. If the fuse blows again after replacement, there may be an internal malfunction. In such a case, consult your nearest Sony dealer.
Dismounting the unit
1
Release key (supplied)
2
Fuse (10 A)
Warning
Never use a fuse with an amperage rating exceeding the one supplied with the unit as this could damage the unit.
Cleaning the Connectors
The unit may not function properly if the connectors between the unit and the front panel are not clean. In order to prevent this, open the front panel by pressing (RELEASE), then detach it and clean the connectors with a cotton swab dipped in alcohol. Do not apply too much force. Otherwise, the connectors may be damaged.
Main unit
3
4
EN
Additional Information
Back of the front panel
17
Location of controls
SOURCE
SEEK
AMS
RELEASE
MODE
ATT
OFF
DSPL
SEL
Refer to the pages for further details.
EN
1 SEEK/AMS button 5, 6, 7, 8, 9, 11, 14 2 SOURCE button (TAPE/TUNER/CD/MD)
5, 7, 8, 14
3 (+)(–) (volume/bass/treble/left-right/
front-rear control) button 5, 13
4 MODE (*) button
During Tuner reception:
BAND select 7, 8
During Tape playback:
Transport direction change 5
During CD/MD playback:
Unit select 14
5 POWER SELECT switch (located on the
top of the unit)
See “POWER SELECT Switch” in the Installation/Connections manual.
6 OFF button 4, 5 7 DSPL (display mode change/time set)
button 5, 6, 8, 14
8 SENS/BTM (sensitivity adjust/Best
tuning memory function) button 7, 8, 10
9 6 (eject) button 5 0 During radio reception:
Preset number buttons 7, 8, 9, 10
During tape/CD/MD playback:
(1) INTRO button 6, 14 (2) REPEAT button 6, 15 (3) SHUF (Shuffle) button 15
BTM
SENS
INTRO REPEAT
MTL
PTY AF/TA
PRESET
DISC
SHUF
213
ATA BL SKIP
546
D-BASS
1
2
OFF
3
(4) MTL button 6 (5) ATA (Automatic Tuner
Activation) button 6
(6) BL SKIP (Blank Skip) button 6
RELEASE (front panel release) button
4, 17
!™ Reset button (located on the front side
of the unit hidden by the front panel) 4
Press this button when you use this unit for the first time, when you have changed the car battery, or when the buttons of this unit do not function properly.
ATT button 13SEL (control mode select) button
5, 10, 11, 13
!∞ Display windowPTY (programme type) button 11PRESET/DISC button
During Tuner reception:
Preset stations select 7, 8
During CD/MD playback:
Disc change 14
!• AF/TA (alternative frequency/traffic
announcement) button 9, 10
D-BASS control 13
18
Specifications
Cassette player section
Tape track 4-track 2-channel stereo Wow and flutter 0.08 % (WRMS) Frequency response 30 – 18,000 Hz Signal-to-noise ratio
Cassette type
TYPE II, IV TYPE I
61 dB 58 dB
Tuner section
FM
Tuning range 87.5 – 108.0 MHz Antenna terminal External antenna connector Intermediate frequency 10.7 MHz Usable sensitivity 9 dBf Selectivity 75 dB at 400 kHz Signal-to-noise ratio 65 dB (stereo),
Harmonic distortion at 1 kHz
Separation 35 dB at 1 kHz Frequency response 30 – 15,000 Hz
68 dB (mono)
0.7 % (stereo),
0.4 % (mono)
MW/LW
Tuning range MW: 531 – 1,602 kHz
Antenna terminal External antenna connector Intermediate frequency 10.71 MHz/450 kHz Sensitivity MW: 30 µV
LW: 153 – 281 kHz
LW: 50 µV
Power amplifier section
Outputs Speaker outputs
Speaker impedance 4 – 8 ohms Maximum power output 40 W × 4 (at 4 ohms)
(sure seal connectors)
General
Outputs Telephone ATT control
Tone controls Bass ±8 dB at 100 Hz
Power requirements 12 V DC car battery Dimensions Approx. 188 × 58 × 181 mm Mounting dimensions Approx. 182 × 53 × 164 mm
Mass Approx. 1.2 kg Supplied accessories Parts for installation and
Optional accessories Bus cable (supplied with
Optional equipment CD changer
Design and specifications are subject to change without notice.
lead Power amplifier control lead Rear line out (1)
Treble ±8 dB at 10 kHz
(negative ground)
(w/h/d)
(w/h/d)
connections (1 set) Rotary commander RM-X4S Front panel case (1)
an RCA pin cord) RC-61 (1 m), RC-62 (2 m)
CDX-605 (10 discs) MD changer MDX-62 Source selector XA-C30
EN
Additional Information
19
Troubleshooting guide
The following checklist will assist in the correction of most problems you may encounter with your unit. Before going through the checklist below, refer to the operating procedures.
General
Problem
No sound
Indications do not appear on the display window.
No beep tone.
Tape playback
Problem
EN
Playback sound is distorted. The AMS does not operate
correctly.
Cause/Solution
Adjust the volume with (+).
Set the fader control to the centre position for 2-speaker
systems.
Remove the front panel and clean the connectors. See “Cleaning the Connectors” in “Maintenance” for details.
An optional power amplifier is connected to the LINE OUT
and you are not using the built-in amplifier.
The beep tone is attenuated (page 13).
Cause/Solution
Contamination of the tape head. n Clean the head.
There is noise in the space between tracks.
A blank space is too short (less than four seconds).
+ on (SEEK/AMS) is pressed immediately before the
following track.
= on (SEEK/AMS) is pressed immediately after the track
starts.
A long pause, or a passage of low frequencies or very low
sound level is treated as a blank space.
Radio reception
Problem
Preset tuning is not possible.
Automatic tuning is not possible. The “ST” indication flashes.
RDS functions
Problem
A SEEK starts after a few seconds of listening.
No traffic announcements
PTY displays “NONE”.
20
Cause/Solution
Store the correct frequency.
The broadcast is too weak.
The broadcast is too weak. n Use manual tuning.
Tune in precisely.
The broadcast is too weak.
n Press (SENS/BTM) to enter the MONO mode.
Cause/Solution
The station is non-TP or weaken signal. n Press (AF/TA) until “AF TA” disappears.
Activate “TA”.
The station does not broadcast any traffic announcements
despite being TP. n Tune in another station.
The station does not specify the programme type.
Disc play
Problem
Playback sound skips.
Error displays (when the optional CD/MD unit(s) is connected)
The following indications will flash for about five seconds and an alarm sound will be heard.
Cause/Solution
A dusty or defective disc.
Display Cause
NO MAG
NO DISC
NG DISCS
ERROR
RESET
HI TEMP
If the above-mentioned solutions do not help to improve the situation, consult your nearest Sony dealer.
The disc magazine is not inserted in the CD/MD unit.
No disc is inserted in the disc magazine.
A CD/MD cannot play because of some problem.
The disc is dirty. The disc is inserted upside down. The CD/MD unit cannot be operated
because of some problem. The ambient temperature is more than
50°C.
Solution
Insert the disc magazine with discs into the CD/MD unit.
Take out the magazine and insert a disc.
Insert another CD/MD.
Clean the disc. Insert the disc correctly. Press the reset button on the unit.
Wait until the temperature goes below 50°C.
EN
Additional Information
21
Index
EN
A
Alternative Frequencies (AF) 9, 10 ATT 13 Automatic Music Sensor (AMS) 6, 14 Automatic tuning 8 Automatic Tuner Activation (ATA) 6
B
BAL (left-right) 13 BAS (bass) 13 Beep tone 13 Best Tuning Memory (BTM) 7 Blank skip 6
C
Caution alarm 4 CD playback 14 Clock 5, 11
D, E
D-Bass 13 Display 6, 8, 9, 14
F, G, H
FAD (front-rear) 13 Fast-forward 5 Front panel 4 Fuse 17
R
Radio 7 Radio Data System (RDS) 8 Repeat play 6, 15 Reset 4 Rewind 5 Rotary commander 4, 12, 13
S
Shuffle play 15
T, U, V, W, X, Y, Z
Tape playback 5 Telephone-ATT 13 Traffic Announcement (TA) 9, 10 Traffic Programme (TP) 9 TRE (Treble) 13
22
I, J, K
Intro scan 6, 14
L
Local seek mode (LCL) 8
M, N, O
Manual search 14 Manual tuning 8 MD playback 14 METAL 6 Monaural mode 8
P, Q
Preset search 8 Programme Type (PTY) 11
EN
23
PL
Witamy
Dziękujemy za zakupienie Odtwarzacza Kaset Sony. Nasz sprzęt zapewni Państwu sporo przyjemności polegającej na wygodzie korzystania z wielu funkcji przy pomocy pilota zdalnego sterowania, typu rotacyjnego.
Zakupiony sprzęt spełnia nie tylko funkcje odtwarzcza kaset i radioodbiornika, lecz oferuje również możliwości poszerzenia systemu przez podłączenie dodatkowych opcji jak np. odtwarzacza dysków CD/MD*.
*
Jako sprzęt dodatkowy, można podłączyć odtwarzacz dysków CD ze zmieniaczem dysków, odtwarzacz dysków MD ze zmieniaczem lub odtwarzacz dysków CD, dysków MD.
2
Tylko dla tego sprzętu
Tylko ten zestaw
Przygotowania wstępne
Zerowanie sprzętu .......................................... 4
Zdejmowanie przedniego panelu.................... 4
Przygotowanie rotacyjnego pilota zdalnego
sterowania .................................................. 5
Nastawianie zegara......................................... 5
Magnetofon
Słuchanie taśm ............................................... 6
Odtwarzanie taśmy w różnych trybach
pracy .......................................................... 6
Radio
Automatyczne kodowanie stacji nadawczych w
pamięci sprzętu — Tryb Best Tuning Memory (BTM =
pamięć najlepszego strojenia) ...............7
Kodowanie wyłącznie wybranych stacji
nadawczych ............................................... 8
Odbiór zapisanych w pamięci stacji
nadawczych ............................................... 8
Funkcja RDS
Opis funkkcji RDS ...........................................9
Wyświetlanie wskaźnika nazwy stacji
nadawczej .................................................. 9
Automatyczne, ponowne strojenie tego
samego programu — Funkcja Alternatywnych częstotliwości
(Alternative Frequencies) (AF)................ 9
Odbiór migawek o ruchu drogowym ............ 10
Kodowanie stacji nadawczych oferujących
serwis RDS o sygnałach AF oraz TA........ 11
Zlokalizowanie stacji według rodzaju
transmitowanego programu ..................... 12
Automatyczne nastawianie zegara ............... 13
Pozostałe funkcje
Korzystanie z rotacyjnego pilota zdalnego
sterowania ................................................ 13
Regulacja charakterystyk dźwięku ............... 15
Wyciszanie dźwięku ...................................... 15
Zmienianie nastawionych charakterystyk
dźwięku i wskaźników akustycznych .......15
Z Wyposażeniem Opcjonalnym
Komponent CD/MD
Sterowanie odtwarzaczem CD/MD .............. 16
Szybkie przesłuchiwanie tytułów
— Tryb Intro scan .................................... 17
Powtórne odtwarzanie tytułów
— Tryb Repeat play ................................. 17
Odtwarzanie tytułów w przypadkowej
kolejności
— Tryb Shuffle play.................................. 18
PL
Informacje dodatkowe
Środki Ostrożności ....................................... 18
Konserwacja ................................................. 20
Wymontowanie sprzętu ................................ 20
Umiejscowienie kontrolek .............................21
Dane techniczne ........................................... 22
Usuwanie usterek ......................................... 23
Indeks ........................................................... 25
3
Przygotowania wstępne
Zerowanie sprzętu
Sprzęt należy wyzerować przed rozpoczęciem eksploatacji poraz pierwszy lub po wymianie akumulatora pojazdu. Proszę nacisnąć przycisk zerowania przy pomocy szpiczasto zakończonego przedmiotu, takiego jak np. długopis.
Przycisk zerowania
Uwaga
Naciśnięcie przycisku zerowania spowoduje wymazanie wszystkich funkcji pamięci i programów.
PL
Zdejmowanie przedniego panelu
Przedni panel sprzętu można usunąć, zapobiegając w ten sposób ewentualnej kradzieży urządzenia.
Zakładanie przedniego panela
Część oznaczoną A na ilustracji, należy połączyć z częścią oznaczoną B, na głównym korpusie sprzętu, a następnie pchnąć do zaskoczenia.
A
B
Uwagi
Panelu nie będzie można umocować, jeżeli zostanie on założony odwrotnie.
Zakładając przedni panel, nie dopychać go na siłę do głównego korpusu sprzętu. Wystarczy lekki nacisk.
Zabierając przedni panel ze sobą, proszę umieścić go w przeznaczonym do tego celu etui.
Należy unikać wywierania nacisku na wyświetlacz umieszczony na przednim panelu.
Należy unikać narażania przedniego panelu na nadmierne działanie promieni słonecznych, ciepłego powietrza pochodzącego z systemu ogrzewczego pojazdu, lub na działanie wilgoci. Nie należy też pozostawiać go na desce rozdzielczej lub gdziekolwiek w samochodzie zaparkowanym na nasłonecznionym miejscu, co może spowodować znaczny wzrost temperatury wewnątrz pojazdu.
1 Proszę nacisnąć przycisk (OFF). 2 Proszę nacisnąć (RELEASE) celem
zdjęcia przedniego panelu. Następnie przesunąć przedni panel lekko w lewo i zdjąć przez pociągnięcie ku sobie.
(OFF)
(RELEASE)
Uwagi
Proszę uważać by przy zdejmowaniu panela nie upuścić go.
Aby zapobiec uszkodzeniu głośników przy zdejmowaniu panela, zasilanie zostanie automatycznie wyłączone w momencie naciśnięcia przycisku
(RELEASE)
.
4
Alarm ostrzegawczy
Jeżeli przedni panel nie został uprzednio zdjęty, alarm ostrzegawczy włączy się na parę sekund po przełączeniu kluczyka zapłonu na pozycję OFF. (tylko w przypadku kiedy przełącznik źródła zasilania “POWER SELECT” znajduje się w pozycji A). Alarmowy sygnał akustyczny nie zostanie uaktywniony, jeżeli do gniazdka LINE OUT podłączono zasilacz opcjonalny i nie będzie korzystało się z wmontowanego do sprzętu zasilacza.
Przygotowanie rotacyjnego pilota zdalnego sterowania
Po umocowaniu rotacyjnego pilota zdalnego sterowania, proszę nakleić załączoną etykietkę, zgodnie z ilustracją poniżej.
D
S
P
EL
S
E
D
O
M
L
SP
D
L
M
O
D
E
S
E
L
Nastawianie zegara
Zegar działa w cyfrowym systemie 24­godzinnym.
Na przykład, nastawianie na godzinę 10:08
1 Podczas operacji zegara, proszę
nacisnąć (OFF) lub (DSPL).
2 Proszę przez dwie sekundy naciskać
(DSPL).
100
Wskaźnik godziny miga.
1 Nastawić cyfry oznaczające godzinę.
regulacja do przodu
cofanie
1000
2 Proszę krótko nacisnąć (SEL).
1000
Wskaźnik minut miga.
3 Nastawić cyfry oznaczające minuty.
regulacja do przodu
cofanie
1008
3 Proszę krótko nacisnąć (DSPL).
1008
Zegar został uaktywniony.
Uwaga
Jeżeli przełącznik POWER SELECT, umieszczony na górnej powierzchni sprzętu, znajduje się w pozycji
B
, zegar będzie można nastawić dopiero po włączeniu zasilania. Zegar proszę nastawić po włączeniu radia.
PL
Przygotowania wstępne
5
Magnetofon
Słuchanie taśm
Wsunąć kasetę.
Automatyczne rozpoczęcie odtwarzania.
Jeżeli kaseta została uprzednio wsunięta, proszę kilkakrotnie nacisnąć (SOURCE) do wyświetlenia wskaźnika “PLAY”.
FWD

Odtwarzana jest strona taśmy skierowana ku górze.
PL
REV

Odtwarzana jest strona taśmy skierowana ku dołowi.
Zlokalizowanie początku nagrania — Automatic Music Sensor (AMS = automatyczny czujnik muzyki)
Pominąć można do dziewięciu nagrań naraz.
W trybie odtwarzania, krótko nacisnąć jedną ze stron przycisku (SEEK/AMS).
Aby zlokalizować następne tytuły
SEEK
AMS
Aby zlokalizować poprzednie tytuły
Uwaga
Funkcja AMS może nie działać, jeżeli:
odstępy między tytułami wynoszą mniej niż 4 sekundy
między poszczególnymi nagraniami występują dźwięki
występują długie odcinki niskiego poziomu głośności lub bardzo spokojnej muzyki.
Zmienianie się wskaźników świetlnych
Każdorazowe naciśnięcie przycisku (DSPL) w trybie odtwarzania taśmy, zmienia wyświetlanie wskaźników w następującej kolejności:
Odtwarzanie taśmy z Zegar
Częstotliwość*
Jeżeli uaktywniono funkcje AF/TA.
*
Wskazówka
Aby zmienić kierunek transportu taśmy, proszę w trybie odtwarzania nacisnąć
(MODE) (*
Aby Proszę nacisnąć Wstrzymać (OFF)
odtwarzanie Wysunąć kasetę 6
Szybkie przesuwanie taśmy
W trybie odtwarzania, przez ponad dwie sekundy naciskać jedną ze stron przycisku (SEEK/AMS).
Szybko do przodu taśmy
SEEK
AMS
Cofanie taśmy
Aby rozpocząć odtwarzanie podczas szybkiego przesuwania do przodu lub podczas cofania, proszę nacisnąć przycisk (MODE) (*).
6
).
Odtwarzanie taśmy w różnych trybach pracy
Odszukiwanie poszczególnych tytułów — Tryb Intro scan
W trybie odtwarzania taśmy, proszę nacisnąć (1).
Wskaźnik “INTRO” zostaje wyświetlony.
Odtwarzanie pierwszych 10 sekund wszystkich tytułów.
Po zlokalizowaniu poszukiwanego tytułu, proszę ponownie nacisnąć ten sam przycisk. Zostaje przywrócony normalny tryb odtwarzania.
Powtórne odtwarzanie tytułów — Tryb Repeat play
W trybie odtwarzania, proszę nacisnąć przycisk (2).
Ukazuje się wskaźnik “REP”.
Radio
Po zakończeniu odtwarzania aktualnego tytułu, odtwarzanie zostanie powtórzone od początku.
Wyłączyć funkcję przez naciśnięcie przycisku (2).
Włączenie radia podczas szybkiego przewijania taśmy — Automatic Tuner Activation (ATA = automatyczne uaktywnianie tunera)
W trybie odtwarzania, proszę nacisnąć (5).
Ukazuje się wskaźnik “ATA”.
Podczas szybkiego przesuwania lub cofania taśmy, proszę nacisnąć przycisk (SEEK/AMS), tuner włączy się automatycznie po upływie dwóch sekund.
Wyłączyć funkcję przez naciśnięcie przycisku (5).
Omijanie przerw między tytułami podczas odtwarzanie taśmy, tryb — Blank skip
Podczas odtwarzania proszę nacisnąć przycisk (6).
Ukazuje się wskaźnik “BL SKIP”.
Ponad ośmio-sekundowe przerwy między nagraniami będą w trybie odtwarzania, automatycznie omijane.
Wyłączyć funkcję przez naciśnięcie przycisku (6).
Odtwarzanie taśmy typu CrO2 lub “metal”
Proszę nacisnąć przycisk (4) aby odtworzyć taśmę typu CrO2 (TYPE II) lub metal (TYPE IV).
Ukazuje się wskaźnik “MTL”.
Wyłączyć funkcję przez naciśnięcie przycisku (4).
Automatyczne kodowanie stacji nadawczych w pamięci sprzętu
— Tryb Best Tuning Memory (BTM = pamięć najlepszego strojenia)
Funkcja wybierania radiowych stacji nadawczych o najsilniejszych sygnałach emisji z aktualnie odbieranego pasma i kodowania w pamięci sprzętu, według ich częstotliwości.
ZAPOBIEGANIE WYPADKOM DROGOWYM!
Strojąc radio podczas prowadzenia pojazdu, proszę raczej korzystać z trybu automatycznego strojenia lub z funkcji zakodowanego w pamięci sprzętu poszukiwania stacji, zamiast manualnego nastawiania stacji nadawczych.
1 Proszę kilkakrotnie nacisnąć (SOURCE) i
wybrać pozycję “tuner”.
Każdorazowe naciśnięcie przycisku (SOURCE), zmienia kolejność wyświetlania wskaźników źródła odtwarzania w następujący sposób:
z TAPE z TUNER z CD z MD
2 Proszę kilkakrotnie nacisnąć przycisk
(MODE) celem wybrania pasma.
Każdorazowe naciśnięcie przycisku (MODE), zmienia kolejność wyświetlania wskaźników pasm w następujący sposób:
z FM1 z FM2 z FM3
LW Z MW Z
3 Proszę przez dwie sekundy naciskać
przycisk (SENS/BTM).
Uwagi
W pamięci sprzętu, pod przyciskami numerycznymi, nie zostaną zapisane stacje nadawcze o słabym sygnale emisji. Jeżeli sprzęt odbiera tylko kilka radiowych stacji nadawczych, niektóre przyciski numeryczne nie będą wykorzystane.
Jeżeli na wyświetlaczu widoczny jest wskaźnik numeryczny, sprzęt automatycznie zakoduje w pamięci dalsze radiowe stacje nadawcze pod przyciskami numerycznymi, zaczynając od aktualnie wyświetlanego numeru.
PL
Magnetofon/Radio
7
Kodowanie wyłącznie wybranych stacji nadawczych
Pod przyciskami numerycznymi można zakodować, w dowolnej kolejności, maksymalnie 6 stacji nadawczych dla każdego z pasm (FM1, FM2, FM3, MW oraz LW). A więc, w pamięci sprzętu można w sumie zakodować 18 stacji nadawczych pasma FM. Zakodowana stacja nadawcza zostanie wymazana przez zapisanie nowej stacji pod tym samym przyciskiem numerycznym.
1 Proszę kilkakrotnie nacisnąć przycisk
(SOURCE) i wybrać nastaw tuner.
2 Proszę kilkakrotnie nacisnąć przycisk
(MODE) i wybrać odpowiednie pasmo.
3 Proszę nacisnąć przycisk (SEEK/AMS)
celem odszukania wybranej stacji
PL
nadawczej, którą można zakodować pod odpowiednim przyciskiem numerycznym.
4 Proszę przez dwie sekundy naciskać
wybrany przycisk numeryczny od ((1) do (6)).
Cyfra odpowiadająca wybranemu przyciskowi numerycznemu zostaje wyświetlona.
Jeżeli jakość odbioru stereofonicznego na paśmie FM jest niezadowalająca — Tryb monofoniczny
Proszę krótko nacisnąć przycisk (SENS/BTM) do wyświetlenia wskaźnika “MONO”.
Jakość dźwięku ulegnie poprawie, lecz odbiór stanie się monofoniczny. (Wskaźnik “ST” zgaśnie.)
Zmienianie wyświetlonych wskaźników
Każdorazowe naciśnięcie przycisku (DSPL), powoduje wyświetlanie wskaźników częstotliwości i zegara, na zmianę.
W przypadku trudności z dostrojeniem zakodowanej stacji nadawczej
Proszę krótko nacisnąć jedną ze stron przycisku celem włączenia trybu przeszukiwania stacji (SEEK/AMS) (automatyczne strojenie).
Przeszukiwanie zostanie zakończone w momencie odebrania sygnałów stacji nadawczej. Proszę kilkakrotnie nacisnąć jedną ze stron przycisku do momentu nastrojenia wybranej stacji nadawczej.
Uwaga
Jeżeli automatyczne strojenie zostaje zbyt często przerywane, proszę krótko nacisnąć przycisk
(SENS/BTM)
seek mode = tryb przeszukiwania lokalnego). Dostrojone zostaną wyłącznie te stacje nadawcze, które emitują relatywnie silny sygnał.
do wyświetlenia wskaźnika “LCL” (local
Odbiór zapisanych w pamięci stacji nadawczych
1 Proszę kilkakrotnie nacisnąć przycisk
(SOURCE) i wybrać pozycję tuner.
2 Proszę kilkakrotnie nacisnąć przycisk
(MODE) i wybrać pasmo.
3 Proszę krótko nacisnąć przycisk
numeryczny od ((1) do (6)) pod którym zapisano poszukiwaną stację nadawczą.
Wskazówka
Proszę nacisnąć jedną ze stron przycisku
(PRESET/DISC)
nadawczych w kolejności, w której zostały one zakodowane w pamięci (Preset Search Function = funkcja przeszukiwania zakodowanych danych).
8
aby umożliwić odbiór stacji
Wskazówka
Jeżeli znana jest częstotliwość wybranej stacji, proszę nacisnąć i przytrzymać jedną ze stron przycisku poszukiwanej stacji nadawczej (manualne strojenie).
(SEEK/AMS)
do momentu odebrania
Loading...
+ 86 hidden pages