Sony XM-4ES Users guide [hr, sl]

5-038-863-12(1)
4-kanalno pojačalo 4-kanalni ojačevalnik
moči
Vlasnička evidencija
Broj modela i serijski broj navedeni su na donjoj strani jedinice. Upišite serijski broj na mjesto u nastavku. Ti će vam brojevi trebati prilikom kontaktiranja prodavača proizvoda tvrtke Sony u vezi s ovim proizvodom.
Upute za rad
Navodila za uporabo
HR
SL
Evidenčni list za uporabnika
Model No. XM-4ES
Serial No. a
XM-4ES
Iz sigurnosnih razloga uređaj obavezno ugradite u prtljažnik (kabinu) ili ispod sjedala. Pojedinosti potražite u poglavlju “Postavljanje i povezivanje” (stranica 7).
Proizvedeno u Tajlandu
Radni napon i ostale informacije navedene su na nazivnoj pločici na dnu kućišta.
Oznaka CE valjana je isključivo u državama u kojima je zakonski propisana, prvenstveno u državama članicama EGP-a (Europskog gospodarskog prostora) i Švicarskoj. Valjanost UKCA oznake ograničena je samo u državama u kojima je zakonski propisana, ponajviše u Ujedinjenom Kraljevstvu.
Obavijest za kupce: sljedeće informacije odnose se samo na opremu koja se prodaje u državama koje primjenjuju direktive EU-a
Ovaj je proizvod proizvela tvrtka Sony Corporation ili je proizveden u njezino ime. Uvoznik za EU: Sony Europe B.V. Upiti o uvozniku za EU ili upiti povezani sa sukladnošću proizvoda u Europi šalju se ovlaštenom zastupniku proizvođača, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgija.
Odlaganje iskorištenih baterija te električne i elektroničke opreme (primjenjivo u Europskoj uniji i drugim državama s odvojenim sustavima za prikupljanje otpada)
Ovaj simbol na proizvodu, bateriji ili na pakiranju označava da se proizvod i baterija ne smiju odlagati kao kućanski otpad. Na određenim baterijama ovaj se simbol može pojaviti u kombinaciji s kemijskim simbolom. Kemijski simbol za olovo (Pb) dodan je ako baterija sadrži više od 0,004 % olova. Pravilnim odlaganjem takvih proizvoda i baterija pridonosite sprječavanju mogućih negativnih posljedica za okoliš i ljudsko zdravlje do kojih bi moglo doći neispravnim odlaganjem otpada. Recikliranjem materijala pridonosite očuvanju prirodnih resursa. Kada zbog sigurnosti, performansi ili integriteta podataka mora biti ugrađena u proizvod, bateriju smije mijenjati samo kvalificirani serviser. Kako biste osigurali pravilno postupanje s baterijom te električnom i elektroničkom opremom, proizvode po isteku vijeka trajanja odložite na odgovarajuće odlagalište za recikliranje električne i elektroničke opreme. Informacije o svim ostalim baterijama potražite u odjeljku o sigurnom uklanjanju baterije iz proizvoda. Bateriju odložite na odgovarajuće odlagalište za recikliranje iskorištenih baterija. Dodatne informacije o recikliranju ovog proizvoda ili baterija zatražite od lokalne gradske uprave, komunalne službe za odlaganje otpada ili u trgovini u kojoj ste kupili proizvod ili baterije.
Ako imate pitanja ili problema u vezi s uređajem koji nisu obrađeni u ovom priručniku, obratite se najbližem prodavaču proizvoda tvrtke Sony.
2HR
Značajke
• Nazivna izlazna snaga od 100 W (pri 4 Ω) i 165 W (pri 2 Ω).
• Tehnologija klase D*
• Za zvučne sustave u automobilu bez linijskog izlaza, izravna veza (visoka razina ulaznog signala) s izlazom zvučnika jedinice zvučnog sustava u automobilu može se uspostaviti s pomoću zvučnika povezanih s RCA adapterom (nije priložen).
• Značajka uključivanja putem prepoznavanja visoke razine omogućuje jedinici da se aktivira bez potrebe za REMOTE povezivanjem.
• Ugrađeni HP (visokopropusni), LP (niskopropusni) i BP (pojasno propusni) filtar za prednji i stražnji kanal.
• Priložen sklop za zaštitu i indikator.
• Impulsno napajanje* izlaznu snagu.
*1 Tehnologija klase D
Tehnologija klase D način je pretvaranja i pojačavanja glazbenih signala s pomoću uređaja MOSFET u impulsne signale velike brzine. Osim toga, ta tehnologija omogućuje visoku učinkovitost i malo zagrijavanje.
*2 impulsno napajanje
Ova jedinica ima ugrađen regulator snage koji pretvara napajanje 12 V akumulatora istosmjerne struje automobila u impulse velike brzine s pomoću poluvodičkiog prekidača. Ti se impulsi pojačavaju ugrađenim impulsnim transformatorom i dijele na pozitivna i negativna napajanja prije ponovnog pretvaranja u istosmjernu struju. Na taj se način regulira promjenjivi napon akumulatora automobila. Ovaj lagani sustav napajanja omogućuje iznimno učinkovito napajanje i emitira nisku impedanciju.
1
2
za stabilnu i reguliranu
3HR
Sadržaj
Značajke. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Vodič kroz dijelove i kontrole
Pojačalo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Postavljanje i povezivanje
Dijelovi za postavljanje i povezivanje . . . . . . . . . . . 7
Montaža. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Veza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Dodatne informacije
Mjere opreza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Održavanje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Specifikacije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Rješavanje problema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Web-mjesto podrške . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
4HR
Vodič kroz dijelove i kontrole
TURN-ON
REMOTE SIGNAL
INPUT MODE
1-4
11-2
1+3/2+4
FILTER
CH 1/2
BRIDGED
OFF BP
HP LP
CH 1 CH 2
LINE OUT MODE
THRU ALL
STEREO
INPUT SENS
FILTER
CH 3/4
OFF BP
HP LP
INPUT SENS
BRIDGED
CH 3 CH 4
L R L R
REMOTE+12 V
GROUND
TURN-ON
REMOTE SIGNAL
INPUT MODE
1-4
11-2
1+3/2+4
FILTER
CH 1/2
BRIDGED
OFF BP
HP LP
CH 1 CH 2
LINE OUT MODE
THRU ALL
STEREO
INPUT SENS
50­500
FILTER RANGE (Hz)
CH 3/4
HPF (Hz)
OFF BP
HP LP
500-
5k
500
150
50050
1.5k
LPF (Hz)
500
150
50050
5k
1.5k
INPUT SENS
BRIDGED
CH 3 CH 4
L R L R
REMOTE
+
12 V
GROUND
5k
50­500
RANGE (Hz) HPF (Hz)
500-
5k
500
150
50050
1.5k
LPF (Hz)
500
150
50050
5k
1.5k
5k
50­500
RANGE (Hz) HPF (Hz)
500-
5k
500
150
50050
1.5k
LPF (Hz)
500
150
50050
5k
1.5k
5k
50­500
RANGE (Hz) HPF (Hz)
500-
5k
500
150
50050
1.5k
LPF (Hz)
500
150
50050
5k
1.5k
5k
ȫ Ȭ ȭ Ȯ ȯ Ȱ ȱ Ȳ Ȯ ȯ Ȱ ȱ Ȳ
Ȫ
ȳ ȴ
ȩ
INPUT 1 CH 1 INPUT 2 CH 2 INPUT 3 CH 3 INPUT 4 CH 4
INPUT 1 CH 1 CH 2 CH 3 CH 4
INPUT 1 CH 1 CH 3 INPUT 2 CH 2 CH 4
Pojačalo
Upravljačka ploča (gornja ploča)
Poklopac hladnjaka
Smjer poklopca hladnjaka može se promijeniti prema vlastitim željama (stranica 7).
Svjetlo indikatora statusa
Zasvijetlit će u bijeloj boji tijekom rada. Ako se aktivira sklop za zaštitu, svjetlo indikatora statusa promijenit će se iz bijele u crvenu boju. Pojedinosti potražite u poglavlju “Rješavanje
samo za priključke visoke razine (razina zvučnika) ulaznog signala. Pojedinosti potražite u odjeljku “Terminal REMOTE” (stranica 9).
Prekidač INPUT MODE
Odabire način ulaza.
• „1-4”: Za stereo ulaz s 4 kanala.
problema” (stranica 15).
Prekidač TURN-ON
Odabire način rada uključeno pojačala.
• „REMOTE”: Odaberite za način daljinskog uključivanja. Pojačalo se uključuje kad primi signal za uključivanje iz terminala REMOTE. Pojedinosti potražite u odjeljku “Terminal REMOTE” (stranica 9).
• „SIGNAL”: Odaberite za način rada uključeno putem prepoznavanja visoke razine. Pojačalo se uključuje kad primi signal za uključivanje iz priključka INPUT. Ta je značajka dostupna
• „1”: Za ulaz s 1 kanalom.
• „1-2”: Za ulaz s 2 kanala.
5HR
• „1+3/2+4”: Za ulaz s 4 kanala.
INPUT 1 CH 1 INPUT 3 CH 3 INPUT 2 CH 2 INPUT 4 CH 4
INPUT 1 LINE OUT 1 INPUT 2 LINE OUT 2
INPUT 1 LINE OUT 1 INPUT 3 INPUT 2 LINE OUT 2 INPUT 4
INPUT 1 INPUT 2 LINE OUT 1 INPUT 3 LINE OUT 2 INPUT 4
13
L
REMOTE
+
12 V
GROUND
40 A 40 A
INPUT
VOLTAGE
LOW HIGH
INPUT SPEAKER OUTLINE OUT
CH 1
CH 2
1
24 2
R
BRIDGED
L R
CH 3 CH 4
BRIDGED
L R
ȵ ȶ ȷ ȸ ȹȺ
Prekidač LINE OUT MODE
Postavlja način rada izlaznog signala na priključke LINE OUT 1 i 2. Izlazni signal iz svih priključaka LINE OUT nije filtriran niti zahvaćen bilo kakvim FILTER postavkama.
• „THRU”: Stereoizlaz (način propuštanja)
• „STEREO”: Stereoizlaz (način zbrajanja)
• „ALL”: Monoizlaz (način zbrajanja)
Prekidač FILTER
Postavlja način rada filtra za CH 1/2 i CH 3/4.
• „OFF”: Isključuje filtar.
• „HP” (visokopropusni): Frekvencije se niže od postavke upravljanja HPF filtriraju.
• „LP” (niskopropusni): Frekvencije se više od postavke upravljanja LPF filtriraju.
• „BP” (pojasnopropusni): Raspon frekvencije za kontrolu HPF automatski je fiksiran na 50 Hz – 500 Hz; raspon frekvenc ije za kontrolu LPF automatski je fiksiran na 500 Hz – 5 kHz. Frekvencije izvan raspona postavki HPF i LPF filtriraju se.
Prekidač RANGE
Postavlja raspon frekvencije za kontrolu HPF (visokopropusni filtar ) i LPF (niskopropusni filtar).
• „50-500”: Raspon frekvencije za subwoofere.
• „500-5k”: Raspon frekvencije za zvučnike srednjeg raspona ili pojačalo.
kontrola HPF (visokopropusni filtar)
Ovisno o postavci RANGE, prilagodite graničnu frekvenciju u rasponu od 50 Hz – 500 Hz ili 500 Hz – 5 kHz.
kontrola LPF (niskopropusni filtar)
Ovisno o postavci RANGE, prilagodite graničnu frekvenciju u rasponu od 50 Hz – 500 Hz ili 500 Hz – 5 kHz.
kontrola INPUT SENS (ulazna osjetljivost)
Prilagođava razinu ulazne osjetljivosti za CH 1/2 i CH 3/4. Okrenite kotačić u smjeru kazaljki na sati kad je izlazna razina priključenog audiouređaja niska.
Glava vijka terminala SPEAKER OUTGlava vijka terminala +12 V
Glava vijka terminala REMOTE Glava vijka terminala GROUND
Ploča priključka (prednja ploča)
Prekidač INPUT VOLTAGE
Odabire vrstu ulaznog signala.
• „LOW”: Odaberite za nisku razinu (linijska razina) ulaznog signala s pomoću RCA produžnih kabela (nije priložen)
• „HIGH”: Odaberite za visoku razinu (razina zvučnika) ulaznog signala s pomoću zvučnika povezanih s RCA adapterom (nije priložen).
Priključak INPUT
Za detalje o povezivanju pogledajte “Ulazni signal” (stranica 9).
6HR
Priključak LINE OUT
Za detalje o povezivanju pogledajte “Izlazni signal” (stranica 12).
Ter m inal S PEAK ER O UT
Za detalje o povezivanju pogledajte “Povezivanje zvučnika” (stranica 11).
Osigurač (40 A)Ter m inal +12 V
Ter m inal R EMOTE Ter m inal G ROUN D
Postavljanje i povezivanje
Dijelovi za postavljanje i povezivanje
Vijak za montiranje
(5 × 20 mm ( (4)
7
/32 × 13/16 inča))
Šesterokutni ključ (2,5 mm
(3/32 inča)) (1)
Popis dijelova ne obuhvaća cjelokupan sadržaj paketa.
Montaža
Postavljanje pojačala
• Montirajte pojačalo u prtljažnik (kabinu) ili ispod sjedala.
• Iz sigurnosnih razloga odaberite lokaciju za montiranje koja neće ometati vožnju
• Pojačalo nemojte postavljati blizu grijača, na mjesta gdje će biti izložen izravnoj sunčevoj svjetlosti ili visokim temperaturama.
• Pojačalo nemojte postavljati ispod tepiha gdje će hlađenje pojačala biti značajno oslabljeno.
• Pojačalo nemojte postavljati na mjesta na kojima će biti izloženo kiši, vlazi, prašini i prljavštini.
Montiranje pojačala
Postavite pojačalo na odabranu lokaciju za
1
montiranje, zatim označite položaj 4 otvora vijka na ploči za montiranje (nije priložena).
/16 inča).
1
/8 inča) na
2 Izbušite pilot rupe od 3 mm (
svakoj oznaci i montirajte pojačalo na ploču s pomoću vijaka za montiranje .
Vijci za montiranje dugački su 20 mm
13
(
/16 inča) zbog čega ploča za montiranje mora
biti deblja od 20 mm (
13
Promjena smjera poklopca hladnjaka
Smjer poklopca hladnjaka može se promijeniti prema vlastitim željama.
1 Povucite poklopac prema naprijed, a zatim
ga podignite kako biste ga skinuli.
2 Okrenite poklopac u željenom smjeru. 3 Poravnajte poklopac sa zaponcima na
pojačalu, a zatim ga povucite unatrag dok ne sjedne na mjesto.
7HR
Veza
REMOTE
OUT*
1
+12 V REMOTE
GROUND
Osigurač (80 A)
na metalni dio šasije automobila
manje od 450 mm (17 3/4 inča)
• Prije bilo kakvog povezivanja isključite priključak uzemljenja automobilskog akumulatora kako ne bi došlo do kratkog spoja. Povežite pojačalo s kabelom za napajanje od +12 V tek nakon što povežete sve druge kablove.
•Pojačalo je predviđeno za negativno uzemljenje i radi samo s naponom od 12 V istosmjerne struje.
• Nemojte upotrebljavati pojačalo dok mu je baterija slaba jer je za optimalan rad pojačala potrebna odgovarajuća razina napajanja.
• Ako u automobilu imate računalni sustav koji se upotrebljava u svrhe poput navigacije, iskopčavanjem priključka uzemljenja akumulatora automobila može se oštetiti memorija računala. Neka kabel za uzemljenje ostane povezan i zatim povežite pojačalo s kabelom za napajanje od +12 V tek nakon što povežete sve druge kablove kako ne bi došlo do kratkog spoja.
• Kada povezujete i postavljate ulazne i izlazne kabele, držite ih podalje od kabela za napajanje od +12 V. Ako se postave preblizu, može doći do šuma uslijed smetnji.
Napomene o povezivanju
• Za povezivanje s terminalima na ploči priključka i prilagodbu različitih postavki uklonite gornji poklopac kako biste pristupili upravljačkoj ploči (gornja ploča).
• Kad zategnete vijak, pripazite da ga prejako ne okrenete budući da tako možete oštetiti terminale ili kablove.
+
12 V
REMOTE
GROUND
+
12 V
REMOTE
GROUND
Spojevi napajanja
*1 Ako imate tvorničku originalnu ili neku drugu jedinicu
zvučnog sustava u automobilu bez izlaza za pojačalo, povežite terminal daljinskog ulaza (REMOTE) s ACC izvorom napajanja. Kod visoke razine ulaznog signala pojačalo se također može aktivirati bez potrebe za REMOTE povezivanjem. Međutim, ta funkcija nije zajamčena za sve zvučne sustave u automobilu.
*2 Uzemljenje na šasiji automobila.
Term inal +12 V
• Povežite kabel za napajanje od +12 V s terminalom od +12 V tek nakon što su završena sva druga povezivanja.
• Upotrijebite kabel za napajanje od +12 V s pričvršćenim osiguračem od 80 A.
• Tijekom rada u punom kapacitetu sustavom će protjecati struja jača od 80 A. Zato pazite da kablovi koje ćete priključiti na terminal +12 V budu najmanje žice broj 4 (AWG-4) ili da imaju presjek veći od 22,0 mm² (
• Svi kablovi za napajanje povezani s pozitivnim stupom akumulatora trebaju imati osigurač unutar 450 mm (17 nego što prođu kroz bilo koji metal.
• Provjerite jesu li kablovi koji povezuju akumulator automobila s metalnom točkom na šasiji automobila dimenzija koje su jednake dimenzijama kabela za napajanje od +12 V kojim je akumulator povezan s pojačalom.
• Pazite da kablovi koji povezuju akumulator automobila s metalnom točkom na šasiji automobila nisu veći od žice broj 0 (AWG-1/0) ili da imaju presjek od 55 mm² (2 dimenzija koje su jednake dimenzijama kabela za napajanje od +12 V kojim je akumulator povezan s pojačalom.
7
/8 inča²).
3
/4 inča) od stupa akumulatora prije
5
/16 inča²) te da su
8HR
Term inal GROUND
INPUT
VOLTAGE
LOW HIGH
*
INPUT
VOLTAGE
LOW HIGH
*
Izlaz zvučnika (lijevo)
Izlaz zvučnika (desno)
• Kabel za uzemljenje na siguran način povežite s metalnom točkom na šasiji automobila. Slabo pričvršćen spoj može uzrokovati kvar pojačala.
• Tijekom rada u punom kapacitetu sustavom će protjecati struja jača od 80 A. Zato pazite da kablovi koje ćete povezati na terminal GROUND budu najmanje žice broj 4 (AWG-4) ili da imaju presjek veći od 22,0 mm² (
7
/8 inča²).
Terminal REMOTE
• Kako biste uključili pojačalo s pomoću namjenskog kabela za daljinsko uključivanje postavite prekidač TURN-ON na „REMOTE”, zatim povežite izlaz (REMOTE OUT) jedinice zvučnog sustava u automobilu s terminalom REMOTE.
• Kad upotrebljavate jedinicu zvučnog sustava u automobilu bez izlaza (REMOTE OUT) za pojačalo, povežite terminal REMOTE na ACC izvor napajanja automobila ili upotrijebite postavku uključeno putem prepoznavanja signala.
• Upotrijebite kabel za daljinsko uključivanje debljine od AWG-8 do AWG-18 ili presjeka od 8,4 mm² (
Napomene o upotrebi postavki uključivanja putem prepoznavanja visoke razine
• Kod visoke razine ulaznog signala pojačalo se također može aktivirati bez potrebe za REMOTE povezivanjem. Međutim, ta funkcija nije zajamčena za sve zvučne sustave u automobilu.
• Postavljanjem prekidača TURN-ON na „SIGNAL”, pojačalo se automatski uključuje kad primi signal za uključivanje iz priključka INPUT.
11
/32 inča²) do 0,82 mm² (1/16 inča²).
Ulazni signal
Priključak INPUT može se upotrebljavati za nisku i visoku razinu ulaznog signala.
Povezivanje niske razine ulaznog signala
Postavite prekidač INPUT VOLTAGE na „LOW” i povežite RCA kabel (nije priložen) zvučnog sustava u automobilu s priključkom INPUT.
* RCA kabel (nije priložen)
Povezivanje visoke razine ulaznog signala
Postavite prekidač INPUT VOLTAGE na „HIGH” i upotrijebite zvučnike povezane s RCA adapterom (nije priložen) kako biste povezali žicu zvučnika zvučnog sustava s priključkom INPUT.
* Zvučnik povezan s RCA adapterom (nije priložen)
9HR
Sljedeće prikazuje veze i postavke koje se obično
FRONT AUDIO OUT
REAR AUDIO OUT
INPUT MODE
1-4
11-2
1+3/2+4
**
AUDIO OUT
INPUT MODE
1-4
11-2
1+3/2+4
*
AUDIO OUT
INPUT MODE
1-4
11-2
1+3/2+4
*
AUDIO OUT
INPUT MODE
1-4
11-2
1+3/2+4
*
upotrebljavaju kod povezivanja jedinice zvučnog sustava u automobilu i pojačala. Dodatne pojedinosti o ulaznim signalima za jedinicu zvučnog sustava u automobilu potražite u uputama za upotrebu koje su priložene uz zvučni sustav automobila.
Ulaz s 4 kanala
S “Povezivanje zvučnika” (stranica 11) .
* Upotrijebite zvučnik povezan s RCA adapterom (nije
priložen) kod povezivanja visoke razine ulaznog signala.
Napomena
Kod ovog povezivanja postavite prekidač INPUT MODE na položaj „1-4”.
Ulaz s 1 kanalom
S “Povezivanje zvučnika” (stranica 11) ili .
Ulaz s 2 kanala
S “Povezivanje zvučnika” (stranica 11) .
* Upotrijebite zvučnik povezan s RCA adapterom (nije
priložen) kod povezivanja visoke razine ulaznog signala.
Napomena
Kod ovog povezivanja postavite prekidač INPUT MODE na položaj „1-2”.
Ulaz s 2 kanala (za premošteno povezivanje)
S “Povezivanje zvučnika” (stranica 11) .
* Upotrijebite zvučnik povezan s RCA adapterom (nije
priložen) kod povezivanja visoke razine ulaznog signala.
Napomena
Kod ovog povezivanja postavite prekidač INPUT MODE na položaj „1”.
10HR
* Upotrijebite zvučnik povezan s RCA adapterom (nije
priložen) kod povezivanja visoke razine ulaznog signala.
Napomena
Kod ovog povezivanja postavite prekidač INPUT MODE na položaj „1-4”.
Loading...
+ 21 hidden pages