SONY Vegas Pro Guide rapide [fr]

Révisé le 8 juillet 2010
Ce manuel de démarrage rapide présente brièvement le logiciel Vegas® consultez l’aide en ligne. Pour accéder à l’aide en ligne, allez dans le menu Aide et choisissez Sommaire et index ou appuyez sur la touche F1.
Après l’installation du logiciel Vegas® Pro et son démarrage initial cet Assistant vous permet d’enregistrer le logiciel en ligne auprès de Sony Creative Software Inc. Vous pouvez également vous enregistrer en ligne à tout moment à l’adresse https://www.sonycreativesoftware.com/reg/software.
Pro. Pour plus d’informations sur l’utilisation de ce logiciel,
, l’
Assistant Enregistrement apparaît. Grâce à des étapes simples,
Aide à l’enregistrement
Une aide à l’enregistrement est disponible en ligne à l’adresse http://www.sonycreativesoftware.com/reg/faq, ou par fax, au numéro 1-608-250-1745.
Service clientèle/commercial :
Pour obtenir une liste détaillée des options de services clientèle, nous vous invitons à vous rendre sur la page
http://www.sonycreativesoftware.com/support/custserv.asp. Composez les numéros de téléphone suivants pour
bénéficier d’une assistance téléphonique pendant les heures ouvrées normales en semaine :
Tél ép ho ne /F ax Pa ys
(800) 577-6642 (gratuit) États-Unis, Canada et Îles Vierges (608) 203-7620 Pour tous les autres pays
608-250-1745 (fax) Tous pays
1-
Assistance technique
Pour obtenir une liste détaillée des options d’assistance technique, nous vous invitons à vous rendre sur la page
http://www.sonycreativesoftware.com/support/default.asp. Pour éco
veuillez composer le 1-608-256-5555.
uter vos options d’assistance par téléphone,
À propos des droits du logiciel Vegas Pro
Le logiciel Vegas Pro vous est concédé sous licence selon les termes du Contrat de licence de l'utilisateur final conclu avec Sony Creative Software Inc.
À propos de votre confidentialité
Sony Creative Software Inc. respecte votre vie privée et s’engage à protéger vos informations personnelles. L’utilisation de ce logiciel est régie par la Politique de confidentialité du logiciel. Lisez attentivement son contenu car ces termes et conditions définissent vos droits vis-à-vis des informations collectées par le logiciel. Une copie de la politique de confidentialité informatique est également disponible à l’adresse http://www.sonycreativesoftware.com/corporate/privacy.asp, à des
fins de référence.
Utilisation correcte du logiciel
Le logiciel Vegas Pro n’est pas conçu et ne doit pas être utilisé à des fins illégales ou non autorisées, telles que la copie ou le partage illégal de matériaux faisant l’objet de droits d’auteur. L’utilisation du logiciel Vegas Pro à de telles fins va notamment à l’encontre de la législation internationale et des États-Unis sur les droits d’auteur, et est contraire aux termes et conditions du Contrat de licence de l’utilisateur final. Une telle activité peut être punie par la loi et peut annuler certaines dispositions du Contrat de licence de l'utilisateur final.
Mentions légales
ACID, ACIDized, ACIDplanet.com, ACIDplanet, the ACIDplanet logo, ACID XMC, Artist Integrated, the Artist Integrated logo, Beatmapper, Cinescore, CD Architect, DVD Architect, Jam Trax, Perfect Clarity Audio, Photo Go, Sound Forge, Super Duper Music Looper, Transparent Technology, Vegas, Vision Series, and Visual Creation Studio are the trademarks or registered trademarks of Sony Creative Software Inc. in the United States and other countries.
PlayStation is a registered trademark and PSP is a HDV and HDV logo are trademarks of Sony Corporation and Victor Company of Japan, Limited (JVC). All other trademarks or registered trademarks are the property of their respective owners in the United States and other countries. Sony Creative Software Inc. may have patents, patent applications, trademarks, copyrights, or other intellectual property rights covering subject
matter in this document. Except as document does not give you any license to these patents, trademarks, copyrights, or other intellectual property.
Apple Macintosh Audio Interchange F
Apple® Macintosh® Audio Interchange™ F
Apple QuickTime
Apple® QuickTime® application is a trademark of Apple
AT RA C
“ATRAC,” “ATRAC3,” “ATRAC3plus,” “ATRAC Advanced Lossless,” and the ATRAC logo are trademarks of Sony Corporation.
http://www.sony.net/Products/ATRAC3/
AVC HD
AVCHD and AVCHD logo are trademarks of Matsushita El
Boost Software
Boos Software License - Version 1.0 - August 17th, 2003
ermission is hereby granted, free of charge, to any person or organization obtaining a copy of the software and accompanying documentation
P covered by this license (the “Software”) to use, reproduce, display, distribute, execute, and transmit the Software, and to prep the Software, and to permit third-parties to whom the Software is furnished to do so, all subject to the following:
The copyright notices in the Software and this entire statement, including the above license grant, this restriction and the following disclaimer, must be included in all copies of the Software, in solely in the form of machine-executable object code genera
THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, TITLE AND NON-INFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDERS OR ANYONE DISTRIBUTING THE SOFTWARE BE LIABLE FOR ANY DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
DeckLink
DeckLink™ is a trademark of Blackmagic-Design Pty. Ltd.
Dolby, Dolby Digital AC-3, and AAC encoding
This product contains one or more programs protected under international and U.S. copyright laws as unpublished works. They are confidential proprietary to Dolby Laboratories. Their reproduction or disclosure, in whole or in part, or the production of derivative works therefrom without the express permission of Dolby Laboratories is prohibited. Copyright 1992 - 2008 Dolby Laboratories. All rights reserved.
Dolby®, the double-D symbol, AC-3®, and Dolby Digital® are registered
Élastique Pro
Portions of this product use zplane élastiqu
FLAC/Ogg File Formats
©2008, Xiph.org Foundation Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the names of its contributors may be used to endorse
software without specific prior written permission. This software is provided by the copyright holders and contributors “as is” and any express or implied warranties, including, but not limited to, the
implied warranties of merchantability and fitness for a particular pur for any direct, indirect, incidental, special, exemplary, or consequential damages (including, but not limited to, procurement of substitute goods or services; loss of use, data, or profits; or business interruption) however caused and on any theory of liability, whether in contract, strict liability, or tort (including negligence or otherwise) arising in any way out of the use of this software, even if advised of the possibility of such damage.
expressly provided in any written license agreement from Sony Creative Software Inc., the furnishing of this
ile Format (AIFF) file format
trademark of Sony Computer Entertainment Inc.
ile Format (AIFF) is a trademark of Apple, Inc. in the United States and other countries.
, Inc. in the United States and other countries.
ectric Industrial Co., Ltd and Sony Corporation.
are derivative works of
whole or in part, and all derivative works of the Software, unless such copies or derivative works are
ted by a source language processor.
and
trademarks of Dolby Laboratories. AAC™ is a trademark of Dolby Laboratories.
e Pro V2 audio time-stretching technology.
or promote products derived from this
pose are disclaimed. In no event shall the foundation or contributors be liable
Gracenote
CD and music-related data from Gracenote, Inc., copyright © 200 product and service may practice one or more of the following U.S. Patents: #5,987,525; #6,061,680; #6,154,773, #6,161,132, #6,230,192, #6,230,207, #6,240,459, #6,330,593, and other patents issued or pending. Services supplied and/or device manufactured under license for following Open Globe, Inc. United States Patent 6,304,523.
Gracenote and CDDB are registered trademarks of Gr logo are trademarks of Gracenote.
i.Link
i.LINK® is a registered trademark of Sony Electronics, used only t IEEE 1394 connector may not communicate with each other.
JPEG
This software is based in part on the w
Macromedia Flash
Macromedia and Flash are trademarks or registered trademarks of M
Main Concept encoder
Main Concept® plug-in is a trademark of registered trademark of Main C
Microsoft DirectX programming interface
Portions utilize the Microsoft® DirectX® programming interface. C
Microsoft Windows Media
Portions utilize Microsoft Windows Media® Technologies. Copyrig
MPEGLA and MPEG 2
USE OF THIS PRODUCT IN ANY MANNER THAT COMPLIES WITH THE MPEG-2 STANDARD IS EXPRESSLY PROHIBITED WITHOUT A LICENSE UNDER
ABLE PATENTS IN THE MPEG-2 PATENT PORTFOLIO, WHICH LICENSE IS AVAILABLE FROM MPEG-LA, LLC, 250 STEELE STREET, SUITE 300,
APPLIC DENVER, COLORADO 80206.
Manufactured under license from MPEG-LA.
OpenEXR
Copyright © 2006, Industrial Light & Magic, a division of Lucasfilm En as indicated. All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met:
Redistributions of source code must retain
Redistributions in binary form must reproduce the above copyrig
documentation and/or other materials provided with the distribution.
Neither the name of Industrial Light & Magic nor the names of any other
products derived from this software witho
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
PNG file format
Copyright © 2004. World Wide Web Consortium (M Mathematics, Keio University). All rights reserved. This work is distributed under the W3C Software License in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTIBILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
http://www.w3.org/Consortium/Legal/2002/copyright-software-20021231.
Real, RealMedia, RealAudio, and RealVideo applications
2009 RealNetworks, Inc. Patents Pending. All rights reserved. Real®, R or registered trademarks of RealNetworks, Inc. in the United States and other countries.
Sony AVC
THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE (i)ENCODE VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE AVC STANDARD (“AVC VIDEO”) AND/OR (ii)DECODE AVC VIDEO THAT WAS ENCODED BY A CONSUMER ENGAGED IN A PERSONAL AND NON-COMMERCIAL ACTIVITY AND/OR WAS OBTAINED FROM A VIDEO PROVIDER LICENSED TO PROVIDE AVC VIDEO. NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL BE IMPLIED FOR ANY OTHER USE. ADDITIONAL INFORMATION MAY BE OBTAINED FROM MPEG LA, L.L.C. SEE
HTTP://MPEGLA.COM
Steinberg Media Technologies
VST® is a registered trademarks of Steinberg Media Technologies GmbH.
IO™ is a trademark of Steinberg Media Technologies GmbH.
AS
Tagged Image File Format (TIFF)
Adobe Tagged Image™ File Format is a registered trademark of Adobe Systems Incorporated in the United States and other countries.
rights reserved.
All
ork of the Independent JPEG Group.
AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL AND NON-COMMERCIAL USE OF A CONSUMER TO
acenote. The Gracenote logo and logotype, MusicID, and the “Powered by Gracenote”
the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
ut specific prior written permission.
assachusetts Institute of Technology, European Research Consortium for Informatics and
0-2008 Gracenote. Gracenote Software, copyright 2000-2008 Gracenote. This
o designate that a product contains an IEEE 1394 connector. All products with an
acromedia, Inc. in the United States and/or other countries.
oncept, Inc. in the United States or other countries. All rights reserved.
opyright © 1999 – 2004 Microsoft Corporation. All rights reserved.
ht © 1999 – 2007 Microsoft Corporation. All rights reserved.
tertainment Company Ltd. Portions contributed and copyright held by others
ht notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
contributors to this software may be used to endorse or promote
eal Media®, RealAudio®, RealVideo®, and the Real logo are trademarks
Targa file format
The Targa™ file format is a trademark of Pinnacle Systems, Inc.
Thomson Fraunhofer MP3
MPEG Layer-3 audio coding technology licensed from Fraunhofer IIS and Thomson.
pply of this product does not convey a license nor imply any right to distribute content created with this product in revenue generating
Su broadcast systems (terrestrial, satellite, cable and/or other distribution channels), streaming applications (via internet, intranets and/or other networks), other content distribution systems (pay-audio or audio on demand applications and the like) or on physical media (compact discs, digital versatile discs, semiconductor chips, hard drives, memory cards and the like). An independent license for such use is required. For details, please visit: http://m p3licensing.com.
Sony Creative Software Inc.
8215 Greenway Boulevard Suite 400 Middleton, WI 53562 États-Unis
Les informations contenues dans ce manuel peuvent changer sans préavis et ne représentent pas une garantie ou un engagement quelconque de la part de Sony Creative Software Inc. Toute mise à jour ou information complémentaire relative à ce manuel sera publiée sur le site Internet de Sony Creative Software, Inc. à l’adresse http://www.sonycreativesoftware.com. Ce logiciel vous est
ourni selon les termes du Contrat de licence de l’utilisateur final et de la Politique de confidentialité du logiciel. Il doit être utilisé
f et/ou copié conformément à ces termes. La copie ou la distribution du logiciel, à moins d’être expressément décrite dans le Contrat de licence de l’utilisateur final, est formellement interdite. Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite ou transmise sans l’autorisation expresse écrite de Sony Creative Software Inc.
Copyright © 2010. Sony Creative Software Inc.
Copyright © 2010 du programme. Sony Creative Software Inc. Tous droits réservés.
Table des
matières
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Bienvenue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Configuration requise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Assistance technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Installation du logiciel Vegas Pro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Aide en ligne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
. . . . . . 5
Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Fenêtre principale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Barre d’outils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Affichage de la durée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Barre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Barre de marqueurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Barre de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Barre de mise en page CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Liste des pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Barre temporelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contrôles de la barre de transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Barre d’état . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Commande de lecture à vitesse variable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Zone d’ancrage des fenêtres et fenêtres d’ancrage flottantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Utilisation d’une surface de contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . 10
. . . . . . 17
Mise en route . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Création de projets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Définition des propriétés vidéo basées sur un fichier multimédia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Obtention des fichiers multimédia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Prévisualisation d’un fichier multimédia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Utilisation de la fenêtre Média de projet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ajout d’un fichier multimédia à la barre temporelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . 21
. . . 23
Utilisation des événements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Présentation des fichiers et des événements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Déplacement d’événements le long de la barre temporelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Utilisation des pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Utilisation de la barre temporelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Utilisation de la liste des pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . 28
Lecture et prévisualisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Lecture de votre projet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Défilement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Prévisualisation dans Media Player . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Prérendu de prévisualisations vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
. . . . . . 32
. . . . . . . 33
Publication d’un projet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
TABLE DES MATIÈRES | 1
Techniques d’édition de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Déplacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Déplacement du curseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Changement de la focalisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sélections . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Sélection de plusieurs événements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Sélection d’une plage de temps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lecture en boucle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Sélection d’événements et d’une plage de temps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Sélection de pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modification d’événements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Copie d’événements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Coupure des événements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Collage d’événements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Duplication d’événements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Découpage d’événements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fractionnement d’événements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Suppression des événements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Événements de fondu enchaîné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
. . . . . . . . . . . 35
. . . . . . . . . . 37
. . . . . . . . . . . . . . . . . 38
. . . . . . . . . . . . 40
. . . . . . . . . . . . . . . 41
. . . . . . . . . . . . 43
. . . . . . . . . . . . 43
. . . . . . . . . . 45
. . . . . . . . . . . 47
Utilisation de fondus enchaînés automatiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Définition manuelle d’un fondu enchaîné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Changement des courbes d’un fondu enchaîné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
. . . . . 48
Utilisation des fonctions Annuler et Rétablir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Utilisation de la fonction Annuler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Utilisation de la fonction Rétablir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . 49
Ajout de marqueurs et de régions de projet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Utilisation des marqueurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Utilisation des régions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . 51
Utilisation d’un programme d’édition audio externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Configuration d’un programme d’édition audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Ouverture d’un auditeur audio à partir du logiciel Vegas Pro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Enregistrement et rendu de projets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Enregistrement d’un projet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Changement de nom ou création d’une copie d’un projet (utilisation d’Enregistrer sous) . . . . 55
Rendu d’un projet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
2 | TABLE DES MATIÈRES
Gravure de disques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Gravure de CD audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Gravure de pistes simples (Track-at-Once) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Gravure d’un disque (Disc-at-once) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . 58
Gravure de CD vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Création d’un CD multimédia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Création d’un disque Blu-ray . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Création d’un DVD à partir de la barre temporelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .i
TABLE DES MATIÈRES | 3
4 | TABLE DES MATIÈRES
Chapitre
1

Introduction

Bienvenue

Le logiciel Vegas® Pro est un système d’édition multimédia multipistes innovant et avancé. Vegas Pro a été conçu pour créer un environnement de production audio/vidéo efficace sans sacrifier la qualité et la puissance de traitement associées au nom Sony Creative Software Inc. Intégrant les commandes de navigation standard et familières de Microsoft® Windows® et doté d’une interface simple et cohérente, le logiciel Vegas Pro est un outil que vous maîtriserez en quelques minutes seulement. Derrière l’interface unique et personnalisable, vous trouverez un produit à la fois souple et puissant.

Configuration requise

Pour utiliser le logiciel Vegas Pro, l’ordinateur doit être doté des caractéristiques minimales suivantes :
Microsoft® Windows® XP 32 bits SP3, Windows Vista® 32 bits ou
Processeur de 2 GHz (multicœur ou multiprocesseur r
stéréoscopique)
400 Mo d’espace disque pour l’installation du programme
1 Go RAM (2 Go recommandés)
Connecteur* i.LINK® compatible OHCI/carte IEEE-1394DV (pour la
Connexion USB 2.0 (pour l’importation depuis les caméscopes AVCHD, XDCAM EX, NXCAM ou DVD)
Carte son compatible Microsoft Windows
Lecteur de DVD-ROM (pour l’installation à partir d’un DVD uniquement)
Graveur de CD (pour la gravure des CD uniquement)
Lecteur de DVD-R/-RW/+R/+RW pris en charge (pour la gravure de DVD uniquement)
Graveur de BD-R/-RE pris en charge (pour la gravure Blu-ray Disc™ uniquement)
Microsoft .NET Framework 3.0 (inclus sur le disque de l’application)**
Apple® QuickTime 7.1.6 ou version ultérieure
ecommandé pour la haute définition ou la 3D
64 bits SP2, ou Windows 7 32 bits ou 64 bits
capture DV et HDV et l’enregistrement sur bande)
Pour activer le logiciel, vous devez fournir vos informations d’enregistrement à Sony Creative Software Inc., société américa
ine. L’enregistrement en ligne du produit est requis dans les 30 jours suivant l’installation.
*i.LINK est une marque déposée de Sony Electronics utilisée uniquement pour désigner un produit contenant
n connecteur IEEE 1394. Tous les produits dotés d’un connecteur IEEE 1394 ne peuvent pas nécessairement
u communiquer entre eux.
**.NET 3.0 contient des fonctionnalités supp les versions 2.0 et 3.0 apparaîtront dans la liste Ajout/Suppression de programmes de Windows. N’essayez pas de désinstaller la version 2.0 ; elle est requise par la version 3.0.
lémentaires par rapport à .NET 2.0. Une fois .NET Framework 3.0 installé,

Assistance technique

Le site Web à l’adresse http://www.sonycreativesoftware.com/support/default.asp propose une assistance technique, des informations de référence, des mises à jour de programmes, des conseils et astuces, des forums utilisateur et une base de connaissances.

Installation du logiciel Vegas Pro

1.
Insérez le disque de Vegas Pro dans le lecteur. L’écran d’installation s’affiche si la lecture automatique du lecteur de DVD est activée.
Si la fonction de lecture automatique de DVD n’est pas activée, cliquez sur le bouton Exécuter. Dans la boîte de dialogue Exécuter qui apparaît, entrez la lettre du lecteur de DVD et ajoutez :\setup.exe. Cliquez sur OK pour démarrer l’installation.
2.
Cliquez sur Installer, puis suivez les invites à l’écran pour installer la version appropriée du logiciel Vegas Pro sur votre ordinateur.
marrer et choisissez
INTRODUCTION | 5

Aide

Il existe deux types d’aide dans Vegas Pro :
Aide en ligne
Didacticiels interactifs

Aide en ligne

Pour accéder à l’aide en ligne, allez dans le menu Aide et choisissez Sommaire et index ou appuyez sur la touche F1. La fenêtre de l’aide en ligne comporte quatre onglets qui permettent de rechercher les informations requises.
Barre
i
d’out ls
Onglets
l
Vo et d’informations
Tabulation Description
Sommaire
Index Fournit une liste complète des rubriques d’aide disponibles. Parcourez la liste des
Rechercher P
Favoris P
Fournit une liste des rubriques d’aide disponibles ouvrir les pages, puis cliquez sur la page d’une rubrique
rubriques disponibles ou entrez un mot dans la zone Entrez le mot clé à rechercher pour rechercher rapidement les rubriques associées à ce mot. Sélectionnez une rubrique et cliquez sur le bouton Afficher.
ermet d’entrer un mot clé et d’afficher toutes les rubriques de l’aide en ligne
contenant le mot clé saisi. Entrez un mot clé dans la zone Entrez le(s) mot(s) à rechercher et cliquez sur le bouton Rechercher. Sélectionnez une rubrique dans la liste et cliquez sur le bouton Afficher.
ermet de conserver les rubriques que vous consultez souvent dans un dossier
séparé. Pour ajouter une rubrique à vos favoris, cliquez sur le bouton Ajouter dans l’onglet Favoris.
. Cliquez sur un livre fermé pour
.
Didacticiels interactifs
Vous pouvez en apprendre plus sur les nombreuses fonctionnalités de Vegas Pro en utilisant les didacticiels interactifs installés
vec le logiciel.
a
Les didacticiels s’affichent par défaut au démar
rage de l’application. Toutefois, vous pouvez y accéder à tout moment à partir
du menu Aide en choisissant Didacticiels interactifs.
Conseil :
Pour désactiver l’affichage automatique des didacticiels, désactivez la case à cocher Afficher au démarrage en bas de la
fenêtre des didacticiels.
6
| CHAPITRE 1
Aide sur le Web
Une aide et des informations supplémentaires sont disponibles sur le site Internet de Sony Creative Software Inc. Dans
le menu Aide, choisissez Sony sur le Web pour afficher une liste des pages Web relatives au logiciel Vegas Pro
et à Sony Creative Software Inc. Le logiciel lance votre navigateur Web et tente de se connecter à la page choisie sur le site Internet de Sony Creative Software Inc.

Présentation

Le logiciel Vegas Pro est un programme facile à utiliser comportant de nombreux outils qui offrent puissance et souplesse pour créer et traiter des fichiers multimédia. De nombreuses opérations, options de menu et touches de raccourci sont cohérentes avec la plupart des applications logicielles Microsoft Windows largement répandues.
Les sections suivantes présentent une visite gu

Fenêtre principale

Cette fenêtre apparaît lors de l’ouverture du logiciel. La zone de travail est sous-divisée en trois zones principales : la liste des pistes, la barre temporelle (affichage des pistes) et la zone d’ancrage de fenêtres. Vous pouvez redimensionner la liste des pistes, la barre temporelle et la zone d’ancrage des fenêtres en faisant glisser les lignes de séparation entre elles.
idée de l’espace de travail de Vegas Pro.
Barre de menus
Zone d’ancrage des fenêtres
Affichage de la durée
Liste des pistes
Commande de lecture àvitesse variable
Conseil :
Barre de transport
Si vous préférez travailler avec la barre temporelle située dans la partie supérieure de la fenêtre et la zone d’ancrage
Barre d’outils
Barre de marqueurs Barre
Barre temporelle (affichage des pistes)
Barre d’état
dans la partie inférieure, désactivez la case à cocher Afficher la barre temporelle en bas de la fenêtre principale dans l’onglet Affichage de la boîte de dialogue Préférences.
INTRODUCTION | 7

Barre d’outils

La barre d’outils permet d’accéder rapidement aux fonctions les plus fréquemment utilisées. Dans le menu Options, choisissez Personnaliser la barre d’outils pour spécifier les boutons affichés.
Créer un nouveau projet Activer l’alignement
Ouvrir un projet existant Activer les fondus enchaînés automatiques
Enregistrer un projet Activer la modification du réajustement
automatique
Enregistrer le projet avec des Verrouiller des enveloppes sur des paramètres différents événements
Rendu de projet Ignorer le groupement des événements
Ouvrir la boîte de dialogue Propriétés Outil d’édition normale du projet
Couper les événements ou la plage Outils de modification de l’enveloppe de temps sélectionnés
Copier les événements ou la plage de Outil de modification de la sélection temps sélectionnés
Coller des éléments du presse-papiers Outil de modification en mode Zoom dans le projet
Annuler Didacticiels interactifs
Rétablir Aide contextuelle

Affichage de la durée

La fenêtre Affichage de la durée reflète la position du curseur sur la barre temporelle, l’entrée MTC, la sortie MTC ou la sortie de l’horloge MIDI. Vous pouvez personnaliser les paramètres d’affichage de la durée, notamment le temps affiché par la fenêtre et les couleurs employées dans l’affichage.
Vous pouvez déplacer la fenêtre Affichage de la durée de sa position ancrée au-dessus de la liste des pistes de manière à la fair
e
flotter sur l’espace de travail ou l’ancrer dans la zone d’ancrage de fenêtres.
Position ancrée Fenêtre flottante Ancrée dans la zone d’ancrage de fenêtres

Barre

La barre est la barre temporelle de votre projet. Vous pouvez spécifier comment la barre mesure le temps : secondes, mesures et battements, images, etc.

Barre de marqueurs

La barre de marqueurs est la zone où vous pouvez placer, nommer et positionner des marqueurs et des régions le long de la barre temporelle du projet. Ces repères d’informations peuvent servir de rappels mettant en surbrillance d’importants événements dans votre projet. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section Ajout de marqueurs et de régions de projet, page 49.
8 | CHAPITRE 1

Barre de commande

La barre de commande s’affiche lorsque vous ajoutez une commande à votre projet. Les commandes ajoutent des métadonnées aux fichiers multimédia pour créer des effets tels que des légendes fermées. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section
Ajout de marqueurs et de régions de projet, pag
e 49.

Barre de mise en page CD

La barre de mise en page CD affiche des pistes et des indices dans un projet de mise en page CD audio pour une gravure de CD DAO (disc-at-once).

Liste des pistes

Cette zone identifie l’ordre des pistes dans votre projet et contient les contrôles utilisés pour déterminer la composition et le mixage des pistes. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section Utilisation de la liste des pistes, page 28.
Réduire/Augmenter
s pistes
de
Contrôles de
composition parent/
Numéro de piste
en
fant
Piste sélectionnée
Pistes vidéo
Piste audio

Barre temporelle

Tout l’arrangement et l’édition sont effectués dans la barre temporelle (affichage des pistes). Cette zone contient l’ensemble des événements d’un projet. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section Utilisation de la barre temporelle, page 27.
INTRODUCTION | 9

Contrôles de la barre de transport

La barre de transport contient les boutons de lecture et de positionnement du curseur fréquemment utilisés lorsque vous travaillez dans votre projet.
Enregistrement dans la piste Arrêter la lecture
Lecture en boucle Placer le curseur au début du projet
Lire à partir du début du projet Placer le curseur à la fin du projet Lire le projet à partir de la position Placer le curseur sur l’image
du curseur Suspendre la lecture du projet Placer le curseur sur l’image
précédente
suivante
Conseil :
Cliquez sur les boutons Image précédente et Image suivante et maintenez-les enfoncés pour déplacer le curseur sur
plusieurs images.

Barre d’état

La barre d’état se trouve en bas de la fenêtre principale et affiche des informations sur l’espace approximativement disponible sur l’ordinateur pour enregistrer des données audio (Durée d’enregistrement). Pendant les processus de rendu, le côté gauche de la barre d’état contient également des informations sur l’avancement du rendu.
La fenêtre Prévisualisation vidéo comporte également sa propre barre d’état qui affiche des informations spécifiques sur le projet.

Commande de lecture à vitesse variable

Le contrôle de défilement permet de lire le projet vers l’avant ou vers l’arrière à des fins d’édition. Vous pouvez ajuster la vitesse de lecture en réglant le marqueur de contrôle de vitesse situé sous le contrôle de défilement. Pour plus d’informations, reportez-vous
à la section Défilement, page 31.
Faire glisser vers l’avant ou vers l’arrière pour la lecture
Définir la vitesse de lecture
10 | CHAPITRE 1

Zone d’ancrage des fenêtres et fenêtres d’ancrage flottantes

Prévi
édi
Par défaut, la zone d’ancrage de fenêtres est située dans la partie supérieure de l’espace de travail Vegas Pro. Cette zone vous permet de maintenir disponibles des fenêtres fréquemment utilisées pendant que vous travaillez avec un projet. Les fenêtres peuvent être ancrées l’une à l’autre, sous-divisant la zone d’ancrage, ou peuvent être ancrées dans une pile dans la zone d’ancrage de fenêtres ou dans une fenêtre d’ancrage flottante séparée. Lorsqu’elles sont empilées, les fenêtres sont représentées par un onglet avec leur nom, dans la partie inférieure de l’espace de travail. Cliquez sur l’onglet de la fenêtre pour la faire venir au premier plan.
l
l
Fermer a fenêtre
Agrandir la fenêtre
Pour ancrer une fenêtre, faites-la glisser dans la zone d’ancrage.
Faites glisser la poignée du côté gauche d’une fenêtre ancrée pou
Maintenez la touche Ctrl enfoncée pour empêcher l’ancrage d’une fenêtre lorsque vous la faites glisser.
Pour développer une fenêtre ancrée afin qu’elle remplisse toute la zone d’ancrage, cliquez sur l Cliquez une nouvelle fois sur ce bouton pour ramener la fenêtre à sa taille d’origine.
Pour supprimer une fenêtre de la zone d’ancrage ou d’une ancre flottante, cliquez sur le bouton Fermer ().
Faire g isser la poignée hors de la zone d’ancrage pour faire flotter la fenêtre.
r supprimer une fenêtre de la zone d’ancrage et la faire flotter.
e bouton Élargir ().
Fenêtre Explorateur - Alt+1
La fenêtre Explorateur est similaire à l’Explor
ateur Microsoft Windows. Utilisez la fenêtre Explorateur pour sélectionner les fichiers multimédia à déplacer dans la barre temporelle ou à ajouter à la fenêtre Média de projet. Cette fenêtre permet également de réaliser des tâches de gestion courantes, telles que la création de dossiers, l’attribution d’un nouveau nom à des fichiers et des
dossiers, ou encore leur suppression. Utilisez les boutons Démarrer la prévisualisation (
) et Prévisualisation auto ( ) pour
prévisualiser des fichiers avant de les ajouter au projet.
Sélectionnez le lecteur ou le dossier.
sualisez les fichiers multim sélectionnés avant de les placer dans le projet.
Sélectionnez le média à placer dans le projet en le faisant glisser ou en double-cliquant dessus.
Ajoutez un média à la fenêtre Média de
ojet en cliquant avec le bouton droit
pr sur un fichier et en choisissant Ajouter à la liste Média de projet dans le menu contextuel.
a
INTRODUCTION |
11
Monter la liste de dossiers vers Arrêter la prévisualisation le dossier supérieur suivant
Rafraîchir la vue actuelle Activer la prévisualisation automatique
Créer un nouveau dossier Utiliser le service Gracenote MusicID pour
trouver les informations CD correspondantes
Supprimer le(s) fichier(s) Modifier et soumettre à Gracenote des sélectionné(s) informations sur un CD
Ajouter le fichier sélectionné à la liste Acquérir un média sur le Web à utiliser dans Mes favoris dans la barre d’adresse le projet
Démarrer la prévisualisation Modifier le type d’affichage
Fenêtre Découpage - Alt + 2
La fenêtre Découpage constitue l’endroit idéal pour modifier un fichier multimédia. L
orsqu’un fichier multimédia est placé
dans la fenêtre Découpage, vous pouvez placer des parties du fichier dans des pistes séparées en les faisant glisser.
Fenêtre du mixeur - Alt + 3
La fenêtre du mixeur donne accès aux propriétés audio, aux affectations de bus, aux niveaux de sortie et aux chaînes de
module externe.
12 | CHAPITRE 1
Fenêtre Prévisualisation vidéo - Alt + 4
Cette fenêtre affiche une vidéo de projet pendant l’édition et la lecture d’un projet.
La vidéo apparaît pendant la lecture du projet ou lorsque le curseur est déplacé pendant l’édition.
Cliquez avec le bouton droit pour changer les paramètres Prévisualisation vidéo.
Fenêtre Média de projet - Alt + 5
La fenêtre Média de projet permet d’organiser les fichiers multimédia que v
ous utilisez dans un projet. Les informations sur ces fichiers sont affichées dans une base de données très souple pouvant être triée instantanément. Vous pouvez également utiliser la fenêtre Média de projet pour appliquer des effets et des modules externes à des fichiers multimédia et définir les propriétés spécifiques de ces fichiers. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section U
tilisation de la fenêtre Média de projet, page 21.
INTRODUCTION | 13
Fenêtre Détails des modifications - Alt + 6
Cette fenêtre constitue une base de données hautement détaillée et pers La base de données peut être organisée et triée en fonction d’un grand nombre d’attributs.
Fenêtre Transitions - Alt + 7
La fenêtre Transitions contient toutes les transitions disponibles. Les miniatures affichent des exemples animés de chaque transition. Vous pouvez faire glisser des transitions de cette fenêtre pour remplacer le fondu enchaîné entre deux événements vidéo ou pour remplacer la région de fondu de début ou de fondu de fin d’un événement vidéo.
onnalisable de tous les événements dans un projet.
Fenêtre Effets vidéo - Alt + 8
La fenêtre Effets vidéo contient les effets vidéo disponibles. L externe prédéfini. Vous pouvez faire glisser des modules externes de cette fenêtre vers un événement, une piste ou vers la fenêtre Prévisualisation vidéo (effets de sortie vidéo).
14 | CHAPITRE 1
es miniatures affichent des exemples animés de chaque module
Fenêtre Générateurs de médias - Alt + 9
La fenêtre Générateurs de médias contient les différents générateurs de médias fournis. Les générateurs de médias permettent de facilemen
t créer des événements contenant du texte, des génériques de fin déroulants, des motifs de test, des dégradés de couleurs et des arrière-plans à couleur unie. Vous pouvez faire glisser un générateur de médias sur la barre temporelle pour créer un nouvel événement de média généré.
Fenêtre Gestionnaire de module externe - Ctrl + Alt + 1
Cette fenêtre organise tous les modules externes disponibles, notamment les effets vidéo et audio, les générateurs de médias et les transitions. Vous pouvez déplacer dans le projet les modules externes, qui sont organisés en une structure de dossiers.
Fenêtre Plages vidéo - Ctrl + Alt + 2
Cette fenêtre permet de contrôler votre vidéo de diffusion pour vérifier l’absence de problèmes d’image.
Utilisez les plages pour analyser votre vidéo
et l’ajuster en conséquence avec la Luminosité et le Contraste, les Couleurs diffusées,
le Correcteur de couleur, le Correcteur de couleur (secondaire) et les modules externes Niveaux avant le rendu.
INTRODUCTION | 15
Fenêtre Surround Panner - Ctrl + Alt + 3
Cette fenêtre permet de contrôler le panoramique dans un projet Surr Surround Panner en double-cliquant sur le module de panoramique Surround sur une piste ou sur le contrôle de mixeur.
Fenêtre Media Manager - Ctrl + Alt + 4
Cette fenêtre affiche Media Manager™, que vous pouvez utiliser p
ound 5.1. Vous pouvez également afficher la fenêtre
our rechercher, gérer et étiqueter vos fichiers multimédia.
Fenêtre Explorateur XDCAM - Ctrl + Alt + 5
Cette fenêtre affiche l'Explorateur XDCAM, que vous pouvez utilis
16 | CHAPITRE 1
er pour localiser, importer et exporter des clips XDCAM.
Fenêtre de la console de mixage - Ctrl + Alt + 6
Cette fenêtre affiche la console de mixage qui fournit une vue int
égrée de toutes les pistes et de tous les bus de votre projet sous
l’apparence d’un mixeur traditionnel basé sur du matériel. Pour plus d’informations sur la console de mixage, consultez l’aide en ligne.
Fenêtre de l’Explorateur du périphérique - Ctrl + Alt + 7
La fenêtre Explorateur du périphérique permet de naviguer et importer des clips depuis des caméscopes AVCHD XDCAM EX, NXCAM et RED ONE ou des appareils d’enregistrement de mémoire CompactFlash tels que HVR-MRC1 ou des enregistreurs basés sur un disque dur, tels que le HVR-DR60.

Utilisation d’une surface de contrôle

Une surface de contrôle est une unité matérielle qui utilise des boutons, des potentiomètres et des boutons pour contrôler les éléments d’interface utilisateur normalement commandés avec une souris. L’utilisation d’une surface de contrôle confère une dimension tactile à vos sessions d’édition.
Contrairement aux raccourcis clavier — dont le fonctionnement est déterminé par la portion active du logiciel Vegas Pro — les
onctions mappées d’une surface de contrôle fonctionnent quelle que soit la partie de l’application dans laquelle vous vous
f trouvez.
Vous pouvez utiliser un Mackie® Control Universal ou jusqu’à cinq sur Pour plus d’informations sur le paramétrage d’une surface de contrôle, consultez l’aide en ligne.
faces de contrôle génériques avec le logiciel Vegas Pro.
INTRODUCTION | 17
Loading...
+ 51 hidden pages