Sony VPL-FE110 User Manual

4-080-673-15(1)
LCD Data Pr ojector
Operating Instructions
• The PDF data of the Operating Instructions, Installation Manual for Dealers and Projection Distane Charts (French, German, Spanish and Italian) are contained in the supplied CD-ROM. If you need a manual other than the English one, please read the data of the CD-ROM or print them out with a printer.
• When you use the CD-ROM, please read its “ReadMe” section, which introduces how to use the CD-ROM.
• Les données PDF du mode d’emploi, du manuel d’installation destiné aux revendeurs et tableaux des distances de projection (français, allemand, espagnol et italien) se trouvent sur le CD-ROM fourni. Si vous avez besoin d’une autre version du manuel que la version anglaise, consultez les données sur le CD-ROM ou imprimez-les au moyen d’une imprimante.
•Avant d’utiliser le CD-ROM, veuillez lire la section “ReadMe” qui vous explique comment exploiter le CD-ROM.
• El CD-ROM suministrado contiene los datos PDF de los manuales de instrucciones y de instalación para proveedores y de tablas de distancias de proyección (español, francés, alemán e italiano). Si necesita un manual que no sea el inglés, lea los datos del CD-ROM o imprímalos con una impresora.
• Cuando utilice el CD-ROM, lea su sección “ReadMe”, en la que se describe cómo emplear dicho CD-ROM.
• Die Bedienungsanleitung, die Installationsanleitung für Händler und die Projektionsentfernungstabellen (Französisch, Deutsch, Spanisch und Italienisch) befinden sich im PDF-Format auf der mitgelieferten CD-ROM. Wenn Sie nicht mit dem englischen Handbuch arbeiten möchten, lesen Sie bitte das Handbuch in der gewünschten Sprache auf der CD-ROM, oder drucken Sie es aus.
• Wie Sie die CD-ROM verwenden, ist unter “ReadMe” auf der CD-ROM beschrieben.
• Le istruzioni per l’uso e il manuale di installazione per i rivenditori e i diagrammi delle distanze di proiezione in formato PDF in lingua francese, tedesca, spagnola e italiana sono contenuti nel CD­ROM in dotazione. Se occorre una copia dei manuali non in lingua inglese, è possibile visualizzare i manuali del CD-ROM a video oppure stamparli.
• Se si utilizza il CD-ROM, leggere la sezione “ReadMe” che spiega come utilizzare il CD-ROM.
VPL-FE110U VPL-FE110M
2000 Sony Corporation
WARNING
To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture.
To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only.
For the customers in the United Kingdom
WARNING THIS APPARATUS MUST BE EARTHED
IMPORTANT
The wires in this mains lead are coloured in accordance with the following code:
Green-and-yellow : Earth Blue : Neutral
Brown : Live As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug proceed as follows: The wire which is coloured green-and-yellow must be connected to the terminal in the plug which is marked by the letter E or by the safety earth symbol I or coloured green or green-and-yellow. The wire which is coloured blue must be connected to the terminal which is marked with the letter N or coloured black. The wire which is coloured brown must be connected to the terminal which is marked with the letter L or coloured red.
This symbol is intended to alert the user to the presence of uninsulated dangerous voltage within the products enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
This symbol is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance.
For the customers in the USA
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required to correct the interference at his own expense.
Voor de klanten in Nederland
Dit apparaat bevat een vast ingebouwde batterij die niet
vervangen hoeft te worden tijdens de levensduur van het apparaat.
Raadpleeg uw leverancier indien de batterij toch
vervangen moet worden. De batterij mag alleen vervangen worden door vakbekwaam servicepersoneel.
Gooi de batterij miet weg maar lever deze in als klein
chemisch afval (KCA).
Lever het apparaat aan het einde van de levensduur in
voor recycling, de batterij zal dan op correcte wijze verwerket worden.
NL
The socket-outlet should be installed near the equipment and be easily accessible.
You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual could void your authority to operate this equipment.
For the customers in Canada
This Class A digital apparatus complies with Canadian ICES-
003.
2
AVERTISSEMENT
Afin d’éviter tout risque d’incendie et d’électrocution, ne pas exposer l’appareil à la pluie ou à l’humidité.
Pour éviter tout risque de décharge électrique, ne pas ouvrir le boîtier. Confiez l’entretien uniquement à un personnel qualifié.
ADVERTENCIA
Para evitar riesgos de incendio o electrocución, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad.
Para evitar recibir descargas eléctricas, no abra el aparato. Contrate exclusivamente los servicios de personal cualificado.
Pour les utilisateurs au Canada
Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
La prise doit être près de lappareil et facile d’accès.
La toma mural debe estar instalada cerca del equipo y debe accederse a ésta con facilidad.
ACHTUNG
Um Feuergefahr und die Gefahr eines eiektrischen Schlages zu vermeiden, darf das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit ausgesetzt werden.
Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, darf das Gehäuse nicht geöffnet werden. Überlassen Sie Wartungsarbeiten stets nur einem Fachmann.
Für Kunden in Deutschland
Dieses Produkt kann im kommerziellen und in begrenztem Maße auch im industriellen Bereich eingesetzt werden. Dies ist eine Einrichtung, welche die Funk-Entstörung nach Klasse B besitzt.
AVVERTENZA
Per evitare il pericolo di incendi o scosse elettriche, non esporre l’apparecchio alla pioggia o all’umidità e non aprirlo.
Entsorgungshinweis: Bitte werfen Sie nur entladene Batterien in die Sammelboxen beim Handel oder den Kommunen. Entladen sind Batterien in der Regel dann, wenn das Gerät abschaltet und signalisiert Batterie leer oder nach längerer Gebrauchsdauer der Batterien “nicht mehr einwandfrei funktioniert. Um sicherzugehen, kleben Sie die Batteriepole z.B. mit einem Klebestreifen ab oder geben Sie die Batterien einzeln in einen Plastikbeutel.
Die Steckdose muß nahe bei diesem Gerät angebracht und leicht zugänglich sein.
Per eventuali riparazioni, rivolgersi esclusivamente a personale qualificato.
La presa di corrente deve essere situata vicino allapparecchio e deve essere facilmente accessibile.
3
47
Table of Contents
Overview
Setting up and projecting
Adjustments and settings using the menu
Precautions ........................................................................ 6
Features.............................................................................. 7
Location and Function of Controls.................................. 8
Front ........................................................................................8
Rear .......................................................................................12
Remote Commander ............................................................. 14
Precautions on Installation............................................. 17
Installing the Projector on the Floor.............................. 18
Connecting to LAN .......................................................... 19
Connecting with a Computer or a VCR.......................... 21
Projecting ......................................................................... 22
Using the Menu................................................................ 25
The PICTURE CTRL Menu .............................................. 26
The INPUT SETTING Menu ............................................. 27
The SET SETTING Menu ................................................. 30
The SIGNAL SELECT Menu ............................................ 31
Connection examples/ Index number setting
Maintenance
Others
Connection Examples ..................................................... 32
Connecting 15k RGB/Component Equipment......................32
Connecting the Switcher .......................................................33
Confirming the System Construction....................................34
Setting the Index Numbers ............................................. 35
Maintenance..................................................................... 37
Replacing the Lamp ..............................................................37
Cleaning the Air Filter...........................................................38
Troubleshooting............................................................... 39
Specifications .................................................................. 42
Index ................................................................................. 46
5

Precautions

On safety
Check that the operating voltage of your unit is identical with the voltage of your local power supply. If voltage adaptation is required, consult with qualified Sony personnel.
Should any liquid or solid object fall into the cabinet, unplug the unit and have it checked by qualified Sony personnel before operating it further.
Unplug the unit from the wall outlet if it is not to be used for several days.
To disconnect the cord, pull it out by the plug. Never pull the cord itself.
The wall outlet should be near the unit and easily accessible.
The unit is not disconnected from the AC power source (mains) as long as it is connected to the wall outlet, even if the unit itself has been turned off.
Do not look into the lens while the lamp is on.
Do not place your hand or objects near the ventilation holes the air coming out is hot.
On installation
Cover any windows that face the screen with opaque draperies.
It is desirable to install the projector in a room where floor and walls are not of light-reflecting material. If the floor and walls are of reflecting material, it is recommended that the carpet and wall paper be changed to a dark color.
On preventing internal heat build-up
After turning off the power, the cooling fan runs for about six minutes while the ON indicator flashes in green. The indicator flashes quickly for one minute. During that time, you will not be able to turn the power back on with the ON key.
Caution
The projector is equipped with ventilation holes (intake) at the bottom/front side and ventilation holes (exhaust) at the left/right side. Do not block or place anything near these holes, or internal heat build-up may occur, causing picture degradation or damage to the projector.
When the projector is mounted on the ceiling, the Sony PSS-2000 Projector Suspension Support must be used for installation.
Allow adequate air circulation to prevent internal heat build-up. Do not place the unit on surfaces (rugs, blankets, etc.) or near materials (curtains, draperies) that may block the ventilation holes. Leave space of more than 30 cm (11 the projector. Be aware that room heat rises to the ceiling; check that the temperature near the installation location is not excessive.
Do not install the unit in a location near heat sources such as radiators or air ducts, or in a place subject to direct sunlight, excessive dust or humidity, mechanical vibration or shock.
Do not install the projector near to medical instruments when a LAN card is used. It may cause incorrect operations of the instruments.
7
/8 inches) between the wall and
On illumination
To obtain the best picture, the front of the screen should not be exposed to direct lighting or sunlight.
Ceiling-mounted spot lighting is recommended. Use a cover over fluorescent lamps to avoid lowering the contrast ratio.
6
On cleaning
To keep the cabinet looking new, periodically clean it with a soft cloth. Stubborn stains may be removed with a cloth lightly dampened with a mild detergent solution. Never use strong solvents, such as thinner, benzene, or abrasive cleansers, since these will damage the cabinet.
Avoid touching the lens. To remove dust on the lens, use a soft dry cloth. Do not use a damp cloth, detergent solution, or thinner.
Clean the air filter in every 100 hours.
On repacking
Save the original shipping carton and packing material; they will come in handy if you ever have to ship your unit. For maximum protection, repack your unit as it was originally packed at the factory.
On LCD projector
LCD projector is manufactured using high-precision technology. You may, however, see tiny black points and/or bright points (red, blue, or green) that continuously appear on the LCD projector. This is a normal result of the manufacturing process and does not indicate a malfunction.

Features

Overview
High brightness, high picture quality
• High brightness
Adopting four newly developed 120 W UHP lamps and a LCD panel with micro lens provides high brightness (light output 4,000 of ANSI lumen) and excellent uniformity on the picture.
• High resolution
1)
Thanks to use of three 1.8-inch SXGA
panels with
approximately 1,300,000 pixels, the projector can project the sharp picture with the resolution of 1280 × 1024 pixels.
• DRC (Digital Reality Creation)
The DRC technology allows you to obtain a finer, more detailed picture with four-times higher density than the conventional video picture.
Accepts various input signals
This projector has a built-in high performance scan converter which converts the input signals to display the 15 k RGB, DTV, HDTV, VGA
1)
SXGA
and UXGA1) (fV = up to 75 Hz) signals as well as the video signals of the composite, S video and component. The projector accepts a wide range of HDTV/DTV signals as shown in the chart below.
Format
1035/60i 1080/60i
480/60P 575/50P 1080/24PSF 1080/50i 720/60P 720/50P
* Each of the frame rates is also compatible with 1/1.001.
Scanning rate (kHz)
33.75
33.75
31.5
31.25 27
28.13 45
37.5
Frame rate (Hz)*
30 30
60 50 24 25 60 60
Scanning format
2:1 interlace 2:1 interlace
Progressive Progressive 2:1 interlace 2:1 interlace Progressive Progressive
1)
, SVGA1), XGA1),
Standard
Aspect ratio
BTA S-001B
16:9
SMPTE 274M/
16:9
BTA S-001B
16:9/4:3
SMPTE 293M
16:9/4:3
16:9 16:9 16:9 16:9
– SMPTE 274M SMPTE 293M
By combining the interface boards and signal interface switcher (not supplied), VPL-FE110U/FE110M projection systems can be greatly expanded. This projector also has the group and device index functions for using multiple projectors in one system.
Easy and flexible setup
• Easy setup with external equipment
This projector has 48 preset data for input signals in the memory. You can get a picture properly on the screen by connecting equipment and pressing Sony’s original APA (Auto Pixel Alignment) key.
• Flexible setup
The lens shift function allows you to install the projector in a wide range of locations, without worrying about keystone distortion (the picture going out of square). The power focus and power zoom functions also let you change the size of the projection screen without having to move the projector.
• Stack installation
Thanks to the lens shift function, up to three projectors can be stacked, which improves the brightness of the image.
• Fail safe function
The projector uses four lamps for light source. Even if one of them has burnt out, you can still use the projector. If two lamps have burnt out, the projector will automatically enter into standby mode.
Selectable four lamps or two lamps
You can select four lamps for high brightness or two lamps for the long lamp lives. (For setting the lamp mode, consult with qualified Sony service personnel.)
Convenient network function
System expandability and versatility
optional LAN/wireless LAN PC card.
The projector has RS-232C/422A/PJ COM interface connectors for communication.
..........................................................................................................................................................................................................
1) VGA, SVGA, XGA, SXGA and UXGA are the registered trademarks of the International Business Machines Corporation, U.S.A.
You can connect the projector to LAN using an
7

Location and Function of Controls

Front

12
q;
379
1 Speaker
2 Lens mount part
When attaching the optional lens, consult with the Sony service personnel.
3 Front remote control (SIRCS) detector
4 Bottom ventilation holes (intake)
Do not block the holes.
5 Adjusters
Use the adjusters to keep the projector level if it is installed on an uneven surface.
6 Front ventilation holes (intake)
Do not block the holes.
7 Adjuster button and lever
Press the button to raise the lever for adjusting the height of the adjuster.
8546
8 Handle lever (left and right sides)
Use the lever for putting away the carrying handle.
9 Carrying handle (left and right sides)
Pull out the handle for carrying the projector.
0 Left and right side ventilation holes (exhaust)
Do not place anything within the 30 cm (11 range from these holes or block them.
Notes
Do not block the ventilation holes, or internal heat build-up may occur, causing fire or damage to the projector.
Do not place anything near the ventilation holes or touch these holes as the temperature will be very high.
7
/8 inches)
8
Using the carrying handles
Pull out to use for carrying the projector. To put away the handle, slide the handle lever forward.
Using the adjusters
To lower the projector
To raise the projector
Adjuster button
1 Press the adjuster button.
The adjuster lever comes out.
2 Turn the lever to adjust the height so that the
projector becomes level.
3 Replace the adjuster lever after use.
9
Location and Function of Controls
Control panel
123
LIGHT
4
5 6
VIDEO
7
INPUT A INPUT B INPUT C
POWER SAVING
COVER FAIL
HIGH TEMP
RESET
+
MUTING
PIC AUDIO
INPUT SELECT
SELECT
FAN FAIL
SYS SET
APA
VOLUME
LAMP FAIL
12 34
89
1 ON key and indicator
Press to turn on the power of the projector. The indicator lights when the key is pressed. The indicator flashes for about six minutes after the power is turned off by pressing the STANDBY key, as the fan runs for six minutes to cool down the inside of the projector. The indicator flashes quickly for one minute, during which you will not be able to turn the power back on with the ON key.
2 STANDBY key and indicator
Press to make the projector enter standby mode. The indicator lights to indicate that the projector is in standby mode.
3 LIGHT key
Illuminates the key indicators in orange when the projector is turned on. Illuminates the indicators for the relative keys in green when this key is pressed during operation. Press again to turn off the indicators.
STANDBY
ON
qk
MENU
qj qh
qg
+
ENTERRESET
qf
PATTERN
ZOOM SHIFT FOCUS
qd qs qa
0
4 APA (Auto Pixel Alignment) key
Adjusts the position of the picture on the screen automatically so that the picture is clearly visible when the signals are input from a computer.
5 MUTING keys
Cut off the picture or sound temporarily.
PIC: Press to cut off the picture. Press again to
restore the picture.
AUDIO: Press to cut off the sound output from the
speakers or the AUDIO OUT jacks. Press again or press the VOLUME + key to restore the sound.
6 VOLUME +/ keys
Adjust the volume of the built-in speakers and output level of the AUDIO OUT jacks.
+ : Increases the volume. – : Decreases the volume.
Pressing this key and the RESET key simultaneously has the same function as the SYS SET key on the Remote Commander. Use when the PC-3000 signal interface switcher is used in the system or the system connections are changed.
10
7 INPUT SELECT keys
Select the input signal.
VIDEO: Selects the video signal input from the
VIDEO or S VIDEO connectors and the audio signal input from the AUDIO IN L/R jacks. To switch the S VIDEO and VIDEO connectors, use the SELECT key.
SELECT: Each time you press this key, the input
video signal is switched between the VIDEO and S VIDEO connectors.
INPUT A: Selects the audio and video signals input
from the INPUT A connectors.
INPUT B: Selects the signal input from the
connectors on the optional interface board which is installed in the INPUT B section. When the IFB-12A interface board is installed and the output mode is selected on the IFB-12A, the key does not function.
INPUT C: Selects the Windows CE.
Note
When the INPUT C/RS-232C/RS-422A select switch is not set to INPUT C, the image from the INPUT C slot does not appear.
8 Indicators
POWER SAVING: Lights when the projector is in
power saving mode. When POWER SAVING in the SET SETTING menu is set to ON, the projector goes into the power saving mode if no signal is input for 10 minutes. Although the lamp goes out, the cooling fan keeps running. In the power saving mode, only the STANDBY key functions for the first 60 seconds. The power saving mode is canceled when a signal is input or any key is pressed.
COVER FAIL: Lights when the lamp cover or air
filter cover is not secured firmly.
FAN FAIL: Lights when the fan is broken. HIGH TEMP: Lights when temperature inside the
projector becomes unusually high.
LAMP FAIL: When the lamp life has reached the
end, the indicator of that lamp lights.
9 Rear remote control (SIRCS) detector
0 Message display window
Displays the signal status, timer and error messages about the input signals.
qa PATTERN key
Displays a HATCH pattern on the screen for focus, zoom, and shift adjustments. Press again to turn off the HATCH pattern.
qs ZOOM key
Enters the zoom adjustment mode. When the key is pressed, the relative keys light in green. Next adjust the zoom using the arrow keys.
V, b: Enlarges the picture size. v, B: Reduces the picture size.
Note
If the VPLL-2075, VPLL-2014, VPLL-2009 or VPLL­3050 optional lens is installed, you cannot adjust the zoom.
qd FOCUS key
Enters the focus adjustment mode. When the key is pressed, the relative keys light in green. Next adjust the focus using the arrow keys.
V, b: Focuses on a forward picture. v, B: Focuses on a picture further back.
qf SHIFT (lens shift) key
Enters the shift adjustment mode. When the key is pressed, the relative keys light in green. Next adjust the vertical position of the picture using the arrow keys.
V, b: Moves the picture upward. v, B: Moves the picture downward.
qg ENTER key
Stores the settings in the menu.
qh Arrow keys (V/v/B/b)
Used to adjust the picture after pressing the ZOOM, FOCUS or SHIFT key. Also used to move the cursor or adjust the value in the menu.
qj MENU key
Displays the menu on the screen. When the key is pressed, the relative keys light in green. Press again to turn off the menu.
qk RESET key
Resets the adjusted value of an item to its factory preset value. This key functions when the menu or a setting item is displayed on the screen.
11
Location and Function of Controls

Rear

5 4 3 12
6
INPUT C
INPUT B
INPUT A VIDEO
PC CARD
R/R-Y Y
G/Y
B/B-Y
SYNC
/HD
VD
(MONO)
L
AUDIO
IN
R
REMOTE CONTROL S TRIG
RS-
RS-232C/422A RS-485IN OUT IN OUT
RS-
232C
422A
IN
C
8
VIDEO8VIDEO
VIDEO
LRL
(MONO)
AUDIO
IN
VIDEO
OUT
AUDIO OUT
R
PLUG IN POWER
LIGHT
MUTING
PCI AUDIO
VIDEO
INPUT A INPUT B INPUT C
POWER SAVING
COVER FAIL
FAN FAIL
HIGHT TEMP
+
INPUT SELECT
SELECT
VIDEO/ S VIDEO
LAMP FAIL
12 34
DEVICE INDEX
0 0
VOLUME
APA
+
KEYBOARD
RESET
PATTERN
MENU
ENTER
FOCUSSHIFTZOOM
MOUSE
8790qsqdqa qf qg
1 Control panel
For details, see pages 10 and 11.
2 AUDIO OUT L/R jacks (phono type)
Connect to external active speakers. The volume of the speakers can be controlled by the VOLUME keys on the Remote Commander or the control panel.
3 VIDEO connectors
Connect to external video equipment, such as a VCR.
Y IN/C IN (BNC type): Connect to the Y and C
video outputs of the video equipment.
S VIDEO IN (mini DIN 4-pin): Connects to the Y/C
video output of the video equipment.
S VIDEO OUT (mini DIN 4-pin): Used as loop-
through output via the Y/C IN connectors or the S VIDEO IN connector.
VIDEO IN (BNC type): Connects to the composite
video output connector of the video equipment.
VIDEO OUT (BNC type): Used as loop-through
output of the VIDEO IN connector.
AUDIO IN L (MONO)/R jacks (phono type):
Connect to the audio output jacks of equipment, such as a VCR. For stereo equipment, use both the L and R jacks; for monaural equipment, use the L (MONO) jack only.
Note
If you have video equipment connected to both the Y/ C IN and S VIDEO IN connectors, the signal from the Y/C IN connectors are selected prior to the S VIDEO IN connector. When projecting video connected to the S VIDEO IN connector, be sure not to connect any cable to the Y/C IN connectors.
4 INPUT A connectors
RGB input connectors (R/R-Y/P
R, G/Y, B/B-Y/PB,
SYNC/HD, VD) (BNC type): Connect to the
video outputs of equipment such as a computer or a video camera. According to the connected equipment, the RGB, component (R-Y, Y, B-Y), HDTV (YP GBR) or DTV (YP
BPR or GBR) signal is selected.
BPR or
AUDIO IN L (MONO)/R jacks (phono type):
Connect to the audio output jacks of equipment such as a computer or a video camera. For stereo equipment, use both the L and R jacks; for monaural equipment, use the L (MONO) jack only.
Note
The INPUT A connectors do not function when the PC-3000 signal interface switcher is connected.
12
5 Signal interface board attachment part (INPUT B)
Optional signal interface board can be attached according to your requirements. If you install the IFB­12A interface board to this section and select the output mode, you can output the signal input through the INPUT A connectors.
For details on installing the interface boards, consult with qualified Sony personnel.
6 PC card slot (INPUT C)(Type II)
The recommended LAN PC card or memory card can be attached according to your requirements. For details, please read the attached “Operating Instructions for Networking.
CONTROL S OUT jack: Outputs the control S
signal.
Note
When connecting the remote commander cable to the CONTROL S IN jack, the remote control detectors will not function.
0 TRIG (trigger output) jack (monaural minijack)
The signal is transmitted from this jack to the connected equipment whether the projector is on or off. (This is not a power source for external equipment.) Approximately 12 V DC signal is output when the projector power is on. The signal is 0 volt level output when the projector power is off.
Note
You cannot output the signal input through the INPUT C from the INPUT B connectors (even when the IFB­12A interface board is installed to INPUT B.)
7 INPUT C/RS-232C/RS-422A select switch
Selects according to the interface connected to the INPUT C or RS-232C/RS-422A connector.
8 REMOTE connectors
Used to expand system capability.
RS-232C/RS-422A connector (D-sub 9-pin,
female): Connect to a computer to operate the
projector from the computer.
PJ COM IN/OUT connectors (D-sub 9-pin,
female): The connectors conform to the RS-485
standards and are used to expand system capability for Sony projectors.
For details on connections, see the PJ COM protocol manual for Sony projectors.
Note
When the INPUT C/RS-232C/RS-422A select switch is set to INPUT C, you cannot use the PJ COM IN/ OUT connectors.
qa DEVICE INDEX switch
Set the device index number of the projector when using multiple projectors. You can set the numbers between 01 and 99. It is set to 01 at the factory. You can also set the group index number in the menu for system setup.
Note
Do not set the device index number to “00”. If you do, the projector will be operated only with the keys on the control panel.
qs KEYBOARD connector (PS/2, mini DIN 6-pin)
Connect a keyboard. This connector functions when the INPUT C/RS-232C/RS-422A select switch is set to INPUT C and the INPUT C signal is selected.
Note
Connect the keyboard before the power of the projector is turned on.
qd MOUSE connector (PS/2, mini DIN 6-pin)
Connect a mouse. This connector functions when the INPUT C/RS-232C/RS-422A select switch is set to INPUT C and the INPUT C signal is selected.
9 CONTROL S IN/OUT jacks (stereo minijack)
Connect to the control S jacks of other Sony equipment.
CONTROL S IN/PLUG IN POWER (DC 5 V
output) jack: Connects to the CONTROL S OUT
jack of the supplied Remote Commander when using as a wired Remote Commander. In this case, you do not need to install the batteries in the Remote Commander, since the power is supplied from this jack.
Note
Connect the mouse before the power of the projector is turned on.
qf AC IN socket
Connect the supplied AC Power cord.
qg Lamp cover
13
Location and Function of Controls

Remote Commander

The Remote Commander can be used as a wireless or wired Remote Commander. The keys on the Remote Commander with the same names function the same as those on the control panel of the projector.
For details on control panel keys on the projector, see pages 10 and 11.
CENT
R
B
3
MEMORY
2
9
0 qa
LIGHT
MUTING
PIC ONAUDIO OFF
NORMAL
APA
LCD LENS CONTROL
ZOOM
PATTERN
STATUS
RGB
DOT PHASE
SHIFT
56784
COMMAND
ON
OFF
SIZE
SHIFT
FOCUS
qs qd
qf
INPUT SELECT
VIDEO
SELECT
VIDEO/S VIDEO
ADBC
SWITCHER/VIDEO MEMORY/INDEX
1423
5867
SW NO/
9
10/0(ALL)
OFF/GROUP
SWITCHER INDEX
SYS SET
VIDEO MEMORY
BLKG
SHARP
RESET
FUNCTION
PICTURE CONTROL
BRIGHT
HUE
CONTR
COLOR
qg
qh
qj
qk
ql
1 ON/STANDBY keys 2 MEMORY key
This key does not function with this projector.
3 CENT R/B keys
The keys do not function with this projector.
4 COMMAND ON/OFF key
No keys except for the LIGHT button on the Remote Commander function when this switch is set to OFF. This saves battery power.
5 RGB keys
Adjust the picture.
APA: The key functions the same as the APA key on
the control panel.
DOT PHASE: Press to adjust the phase of the LCD
panels and the input signals (except for 15k RGB/ video/HDTV/DTV signals). After pressing this key, adjust the position of the picture using the
1
ONSTANDBY
MENU
wg
wf
ENTER
POSITION
wd ws
wa
VOL
w;
wh
four arrow keys so that the clearest picture is obtained.
SIZE: Enters the size adjustment mode for the input
signal. Next adjust the horizontal size of the picture using the arrow keys.
B: to reduce horizontal size b: to expand horizontal size
SHIFT: Enters the shift adjustment mode for the
input signal. Next adjust the position of the picture using the four arrow keys. The picture shifts in the direction of the arrow on the pressed key.
6 STATUS ON/OFF keys
Press OFF to eliminate the on-screen display. Press ON to restore the on-screen display.
Note
The menus and warning messages appear even if the OFF key is pressed.
14
7 Transmission indicator
The light goes on each time a key is pressed. If the indicator does not light, replace the batteries.
qh SWITCHER/VIDEO MEMORY/INDEX keys
When the SWITCHER/VIDEO MEMORY/ INDEX select switch is set to SWITCHER
8 LIGHT button
Illuminates the key indicators when the COMMAND switch is set to ON. If the switch is set to OFF, only the COMMAND switch is illuminated. If you do not press any key on the Commander for more than 30 seconds, the key indicators turn off automatically. The indicators also turn off if you press the LIGHT button again.
9 MUTING keys 0 NORMAL key
The key does not function with this projector.
qa LCD LENS CONTROL keys
Press one of the ZOOM, SHIFT and FOCUS keys and then the arrow keys (V or v).
qs PATTERN key qd SYS SET (system set) key
When the PC-3000 signal interface switcher is used in the system or the system connections are changed, press this key.
Note
After connecting the PC-3000 switcher and pressing the SYS SET key, the input channel is set to SW1-1 when connecting a single switcher, or to SW1-2 when connecting two or more switchers.
qf INPUT SELECT keys
The D key does not function with this projector.
When the PC-3000 switcher is connected to the projector, press a number key (1 to 8) to select the input from the switcher. Number key 9 does not function. To select an input when multiple switchers are connected, press the SW NO/OFF/GROUP key. Next press the switcher number (1 to 8) and the input number (1 to 8) in sequence. Be sure to press the keys one after another within 2 seconds. e.g. To select input 4 of switcher 2, press the keys as follows: SW NO t 2 t 4.
When the SWITCHER/VIDEO MEMORY/ INDEX select switch is set to INDEX
Used to specify the device or group index number.
qj BLKG (blanking) adjustment key
Enters the blanking adjustment mode. Next, press the V/v key to select the position to be adjusted on the screen, and then adjust the position using the B/b keys.
qk RESET key
Press the FUNCTION key and then RESET key on the Remote Commander within 5 seconds to reset the Windows CE.
ql PICTURE CONTROL +/ keys
Adjust the picture conditions: CONTR (contrast), BRIGHT (brightness), COLOR, HUE and SHARP (sharpness).
qg SWITCHER/VIDEO MEMORY/INDEX select switch
Selects the function of the SWITCHER/VIDEO MEMORY/INDEX keys.
SWITCHER: selects the input from the PC-3000
switcher.
VIDEO MEMORY: The position does not function
with this projector.
INDEX: selects a projector by its index number
when multiple projectors are used.
w; VOL (volume) +/ keys
wa POSITION +/ keys
These keys do not function with this projector.
ws FUNCTION key
Press the FUNCTION key and then RESET key on the Remote Commander within 5 seconds to reset the Windows CE.
(continued)
15
Loading...
+ 33 hidden pages