Gracias por elegir este producto Sony.
Antes de poner en funcionamiento el TV, lea
detenidamente este manual y consérvelo para futuras
referencias .
Nota
• Las imágenes e ilustraciones que aparecen en este
manual y Guía de configuración son solo de referencia y
pueden diferir del producto real.
La clase 75” tiene un tamaño de imagen visible de
74,5 pulgadas (189,3 cm), la clase 65” tiene un tamaño de
imagen visible de 64,5 pulgadas (163,9 cm) y la clase
55” tiene un tamaño de imagen visible de 54,6 pulgadas
(138,8 cm) (medido diagonalmente).
Ubicación de la Guía de configuración
La Guía de configuración está ubicada encima de la
protección dentro de la caja de cartón del TV.
Ayuda/Guía de ayuda
La función Ayuda le ofrece mucha información acerca de su
TV. Para utilizar la función Ayuda, presione HELP en el
control remoto. Puede buscar procedimientos y soluciones
a problemas desde la lista o mediante búsqueda por
palabra clave. Seleccione [Guía de Ayuda] en el menú de
Ayuda para visualizar el manual. Si conecta su TV Internet,
la función Ayuda y la información se actualizará.
Ubicación de la etiqueta de identificación
Las etiquetas que identifican el No. de modelo y las
Características Eléctricas se encuentran en la parte
posterior del TV. Se pueden encontrar quitando la cubierta
de soporte y la cubierta central.
Para modelos con adaptador de ca suministrado:
Las etiquetas del N° de modelo y N° de serie del adaptador
de ca se ubican en la parte inferior del adaptador de ca.
AVISO IMPORTANTE
Registro de propiedad
El modelo y los números de serie están ubicados en el
costado y/o en la parte posterior del televisor. Anote
estos números en los espacios que se proporcionan a
continuación. Refiérase a ellos cuando contacte con su
distribuidor Sony acerca de este televisor.
Nombre de modelo
N° de serie
PRECAUCIÓN
Para evitar descargas eléctricas y exposición a contactos
eléctricos, no utilice este enchufe de corriente alterna con
un cable de extensión, receptáculo u otro tomacorriente a
menos que los contactos eléctricos puedan ser
introducidos completamente.
• Opere el TV únicamente con ca de 110 V a 240 V (EE.UU./
Canadá 120 V ca) (para modelos sin adaptador de ca
suministrado)
Opere el TV únicamente con cc de 24 V (con adaptador de
ca)
Nota
Este televisor incluye un demodulador QAM que debe
permitir la recepción de programación de televisión por
cable digital descodificada mediante un servicio de
suscripción con un proveedor de servicios por cable. La
disponibilidad de la programación de televisión por cable
digital en su localidad depende del tipo de programación y
señal suministradas por su proveedor de servicios por
cable.
2
Información sobre seguridad
Declaración de conformidad
Nombre de la marca: SONY
Modelo: XBR-75X940E/XBR-65X930E/XBR-55X930E
Parte responsable: Sony Electronics Inc.
Dirección: 16535 Via Esprillo,
San Diego, CA 92127 EE.UU.
Teléfono: 858-942-2230
Este dispositivo cumple con la Sección 15 del
reglamento de la FCC. El funcionamiento está sujeto a
las dos condiciones siguientes:
(1) Este dispositivo no debe provocar interferencias
perjudiciales y (2) este dispositivo debe aceptar las
interferencias recibidas, incluidas las que puedan
provocar un funcionamiento no deseado.
Para los clientes en los Estados Unidos
Información relacionada a la FCC
Este aparato fue debidamente probado, demostrándose
que cumple con los límites establecidos para los
dispositivos digitales Clase B de acuerdo con la Sección 15
de las normas de la FCC. Estos límites se establecieron para
ofrecer protección razonable contra interferencias
perjudiciales en las instalaciones residenciales. Este
aparato genera, usa y puede emitir energía de frecuencia
radioeléctrica, y si no se instala y utiliza de acuerdo con las
instrucciones correspondientes, podría producir
interferencias perjudiciales en las radiocomunicaciones. No
obstante, no puede garantizarse que no se produzcan
estas interferencias en una instalación determinada. Si este
aparato llega a interferir en la recepción de radio o
televisión, lo que podrá comprobarse encendiendo y
apagando el aparato, se recomienda al usuario intentar
corregir la interferencia mediante una o más de las
siguientes medidas:
• Cambiar la orientación o la ubicación de la antena de
recepció n.
• Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor.
• Conectar el equipo a un tomacorriente de un circuito
distinto al que está enchufado el receptor.
• Ponerse en contacto con el distribuidor o solicitar los
servicios de un técnico capacitado en radio y televisión.
De acuerdo con las regulaciones de la FCC, se le advierte
que cualquier cambio o modificación que no se apruebe
expresamente en este manual podría anular su
autorización para operar este equipo.
Seguridad y reglamentación
Este dispositivo cumple con los estándares RSS que no
exigen licencia de la Industria Canadiense. El
funcionamiento está sujeto a las dos condiciones
siguientes:
(1) Este dispositivo no debe provocar interferencias; y
(2) Este dispositivo debe aceptar las interferencias,
incluidas las que puedan provocar un funcionamiento no
deseado del dispositivo.
Para evitar interferencias de radio con el servicio
autorizado, este dispositivo está diseñado para funcionar
en interiores y alejado de ventanas para proporcionar la
máxima protección. El equipo (o su antena de trasmisión)
que se instale en exteriores está sujeto a autorización.
Las bandas de 5 GHz están restringidas solamente a
operaciones en interiores.
Este equipo cumple con los límites de exposición de
radiación de la FCC/IC establecidos para equipo no
controlado y cumple con los lineamientos de exposición de
radiofrecuencia (RF) de la FCC y RSS-102 del reglamento de
exposición de radiofrecuencia (RF) de la IC. Este equipo se
debe instalar y operar manteniendo el radiador al menos a
20 cm o más del cuerpo de una persona (excluidas las
extremidades: manos, muñecas y tobillos) .
Este dispositivo y sus antenas no deben colocarse ni
operarse con ninguna otra antena o transmisor excepto en
condiciones Grant.
Los radares de alta potencia se asignan como usuarios
principales (es decir como usuarios prioritarios) de las
bandas de 5
radares podrían causar interferencia y/o daños a los
dispositivos LE-LAN.
250-5 350 MHz y 5 650-5 850 MHz y estos
ADVERTENCIA
Nunca coloque un televisor en una ubicación inestable. Un
televisor se puede caer, ocasionando lesiones personales
graves o la muerte. Se pueden evitar muchas lesiones,
particularmente a los niños, tomando en cuenta simples
precauciones como:
Utilizar gabinetes o soportes recomendados por el
fabricante del televisor.
Utilizar solamente muebles que puedan tolerar el
televisor.
Garantizar que el televisor no sobresalga el borde del
mueble de soporte.
No colocar el televisor en muebles altos (por ejemplo,
armarios o libreros) sin anclar el mueble y el televisor a
un soporte adecuado.
No colocar el televisor sobre ropa u otros materiales que
pudieran estar ubicados entre el televisor y el mueble de
soporte.
Educar a los niños acerca de los peligros de colgarse del
mueble para alcanzar el televisor o sus controles.
Si va conservar y reubicar su televisor actual, se deben
poner en práctica las mismas consideraciones anteriores.
NOTA SOBRE EL ADAPTADOR DE
CORRIENTE (para modelos con adaptador
de ca suministrado)
Advertencia
Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no
exponga este aparato a la lluvia o la humedad.
Para evitar el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no
coloque recipientes con líquidos, por ejemplo, floreros,
sobre el aparato.
No instale este equipo en un espacio cerrado, como un
estante o un mueble similar.
• Asegúrese de que la toma de corriente de ca esté situada
cerca del equipo para accesarla fácilmente.
• Asegúrese de usar el adaptador de corriente y el cable de
alimentación de ca suministrados. De lo contrario, puede
ser que el TV no funcione correctamente.
• Conecte el adaptador de corriente a una toma de
corriente de ca que esté fácilmente accesible.
• No enrolle el cable de
alimentación de ca alrededor
del adaptador de corriente.
Los filamentos del núcleo se
podrían cortar y/o provocar
un error de funcionamiento
del televisor.
• No toque el adaptador de corriente con las manos
mojadas.
• Si observa alguna irregularidad en el adaptador de
corriente, desconéctelo inmediatamente de la toma de
corriente de ca.
• Aunque esté apagado, el equipo no está totalmente
desconectado de la fuente de alimentación de ca si
permanece enchufado a una toma de corriente de ca.
• Puesto que el adaptador de corriente se calentará cuando
se utiliza durante un período de tiempo prolongado, es
posible que se sienta caliente al tocarlo con la mano.
3
Información de compatibilidad del
soporte de montaje de mural (sólo
XBR-75X940E, XBR-65X930E)
Utilice el siguiente soporte de montaje mural Sony
especificado para su modelo de TV.
Nº de modelo del TV Sony
XBR-75X940E/XBR-65X930E
Nº de modelo
del soporte
de montaje
SU-WL830
mural Sony
Si se utiliza con otros soportes de montaje mural* podría
quedar inestable y provocar daños a la propiedad o
lesiones.
* Para obtener instrucciones acerca del uso del soporte de
montaje mural para su modelo de TV visite
http://esupport.sony.com/LA/ y descargue “Información
adicional sobre cómo usar el soporte de montaje mural”.
Para los clientes (sólo XBR-75X940E,
XBR-65X930E)
Este producto solo lo debe instalar un instalador
profesional que esté capacitado para determinar la
resistencia de la pared para soportar el peso del TV. Si no
se lo fija correctamente durante la instalación, el TV
podría caerse y causar lesiones graves. Sony no será
responsable de daños o lesiones ocacionadas por el
manejo indebido o instalación incorrecta ni de la
instalación de cualquier otro producto distinto al
especificado. Sus derechos legales (si existe alguno) no
son afectados.
Antes de configurar su TV
Algunos modelos de TV se entregan con un soporte de
sobremesa desmontable de modo que pueda instalar el TV
en la pared. Consulte la
pared) si desea montar su TV en la pared. Si decide no
montar el TV en la pared, tendrá que instalar el soporte de
sobremesa. Para completar esta tarea necesitará un
destornillador Phillips (de cruz) (no suministrado) y los
tornillos suministrados. Busque la Guía de configuración.
Tenga en cuenta lo siguiente al instalar el TV:
• Desconecte todos los cables para transportar el TV.
• Para transportar el TV asegúrese de contar con la cantidad
suficiente de personas; para los TV de gran tamaño se
necesitan dos o más personas.
• Es muy importante la colocación correcta de las manos
para trasladar el TV, por seguridad y para evitar cualquier
daño.
página 15 (Instalación del TV en la
• Cuando maneje o monte el
TV, no acueste el TV.
• Asegúrese de que su TV tenga la ventilación adecuada,
consulte la
• Para una mejor calidad de imagen, no exponga la pantalla
a iluminación directa o a la luz del sol.
• Evite instalar el TV en una habitación con materiales que
reflejen luz en las paredes o el piso.
• Evite trasladar el TV de un área fría a una caliente. Los
cambios bruscos de temperatura ambiente pueden crear
humedad por condensación. Como consecuencia de ello,
podría verse afectada la calidad de la imagen y de los
colores. En caso de que eso ocurra, deje evaporar la
humedad por completo antes de encender el TV.
página 21.
Fijación del TV
Sony recomienda tomar medidas
especiales para evitar que el televisor
se caiga.
Los televisores que no están instalados
de manera segura pueden caerse y
provocar daños a la propiedad, causar
lesiones corporales o incluso la
muerte.
Medidas para evitar que se caiga el TV
• Instale el TV de modo que quede fijo a la pared o base.
• No permita que los niños jueguen o se cuelguen del
mueble o del TV.
• Evite colocar o colgar objetos en el TV.
• No instale nunca el TV en:
superficies resbaladizas, inestables o irregulares.
muebles que pueden utilizarse fácilmente como
escalones, como una cómoda.
• Instale el TV donde no puedan deslizarlo, empujarlo o
hacerlo caer.
• Instale el televisor de manera que el soporte de
sobremesa del televisor no sobresalga de la superficie de
la mesa. Si el soporte de sobremesa sobresale de la
superficie de la mesa, esto podria hacer que el televisor
se caiga, vuelque y provoque lesiones personales o daños
en el TV.
• Coloque todos los cables de alimentación ca y cables de
conexión de modo que no estén al alcance de los niños.
4
Medidas recomendadas para la
Soportes en ángulo
(no suministrados)
Base de soporte
Cuerda o cadena
(no suministrada)
Orificio para tornillo en el cuello
del soporte
Tornillo
(no suministrado)
Tornillo tipo M4
(no suministrado)
4 mm - 7 mm
Tornillo (M4)
Cuello del soporte para TV
Cuerda o cadena
Cáncamos roscados M6 (no suministrados)
Orificios para montaje de pared
Cuerda o
cadena (no
suministrada)
Anclaje (no
suministrado)
8 mm - 12 mm
Armellas roscadas M6
Parte posterior del TV
instalación del TV
Preste atención a las siguientes medidas de seguridad
cuando instale un TV en el soporte de TV (no suministrado).
1 Fije la base de soporte donde se apoyará el TV.
Asegúrese de que la base de soporte tolere
correctamente el peso del TV. Utilice dos soportes en
ángulo (no suministrados) para fijar la base de soporte.
Para cada soporte en ángulo, utilice el herraje adecuado
a fin de:
• Sujetar un lado del soporte en ángulo a la pared.
• Sujetar el otro lado a la base de soporte.
2 Fije el TV a la base de soporte.
Utilice los herrajes opcionales que se enumeran a
continuación (no suministrados):
• El tornillo tipo M4 (atornillados al cuello del soporte
para TV).
• Un tornillo o elemento similar (sujetado a la base de
soporte del TV).
• Cuerda o cadena (lo suficientemente fuerte para tolerar
el peso del TV). Asegúrese de que no haya demasiada
longitud sobrante de cuerda o cadena.
3 Sujete el TV a la pared mediante pernos, tornillos de
anclaje y cadena (o soga).
Observe la siguiente ilustración para saber la longitud de
las armellas roscados M6.
La longitud del tornillo M4 difiere según el grosor de cuerda
o cadena utilizada. Observe la ilustracion a continuación.
Nota
• Junto con el TV se incluyen tornillos que se encuentran
instalados en la parte posterior del TV dependiendo del
modelo de TV. (Están fijados a los orificios de los tornillos
para el montaje mural.) Asegúrese de quitar los dos
tornillos superiores antes de anclar el TV en la pared.
• Fijar el TV al soporte sin sujetar correctamente el TV ni el
soporte a la pared no es garantía suficiente para evitar
que el TV se caiga. Para una mayor protección, siga las
tres medidas recomendadas anteriormente.
5
Precauciones
(Ilustración de referencia para el enchufe tipo F)
1,5 mm máx.
7 mm máx.
Cuidados de su BRAVIA TV
La seguridad es muy importante. Por favor lea y respete la
documentación de seguridad (Manual de seguridad)
suministrado por separado.
Antes de comenzar a limpiar
su TV, desenchufe el TV y los
otros equipos conectados de
la fuente de energía.
• Limpie la pantalla de LCD
con mucho cuidado
utilizando un paño suave.
• Las manchas dificiles de
quitar se pueden eliminar
con un paño humedecido
en agua tibia y jabón
suave.
• Si utiliza un paño previamente tratado con productos
químicos, siga las instrucciones del envase.
• Nunca rocíe agua o detergente directamente sobre el
televisor. El agua podría gotear hasta la parte inferior de
la pantalla y entrar al interior del televisor provocándole
daños.
• Nunca utilice solventes fuertes como diluyentes de
pintura, alcohol o bencina para limpiarlo.
• No vuelva a enchufar el TV hasta que se haya evaporado
la humedad generada por la limpieza del producto.
• No toque el TV si su mano se encuentra cubierta con
cualquier tipo de sustancia química, como crema para
manos o bloqueador solar.
El TV también se debe colocar sobre una superficie estable
para evitar que se caiga
niños o mascotas en la casa, revise con frecuencia el TV
para asegurar que esté correctamente fijado.
(Consulte la página 4). Si viven
Recomendación para el enchufe tipo F
La proyección del cable interno desde la parte de conexión
debe ser menor que 1,5 mm
6
La experiencia de TV BRAVIA® 4K
¡Gracias por elegir a Sony! Su nuevo TV BRAVIA® le abre
la puerta hacia la “Experiencia de TV 4K”. Este
documento le ayudará a aprovechar su TV al máximo.
Registre su TV en:
http://esupport.sony.com/LA/perl/registration.pl
Cuatro pasos para una experiencia de
TV 4K
TV, fuente, sonido y configuración.
1 TV
Ahora que ya hizo la mejor elección en tecnología LCD
TV con retroiluminación LED, retire todos los accesorios
del empaque antes de configurar su TV.
2 Fuente
Necesita tener acceso a los programas en alta
definición para experimentar los impactantes detalles
de su TV BRAVIA.
• Póngase en contacto con su proveedor de servicio HD
(alta definición) para actualizar la fuente de su
contenido o su señal a alta definición (4K).
Este TV muestra todas las señales de entrada de video en una resolución de 3 840 puntos × 2 160 líneas.
El siguiente cuadro muestra los formatos de video de alta definición (HD) y los de definición estándar (SD) compatibles con las
entradas de TV de su BRAVIA.
EntradasVideoAudio
• Haga que la impresionante resolución de su TV Sony
4K Ultra HD cobre vida con el Reproductor Multimedia
Sony 4K Ultra HD. (La disponibilidad depende de la
región)
• Recibiendo emisiones de HD por aire a través de una
antena para TV de alta definición (HD) conectada
directamente a la parte posterior del TV.
Visite http://www.antennaweb.org para recib ir más
información sobre la selección y configuración de
antena.
• A través de los reproductores Blu-ray Disc™ de super
alta resolución ó demás equipos HD de Sony.
3 Sonido
Complete la experiencia de alta definición con un
sistema de sonido envolvente BRAVIA Sync™ o un
receptor de audio/video de Sony.
4 Ajustes
Instale su TV y conecte sus fuentes. Consulte la
página 13 para ver ejemplos de diagramas de conexión.
Para obtener la más alta calidad de experiencia HD,
utilice los cables de HDMI de Sony.
Formatos compatibles
4K*11 080/
24p/30p
1 080p*11 080i
720/
720p*1480p 480i PC *
24p/30p
HDMI
4K/
HD
Compon ente
Audio L/R
(Izq./Der.)
2
Video
SD
*1 Para más información acerca de formatos compatibles, consulte la sección de “Especificaciones” en este manual.
*2 Para los formatos de PC compatibles, consulte la Guía de ayuda.
Conexión para
video
compuesto
Audio L/R
(Izq./Der.)
7
Referencia de funciones y traducciones
En este manual se incluyen ciertos términos en inglés. A continuación encontrará su traducción y explicación.
Texto en el manualEspañolExplicación
4KImágenes de 3 840 × 2 160
8VSBModulación de banda lateral Nivel-8
ACTION MENUMenú de funciones
ARCCanal de Retorno de Audio
ATS CMarca comercial registradaComité de Sistemas de Televisión
AUDIO OUTSalida de audio
A/VAudio/Video
BACKVolv er
Blu-ray DiscMarca comercial registradaMedio óptico para el almacenamiento de
BRAVIA SyncMarca comercial registradaTecnología que permite comunicación
CABLE/ANTENNACable/Antena
caCorriente alterna
CableCARDMarca comercialProporciona a los usuarios de cable
CHANNEL +/–, CH +/–,
– CHANNEL +
COMPONENTCompon ente
DIGITAL AUDIO OUTSalida de audio digital
DISCOVERDescubriendo contenido de su interés
DISPLAYMostrar
DLNA CERTIFIED
DVDDisco digital de video
FCCComisión Federal de Comunicaciones de
GUIDEGuía de programación
HDAlta definición
HDMIInterfaz multimedia de alta definición
HDTVTelevisión de alta definición
HELPAyuda
HOMEInicio
IN, INPUTEntrada
InternetRed Mundial de Información
IPProtocolo de Internet
IRInfrarrojo
IR BLASTERReceptor infrarrojo con cable
JUMPAlternador de canales
LIzquierda
LANRed de área local
LCDPantalla de cristal líquido
LEDDiodo emisor de luz
MENUMenú
MICMicrófono
MotionflowMejorador de movimiento
MUTINGSilenciador
NTSCComité nacional de sistema de televisión
OPTICALÓptica
®
Canal +/–, – Canal +
Marca comercial registradaMarca de certificación para equipos que
Estados
Unidos de América
Avanza da
datos de super alta resolución
entre productos Sony por medio de una
conexión de HDMI
acceso a canales codificados
digitalmente – sin la necesidad de usar
un receptor de televisión digital.
cumplen con las guías de
interoperabilidad de la agencia DLNA
8
Texto en el manualEspañolExplicación
OPTIONSOpciones
OUTSalida
PCComputadora personal
PCMModulación del pulso-código
PIC OFFDesactiva la imagen
PINCódigo de identificación Personal
POWEREncendido/Apagado
QAMModulación de la amplitud de la
SDDefinición estándar
SSIDIdentificador de conjunto de servicios
SUBTITLE/CCSubtítulos/Despliegue del audio en
SubwooferAltavoz de subgraves
SYNC MENUMenú de sincronización
TVTelevisor
USBPuerto Serial Universal
VCRVideograbadora
VHF/UHFSeñal de televisión de frecuencias altas/
VIDEO INEntrada de vídeo
VOLVol umen
WEPSistema de privacidad inalámbrico
WIDEPan orámico
Wi-FiFidelidad Inalámbrica
Wi-Fi DirectWi-Fi CERTIFIED Wi-Fi Direct ™
WPS (Wi-Fi Protected Setup) Ajuste protegido Wi-FiEs una función que está diseñada para
cuadratura
forma de texto
ultra altas
equivalente a sistemas de privacidad
alámbricos
característica que facilitara la conexión
entre dispositivos directamente de forma
inalámbrica
facilitar el proceso de conexión a una red
inalámbrica segura desde una
computadora u otro dispositivo
9
Loading...
+ 19 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.