Especificaciones
3-810-862-31 (1)
Sistema de circuito
Circuito de alimentación
pulsatoria con salida sin
transformador (OTL)
Entradas Tomas de entrada RCA
Salidas Terminales para altavoces
Impedancia de los altavoces
1 – 8 ohmios (estéreo)
2 – 8 ohmios (cuando se utilice
como amplificador derivante)
Salida máxima 100 W por canal con un sistema
de 4 altavoces (a 4 ohmios)
200 W por canal con un sistema
de 4 altavoces (a 2 ohmios)
380 W por canal con un sistema
de 2 altavoces (a 4 ohmios)
500 W por canal con un sistema
de 2 altavoces (a 2 ohmios)
Salida nominal (alimentación con 14,4 V)
50 W por canal con un sistema
de 4 altavoces (20 Hz – 20 kHz,
distorsión armónica total del
0,03 %, a 4 ohmios)
95 W por canal con un sistema
de 4 altavoces (20 Hz – 20 kHz,
distorsión armónica total del
0,08 %, a 2 ohmios)
125 W por canal con un sistema
de 4 altavoces (20 Hz – 20 kHz,
distorsión armónica total del
0,1 %, a 1 ohmio)
50 W × 2 (20 Hz – 20 kHz,
distorsión armónica total del
0,03 %, a 4 ohmios) + 190 W × 1
(20 Hz – 20 kHz, distorsión
armónica total del 0,08 %, a 4
ohmios) con un sistema de 3
altavoces
95 W × 2 (20 Hz – 20 kHz,
distorsión armónica total del
0,08 %, a 2 ohmios) + 250 W × 1
(20 Hz – 20 kHz, distorsión
armónica total del 0,1 %, a 2
ohmios) con un sistema de
3 altavoces
190 W por canal con un sistema
de 2 altavoces (20 Hz – 20 kHz,
distorsión armónica total del
0,08 %, a 4 ohmios)
250 W por canal con un sistema
de 2 altavoces (20 Hz – 20 kHz,
distorsión armónica total del
0,1 %, a 2 ohmios)
Respuesta en frecuencia
5 Hz – 100 kHz (+0 dB)Distorsión
armónica
0,003 % o menos (a 1 kHz,
4 ohmios, 16 W)
Margen de ajuste del nivel de entrada
0,2 – 2 V
Filtro de paso alto (INPUT A, B, C y D)
80 Hz, – 12 dB/octava
Filtro de paso bajo para altavoces de subgraves
(INPUT A, B, C y D)
50 Hz, 80 Hz, – 18 dB/octava
Fuente de alimentación
Batería de automóvil de 12 V CC
(negativo a masa)
Tensión de alimentación
10,5 – 16 V
Consumo de corriente
a la salida nominal: 27 A
(4 ohmios, 40 W × 4)
al 10 % de distorsión armónica
total: 32 A
Entrada de control remoto:
5 mA
Dimensiones Aprox. 230 × 60 × 360 mm
(an/al/prf) excluyendo partes y
controles salientes
Masa Aprox. 4,6 kg, excluyendo los
accesorios
Accesorios suministrados
Tornillos de montaje (4)
Cable de control remoto (1)
Accesorios opcionales
Cable conector para
amplificador de potencia RC-46
Cable conector con clavijas RCA
RC-64 (2 m)
Cable conector con clavijas RCA
RC-65 (5 m)
Diseño y especificaciones sujetos a cambio sin
previo aviso.
–3
Stereo Power
Amplifier
Manual de instrucciones
Manual de instruções
XM-450G
Especificações
Sistema do circuito
Circuito OTL (saída sem
transformador) alimentação por
pulsos
Entradas Tomadas RCA
Saídas Terminais para altifalantes
Impedância dos altifalantes
1 – 8 ohms (estéreo)
2 – 8 ohms (como amplificador-
ponte)
Saída máxima 100 W por canal com um
sistema de 4 altifalantes
(a 4 ohms)
200 W por canal com um
sistema de 4 altifalantes
(a 2 ohms)
380 W por canal com um
sistema de 2 altifalantes
(a 4 ohms)
500 W por canal com um
sistema de 2 altifalantes
(a 2 ohms)
Saídas nominais (a 14,4 V)
50 W por canal com um sistema
de 4 altifalantes (20 Hz – 20 kHz,
00,3 % DHT, a 4 ohms)
95 W por canal com um sistema
de 4 altifalantes (20 Hz – 20 kHz,
0,08 % DHT, a 2 ohms)
125 W por canal com um
sistema de 4 altifalantes (20 Hz –
20 kHz, 0,1 % DHT, a 1 ohm)
50 W × 2 (20 Hz – 20 kHz, 0,03 %
DHT, a 4 ohms) + 190 W × 1
(20 Hz – 20 kHz, 0,08 % DHT, a
4 ohms) com um sistema de 3
altifalantes
95 W × 2 (20 Hz – 20 kHz, 0,08 %
DHT, a 2 ohms) + 250 W × 1
(20 Hz – 20 kHz, 0,1 % DHT,
a 2 ohms) com um sistema de 3
altifalantes
190 W por canal com um
sistema de 2 altifalantes (20 Hz –
20 kHz, 0,08 % DHT, a 4 ohms)
250 W por canal com um
sistema de 2 altifalantes (20 Hz –
20 kHz, 0,1 % DHT, a 2 ohms)
Resposta em frequência
5 Hz – 100.000 Hz (+0 dB)
Distorção harmónica
0,003 % ou menos (a 1 kHz,
4 ohms, 16 W)
Gama de ajuste do nível de entrada
0,2 – 2 V
Filtro de passagem de altas frequências
(INPUT A, B, C e D)
80 Hz, – 12 dB/oct
Filtro de passagem de baixas frequências
(INPUT A, B, C e D)
50 Hz, 80 Hz, – 18 dB/oct
Alimentação 12 V CC, bateria de automóvel
(massa negativa)
Tensão suprimento da alimentação
10,5 – 16 V
Dreno da corrente
a saída nominal: 27 A (4 ohms,
40 W × 4) a 10 % de DHT: 32 A
entrada remota: 5 mA
Dimensões Aprox. 230 × 60 × 360 mm
(l/a/p) não incluindo partes e
controlos salientes
Peso Aprox. 4,6 kg, não incluindo
acessórios
Acessórios fornecidos
Parafusos de montagem (4)
Cabo do telecomando (1)
Acessórios opcionais
Cabo de ligação para o
amplificador de potência RC-46
Cabo com fichas RCA
RC-64 (2 m)
Cabo com fichas RCA
RC-65 (5 m)
Design e especificações sujeitos a alterações sem
aviso prévio.
–3
Sony Corporation 1995 Printed in Japan
Particularidades
• Salida de potencia nominal de 50 vatios por
canal (a 4 ohmios).
• La unidad XM-450G puede utilizarse como un
amplificador de 2 canales con una salida
nominal de 190 vatios (a 4 ohmios).
• Conexión de modo dual, que posibilita la
instalación de un sistema de varios altavoces.
•Dispone de circuito protector.
•Fuente de alimentación pulsatoria* que permite
una salida de alimentación estable y regulada.
• Nuevo circuito, que elimina la resistencia de
origen de la etapa de salida MOS FET final y
acciona el altavoz de forma directa.
• Suministro de alimentación doble con circuitos
rectificadores para cada canal.
* Fuente de alimentación pulsatoria
Esta unidad posee un convertidor incorporado que convierte
la tensión de alimentación de la batería de automóvil de
12 voltios CC en señales pulsatorias de alta velocidad
empleando un conmutador semiconductor. Estas señales se
aumentan mediante un transformador de pulsos
incorporado, y se separan en suministros de alimentación
positivo y negativo separados antes de convertirse de nuevo
en corriente continua. Este proceso tiene como fin regular la
tensión variable, que de otra forma se produciría, de la
batería. Este ligero sistema de alimentación suministra
alimentación de gran eficacia con salida de baja impedancia.
Caraeterísticas
• Potência de saída nominal com 50 watts por
canal (a 4 ohms).
• O XM-450G pode ser utilizado como um
amplificador de 2 canais com 190 watts de
potência nominal (a 4 ohms).
• Ligação dupla a um sistema de vários
altifalantes.
•Equipado com circuito de protecção.
•Alimentação por impulsos possibilita o
fornecimento regular e estável da potência de
saída.
• Circuito novo que anula a resistência de origem
da fase final de saída do MOS FET e liga os
altifalantes directamente.
• Alimentação dupla com circuitos de rectificação
para cada canal.
* Alimentação por impulsos
Este aparelho possui um conversor incorporado que
transforma a alimentação de 12 volts CC da bateria de
automóveis em sinais de impulso de alta velocidade,
mediante o emprego de um interruptor semiconductor. Estes
sinais são aumentados por um transformador de impulso
incorporado e separados em positivo e negativo antes de
serem reconvertidos em corrente contínua. Este circuito
serve para regular a tensão doutro modo variável da bateria
do automóvel. Este leve sistema de alimentação proporciona
uma alimentação altamente eficaz com saída de baixa
impedância.
Precauciones
Guía para la solución de problemas
•Esta unidad ha sido diseñada para alimentarse
sólo con 12 voltios CC y negativo a masa.
•Utilice altavoces con una impedancia de 1 a 8
ohmios (2 a 8 ohmios cuando se use como
amplificador derivante).
•No conecte altavoces activos (con amplificadores
incorporados) a los terminales de los altavoces
de la unidad. Si lo hiciese, tales altavoces se
dañarían.
•Evite instalar la unidad donde pueda quedar
expuesta:
— a altas temperaturas, como la luz solar directa
o el aire cálido procedente del aparato de
calefacción.
— a la lluvia o la humedad.
— al polvo o la suciedad.
•Si dejó el automóvil aparcado al sol y la
temperatura del interior del mismo aumentó
considerablemente, deje que la unidad se enfríe
antes de utilizarla.
•Cuando instale horizontalmente la unidad,
cerciórese de no cubrir las aletas del disipador
térmico con la alfombra del piso.
•Si instala esta unidad demasiado cerca de la
radio del automóvil, es posible que se
produzcan interferencias. En tal caso, sepárela
de la radio.
•Si el reproductor de cassettes o el sintonizador
no recibe alimentación, compruebe las
conexiones.
•Esta unidad posee un circuito protector*
incorporado para proteger los transistores y
altavoces en caso de que funcione mal. Sin
embargo, no intente probar este circuito
protector cubriendo las aletas del disipador
térmico ni conectando cargas inapropiadas.
•No utilice la unidad con una batería débil, ya
que su rendimiento depende del suministro de
alimentación.
•Por razones de seguridad, mantenga el volumen
de la unidad principal a un nivel moderado a fin
de poder oír el sonido procedente del exterior
del automóvil.
Reemplazo del fusible
Si el fusible se quema, compruebe la conexión de
alimentación y reemplácelo. Si vuelve a quemarse
después de haberlo reemplazado, es posible que
exista un mal funcionamiento interno. En este
caso, consulte a su proveedor Sony.
Advertencia
Al reemplazar el fusible, asegúrese de emplear
uno que coincida con el amperaje especificado en
el portafusible. Nunca utilice un fusible con un
amperaje superior al del suministrado con la
unidad, ya que podría dañar la misma.
* Circuito protector
Este amplificador dispone de un circuito protector que se
activará cuando:
— la unidad se recaliente.
— se genere corriente de CC.
— se cortocircuiten los terminales de los altavoces.
Cuando se active el circuito protector, el color del indicador
POWER/PROTECTOR cambiará de verde a rojo, y la
alimentación de la unidad se desconectará. Cuando suceda
esto, desconecte la alimentación de los equipos utilizados,
extraiga el cassette o el disco compacto, y determine la causa
del mal funcionamiento. Si el amplificador se ha recalentado,
espere hasta que se haya enfriado.
Indicador POWER/PROTECTOR
La lista de comprobaciones siguiente le ayudará a solucionar la mayoría de los problemas que pueda
encontrar con su unidad.
Antes de pasar a la lista siguiente, compruebe las conexiones y los procedimientos de operación.
Problema
El indicador POWER/PROTECTOR
no se enciende.
• El indicador POWER/
PROTECTOR parpadea.
• La unidad se calienta
anormalmente.
Se oye ruido del alternador.
El sonido se amortigua.
El sonido es demasiado bajo.
Causa/Solución
El fusible se ha quemado. n Reemplácelo por otro nuevo.
El conductor de puesta a masa no está conectado con seguridad. n
Conéctelo firmemente a un punto metálico del automóvil.
La tensión en el terminal de control remoto es demasiado baja.
•La alimentación de la unidad principal no está conectada. n
Conéctela.
•El sistema está usando demasiados amplificadores. n Utilice un relé.
Compruebe la tensión de la batería (10,5 – 16 V).
Utilice altavoces con la impedancia adecuada.
• Operación en estéreo: 1 – 8 Ω
• Operación con conexión en derivación: 2 – 8 Ω
Las salidas de los altavoces están cortocircuitadas. n Elimine la causa
del cortocircuito.
Los conductores conectores de alimentación pasan demasiado cerca de
los cables con clavijas RCA. n Sepárelos.
Los cables con clavijas RCA pasan demasiado cerca de otros cables
eléctricos del automóvil. n Sepárelos.
El conductor de puesta a masa no está conectado con seguridad. n
Conéctelo firmemente a un punto metálico del automóvil.
Los conductores negativos de los altavoces están tocando la carrocería
del automóvil. n Sepárelos.
El interruptor del filtro está ajustado en la posición ·LPF·.
El control de ajuste del nivel está ajustado en la posición ·MIN·.
Precauções
•Este aparelho foi projectado para funcionar
somente com massa negativa de 12 volts em CC.
•Utilize altifalantes com impedância de 1 a 8 ohm
(2 a 8 ohm quando utilizado como amplificadorponte).
•Não ligue altifalantes activos (com
amplificadores incorporados) aos terminais dos
altifalantes do aparelho. Caso o faça, poderá
avariar os altifalantes activos.
•Evite instalar o aparelho em locais sujeitos a:
— altas temperaturas ocasionadas por exposição
directa a raios solares ou ao ar quente do
aquecimento;
— chuva ou humidade;
— pó ou sujidades.
•Se o automóvel for estacionado ao sol e ocorrer
uma subida considerável da temperatura no seu
interior, deixe o aparelho arrefecer antes de
iniciar a sua utilização.
•Na instalação horizontal do aparelho, assegurese de que os orifícios de ventilação não fiquem
tapados pelo tapete.
•Caso o aparelho seja instalado muito próximo
do rádio do automóvel, o mesmo poderá
interferir na recepção dos programas. Neste
caso, afaste o aparelho do rádio.
•Se o deck de cassetes ou o sintonizador não
estiver a receber energia, verifique as ligações.
•Este aparelho possui um circuito de protecção
incorporado* para proteger os transistores e os
altifalantes no caso de um mau funcionamento
do amplificador. Não tente testar os circuitos de
protecção, cobrindo o dissipador de calor ou
fazendo ligações com carga excessiva.
•Não utilize este aparelho com a bateria fraca,
visto que o desempenho depende de um
fornecimento adequado de alimentação.
•Como medida de segurança no trânsito,
mantenha um volume de som moderado, de
modo a poder escutar os sons provenientes do
exterior.
Si tiene alguna pregunta o problema en relación
con esta unidad que el manual no pueda resolver,
consulte a su proveedor Sony.
Substituição do fusível
Caso o fusível se queime, verifique as ligações de
alimentação e substitua-o. Se o fusível voltar a
queimar-se após a troca, há hipótese de um mau
funcionamento interno. Em tais casos, consulte o
seu agente Sony mais próximo.
Advertência
Quando substituir o fusível, utilize um com uma
amperagem idêntica à indicada por cima do
suporte do fusível. Nunca utilize fusíveis com
uma amperagem superior à do fusível enviado
com este aparelho porque corre o risco de
danificá-lo.
∗ Circuito de protecção
Este amplificador está equipado com de um circuito de
protecção incorporado que se acciona nos seguintes casos:
— sobre-aquecimento do aparelho;
— geração de corrente contínua;
— curto-circuito dos terminais dos altifalantes.
A cor do indicador POWER/PROTECTOR muda de verde
para vermelho e o aparelho desligar-se-á. Se tal acontecer,
desligue os equipamentos ligados e retire a cassete ou o disco
compacto para determinar a causa do mau funcionamento.
Em caso de sobre-aquecimento, espere que o aparelho
arrefeça.
Indicador POWER/PROTECTOR
de alimentação/protecção
Guia de resolução de problemas
As verificações seguintes ajudar-lhe-ão a resolver muitos dos problemas que podem ocorrer com o seu
aparelho.
Antes de executar as verificações abaixo, consulte os procedimentos de ligação e funcionamento.
Problema
O indicador POWER/
PROTECTOR não se acende.
• O indicador POWER/
PROTECTOR pisca.
• O aparelho aquece
anormalmente.
Ouvem-se ruídos do alternador.
O som é abafado.
O som está demasiado baixo.
Causa/Solução
O fusível está queimado. n Substitua o fusível por um novo.
O fio terra não está ligado firmemente. n Efectue a ligação do fio terra
firmemente a uma parte metálica do automóvel.
A tensão fornecida ao terminal remoto é muito baixa.
•O aparelho principal não está ligado. n Ligue o aparelho principal.
•O sistema emprega muitos amplificadores. n Utilize um relé.
Verifique a tensão da bateria (10,5 V – 16 V).
Utilize altifalantes com impedância adequada.
•Funcionamento em estéreo: 1 – 8 Ω
•Funcionamento em ponte: 2 – 8 Ω
As saídas dos altifalantes estão a fazer curto-circuito. n Encontre e
corrija a causa do curto-circuito.
Os fios de ligação à corrente estão muito próximos dos cabos de
ligação RCA. n Afaste os fios dos cabos.
Os cabos de ligação RCA estão muito próximos de outros cabos de
ligação eléctrica do automóvel. n Afaste os cabos uns dos outros.
O fio terra não está ligado firmemente. n Efectue a ligação do fio terra
firmemente a uma parte metálica do automóvel.
Fios de ligação do terminal negativo dos altifalantes estão a tocar no
chassis. n Afaste os fios do chassis do automóvel.
O interruptor do filtro está na posição “LPF”.
O controlo para regulação do nível está colocado na posição “MIN”.
Caso surjam dúvidas ou problemas relacionados
com este aparelho, não esclarecidos neste manual,
consulte o seu agente Sony mais próximo.