Gracias por elegir este producto Sony.
Antes de poner en funcionamiento el TV, lea
detenidamente este manual y consérvelo para futuras
referencias .
• Las imágenes e ilustraciones que aparecen en este
manual y la Guía de configuración son solo de referencia
y pueden diferir del producto real.
La clase 75” tiene un tamaño de imagen visible de
74,5 pulgadas (189,3 cm) (medido diagonalmente).
Instalación del soporte de sobremesa del
TV
Consulte la Guía de configuración en la parte superior de la
protección.
Ayuda
Encuentre más soluciones de problemas y otra
información útil directamente desde el TV. Pulse HELP
en el con trol remoto para mostrar una lista de te mas o
para buscar por palabra clave.
Guía de ayuda (Manual)
Para obtener información más detallada, seleccione
[Guía de Ayuda] desde el menú Ayuda en el TV. También
puede consultar la Guía de ayuda desde la PC o el
smartphone (información proporcionada en la
contraportada).
Ubicación de la etiqueta de identificación
Las etiquetas que identifican el No. de modelo y las
características eléctricas se encuentran en la parte posterior
del TV. Para encontrarlas, quite la cubierta inferior.
AVISO IMPORTANTE
Registro de propiedad
El modelo y los números de serie están ubicados en el
costado y/o en la parte posterior del televisor. Anote
estos números en los espacios que se proporcionan a
continuación. Refiérase a ellos cuando contacte con su
distribuidor Sony acerca de este televisor.
Nombre de modelo
N° de serie
ES
2
Para modelos con adaptador de corriente
suministrado:
Este adaptador de enchufe no es para uso en Chile,
Paraguay y Uruguay. Utilice este adaptador de enchufe en
los países donde sea necesario.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio o descargas eléctricas, no
exponga este producto a la humedad ni a la lluvia.
Este símbolo pone sobre aviso al usuario de la
presencia de “voltaje peligroso” sin aislamiento
en el interior del producto, el cual puede ser de
tal intensidad que podría presentar riesgo de
descarga eléctrica.
Este símbolo tiene por objeto advertir al
usuario que la documentación que acompaña a
este producto contiene instrucciones
importantes de operación y mantenimiento
(servicio).
El producto no debe estar expuesto a goteos ni
salpicaduras, ni se deben colocar sobre él objetos con
líquidos como floreros.
PRECAUCIÓN
Para evitar descargas eléctricas y exposición a contactos
eléctricos, no utilice este enchufe de corriente alterna con
un cable de extensión, receptáculo u otro tomacorriente a
menos que los contactos eléctricos puedan ser
introducidos completamente.
• Opere el TV únicamente con ca de 110 V a 240 V
Seguridad
• Utilice el cable de alimentación de ca especificado por
Sony y que corresponda al voltaje de la zona donde vaya
a utilizarlo.
• Por razones de seguridad, el enchufe está diseñado de tal
forma que sólo puede conectarse en una dirección en los
tomacorrientes de pared. Si no puede introducir
completamente los contactos del enchufe en el
tomacorriente, póngase en contacto con su distribuidor.
• Si se introduce algún objeto sólido o cae líquido en la
unidad, desenchufe el televisor inmediatamente y haga
que sea revisado por personal especializado antes de
volver a operarlo.
• Desconecte el televisor si no va a utilizarlo durante
algunos días. Para ello, tire del enchufe, nunca del cable.
• Consulte la información sobre seguridad en Folleto de
instrucciones de seguridad.
Información sobre seguridad
ADVERTENCIA
Riesgo de estabilidad
El televisor podría caerse y ocasionar heridas graves o la
muerte.
Nunca coloque un televisor en una ubicación inestable. Un
televisor se puede caer, ocasionando lesiones personales
graves o la muerte. Se pueden evitar muchas lesiones,
particularmente a los niños, tomando en cuenta simples
precauciones como:
• Utilizar gabinetes o soportes recomendados por el
fabricante del televisor.
• Utilizar solamente muebles que puedan tolerar el
televisor.
• Garantizar que el televisor no sobresalga el borde del
mueble de soporte.
• No colocar el televisor en muebles altos (por ejemplo,
armarios o libreros) sin anclar el mueble y el televisor a un
soporte adecuado.
• No colocar el televisor sobre ropa u otros materiales que
pudieran estar ubicados entre el televisor y el mueble de
soporte.
• Educar a los niños acerca de los peligros de colgarse del
mueble para alcanzar el televisor o sus controles.
Si va conservar y reubicar su televisor actual, se deben
poner en práctica las mismas consideraciones anteriores.
Antes de configurar su TV
Algunos modelos de TV se entregan con un soporte de
sobremesa desmontable de modo que pueda instalar el TV
en la pared. Consulte página 14 (Instalación del TV en la
pared) si desea montar su TV en la pared. Si decide no
montar el TV en la pared, tendrá que instalar el soporte de
sobremesa. Para completar esta tarea necesitará un
destornillador Phillips (de cruz) (no suministrado) y los
tornillos suministrados, consulte la Guía de configuración.
Tenga en cuenta lo siguiente al instalar el TV:
• Desconecte todos los cables para transportar el TV.
• Para transportar el TV asegúrese de contar con la cantidad
suficiente de personas; para los TV de gran tamaño se
necesitan dos o más personas.
• Es muy importante la colocación correcta de las manos
para trasladar el TV, por seguridad y para evitar cualquier
daño.
• Asegúrese de que su TV tenga la ventilación adecuada,
consulte la página 17.
• Para una mejor calidad de imagen, no exponga la pantalla
a iluminación directa o a la luz del sol.
• Evite instalar el TV en una habitación con materiales que
reflejen luz en las paredes o el piso.
• Evite trasladar el TV de un área fría a una caliente. Los
cambios bruscos de temperatura ambiente pueden crear
humedad por condensación. Como consecuencia de ello,
podría verse afectada la calidad de la imagen y de los
colores. En caso de que eso ocurra, deje evaporar la
humedad por completo antes de encender el TV.
Fijación del TV
Sony recomienda tomar medidas
especiales para evitar que el televisor se
caiga.
Los televisores que no están instalados
de manera segura pueden caerse y
provocar daños a la propiedad, causar
lesiones corporales o incluso la muerte.
ES
3
Medidas para evitar que se caiga el TV
Soportes en ángulo
(no suministrados)
Base de soporte
Cuerda o
cadena (no
suministrada)
Tornillo (no
suministrado)
Tornillo mecánico
M4 (no
suministrado)
Orificio para tornillo en
el cuello del soporte
4 mm - 7 mm
Tornillo (M4)
Cuerda o cadena
Cuello del soporte para TV
• Instale el TV de modo que quede fijo a la pared o base.
• No permita que los niños jueguen o se cuelguen del
mueble o del TV.
• Evite colocar o colgar objetos en el TV.
• No instale nunca el TV en:
Superficies resbaladizas, inestables o irregulares.
Muebles que pueden utilizarse fácilmente como
escalones, como una cómoda.
• Instale el TV donde no puedan deslizarlo, empujarlo o
hacerlo caer.
• Instale el televisor de manera que el soporte de
sobremesa del televisor no sobresalga de la superficie de
la mesa. Si el soporte de sobremesa sobresale de la
superficie de la mesa, esto podria hacer que el televisor
se caiga, vuelque y provoque lesiones personales o daños
en el TV.
• Coloque todos los cables de alimentación ca y cables de
conexión de modo que no estén al alcance de los niños.
Medidas recomendadas para la
instalación del TV
Preste atención a las siguientes medidas de seguridad
cuando instale un TV en el soporte de TV (no suministrado).
1 Fije la base de soporte donde se apoyará el TV.
Asegúrese de que la base de soporte tolere
correctamente el peso del TV. Utilice dos soportes en
ángulo (no suministrados) para fijar la base de soporte.
Para cada soporte en ángulo, utilice el herraje adecuado
a fin de:
• Sujetar un lado del soporte en ángulo a la pared.
• Sujetar el otro lado a la base de soporte.
2 Fije el TV a la base de soporte.
Utilice los herrajes opcionales que se enumeran a
continuación (no suministrados):
• Tornillos mecánicos M4 (atornillados a la base del
soporte para TV).
• Un tornillo o elemento similar (sujetado a la base de
soporte del TV).
• Cuerda o cadena (lo suficientemente fuerte para tolerar
el peso del TV). Asegúrese de que no haya demasiada
longitud sobrante de cuerda o cadena.
La longitud del tornillo M4 difiere según el grosor de
cuerda o cadena utilizada. Observe la ilustración a
continuación.
3 Sujete el TV a la pared mediante pernos, tornillos de
anclaje y cadena (o soga).
ES
4
Observe la siguiente ilustración para saber la longitud de
Nota
Nota
Armellas roscadas M6
(no suministrados)
Orificios para montaje de pared
Cuerda o
cadena (no
suministrada)
Anclaje (no
suministrado)
8 mm - 12 mm
Parte posterior del TV
Armellas roscadas M6
1,5 mm máx.
(Ilustración de referencia para el enchufe tipo F)
7 mm máx.
las armellas roscadas M6.
Precauciones
Cuidados de su BRAVIA TV
La seguridad es muy importante. Por favor lea y respete la
documentación de seguridad (Manual de seguridad)
suministrado por separado.
Antes de comenzar a limpiar
su TV, desenchufe el TV y los
otros equipos conectados de
la fuente de energía.
• Limpie la pantalla de LCD
con mucho cuidado
utilizando un paño suave.
• Las manchas difíciles de quitar se pueden eliminar con un
paño humedecido en agua tibia y jabón suave.
• Si utiliza un paño previamente tratado con productos
químicos, siga las instrucciones del envase.
• Nunca rocíe agua o detergente
directamente sobre el televisor. El
agua podría gotear hasta la parte
inferior de la pantalla y entrar al
interior del televisor
provocándole daños.
• Nunca utilice solventes fuertes
como diluyentes de pintura,
alcohol o bencina para limpiarlo.
• No vuelva a enchufar el TV hasta que se haya evaporado
la humedad generada por la limpieza del producto.
• No toque el TV si su mano se encuentra cubierta con
cualquier tipo de sustancia química, como crema para
manos o bloqueador solar.
El TV también se debe colocar sobre una superficie estable
para evitar que se caiga (consulte la página 4). Si viven
niños o mascotas en la casa, revise con frecuencia el TV
para asegurar que esté correctamente fijado.
Recomendación para el enchufe tipo F
La proyección del cable interno desde la parte de conexión
debe ser menor que 1,5 mm
• Junto con el TV se incluyen tornillos que se encuentran
instalados en la parte posterior del TV dependiendo del
modelo de TV. (Están fijados a los orificios de los tornillos
para el montaje mural). Asegúrese de quitar los dos
tornillos superiores antes de anclar el TV en la pared.
• Fijar el TV al soporte sin sujetar correctamente el TV ni el
soporte a la pared no es garantía suficiente para evitar
que el TV se caiga. Para una mayor protección, siga las
tres medidas recomendadas anteriormente.
ES
5
Nota
Nota
La experiencia de TV BRAVIA® 4K
¡Gracias por elegir a Sony! Su nuevo TV BRAVIA® le abre la puerta hacia la “Experiencia de TV 4K”. Este documento le ayudará
a aprovechar su TV al máximo. Registre su TV en:
http://esupport.sony.com/LA/perl/registration.pl
Cuatro pasos para una experiencia de TV 4K
TV, fuente, sonido y configuración.
TV
1
Ahora que ya hizo la mejor elección en tecnología LCD TV con retroiluminación LED, retire todos los accesorios del
empaque antes de configurar su TV.
Fuente
2
Necesita tener acceso a los programas en alta definición para experimentar los impactantes detalles de su TV BRAVIA.
• Póngase en contacto con su proveedor de servicio HD (alta definición) para actualizar la fuente de su contenido o su
señal a alta definición (4K).
• Haga que la impresionante resolución de su TV Sony 4K Ultra HD cobre vida con el reproductor de Blu-ray Sony 4K Ultra
HD. (La disponibilidad depende de la región)
• Recibiendo emisiones de HD por aire a través de una antena para TV de alta definición (HD) conectada directamente a
la parte posterior del TV.
Visite http://www.antennaweb.org para recibir más información sobre la selección y configuración de antena.
• A través de los reproductores Blu-ray Disc™ de super alta resolución ó demás equipos HD de Sony.
Sonido
3
Complete la experiencia de alta definición con un sistema de sonido envolvente BRAVIA Sync™ o un receptor de audio/
video de Sony.
Ajustes
4
Instale su TV y conecte sus fuentes. Consulte la página 12 para ver ejemplos de diagramas de conexión. Para obtener la
más alta calidad de experiencia HD, use los cables HDMI (High-Definition Multimedia Interface, interfaz multimedia de
alta definición) de alta velocidad y calidad superior.
Este TV muestra todas las señales de entrada de video en una resolución de 3 840 puntos × 2 160 líneas.
• Para más información acerca de formatos compatibles, consulte la sección de “Especificaciones” en este manual.
• Para los formatos de PC compatibles, consulte la Guía de ayuda.
ES
6
Referencia de funciones y traducciones
En este manual se incluyen ciertos términos en inglés. A continuación encontrará su traducción y explicación.
Texto en el manualEspañolExplicación
4KImágenes de 3 840 × 2 160
8VSBModulación de banda lateral Nivel-8
ACTION MENUMenú de funciones
APPSAplicaciones
ARCCanal de Retorno de Audio
ATSCMarca comercial registradaComité de Sistemas de Televisión
AUDIO OUTSalida de audio
A/VAudio/Video
BACKVolver
Blu-ray DiscMarca comercial registradaMedio óptico para el almacenamiento de
BRAVIA SyncMarca comercial registradaTecnología que permite comunicación
CABLE/ANTENNACable/Antena
caCorriente alterna
CableCARDMarca comercialProporciona a los usuarios de cable
CHANNEL +/–, CH +/–,
– CHANNEL +
COMPONENTComponente
DIGITAL AUDIO OUTSalida de audio digital
DISCOVERDescubriendo contenido de su interés
DISPLAYMostrar
DLNA CERTIFIED
DVDDisco digital de video
eARCCanal de retorno de audio mejorado
GUIDEGuía de programación
HDAlta definición
HDMIInterfaz multimedia de alta definición
HDTVTelevisión de alta definición
HELPAyuda
HOMEInicio
IN, INPUTEntrada
InternetRed Mundial de Información
IPProtocolo de Internet
IRInfrarrojo
IR BLASTERReceptor infrarrojo con cable
JUMPAlternador de canales
LIzquierda
LANRed de área local
LCDPantalla de cristal líquido
LEDDiodo emisor de luz
MENUMenú
MICMicrófono
MotionflowMejorador de movimiento
MUTINGSilenciador
NTSCComité nacional de sistema de televisión
OPTICALÓptica
OPTIONSOpciones
OUTSalida
PCComputadora personal
PCMModulación del pulso-código
PIC OFFDesactiva la imagen
®
Canal +/–, – Canal +
Marca comercial registradaMarca de certificación para equipos que
Avanzada
datos de super alta resolución
entre productos Sony por medio de una
conexión de HDMI
acceso a canales codificados
digitalmente – sin la necesidad de usar
un receptor de televisión digital.
cumplen con las guías de
interoperabilidad de la agencia DLNA
ES
7
Texto en el manualEspañolExplicación
PINCódigo de identificación Personal
POWEREncendido/Apagado
QAMModulación de la amplitud de la
REMOTEControl remoto
REMOTE IR IN Entrada del control remoto infrarrojo
SDDefinición estándar
SmartphoneTeléfono inteligente
SSIDIdentificador de conjunto de servicios
SUBTITLE/CCSubtítulos/Despliegue del audio en
SubwooferAltavoz de subgraves
SYNC MENUMenú de sincronización
TVTelevisor
USBPuerto Serial Universal
VCRVideograbadora
VHF/UHFSeñal de televisión de frecuencias altas/
VIDEO INEntrada de vídeo
VOLVolumen
WEPSistema de privacidad inalámbrico
WIDEPanorámico
Wi-FiFidelidad Inalámbrica
Wi-Fi DirectWi-Fi CERTIFIED Wi-Fi Direct ™
WPS (Wi-Fi Protected Setup) Ajuste protegido Wi-FiEs una función que está diseñada para
cuadratura
forma de texto
ultra altas
equivalente a sistemas de privacidad
alámbricos
característica que facilitara la conexión
entre dispositivos directamente de forma
inalámbrica
facilitar el proceso de conexión a una red
inalámbrica segura desde una
computadora u otro dispositivo
ES
8
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.