Gracias por elegir este producto Sony.
Antes de poner en funcionamiento el TV, lea
detenidamente este manual y consérvelo para futuras
referencias .
Nota
• Las imágenes e ilustraciones que aparecen en este
manual y Guía de configuración son solo de referencia y
pueden diferir del producto real.
La clase 85” tiene un tamaño de imagen visible de 84,6
pulgadas (214,8 cm), la clase 75” tiene un tamaño de
imagen visible de 74,5 pulgadas (189,3 cm), la clase 65”
tiene un tamaño de imagen visible de 64,5 pulgadas
(163,9
cm) y la clase 55” tiene un tamaño de imagen
visible de 54,6 pulgadas (138,8
diagonalmente).
cm) (medido
Instalación del soporte de sobremesa del
TV
Consulte la Guía de configuración en la parte superior de la
protección.
Ayuda
Encuentre más soluciones de problemas y otra
información útil directamente desde el TV. Pulse HELP
en el con trol remoto para mostra r una lista de temas o
para buscar por palabra clave.
Guía de ayuda (Manual)
Para obtener información más detallada, seleccione
[Guía de Ayuda] desde el menú Ayuda en el TV. También
puede consultar la Guía de ayuda desde la PC o el
smartphone (información proporcionada en la
contraportada).
Ubicación de la etiqueta de identificación
Las etiquetas que identifican el No. de modelo y las
Características Eléctricas se encuentran en la parte
posterior del TV.
AVISO IMPORTANTE
Registro de propiedad
El modelo y los números de serie están ubicados en el
costado y/o en la parte posterior del televisor. Anote
estos números en los espacios que se proporcionan a
continuación. Refiérase a ellos cuando contacte con su
distribuidor Sony acerca de este televisor.
Nombre de modelo
N° de serie
LE
2
PRECAUCIÓN
Para evitar descargas eléctricas y exposición a contactos
eléctricos, no utilice este enchufe de corriente alterna con
un cable de extensión, receptáculo u otro tomacorriente a
menos que los contactos eléctricos puedan ser
introducidos completamente.
• Opere el TV únicamente con ca de 110 V a 240 V (EE.UU./
Canadá 120 V ca)
Nota
Este televisor incluye un demodulador QAM que debe
permitir la recepción de programación de televisión por
cable digital descodificada mediante un servicio de
suscripción con un proveedor de servicios por cable. La
disponibilidad de la programación de televisión por cable
digital en su localidad depende del tipo de programación y
señal suministradas por su proveedor de servicios por
cable.
Información sobre seguridad
Declaración de conformidad
Nombre de la marca: SONY
Modelo: XBR-85X900F / XBR-75X900F / XBR-65X900F /
XBR-55X900F / XBR-49X900F
Parte responsable: Sony Electronics Inc.
Dirección: 16535 Via Esprillo, San Diego, CA 92127 EE.UU.
Teléfono: 858-942-2230
Este dispositivo cumple con la Sección 15 del
reglamento de la FCC. El funcionamiento está sujeto a
las dos condiciones siguientes:
(1) Este dispositivo no debe provocar interferencias
perjudiciales y (2) este dispositivo debe aceptar las
interferencias recibidas, incluidas las que puedan
provocar un funcionamiento no deseado.
Para los clientes en los Estados Unidos
Información relacionada a la FCC
Este aparato fue debidamente probado, demostrándose
que cumple con los límites establecidos para los
dispositivos digitales Clase B de acuerdo con la Sección 15
de las normas de la FCC. Estos límites se establecieron para
ofrecer protección razonable contra interferencias
perjudiciales en las instalaciones residenciales. Este
aparato genera, usa y puede emitir energía de frecuencia
radioeléctrica, y si no se instala y utiliza de acuerdo con las
instrucciones correspondientes, podría producir
interferencias perjudiciales en las radiocomunicaciones. No
obstante, no puede garantizarse que no se produzcan
estas interferencias en una instalación determinada. Si este
aparato llega a interferir en la recepción de radio o
televisión, lo que podrá comprobarse encendiendo y
apagando el aparato, se recomienda al usuario intentar
corregir la interferencia mediante una o más de las
siguientes medidas:
• Cambiar la orientación o la ubicación de la antena de
recepció n.
• Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor.
• Conectar el equipo a un tomacorriente de un circuito
distinto al que está enchufado el receptor.
• Ponerse en contacto con el distribuidor o solicitar los
servicios de un técnico capacitado en radio y televisión.
De acuerdo con las regulaciones de la FCC, se le advierte
que cualquier cambio o modificación que no se apruebe
expresamente en este manual podría anular su
autorización para operar este equipo.
Seguridad y reglamentación
Este dispositivo cumple con los estándares RSS que no
exigen licencia de la Industria Canadiense. El
funcionamiento está sujeto a las dos condiciones
siguientes:
(1) Este dispositivo no debe provocar interferencias; y
(2) Este dispositivo debe aceptar las interferencias,
incluidas las que puedan provocar un funcionamiento no
deseado del dispositivo.
Para evitar interferencias de radio con el servicio
autorizado, este dispositivo está diseñado para funcionar
en interiores y alejado de ventanas para proporcionar la
máxima protección. El equipo (o su antena de trasmisión)
que se instale en exteriores está sujeto a autorización.
Las bandas de 5 GHz están restringidas solamente a
operaciones en interiores.
Este equipo cumple con los límites de exposición de
radiación de la FCC/IC establecidos para equipo no
controlado y cumple con los lineamientos de exposición de
radiofrecuencia (RF) de la FCC y RSS-102 del reglamento de
exposición de radiofrecuencia (RF) de la IC. Este equipo se
debe instalar y operar manteniendo el radiador al menos a
20 cm o más del cuerpo de una persona (excluidas las
extremidades: manos, muñecas y tobillos).
Este dispositivo y sus antenas no deben colocarse ni
operarse con ninguna otra antena o transmisor excepto en
condiciones Grant.
Los radares de alta potencia se asignan como usuarios
principales (es decir como usuarios prioritarios) de las
bandas de 5
radares podrían causar interferencia y/o daños a los
dispositivos LE-LAN.
250-5 350 MHz y 5 650-5 850 MHz y estos
ADVERTENCIA
Riesgo de estabilidad
El televisor podría caerse y ocasionar heridas graves o la
muerte.
Nunca coloque un televisor en una ubicación inestable. Un
televisor se puede caer, ocasionando lesiones personales
graves o la muerte. Se pueden evitar muchas lesiones,
particularmente a los niños, tomando en cuenta simples
precauciones como:
• Utilizar gabinetes o soportes recomendados por el
fabricante del televisor.
• Utilizar solamente muebles que puedan tolerar el
televisor.
• Garantizar que el televisor no sobresalga el borde del
mueble de soporte.
• No colocar el televisor en muebles altos (por ejemplo,
armarios o libreros) sin anclar el mueble y el televisor a un
soporte adecuado.
• No colocar el televisor sobre ropa u otros materiales que
pudieran estar ubicados entre el televisor y el mueble de
soporte.
• Educar a los niños acerca de los peligros de colgarse del
mueble para alcanzar el televisor o sus controles.
Si va conservar y reubicar su televisor actual, se deben
poner en práctica las mismas consideraciones anteriores.
LE
3
Antes de configurar su TV
Soportes en
ángulo (no
suministrados)
Base de soporte
Algunos modelos de TV se entregan con un soporte de
sobremesa desmontable de modo que pueda instalar el TV
en la pared. Consulte la página
pared) si desea montar su TV en la pared. Si decide no
montar el TV en la pared, tendrá que instalar el soporte de
sobremesa. Para completar esta tarea necesitará un
destornillador Phillips (de cruz) (no suministrado) y los
tornillos suministrados, consulte la Guía de configuración.
Tenga en cuenta lo siguiente al instalar el TV:
• Desconecte todos los cables para transportar el TV.
• Para transportar el TV asegúrese de contar con la cantidad
suficiente de personas; para los TV de gran tamaño se
necesitan dos o más personas (tres o más personas en el
caso del XBR-85X900F).
• Es muy importante la colocación correcta de las manos
para trasladar el TV, por seguridad y para evitar cualquier
daño.
XBR-85X900F
XBR-75/65/55/49X900F
16 (Instalación del TV en la
Medidas para evitar que se caiga el TV
• Instale el TV de modo que quede fijo a la pared o base.
• No permita que los niños jueguen o se cuelguen del
mueble o del TV.
• Evite colocar o colgar objetos en el TV.
• No instale nunca el TV en:
Superficies resbaladizas, inestables o irregulares.
Muebles que pueden utilizarse fácilmente como
escalones, como una cómoda.
• Instale el TV donde no puedan deslizarlo, empujarlo o
hacerlo caer.
• Instale el televisor de manera que el soporte de
sobremesa del televisor no sobresalga de la superficie de
la mesa. Si el soporte de sobremesa sobresale de la
superficie de la mesa, esto podria hacer que el televisor
se caiga, vuelque y provoque lesiones personales o daños
en el TV.
• Coloque todos los cables de alimentación ca y cables de
conexión de modo que no estén al alcance de los niños.
Medidas recomendadas para la
instalación del TV
Preste atención a las siguientes medidas de seguridad
cuando instale un TV en el soporte de TV (no suministrado).
1 Fije la base de soporte donde se apoyará el TV.
Asegúrese de que la base de soporte tolere
correctamente el peso del TV. Utilice dos soportes en
ángulo (no suministrados) para fijar la base de soporte.
Para cada soporte en ángulo, utilice el herraje adecuado
a fin de:
• Sujetar un lado del soporte en ángulo a la pared.
• Sujetar el otro lado a la base de soporte.
• Asegúrese de que su TV tenga la ventilación adecuada,
consulte la página 18.
• Para una mejor calidad de imagen, no exponga la pantalla
a iluminación directa o a la luz del sol.
• Evite instalar el TV en una habitación con materiales que
reflejen luz en las paredes o el piso.
• Evite trasladar el TV de un área fría a una caliente. Los
cambios bruscos de temperatura ambiente pueden crear
humedad por condensación. Como consecuencia de ello,
podría verse afectada la calidad de la imagen y de los
colores. En caso de que eso ocurra, deje evaporar la
humedad por completo antes de encender el TV.
Fijación del TV
Sony recomienda tomar medidas
especiales para evitar que el televisor se
caiga.
Los televisores que no están instalados
de manera segura pueden caerse y
provocar daños a la propiedad, causar
lesiones corporales o incluso la muerte.
LE
4
2 Fije el TV a la base de soporte.
Orificio para tornillo en la parte posterior
Tornillo tipo M6
(no suministrado)
Cuerda o cadena (no suminist rada)
Tornillo (no suministrado)
8 mm – 12 mm
Tornillo (M6)
Parte posterior del TV
Cuerda o cadena
Orificios para montaje de pared
Cuerda o
cadena (no
suministrada)
Armellas roscadas M6 (no suministrados)
Anclaje (no
suministrado)
8 mm – 12 mm
Parte posterior del TV
Armellas
roscadas M6
Utilice los herrajes opcionales que se enumeran a
continuación (no suministrados):
• El tornillo tipo M6 (atornillado a la cubierta trasera del
TV).
• Un tornillo o elemento similar (sujetado a la base de
soporte del TV).
• Cuerda o cadena (lo suficientemente fuerte para
tolerar el peso del TV). Asegúrese de que no haya
demasiada longitud sobrante de cuerda o cadena.
3 Sujete el TV a la pared mediante pernos, tornillos de
anclaje y cadena (o soga).
Observe la siguiente ilustración para saber la longitud de
las armellas roscadas M6.
La longitud del tornillo M6 difiere según el grosor de
cuerda o cadena utilizada. Consulte la siguiente
ilustración.
2
2
Nota
• Junto con el TV se incluyen tornillos que se encuentran
instalados en la parte posterior del TV dependiendo del
modelo de TV. (Están fijados a los orificios de los tornillos
para el montaje mural.) Asegúrese de quitar los dos
tornillos superiores antes de anclar el TV en la pared.
• Fijar el TV al soporte sin sujetar correctamente el TV ni el
soporte a la pared no es garantía suficiente para evitar
que el TV se caiga. Para una mayor protección, siga las
tres medidas recomendadas anteriormente.
Precauciones
Cuidados de su BRAVIA TV
La seguridad es muy importante. Por favor lea y respete la
documentación de seguridad (Manual de seguridad)
suministrado por separado.
Antes de comenzar a limpiar su
TV, desenchufe el TV y los otros
equipos conectados de la
fuente de energía.
• Limpie la pantalla de LCD con
mucho cuidado utilizando un
paño suave.
LE
5
• Las manchas dificiles de quitar se pueden eliminar con un
7 mm máx.
1,5 mm máx.
paño humedecido en agua tibia y jabón suave.
• Si utiliza un paño previamente tratado con productos
químicos, siga las instrucciones del envase.
• Nunca rocíe agua o detergente
directamente sobre el televisor. El
agua podría gotear hasta la parte
inferior de la pantalla y entrar al
interior del televisor provocándole
daños.
• Nunca utilice solventes fuertes
como diluyentes de pintura, alcohol o bencina para
limpiarlo.
• No vuelva a enchufar el TV hasta que se haya evaporado
la humedad generada por la limpieza del producto.
• No toque el TV si su mano se encuentra cubierta con
cualquier tipo de sustancia química, como crema para
manos o bloqueador solar.
El TV también se debe colocar sobre una superficie estable
para evitar que se caiga (consulte la página
niños o mascotas en la casa, revise con frecuencia el TV
para asegurar que esté correctamente fijado.
4). Si viven
Recomendación para el enchufe tipo F
La proyección del cable interno desde la parte de conexión
debe ser menor que 1,5
(Ilustración de referencia para el enchufe tipo F)
mm
LE
6
La experiencia de TV BRAVIA® 4K
¡Gracias por elegir a Sony! Su nuevo TV BRAVIA® le abre la puerta hacia la “Experiencia de TV 4K”. Este documento le
ayudará a aprovechar su TV al máximo. Registre su TV en:
http://esupport.sony.com/LA/perl/registration.pl
Cuatro pasos para una experiencia de TV 4K
TV, fuente, sonido y configuración.
1 TV
Ahora que ya hizo la mejor elección en tecnología LCD TV con retroiluminación LED, retire todos los accesorios del
empaque antes de configurar su TV.
2 Fuente
Necesita tener acceso a los programas en alta definición para experimentar los impactantes detalles de su TV BRAVIA.
• Póngase en contacto con su proveedor de servicio HD (alta definición) para actualizar la fuente de su contenido o su
señal a alta definición (4K).
• Haga que la impresionante resolución de su TV Sony 4K Ultra HD cobre vida con el reproductor de Blu-ray Sony 4K Ultra
HD. (La disponibilidad depende de la región)
• Recibiendo emisiones de HD por aire a través de una antena para TV de alta definición (HD) conectada directamente a
la parte posterior del TV.
Visite http://www.antennaweb.org para recibir más información sobre la selección y configuración de antena.
• A través de los reproductores Blu-ray Disc™ de super alta resolución ó demás equipos HD de Sony.
3 Sonido
Complete la experiencia de alta definición con un sistema de sonido envolvente BRAVIA Sync™ o un receptor de audio/
video de Sony.
4 Ajustes
Instale su TV y conecte sus fuentes. Consulte la página 14 para ver ejemplos de diagramas de conexión. Para obtener la
más alta calidad de experiencia HD, use los cables HDMI (High-Definition Multimedia Interface, interfaz multimedia de
alta definición) de alta velocidad y calidad superior.
Este TV muestra todas las señales de entrada de video en una resolución de 3 840 puntos × 2 160 líneas.
Nota
• Para más información acerca de formatos compatibles, consulte la sección de “Especificaciones” en este manual.
• Para los formatos de PC compatibles, consulte la Guía de ayuda.
LE
7
Referencia de funciones y traducciones
En este manual se incluyen ciertos términos en inglés. A continuación encontrará su
traducción y explicación.
Texto en el manualEspañolExplicación
4KImágenes de 3 840 × 2 160
8VSBModulación de banda lateral
ACTION MENUMenú de funciones
APPSAplicaciones
ARCCanal de Retorno de Audio
ATSCMarca comercial registradaComité de Sistemas de Televisión
AUDIO OUTSalida de audio
A/VAudio/Video
BACKVolv er
Blu-ray DiscMarca comercial registradaMedio óptico para el
BRAVIA SyncMarca comercial registradaTecnología que permite
CABLE/ANTENNACable/Antena
caCorriente alterna
CableCARDMarca comercialProporciona a los usuarios de
CHANNEL +/–, CH +/–,
–
CHANNEL +
COMPONENTComponente
DIGITAL AUDIO OUTSalida de audio digital
DISCOVERDescubriendo contenido de su
DISPLAYMostrar
DLNA CERTIFIED®Marca comercial registradaMarca de certificación para
DVDDisco digital de video
FCCComisión Federal de
GUIDEGuía de programación
HDAlta definición
HDMIInterfaz multimedia de alta
HDTVTelevisión de alta definición
HELPAyuda
HOMEInicio
Nivel-8
Avanzada
almacenamiento de datos de
super alta resolución
comunicación entre productos
Sony por medio de una conexión
de HDMI
cable acceso a canales codificados
digitalmente – sin la necesidad de
usar un receptor de televisión
digital
Canal +/–, – Canal +
interés
equipos que cumplen con las
guías de interoperabilidad de la
agencia DLNA
Comunicaciones de Estados
Unidos de América
definición
LE
8
Tex to e n el m anua lEspañolExplicación
IN, INPUTEntrada
InternetRed Mundial de Información
IPProtocolo de Internet
IRInfrarrojo
IR BLASTERReceptor infrarrojo con cable
JUMPAlternador de canales
LIzquierda
LANRed de área local
LCDPantalla de cristal líquido
LEDDiodo emisor de luz
MENUMenú
MICMicrófono
MotionflowMejorador de movimiento
MUTINGSilenciador
NTSCComité nacional de sistema de
OPTICALÓptica
OPTIONSOpciones
OUTSalida
PCComputadora personal
PCMModulación del pulso-código
PIC OFFDesactiva la imagen
PINCódigo de identificación Personal
POWEREncendido/Apagado
QAMModulación de la amplitud de la
REMOTEControl remoto
REMOTE IR INEntrada del control remoto
SDDefinición estándar
SSIDIdentificador de conjunto de
STB MENUMenú del decodificador de señal
SUBTITLE/CCSubtítulos/Despliegue del audio
SubwooferAltavoz de subgraves
SYNC MENUMenú de sincronización
TVTel ev is or
USBPuerto Serial Universal
VCRVideograbadora
VHF/UHFSeñal de televisión de frecuencias
VIDEO INEntrada de vídeo
VOLVo lumen
WEPSistema de privacidad inalámbrico
característica que facilitara la
conexión entre dispositivos
directamente de forma
inalámbrica
Ajuste protegido Wi-FiEs una función que está diseñada
para facilitar el proceso de
conexión a una red inalámbrica
segura desde una computadora u
otro dispositivo
10
LE
Partes y controles
ȩ
Controles e indicadores
(Encender / Apagar) /+/–
Cuando el TV está apagado,
Presione para encenderlo.
Cuando el TV está encendido,
Pulse y mantenga pulsado para
apagar.
Presione repetidas veces para
cambiar la función, luego pulse el
botón + o – para:
•Ajuste el volumen.
• Seleccionar el canal.
• Seleccionar la fuente de entrada del
TV.
Sensor del control remoto* / Sensor
de luz* / Iluminación LED
La iluminación LED se enciende o
parpadea según el estado de la TV.
Para obtener más información, consulte
la Guía de ayuda.
* No coloque ningún objeto cerca del sensor.
LE
11
Utilice el control remoto
MIC
Ȫ
ȩ
ȫ
Ȭ
ȭ
Ȯ
Descripción de las partes del control remoto
La forma del control remoto, la ubicación, la disponibilidad y la función de los botones del
control remoto puede variar según la región/país/modelo de TV.
(Asistente de Google) /
(Micrófono)
Use Asistente de Google* (sólo
en ciertas regiones/países/
idiomas/modelo de TV) o la
Búsqueda por voz. (por ejemplo,
Buscar varios contenidos por
voz.)
STB MENU
Visualización del decodificador
conectado (cable/satélite) en el
menú después de conectar y
ajustar IR Blaster (página
//// (D-Pad de
navegación)
Navegación y selección del
menú en la pantalla.
TV
Cambie a un canal de televisión
o entrada y visualice la Barra de
* Asistente de Google estará disponible cuando
se actualice el software.
menús del televisor.
15).
INPUT
Muestra y permite seleccionar la fuente
de entrada.
(Modo de espera del TV)
Enciende o apaga el TV (modo en
espera).
SYNC MENU
Despliega el menú de BRAVIA Sync.
LE
12
Botones numéricos
Utilice con los botones 0-9 para
seleccionar los canales digitales.
DISPLAY
Muestra la información sobre el canal/
programa/entrada que está viendo.
Google Play
Accede al servicio “Google Play” en
línea.
NETFLIX (Sólo en ciertas regiones/
países/modelo de TV)
Accede al servicio “NETFLIX” en línea.
Botones de color
Ejecute la función correspondiente en
ese momento.
ACTION MENU
Despliega una lista de funciones
contextuales.
GUIDE
Despliega la guía de programación
digital.
APPS
Acceda a diferentes servicios y
aplicaciones.
BACK
Vuelve a la pantalla anterior.
HOME
Despliega el menú de inicio de el TV.
VOL +/– (Volumen)
Ajuste el volumen.
JUMP
Salta de un canal a otro o de una
entrada a otra. El TV alterna entre el
canal o la entrada actual y el último
canal o entrada que fue seleccionado.
MUTING
Silencia el sonido. Pulse de nuevo para
restaurar el sonido.
CH +/– (Canal)
Seleccionar el canal.
AUDIO
Cambia el idioma del Audio en el
programa que se esta visualizando.
///.//>/
Ejecute los contenidos multimedia en el
TV y conectado al dispositivo
compatible de sincronización de
BRAVIA.
SUBTITLE/CC
Activa o desactiva los subtítulos
(cuando la función esté disponible).
HELP
Despliega el menu de Ayuda. La guía de
ayuda se puede acceder desde aquí.
WIDE
Cambia el formato de la pantalla.
PIC OFF
Desactiva la imagen mientras sigue el
sonido.
Algunas indicaciones para el Control
remoto IR
• Apunte el control remoto directamente
hacia el sensor infrarrojo que tiene el
TV.
• Asegúrese de que ningún objeto
obstruya la comunicación entre el
control remoto y el sensor infrarrojo del
TV.
• Las lámparas fluorescentes pueden
interferir con el funcionamiento del
control remoto; se recomienda
apagarlas.
• Si tiene problemas con el control
remoto, vuelva a colocar las baterías o
reemplácelas.
LE
13
Diagrama de conexión
Cámara
fotográfica
digital/
Videograbadora/
Medio de
almacenamiento
USB
Cámara fotográfica
digital/
Videograbadora/
Medio de
almacenamiento
USB
VCR/Equipo de
videojuego/
Reproductor de DVD/
Videograbadora
Sistema
de audio
con
dispositivo ARC/
HDMI
Dispositivo
HDMI
IR Blaster
Cable/
Antena
Enrutador Sistema de
audio con
entrada de
audio óptica
< 14 mm
Dispositivo
HDMI
Controlador
doméstico
Controlador
doméstico
Dispositivo HDMI
Auriculares/Sistema
de audio/Subwoofer
Para obtener más información sobre las conexiones, consulte la Guía de ayuda pulsando
HELP en el control remoto.
Nota
• Cuando conecte el cable en la terminal Cable/Antena, ajuste el conector sólo con los dedos, apretar
demasiado la conexión puede dañar el TV.
LE
14
REMOTE RS-232C
3214
3,5 mm
1: L (Izq.)
2: Video
3: Tierra
4: R (Der.)
< 12 mm
< 21 mm
REMOTE IR IN
• Estas tomas son para recibir la señal
del control externo. Permite el control
extendido del TV utilizando RS-232C
mediante los enchufes RS-232C y
IR IN.
RS-232C: se conecta a la terminal
RS-232C del controlador doméstico.
IR IN: se conecta a la terminal de
salida IR del controlador doméstico.
• Tenga cuidado de no conectar a
auriculares o a un sistema de audio
externo.
/ VIDEO IN
• Para una conexión compuesta, utilice
un cable de extensión análoga (no
suministrado).
•
IR BLASTER*
• Use el control remoto Sony para
controlar el decodificador (cable/
satélite). Conecte el cable IR Blaster
(suministrado) al puerto IR Blaster en
el televisor. Coloque uno o ambos de
los dos extremos como se muestra a
continuación.
• Para realizar la configuración de IR
Blaster, pulse HOME y seleccione
[Configuración] t [Entradas
externas] t [Configuración de IR
Blaster].
USB 1/2, USB 3
• La conexión de un dispositivo USB
puede interferir con otros dispositivos
conectados cerca del mismo.
• Cuando conecte un dispositivo USB
grande, conéctelo al puerto USB 1.
HDMI IN 1/2/3/4
• La interfaz HDMI puede transferir el
video y audio digital con un solo
cable.
•
AUDIO OUT /
• Sólo es compatible con la minitoma
estéreo de 3 polos.
• Para escuchar el sonido del TV a
través del equipo conectado, pulse
HOME. Seleccione [Configuración] t
[Sonido] t [Auriculares/Salida de
audio] y luego seleccione el elemento
deseado.
• HDMI IN 3 ARC (Canal de retorno de
audio)
Conecte el sistema de audio a
HDMI IN 3 para conectar el audio del
TV al sistema de audio. Un sistema de
audio que admite HDMI ARC puede
enviar video al TV y recibir audio del
TV mediante el mismo cable HDMI. Si
el sistema de audio no admite HDMI
ARC, se necesita una conexión
adicional con DIGITAL AUDIO OUT
(OPTICAL).
* Sólo en ciertas regiones/países/modelo de TV.
LE
15
Instalación del TV en la pared
8 mm – 12 mm
Tor nillo ( M6)
Soporte de montaje
mural
Parte posterior del TV
El manual de instrucciones del TV solo proporciona los pasos para preparar el TV para la
instalación en la pared antes de que se instale en la pared.
Su TV se puede montar en la pared con un soporte de montaje mural (no suministrado). Para
algunos modelos de TV de mayor tamaño, es necesario desmontar el soporte de sobremesa;
consulte la página 17 (Desinstalación del soporte de sobremesa del TV).
Prepare el TV para el soporte de montaje mural antes de conectar los cables.
Por motivos de seguridad y protección del producto, Sony recomienda que la instalación
del televisor en la pared sea realizada por profesionales calificados. No trate de instalarlo
usted mismo.
• Siga el manual de instrucciones proporcionado con el soporte de montaje mural para su
modelo. Se requiere experiencia suficiente en la instalación de este TV, especialmente para
determinar la fortaleza de la pared que soportará el peso.
• La longitud del tornillo para el soporte de montaje mural varía dependiendo del espesor del
soporte de montaje mural. Consulte la siguiente ilustración.
• Guarde los tornillos no utilizados y el soporte de sobremesa en un lugar seguro hasta que
esté listo para fijarlo. Mantenga los tornillos fuera del alcance de los niños pequeños.
Nota
• Para obtener información adicional de seguridad, consulte el Manual de Seguridad que se proporciona.
1 Retire los tornillos de la parte trasera del TV.
LE
16
2 Fije el soporte de montaje mural (no suministrado) utilizando los tornillos (no
Soporte de montaje
mural (no suministrado)
Tornillo (no suministrado)
suministrados).
Nota
• Si utiliza un destornillador eléctrico, ajuste el par de apriete a aproximadamente 1,5 N·m {15 kgf·cm}.
Desinstalación del soporte de sobremesa del TV
Para desinstalar el soporte de sobremesa del TV, quite los tornillos .
Nota
• No quite el soporte de sobremesa por ningún motivo, excepto para instalar los accesorios adicionales
para su TV.
• Asegúrese de que el TV esté en la posición vertical antes de encenderlo. Para evitar deformaciones de la
imagen no encienda el TV con la pantalla LCD apuntando hacia abajo.
• Cuando vuelva a instalar el soporte de sobremesa, asegúrese de fijar los tornillos (retirados previamente)
en los orificios originales de la parte posterior del TV.
17
LE
Instalación del TV en una pared o en un lugar cerrado
4 pulgadas
11 7/8 pulgadas
(30 cm)
(10 cm)
4 pulgadas
(10 cm)
2
3
/8 pulgadas
(6 cm)
Deje como mínimo este espacio alrededor del TV.
4 pulgadas
(10 cm)
4 pulgadas
(10 cm)
11
7
/8 pulgadas
(30 cm)
4 pulgadas (10 cm)
Se impide la circulaci
ón del aire. Se impide la circulación del aire.
ParedPared
Ventilación
• Nunca cubra los orificios de ventilación ni inserte nada en el gabinete.
• Deje espacio alrededor del TV como se muestra a continuación.
Instalado con un soporte
Instalado en la pared
Deje como mínimo este espacio alrededor del TV.
No instale nunca el TV de este modo:
Nota
• La ventilación insuficiente puede provocar el sobrecalentamiento del TV y dañarlo o producir un incendio.
LE
18
Solución de problemas
Updating...
Para la solución de problemas en general
como: pantalla negra, ausencia de sonido,
imagen congelada, el TV no responde o se
pierde la red, realice los siguientes pasos.
1 Vuelva a encender el TV presionando el
botón de encendido en el control remoto
hasta que aparezca un mensaje. El TV se
volverá a encender. Si el TV no se
recupera, intente desenchufando el
cable de alimentación de ca del TV
durante dos minutos y luego enchúfelo
nuevamente.
2 Consulte el menú de Ayuda pulsando
HELP en el control remoto.
3 Conecte el TV a Internet y realice una
actualización de software.
4 Visite el sitio web de soporte de Sony
(información suministrada en la
portada).
5 Realice el restablecimiento de la
configuración de fábrica. Consulte
“Cómo restablecer el TV a los ajustes de
fábrica” (página 19).
Cuando se muestra el mensaje [Hay una
nueva actualización de software del
sistema del TV…].
Sony recomienda enfáticamente que
actualice el software del TV seleccionando
[Actualizar ahora]. Estas actualizaciones de
software mejoran el desempeño del TV o
agregan nuevas funciones.
La siguiente pantalla con [Updating…]
(Actualizando…) aparecerá y el LED de
iluminación destellará en blanco durante la
actualización de software.
No desconecte el cable de alimentación de
ca durante la actualización de software. Si
lo hace, es posible que la actualización no
se complete y esto puede causar una falla
en el funcionamiento del software. Las
actualizaciones de software pueden tomar
hasta 15 minutos.
Al conectar el TV, es posible que el TV no
pueda encenderse durante un cierto
tiempo aunque pulse el botón de
encendido del control remoto o del TV.
El sistema tarda un tiempo en inicializarse.
Espere aproximadamente un minuto y
vuelva a intentarlo.
Cómo restablecer el TV a los ajustes de
fábrica
ADVERTENCIA: El restablecimiento borrará
todas sus configuraciones personalizadas
incluyendo la configuración de control
parental.
• Encienda el TV. Puede restablecer el TV a
los ajustes de fábrica pulsando HOME,
luego seleccione [Configuración] t
[Almacenamiento y restablecimiento] t
[Restablecer config. de fábrica].
• Para forzar el restablecimiento de la
configuración de fábrica, desenchufe el
cable de alimentación de ca. Pulse y
mantenga pulsados los botones y – en
el TV, luego enchufe el cable de
alimentación de ca. Suelte ambos
botones cuando el LED de iluminación
parpadee en verde.
• Para propósitos de seguridad, asegúrese
de borrar toda la información personal y
de cuentas antes de desechar, vender o
entregar su TV a otra persona mediante:
la desvinculación/anulación del registro,
desconexión de la sesión y desactivación
de todos los servicios de red así como
también el restablecimiento del modo de
fábrica del TV.
Problemas y soluciones
Cuando el LED de iluminación esté
destellando en rojo.
• Cuente cuántas veces destella (el intervalo
de tiempo es de tres segundos).
Restablezca el TV desenchufando el cable de
alimentación de ca del TV durante dos
minutos, luego encienda el TV.
Si el problema persiste, desconecte el cable
de alimentación de ca, y póngase en
contacto con el Centro de asistencia de Sony
(información suministrada en la portada)
para proporcionar el número de veces que el
LED de iluminación parpadea.
No hay imagen ni sonido (pantalla en
negro).
• Verifique la conexión del cable o la antena.
LE
19
• Conecte el TV a la alimentación de ca y pulse
el botón de encendido en el TV o en el
control remoto.
Algunos programas no se pueden
sintonizar.
• Verifique la conexión del cable o la antena.
El control remoto no funciona.
• Reemplace las baterías.
El botón STB MENU en el control remoto
no funciona.
• Compruebe la conexión y configuración del
IR Blaster (página 15).
Se olvidó la contraseña de control
parental.
• Introduzca 4357 como contraseña y
seleccione [Cambiar PIN].
Se olvidó la contraseña de perfil
restringido.
• Realice el restablecimiento forzado de la
configuración de fábrica. Consulte “Cómo
restablecer el TV a los ajustes de fábrica”
(página 19).
El TV y sus áreas circundantes suelen
calentarse.
• Cuando el TV se utiliza durante un período
de tiempo prolongado, es posible que el TV y
el área circundante se sientan calientes al
tocarlos. Esto no implica un mal
funcionamiento del TV.
Especificaciones
Sistema
Sistema de TV
NTSC: Norma de TV americana
ATSC (8VSB terrestre): 8VSB compatible con
ATS C
QAM por cable: ANSI/SCTE 07 2000 (No
incluye la funcionalidad CableCARD)
ancho] se ajusta en [Normal], la resolución
se muestra como 3 840 × 2 160p. Para
mostrar 4 096 × 2 160p, ajuste la
configuración de [Modo ancho] en
[Completa 1] o [Completa 2].
*2 Sólo HDMI IN 2/3. Para admitir 18 Gbps, fije
[Formato de señal HDMI] en [Formato
mejorado].
*3 Consulte la Guía de ayuda para más
información.
Audio:
5,1 canal lineal PCM: 32/44,1/48/88,2/96/
176,4/192 kHz 16/20/24 bits, Dolby Digital,
Dolby Digital Plus y DTS
1*2
, 4 096 × 2 160p
3
20
LE
ARC (Canal de retorno de audio) (sólo
HDMI IN 3)
(PCM lineal de dos canales: 48 kHz 16 bits,
Dolby Digital, Dolby Digital Plus, DTS)
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Toma óptica digital (PCM lineal de dos
canales: 48 kHz 16 bits, Dolby Digital, DTS)
AUDIO OUT (Salida de audio) /
(minitoma estéreo)
Auriculares, salida de audio, subwoofer
1, 2, 3
Los puertos USB 1 y 2 son compatibles con
USB de alta velocidad (USB 2.0)
El puerto USB 3 es compatible con USB de
súper velocidad (USB 3.1 Gen 1)
LAN
Conector 10BASE-T/100BASE-TX (La
velocidad de la conexión podría variar en
función del entorno de red. No se garantizan
la tasa de comunicación ni la calidad de
comunicación 10BASE-T/100BASE-TX para
este TV.)
Consulte la Guía de ayuda para conocer los
archivos y formatos compatibles con la red
doméstica.
REMOTE (entrada de remoto)
Minienchufe RS-232C, minienchufe IR IN
Estas tomas son para recibir la señal del
control externo.
IR BLASTER*
Entrada de cable de IR Blaster (minitoma)
1
Otros
Temperatura de funcionamiento
32 ºF – 104 ºF (0 ºC – 40 ºC)
Alimentación y otras
especificaciones
Requisitos de alimentación
ca 110 V – 240 V 50/60 Hz (EE. UU./Canadá
120 V ca 60 Hz)
Consumo de potencia
en uso
XBR-85X900F: 380 W
XBR-75X900F: 309 W
XBR-65X900F: 271 W
XBR-55X900F: 224 W
XBR-49X900F: 177 W
en espera*
2*3
Menos de 0,5 W con ca 120 V y menos de
0,5 W con ca 240 V
Tamaño de pantalla (medido
diagonalmente) (Aprox.)
3 840 puntos (horizontal) × 2 160 líneas
(vertical)
Clasificación de salida
USB 1/2
5 V , 500 mA MAX (Máximo)
USB 3
5 V , 900 mA MAX (Máximo)
Dimensiones (Aprox.)
Con soporte
XBR-85X900F: 1 910 × 1 176 × 396 mm / 75 1/4
3
× 46
/8 × 15 5/8 pulgadas
XBR-75X900F: 1 674 × 1 032 × 355 mm / 66 ×
3
40
/4 × 14 pulgadas
XBR-65X900F: 1 447 × 898 × 297 mm / 57 ×
3
35
/8 × 11 3/4 pulgadas
XBR-55X900F: 1 228 × 771 × 268 mm / 48
3
× 30
/8 × 10 5/8 pulgadas
XBR-49X900F: 1 093 × 694 × 268 mm / 43
3
× 27
/8 × 10 5/8 pulgadas
Sin soporte
XBR-85X900F: 1 910 × 1 096 × 73 mm / 75 1/4
1
× 43
/4 × 2 7/8 pulgadas
XBR-75X900F: 1 674 × 958 × 73 mm / 66 ×
3
37
/4 × 2 7/8 pulgadas
XBR-65X900F: 1 447 × 829 × 69 mm / 57 ×
3
32
/4 × 2 3/4 pulgadas
XBR-55X900F: 1 228 × 706 × 69 mm / 48
7
27
/8 × 2 3/4 pulgadas
XBR-49X900F: 1 093 × 629 × 69 mm / 43
7
24
/8 × 2 3/4 pulgadas
Patrón de orificios de montaje mural
XBR-85X900F: 400 × 400 mm
XBR-75X900F: 400 × 300 mm
XBR-65X900F: 300 × 300 mm
XBR-55X900F: 300 × 300 mm
XBR-49X900F: 200 × 200 mm
Tamaño de tornillos de montaje mural
(mm)
M6 (longitud: consulte el diagrama en la
página 16).
Peso (Aprox.)
Con soporte
XBR-85X900F: 48,2 kg / 106,2 lb.
XBR-75X900F: 36,7 kg / 80,9 lb.
XBR-65X900F: 25,5 kg / 56,2 lb.
XBR-55X900F: 19,1 kg / 42,1 lb.
XBR-49X900F: 14,5 kg / 32 lb.
3
1
3
/8
1
/8
/8 ×
/8 ×
LE
21
Sin soporte
XBR-85X900F: 45,2 kg / 99,6 lb.
XBR-75X900F: 35 kg / 77,1 lb.
XBR-65X900F: 24,5 kg / 54 lb.
XBR-55X900F: 18,2 kg / 40,1 lb.
XBR-49X900F: 13,6 kg / 30 lb.
*1 Sólo en ciertas regiones/países/modelo de TV.
*2 La energía en modo de espera especificada se
alcanza después de que el TV termina los
procesos internos necesarios.
*3 El consumo de potencia en espera se
incrementará cuando su TV esté conectado a la
red.
Nota
• La disponibilidad de los accesorios opcionales
dependerá de los países, regiones, modelo del
TV y de las existencias.
• El diseño y las especificaciones están sujetos a
cambios sin previo aviso.
Información de licencias
• Los términos HDMI y HDMI
High-Definition Multimedia Interface, y
el logotipo de HDMI son marcas
comerciales o marcas comerciales
registradas de HDMI Licensing
Administrator, Inc. en los Estados
Unidos y otros países.
• Fabricado con la autorización de Dolby
Laboratories. Dolby, Dolby Audio y el
símbolo de doble D son marcas
comerciales de Dolby Laboratories.
• “BRAVIA”, y BRAVIA Sync son
marcas comerciales o marcas
registradas de Sony Corporation.
• Gracenote, el logo y logotipo de
Gracenote y el logo “Powered by
Gracenote” son marcas comerciales
registradas o marcas comerciales de
Gracenote, Inc. en EE. UU. y en otros
países.
• Vewd® Core. Copyright 1995-2017 Vewd
Software AS. All rights reserved.
• Google, Android TV, Google Play,
Chromecast built-in, YouTube y otras
marcas y logotipos relacionados son
marcas comerciales de Google LLC.
• Wi-Fi®, Wi-Fi Alliance®, Wi-Fi Direct® y
Miracast® son marcas comerciales
registradas de Wi-Fi Alliance.
• Wi-Fi Protected Setup™ es una marca
comercial de Wi-Fi Alliance.
• El logotipo Wi-Fi CERTIFIED™ es una
marca de certificación de Wi-Fi
Alliance.
• La marca denominativa y los logos
Bluetooth® son marcas comerciales
propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y
cualquier uso de dichas marcas por
Sony Corporation es bajo licencia. Las
otras marcas comerciales y nombres de
marca pertenecen a sus respectivos
propietarios.
• Netflix es una marca comercial
registrada de Netflix, Inc.
• TUXERA es una marca registrada de
Tuxera Inc. en los EE.UU. y en otros
países.
• El logo del tridente de USB-IF
SuperSpeed USB es una marca
registrada de USB Implementers
Forum, Inc.
• Todas las demás marcas comerciales
son propiedad de sus respectivos
propietarios.
22
LE
Resolución real:
3 840 x 2 160 píxeles
23
LE
Registro en
Guía de ayuda
http://rd1.sony.net/help/tv/fusltn1/h_usltn/
línea:
Actualizaciones
de software:
Para su conveniencia
Registre su televisor en:
http://esupport.sony.com/LA/perl/registration.pl
Su televisor puede recibir actualizaciones de software. Si
desea conocer la información más reciente sobre
actualizaciones de software para su televisor, visite:
http://esupport.sony.com/LA/
NOTA: Si el TV está conectado a Internet, puede buscar
actualizaciones de software pulsando HELP, y seleccionando
[Actualización de software del sistema].