Gracias por elegir este producto Sony.
Antes de poner en funcionamiento el TV, lea
detenidamente este manual y consérvelo para futuras
referen cias.
• Las imágenes e ilustraciones que aparecen en este
manual y Guía de configuración son solo de referencia y
pueden diferir del producto real.
La clase 77” tiene un tamaño de imagen visible de 76,7
pulgadas (194,7 cm), la clase 65” tiene un tamaño de
imagen visible de 64,5 pulgadas (163,9 cm) y la clase 55”
tiene un tamaño de im agen visible de 54,6 pulgadas
(138,8 cm) (medido diagonalmente).
Ubicación de la Guía de configuración
La Guía de configuración está ubicada encima de la
protección dentro de la caja de cartón del TV.
Ayuda/Guía de ayuda
La función Ayuda le ofrece mucha inform ación acerca de su
TV. Para utilizar la función Ayuda, presione HELP en el
control remoto. Puede buscar procedimientos y soluciones
a problemas desde la lista o mediante búsqueda por
palabra clave. Seleccione [Guía de Ayuda] en el menú de
Ayuda para visualizar el manu al. Si conecta su TV Internet,
la función Ayuda y la inform ación se actualizará.
Ubicación de la etiqueta de identificación
Las etiquetas que identifican el No. de modelo y las
características eléctricas se encuentran en la parte posterior
del TV. Para encontrarlas, quite la cubierta central.
AVISO IMPORTANTE
Registro de propiedad
El modelo y los números de serie están ubicados en el
costado y/o en la parte posterior del televisor. Anote
estos números en los espacios que se proporcionan a
continuación. Refiérase a ellos cuando contacte con su
distribuidor Sony acerca de este televisor.
Nombre de modelo
N° de serie
AVISO IMPORTANTE PARA MÉXICO
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos
condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no
cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia,
incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.
Para consultar la información relacionada al número del
certificado, refiérase a la etiqueta del empaque y/o del
producto.
ES
2
PRECAUCIÓN
Nota
Nota
Para evitar descargas eléctricas y exposición a contactos
eléctricos, no utilice este enchufe de corriente alterna con
un cable de extensión, receptáculo u otro tomacorriente a
menos que los contactos eléctricos puedan ser
introducidos completamente.
• Opere el TV únicamente con ca de 110 V a 240 V
Este televisor incluye un demodulador QAM que debe
permitir la recepción de programación de televisión por
cable digital descodificad a mediante un servicio de
suscripción con un proveedor de servicios por cable. La
disponibilidad de la programación de televisión por cable
digital en su localidad depende del tipo de programación y
señal suministradas por su proveedor de servicios por
cable.
Tenga en cuenta lo siguiente al instalar el TV:
• Desconecte todos los cables para transportar el TV.
• Para transportar el TV asegúrese de contar con la cantidad
suficiente de personas; para los TV de gran tamaño se
necesitan dos o más personas.
• Es muy importante la colocación correcta de las manos
para trasladar el TV, por seguridad y para evitar cualquier
daño.
Información sobre seguridad
ADVERTENCIA
Nunca coloque un televisor en una ubicación inestable. Un
televisor se puede caer, ocasionando lesiones personales
graves o la muerte. Se pueden evitar muchas lesio nes,
particularmente a los niños, tomando en cuenta simples
precauciones como:
Utilizar gabinetes o soportes recomendados por el
fabricante del televisor.
Utilizar solamente muebles que puedan tolerar el
televisor.
Garantizar que el televisor no sobresalga el borde del
mueble de soporte.
No colocar el televisor en muebles altos (por ejemplo,
armarios o libreros) sin anclar el mueble y el televisor a
un soporte adecuado.
No colocar el televisor sobre ropa u otros materiales que
pudieran estar ubicados entre el televisor y el mueble de
soporte.
Educar a los niños acerca de los peligros de colgarse del
mueble para alcanza r el televisor o sus controles.
Si va conservar y reubicar su televisor actual, se deben
poner en práctica las mism as consideraciones anteriores.
Antes de configurar su TV
Algunos modelos de TV se entregan con un soporte de
sobremesa desmontable de modo que pueda instalar el TV
en la pared. Consulte la página 16 (Instalación del TV en la
pared) si desea montar su TV en la pared. Si decide no
montar el TV en la pared, tendrá que instalar el soporte de
sobremesa. Para completar esta tarea necesitará un
destornillador Phillips (de cruz) (no sum inistrado) y los
tornillos sumin istrados. Busque la Guía de configuración.
Se requiere experiencia suficiente para instalar el TV en
el soporte de sobremesa.
Consulte la Guía de configuración que se entrega junto
con el TV para instalarlo en el soporte.
Sony no se hace responsable de ningún daño o lesión
que se produzca como consecuencia del mal uso o la
instalación incorrecta.
• Cuando maneje o monte el
TV, no acueste el TV.
• Asegúrese de que su TV tenga la ventilac ión adecuada,
consulte la página 22.
• Para una mejor calidad de imagen, no exponga la pantalla
a iluminación directa o a la luz del sol.
• Evite instalar el TV en una habitación con materiales que
reflejen luz en las paredes o el piso.
• Evite trasladar el TV de un área fría a una caliente. Los
cambios bruscos de temperatura ambiente pueden crear
humedad por condensación. Como consecuencia de ello,
podría verse afectada la calidad de la imagen y de los
colores. En caso de que eso ocurra, deje evaporar la
humedad por completo antes de encender el TV.
Fijación del TV
Sony recomienda tomar medidas
especiales para evitar que el televisor se
caiga .
Los televisores que no están i nstalados
de manera segura pued en caerse y
provocar daños a la propiedad, causar
lesiones corporales o incluso la muerte.
Medidas para evitar que se caiga el TV
• Instale el TV de modo que quede fijo a la pared o base.
• No permita que los niños jueguen o se cuelguen del
mueble o del TV.
• Evite colocar o colgar objetos en el TV.
• No instale nunca el TV en:
Superficies resbaladizas, inestables o irregulares.
Muebles que pueden utilizarse fácilmente como
escalones, como una cómoda.
• Instale el TV donde no puedan deslizarlo, empujarlo o
hacerlo caer.
ES
3
• Instale el televisor de manera que la parte inferior del
Soportes en ángulo
(no suministrados)
Base de soporte
Orificio para tornillo en la base del soporte
Cuerda o cadena (no suministrada)
Tornillo (no suministrado)
Tornillo tipo M6
(no suministrado)
10 mm - 14 mm
Tornillo (M6)
Cuerda o cadena
Base del soporte para TV
Cáncamos roscados M6
(no suministrados)
Orificios para montaje de pared
Cuerda o
cadena (no
suministrada)
televisor no sobresalga de la superficie de la mesa. Si la
parte inferior del televisor sobresale de la superficie de la
mesa, esto podria hacer que el televisor se caiga, vuelque
y provoque lesion es personales o daños en el TV.
• Por razones de seguridad, no olvide colocar la cubierta
central en la parte trasera de la TV cuando la coloque
sobre una mesa.
• Coloque todos los cables de alimentación ca y cables de
conexión de modo que no estén al alcance de los niños.
Medidas recomendadas para la
instalación del TV
Preste atención a las siguientes medidas de seguridad
cuando instale un TV en el soporte de TV (no suministrado).
1 Fije la base de soporte donde se apoyará el TV.
Asegúrese de que la base de soporte tolere
correctamente el peso del TV. Utilice dos soportes en
ángulo (no suministrados) para fijar la base de soporte.
Para cada soporte en ángulo, utilice el herraje adecuado
a fin de:
• Sujetar un lado del soporte en ángulo a la pared.
• Sujetar el otro lado a la base de soporte.
3 Fije el TV a la base de soporte.
Utilice los herrajes opcionales que se enumeran a
continuación (no suministrados):
• Tornillo mecánico M6 (atornillado a la base del soporte
para TV).
• Un tornillo o elemento similar (sujetado a la base de
soporte d el TV).
• Cuerda o cadena (lo sufi cientemente fuerte para tolerar
el peso del TV). Asegúrese de que no haya demasiada
longitud sobrante de cuerda o cadena.
La longitud del tornillo M6 difiere según el grosor de
cuerda o cadena utilizada. Observe la ilustracion a
continuación.
2 Retire la cubierta central.
ES
4
4 Sujete el TV a la pared mediante pernos, tornillos de
anclaje y cadena (o soga).
Nota
Nota
Anclaje (no
suministrado)
10 mm - 14 mm
Parte posterior del TV
Armellas roscadas M6
7 mm máx.
1,5 mm máx.
Observe la siguiente ilustración para saber la longitud de
las armellas rosca dos M6.
• Junto con el TV se incluyen tornillos que se encuentran
instalados en la parte posterior del TV dependiendo del
modelo de TV. (Están fijados a lo s orificios de los tornillos
para el montaje mural.) Asegúrese de quitar los dos
tornillos superiores antes de anclar el TV en la pared.
• Fijar el TV al soporte sin sujetar correctamente el TV ni el
soporte a la pared no es garantía suficiente para evitar
que el TV se caiga. Para una mayor protección, siga las
tres medidas recomendadas anteriormente.
Precauciones
Cuidados de su BRAVIA TV
La seguridad es muy importante. Por favor lea y respete la
documentación de seguridad (Manual de seguridad)
suministrado por separado.
Antes de comenzar a limpiar
su TV, desenchufe el TV y los
otros equipos conectados de
la fuente de energía.
• Limpie la pantalla de con
mucho cuid ado utilizando
un paño suave.
• Las manchas dificiles de
quitar se pueden eliminar
con un paño humedecido
en agua tibia y jabón
suave.
• Si utiliza un paño previamente tratado con productos
químicos, siga las instrucciones del envase.
• Nunca rocíe agua o detergente directamente sobre el
televisor. El agua podría gotear hasta la parte inferior de
la pantalla y entrar al interior del televisor provocándole
daños.
• Nunca utilice solventes fuertes como diluyentes de
pintura, alcohol o bencina para limpiarlo.
• No vuelva a enchufar el TV hasta que se haya evaporado
la humedad generada por la limpieza del producto.
• No toque el TV si su mano se encuentra cubierta con
cualquier tipo de sustancia química, como crema para
manos o bloqu eador solar.
El TV también se debe colocar sobre una superficie estable
para evitar que se caiga (consu lte la página 3 ). Si viven
niños o mascotas en la casa, revise con frecuencia el TV
para asegurar que esté correctamente fijado.
Recomendación para el enchufe tipo F
La proyección del cable interno desde la parte de conexión
debe ser menor que 1,5 mm
(Ilustración de refe rencia para el enchu fe tipo F)
ES
5
La experiencia de TV BRAVIA® 4K
¡Gracias por elegir a Sony! Su nuevo TV BRAVIA® le abre
la puerta hacia la “Experiencia de TV4K”. Este
documento le ayudará a aprovechar su TV al máximo.
Registre su TV en:
http://esupport.sony.com/LA/perl/registration.pl
Cuatro pasos para una experiencia de
TV 4K
TV, fuente, sonido y configuración.
1 TV
Ahora que ya hizo la mejor elección en tecnología OLED
TV, retire todos los accesorios del empaque antes de
configurar su TV.
2 Fuente
Necesita tener acceso a los programas en alta
definición para experimentar los impactantes detalles
de su TV BRAVIA.
• Pón gase en conta cto con su prov eedor de ser vicio HD
(alta definición) para actualizar la fuente de su
contenido o su señal a alta definición (4K).
Este TV muestra todas las señales de entrada de video en una resolución de 3 840 puntos × 2 160 líneas.
El siguiente cuadro muestra los formatos de video de alta definición (HD) y los de definición estándar (SD) compatibles con las
entradas de TV de BRAVIA.
EntradasVideoAudio
4K*11 080/
• Haga que la impres ionante resolución de su T V Sony
4K Ultra HD cobre vida con el R eproductor 4K Ultra HD
Blu-ray de Sony. (La disponibilidad depende de la
región )
• Recibiendo emisiones de HD por aire a través de una
antena para TV de alta definición (HD) conectada
directamente a la parte posterior del TV.
Visite http://www.antennaweb.org para recibir m ás
información so bre la selección y configuración de
antena.
A través de los reproductores Blu-ray Disc™ de super
alta resolución ó demás equipos HD de Sony.
3 Sonido
Complete la experiencia de alta definición con un
sistema de sonido envolvente BRAVIA Sync™ o un
receptor de audio/video de Sony.
4 Ajustes
Instale su TV y conecte sus fuentes. Consulte la
página 14 para ver ejemplos de diagramas de conexión.
Para obtener la más alta calidad de experiencia HD,
utilice los cables de HDMI de Sony.
Formatos compatibles
24p/30p
1 080p*11 080i
720/
720p*1480p 480i PC*
24p/30p
HDMI
4K/
HD
Componente
Audio L/R
(Izq./Der.)
2
Video
SD
*1 Para más información acerca de formatos compatibles, consulte la sección de “Especificaciones” en este manual.
*2 Para los formatos de PC compatibles, consulte la Guía de ayuda.
ES
6
Conexión para
video
compu esto
Audio L/R
(Izq./Der.)
Referencia de funciones y traducciones
En este manual se incluyen ciertos términos en inglés. A continuación encontrará su traducción y explicación.
Texto en el manualEspañolExplicación
4KImágenes de 3 840 × 2 160
8VSBModulación de banda lateral Nivel-8
ACTION MENUMenú de funciones
ARCCanal de Retorno de Audio
ATSCMarca comercial registradaComité de Sistemas de Televisión
AUDIO OUTSalida de audio
A/VAudio/Video
BACKVolver
Blu-ray DiscMarca comercial registradaMedio óptico para el almacenamiento de
BRAVIA SyncMarca comercial registradaTecnología que permite comunicación
CABLE/ANTENNACable/Antena
caCorriente alterna
CableCARDMarca comercialProporciona a los usuarios de cable
CHANNEL +/–, CH +/–,
– CHANNEL +
COMPONENTComponente
DIGITAL AUDIO OUTSalida de audio digital
DISCOVERDescubriendo contenido de su interés
DISPLAYMostrar
DLNA CERTIFIED
DVDDisco digital de video
FCCComisión Federal de Comunicaciones de
GUIDEGuía de programación
HDAlta definición
HDCP
HDMIInterfaz multimedia de alta definición
HDTVTelevisión de alta definición
HELPAyuda
HOMEInicio
IN, INPUTEntrada
InternetRed Mundial de Información
IPProtocolo de Internet
IRInfrarrojo
IR BLASTERReceptor infrarrojo con cable
JUMPAlternador de canales
L/RIzquierda/Derecha
LANRed de área local
LEDDiodo emisor de luz
MENUMenú
MICMicrófono
MotionflowMejorador de movimiento
MUTINGSilenciador
NTSCComité nacional de sistema de televisión
OLEDDiodo orgánico de emisión de luz
OPTICALÓptica
OPTIONSOpciones
OUTSalida
PCComputadora personal
®
Canal +/–, – Canal +
Marca comercial registradaMarca de certificación para equipos que
Estados
Unidos de América
Protección de contenido digital de ancho
de banda alto
Avanza da
datos de super alta resolución
entre productos Sony por medio de una
conexión de HDMI
acceso a canales codificados
digitalmente – sin la necesidad de usar
un receptor de televisión digital.
cumplen con las guías de
interoperabilidad de la agencia DNLA
ES
7
Texto en el manualEspañolExplicación
PCMModulación del pulso-código
PIC OFFDesactiva la imagen
PINCódigo de identificación Personal
POWEREncendido/Apagado
QAMModulación de la amplitud de la
SDDefinición estándar
SSIDIdentificador de conjunto de servicios
SUBTITLE/CCSubtítulos/Despliegue del audio en
SubwooferAltavoz de subgraves
SYNC MENUMenú de sincronización
TVTelevisor
USBPuerto Serial Universal
VCRVideograbadora
VHF/UHFSeñal de televisión de frecuencias altas/
VIDEO INEntrada de vídeo
VOLVolumen
WEPSistema de privacidad inalámbrico
WIDEPanorámico
Wi-FiFidelidad Inalámbrica
Wi-Fi DirectWi-Fi CERTIFIED Wi-Fi Direct ™
WPS (Wi-Fi Protected Setup) Ajuste protegido Wi-FiEs una función que está diseñada para
cuadratura
forma de texto
ultra altas
equivalente a sistemas de privacidad
alámbricos
característica que facilitara la conexión
entre dispositivos directamente de forma
inalámbrica
facilitar el proceso de conexión a una red
inalámbrica segura desde una
computadora u otro dispositivo
ES
8
Protección de la pantalla del televisor
(OLED TV)
Precauciones para proteger la pantalla
frente a daños
Retención de imagen
Los televisores OLED tienden a realizar una retención de
imagen (quemado de imágenes) debido a las
características de los materiales empleados. Es posible que
la retención de imagen se produzca si las imágenes
aparecen en pantalla en una misma ubicación
repetidamente, o bien, durante un período prolongado. No
se trata de un mal funcionam iento del televisor. Evite la
visualización de im ágenes que puedan causar retención de
imagen.
A continuación se detallan algunos
ejemplos que pueden causar retención de
imagen:
• Contenido con franjas negras en la parte superior e
inferior o a la izquierda y la derecha de la pantalla. (por
ejemplo, formato apaisado, pantalla 4:3, definición
estándar)
• Imágenes estáticas como fotos.
• Videojuegos que pueden tener contenido estático en
alguna parte de la pantalla.
• Menús en pantalla, guías de programas, logotipos de
canales, etc.
• Contenido estático de aplicaciones.
• Teleimpresiones en pantalla, como las que se usan para
las noticias y los titulares.
Para reducir el riesgo de retención de
imagen:
• Sony recomienda que apague la TV de forma habitual; ya
sea a través del botón de apagado del control remoto o
de la TV.
• Cubra la pantalla cam biando a [Modo ancho] para
eliminar las franjas negras. Seleccione [Modo ancho] en
lugar de [Normal].
• Desactive la función OSD (visualización en pantalla) y
presione el botón DISPLAY. A continuación, desactive los
menús del equipo conectado. Para obtener más detalles,
consulte los manuales de instrucción de los equipos
conectados.
• Evite mostrar imágenes estáticas con colores brillantes
(incluido el blanco), relojes o logotipos en cualquier parte
de la pantalla.
• Establezca la configuración de imágenes en función de
las condiciones ambientales. Se recomienda utilizar la
opción de imagen Estándar para uso doméstico y cuando
visualice contenido donde frecuentemente aparecen
logotipos de la estación, etc.
El televisor cuenta con las sig uientes funciones que ayudan
a reducir/impedir la retención de imagen.
Actualización del panel
La actualización del pan el se ejecuta automáticamente
para ajustar la uniformidad de la pantalla del televisor
luego de haber sido utilizado durante un período
prolongado. La actualización del panel también puede
realizarse manualmen te y solo debería usarse si la
retención de imagen es muy perceptible o si observa el
siguiente mensaje: [No se completó la actualización del
panel…]
Precaució n:
• Es posible que la función Actualización del panel pueda
afectar el panel. A modo de referencia, realice la
actualización del panel solo una vez al año, en caso
contrario, podría afectar la vida útil del panel.
• La actualizac ión del panel tarda aproximadamente una
hora en completarse.
• Es posible que durante la actualización del panel
aparezca una línea blanca en la pantalla, no se trata de un
mal funcionamiento del televisor.
• La actualización del panel solo funcionará cuando la
temperatura ambiente se encuentre entre 10 ºC y 40 ºC
Desplazamiento de píxeles
Mueve automáticamen te la imagen en la pantalla pa ra
evitar la retención de imagen.
Otra característica
El brillo de la pantalla se reduce automáticamente al
mostrar imágenes fijas, relojes, colores brill antes o
logotipos, etc.
ES
9
Loading...
+ 19 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.