To listen to or watch a connected component, first
select the function on the amplifier or with the remote.
Before you begin, make sure you have:
• Connected all components securely and correctly as
indicated on pages 5 to 6.
• Turned MASTER VOLUME to the leftmost position
(0) to avoid damaging your speakers.
POWERMASTER VOLUME
Function buttons
1 Press POWER to turn on the amplifier.
Using POWER OFF on the remote puts the
amplifier in STANDBY mode. Press one of the
Function buttons to turn on the power, using the
amplifier, when it is in STANDBY mode.
2 Press a function button to select the component
you want to use:
Amplifier Operations
Watching video programmes
To take full advantage of the amplifier’s surround
sound effects, like Dolby Surround, turn off the
speakers on your TV before you start. This also lets you
use the amplifier’s remote to control the sound.
To watch TV programmes, do the following:
1 Turn on your TV.
2 Turn on the amplifier and press TV.
To watch videos or laser discs, do the following:
1 Turn on your VCR or LD player.
2 Turn on the amplifier and press VIDEO 1 (to
watch a video).
Using the remote
POWER OFF
FUNCTION
To listen to or watch
Video tapes
TV programmes
Laser discs (or video tapes)
Records, Radio programmes,
Compact discs (CD),
Audio tapes, or MiniDiscs (MD)
* If you connected an additional audio component to
the AUX IN jacks as shown on page 5.
Press
VIDEO 1
TV
VIDEO 2
AUX*
3 Turn on the component, the VCR for example,
and start playback.
4 Turn MASTER VOLUME to adjust the volume.
To
Mute the sound
Reinforce the bass
Do this
Press MUTING. Press again to
restore the sound
Press BASS BOOST to turn on
the BASS BOOST indicator.
1 Press one of the FUNCTION buttons to select the
component you want to use. When the amplifier
is in STANDBY mode, the power turns on and the
input switches to the component you selected.
To listen to or watchPress
TV programmesTV
Video TapesVIDEO 1
Laserdiscs (or video tapes)VIDEO 2
an audio componentAUX
2 Start playback.
To turn off the amplifier
Press POWER OFF.
GB
7
Amplifier Operations
Recording
This amplifier makes it easy to record to and from the
components connected to the amplifier. You don’t
have to connect playback and recording components
directly: once you select a programme source on the
amplifier, you can record and edit as you normally
would using the controls on each component.
Before you begin, make sure you’ve connected all
components properly.
Function buttons
c
cçç
Playback component
(programme source)
ç: Audio signal flow
c: Video signal flow
Recording
component
(VCR)
Recording on a video tape
You can record from a LD player using the amplifier.
You can also add audio from a variety of audio sources
when editing a video tape.* See your VCR or LD
player’s instruction manual if you need help.
* If you connect a stereo system, or an individual audio
component, to the AUX IN jacks as shown on page 5.
1 Press VIDEO 2 (if an LD player is connected to the
VIDEO 2 jacks) to select the programme source.
2 Set the component to be ready for playing.
For example, insert the laser disc you want to
record from into the LD player.
3 Insert a blank video tape into the VCR for
recording.
4 Start recording on the VCR and then start playing
the laser disc you want to record.
You can replace audio while copying a laser disc
At the point you want to start adding different sound,
press AUX (if an audio component system is connected
to the AUX IN jacks, be sure to select the proper source
beforehand) and start playback. The sound from the
selected component will be recorded over the original
audio.
To resume recording the sound of the laser disc, press
the VIDEO 2 function button.
GB
8
Using Surround Sound
Using Surround Sound
Choosing a Surround Mode
You can take advantage of surround sound simply by
selecting one of the three pre-programmed surround
modes according to the type of programme you wish
to play.
SURROUND MODE
SURROUND
ON/OFF
1 Press SURROUND MODE to turn on the
surround sound.
One of the SURROUND indicators lights up in the
display.
Getting the Most Out of Dolby
Pro Logic Surround Sound
To obtain the best possible Dolby Pro Logic Surround
sound, first select the centre mode according to the
speaker system you have. Then, adjust the volume of
each speaker.
Note that you must connect the rear speakers and/or
one centre speaker to do the following adjustments.
CENTER MODE
Indicators
CENTER MODE
SURROUND
ON/OFF
TEST TONE
REAR
LEVEL +/–
LEVEL
Indicators
SURROUND
Indicators
EFFECT –/+
SURROUND MODE
SURROUND
Modes
EFFECT +/–
CENTER
LEVEL +/–
2 Press SURROUND MODE repeatedly until the
indicator for the surround mode you want lights
up.
Select the appropriate surround mode as follows:
Select
PRO LOGIC
THEATER
SIMULATED
To turn off surround sound
Press SURROUND ON/OFF on the remote.
You can find Dolby Surround-encoded software by
looking at the packaging
However, some videos and laser discs may use Dolby
Surround sound even if it’s not indicated on the
package.
To
Decode programmes processed with Dolby
Surround and create the atmosphere of a
movie theatre.
Reproduce the acoustics of a movie
theatre. Ideal for soft, acoustic sounds.
Create a simulated surround sound from
monaural sources such as old movies or
TV programmes.
(continued)
GB
9
Using Surround Sound
Selecting the centre mode
The amplifier offers you four centre modes: Phantom,
Normal, Wide, and 3 Channel Logic. Each mode is
designed for a different speaker configuration. Select
the mode that best suits your speaker’s system
configuration:
1 Press SURROUND MODE repeatedly to select the
PRO LOGIC sound field.
The CENTER MODE indicator may not light
immediately when using SURROUND MODE on
the amplifier to select the PRO LOGIC.
2 Press CENTER MODE repeatedly until the
indicator for the centre mode you want lights in
the display.
If you have
Front and rear
speakers, no
centre speaker
Front and rear
speakers, and a
small centre
speaker
Front and rear
speakers, and a
large centre
speaker
Front and centre
speakers, no rear
speaker
Select the centre mode as follows:
Select
PHANTOM
NORMAL
WIDE
3 CH LOGIC
(3 Channel
Logic)
So that
The sound of the
centre channel is
output from the front
speakers.
The bass sound of the
centre channel is
output from the front
speakers (because a
small speaker cannot
produce enough
bass).
For “complete”
Dolby Pro Logic
Surround sound.
The sound of the rear
channel is output
from the front
speakers.
Adjusting the speaker volume
The test tone feature lets you set the volume of your
speakers to the same level.
You can only use the test tone when the surround
mode is set to Pro Logic.
Using the controls on the remote lets you adjust the
volume level from your listening position.
1 Press TEST TONE on the remote.
You will hear the test tone from each speaker
sequentially.
2 Adjust the volume level so that the test tone from
each speaker is at the same level from your
listening position.
• To adjust the level of centre speaker, press
CENTER LEVEL + or – on the remote.
• To adjust the level of rear speakers, press
REAR LEVEL + or – on the remote.
3 Press TEST TONE on the remote to turn off the
test tone.
You can adjust all speakers at one time
Adjust MASTER VOLUME on the amplifier or remote.
Note
The centre and rear levels are indicated on the LEVEL meter
in the centre of the display during adjustment.
Adjusting the Effect Level
(for THEATER and SIMULATED only)
You can make the surround sound more prominent by
increasing the EFFECT level. This control lets you
adjust the “presence” of the surround effect in five
steps (1-5).
10
1 Start playing a programme source.
2 Use EFFECT (–/+) to select the level you prefer.
The effect level is indicated on the LEVEL meter
in the centre of the display.
Note
Changing the effect level may not produce major variations
in the surround effect when used with certain playback
sources.
GB
Additional Information
Troubleshooting
Additional Information
Surround effect cannot be obtained.
/Make sure you turn on the surround mode.
If you experience any of the following difficulties while
using the amplifier, use this troubleshooting guide to
help you remedy the problem. Should any problem
persist, consult your nearest Sony dealer.
There’s no sound or only a very low-level sound is heard.
/Check that the speakers and components are
connected securely.
/Press MUTING if the MUTING indicator
turns on.
/Make sure you select the correct component
on the amplifier.
/Check wether or not you used the
appropriate AV cables.
The left and right sounds are unbalanced or reversed.
/Check that the speakers and components are
connected correctly and securely.
Severe hum or noise is heard.
/Check that the speakers and components are
connected securely.
/Check that the connecting cords are away
from a transformer or motor, and at least 10
feet (3 meters) away from a TV set or
fluorescent light.
/Place your TV away from the audio
components.
/The plugs and jacks are dirty. Wipe them
with a cloth slightly moistened with alcohol.
No picture or an unclear picture is seen on the TV screen.
/Select the appropriate function on the
amplifier.
/Place your TV away from the audio
components.
Recording cannot be made.
/Check that the components are connected
correctly.
No picture or a scrambled picture from the connected
Pay-TV decoder.
/Select the channel using the VCR (see
“Connections Using EURO-AV Terminals”).
The remote does not function.
/Point the remote at the remote sensor g on
the amplifier.
/Remove the obstacles in the path of the
remote and the amplifier.
/Replace both batteries in the remote with new
ones if they are weak.
/Make sure you select the correct function on
the remote.
No sound or only a very low-level sound is heard from
the rear speakers.
/Select the appropriate centre mode (see page
10).
/Adjust the speaker volume appropriately (see
page 10).
/Make sure you turned on the surround mode.
Note
The Dolby Surround effect is dependent on the software
and reception mode being used.
Check the speaker leves using the test mode and make
sure to use stereo recordings and to set the TV and VCR
to stereo reception mode.
No sound is heard from the centre speaker.
/Select the appropriate centre mode (see page
10).
/Adjust the speaker volume appropriately (see
page 10).
11
GB
Additional Information
Specifications
Amplifier section
Power output
Surround mode
Frequency
response
Audio section
Inputs
VIDEO 1,
VIDEO 2,
TV, AUX
Outputs
(DIN 1 kHz)
Front:
25 W+25 W/8 ohms
Centre:
25 W/8 ohms
(only in the PRO LOGIC
and THEATER modes)
Rear:
10 W+10 W/8 ohms
VIDEO 1 + 2, TV, AUX:
20 Hz - 20 kHz ±2 dB
Sensitivity
150 mV
VIDEO 1 REC:
Voltage 150 mV,
Impedance 470 ohms
REAR, MIX:
Voltage: 1 V
Impedance: 1 kilohms
Impedance
50 kilohms
BASS BOOST
+7 dB at 60 Hz
Video section
Inputs
Outputs
VIDEO 1, VIDEO 2:
1 Vp-p 75 ohms
VIDEO 1 REC, TV:
1 Vp-p 75 ohms
General
Power
requirements
Power
consumption
Dimensions
Mass (Approx.)
Supplied
accessories
Design and specifications are subject to
change without notice.
220-230 V AC, 50/60 Hz
110 W
430 x 95 x 280 mm
3
/4 x 11 1/8 inches)
(17 x 3
4.6 kg
(10 lb 2 oz)
Remote controller
(remote) (1)
Size AA (R6) batteries (2)
12
GB
Additional Information
Glossary
Centre mode
Setting of speakers to enhance Dolby Pro
Logic Surround mode. To obtain the best
possible surround sound, select one of the
following four centre modes according to
your speaker system.
• NORMAL mode
Select NORMAL mode if you have front
and rear speakers and a small centre
speaker. Since a small speaker cannot
produce enough bass, the bass sound of
the centre channel is output from the front
speakers.
Front
speaker (L)
speaker (L)
Centre
speaker
Rear
• WIDE mode
Select WIDE mode if you have front and
rear speakers and a large centre speaker.
With the WIDE mode, you can take full
advantage of Dolby Surround sound.
Front
speaker (L)
Centre
speaker
Rear
speaker (L)
Front
speaker (R)
Rear
speaker (R)
Front
speaker (R)
Rear
speaker (R)
• 3 CH LOGIC mode
Select 3 CH LOGIC mode if you have front
and centre speakers but no rear speaker.
The sound of the rear channel is output
from the front speakers to let you
experience some of the surround sound
without using rear speakers.
Front
speaker (L)
Centre
speaker
Front
speaker (R)
Dolby Pro Logic Surround
Decoding system of Dolby Surround sound
standardized in TV programmes and movies.
Compared with the former Dolby Surround
system, Dolby Pro Logic Surround improves
sound image by using four separate channels:
off-screen audio effects, on-screen dialog,
left-to-right panning, and music. These
channels manipulate the sound to be heard
and enhance the action as it happens on the
screen. To take advantage of Dolby Pro Logic,
you should have at least one pair of rear
speakers and/or one centre speaker. You also
need to select the appropriate centre mode to
enjoy a full effect.
Dolby Surround
Encoding and decoding system of Dolby
Surround sound for consumer use. Dolby
Surround decodes the extra channels on the
Dolby Surround-encoded sound tracks of
movie videos and TV programmes and
produces sound effects and echoes that make
the action seem to envelop you.
The amplifier offers Dolby Surround (PRO
LOGIC) as one of the pre-programmed sound
fields. If you have rear or centre speaker(s),
we recommend that you customize the Dolby
Surround sound field (PRO LOGIC) by
selecting the appropriate centre mode to take
advantage of Dolby Pro Logic Surround
sound.
• Types of sound
Early reflections
Direct sound
Reverberation
• Transition of sound from rear speakers
Direct sound
Level
Early reflection timeTime
Early
reflections
Reverberation
Test tone
Signal given out by the amplifier for
adjusting the speaker volume. The test tone
will come out as follows:
• In a system with a centre speaker
(NORMAL/WIDE/3 CH LOGIC modes)
The test tone is output from the front L
(left), centre, front R (right), and rear
speakers in succession.
Front (R)Front (L)
Centre
3 CH LOGIC
Rear (L, R)
NORMAL/WIDE
• In a system without a centre speaker
(PHANTOM mode)
The test tone is output from the front and
the rear speakers alternately.
Front (L, R)
• PHANTOM mode
Select PHANTOM mode if you have front
and rear speakers but no centre speaker.
The sound of the centre channel is output
from the front speakers.
Front
speaker (L)
Rear
speaker (L)
Front
speaker (R)
Rear
speaker (R)
Surround sound
Sound that consists of three elements: direct
sound, early reflected sound (early
reflections) and reverberative sound
(reverberation). The acoustics where you hear
the sound affect the way these three sound
elements are heard. These sound elements are
combined in such a way that you can actually
feel the size and the type of a concert hall.
Test tone 10, 13
3 CH LOGIC mode 10, 13
Troubleshooting 11
TV/VCR hookups 5
U, V
Unpacking 4
W, X, Y, Z
Watching video programmes
7
WIDE mode 10, 13
Rear Panel Descriptions
1243
1 AUX IN
2 VIDEO 2 IN
3 VIDEO 1 (EURO-AV)
Audio in/out
Video in/out
(Without RGB)
85976
4 SURROUND REAR out
5 TV (EURO-AV)
Audio in
Video out
(Without RGB)
6 SURROUND MIX out
0
7 SPEAKERS (REAR)
8 SPEAKER (CENTER)
9 FRONT SPEAKERS
0 mains lead
14
GB
A VERTISSEMENT
Afin d’éviter tout risque
d’incendie ou
d’électrocution, éviter
d’exposer l’appareil à la
pluie ou à l’humidité.
Afin d’écarter tout risque
d’électrocution, garder le coffret fermé.
Ne confier l’entretien de l’appareil qu’à
un personnel qualifié.
Précautions
Sécurité
• Si un solide ou un liquide tombait
dans le coffret, débranchez
l’amplificateur et faites-le vérifier par
un technicien qualifié avant de le
remettre en service.
Sources d’alimentation
• Avant de mettre l’amplificateur en
service, vérifiez que sa tension de
fonctionnement correspond à celle du
courant secteur local. La tension de
fonctionnement est indiquée sur la
plaque signalétique à l’arrière de
l’amplificateur.
• L’amplificateur n’est pas déconnecté
de la source d’alimentation tant qu’il
est branché sur une prise murale
(secteur), même si vous le mettez hors
tension.
• Si vous ne comptez pas utiliser
l’amplificateur pendant un certain
temps, débranchez-le de la prise
murale. Pour débrancher le cordon,
tirez sur la fiche et jamais sur le
cordon proprement dit.
• Si le cordon d’alimentation secteur
doit être remplacé, faites appel à un
professionnel uniquement.
• L’interrupteur d’alimentation se
trouve sur le panneau avant.
Nettoyage
• Nettoyez le coffret, le panneau et les
commandes avec un chiffon doux
légèrement imprégné d’une solution
détergente neutre. N’utilisez pas de
tampon abrasif, poudre à récurer ou
solvant, comme de l’alcool ou de la
benzine.
En cas de question ou de problème
concernant l’amplificateur, consultez le
revendeur Sony le plus proche.
Installation
• N’installez pas l’amplificateur dans
un espace confiné, comme dans une
bibliothèque ou un meuble encastré.
• Installez l’amplificateur dans un
endroit bien ventilé pour éviter tout
risque de surchauffe interne et
prolonger la durée de vie des
composants.
• N’installez pas l’amplificateur près
d’une source de chaleur, dans un
endroit en plein soleil, poussiéreux
ou exposé à des chocs mécaniques.
• Ne posez rien sur le coffret qui puisse
bloquer les orifices de ventilation et
provoquer un mauvais
fonctionnement.
Fonctionnement
• Avant de raccorder d’autres
appareils, mettez l’amplificateur hors
tension et débranchez-le.
F
2
Au sujet de ce
manuel
Conventions
• Ce mode d’emploi décrit les
commandes de l’amplificateur. Vous
pouvez également utiliser les
commandes de la télécommande qui
ont un nom identique ou similaire à
celles de l’amplificateur.
• Les icônes suivants sont utilisés dans
ce manuel:
Indique que vous ne pouvez
utiliser que la télécommande
pour effectuer cette opération.
Donne des conseils
supplémentaires pour faciliter
l’utilisation.
TABLE DES MATIÈRES
Préparatifs
Déballage 4
Description des raccordements 4
Raccordement d’un téléviseur et d’un magnétoscope 5
Raccordement de composants audio 5
Raccordement d’enceintes 6
Raccordement au courant secteur 7
Fonctionnement de l’amplificateur
Sélection d’un composant 8
Enregistrement 9
Ecoute du son surround
Choix d’un mode surround 10
Utilisation optimale du son surround Dolby Pro Logic 10
Cet amplificateur intègre le système
surround Dolby.
Fabriqué sous licence de Dolby
Laboratories Licensing Corporation.
DOLBY, le symbole double-D aet PRO
LOGIC sont des marques de Dolby
Laboratories Licensing Corporation.
Informations supplémentaires
Guide de dépannage 12
Spécifications 13
Glossaire 14
Index 15
Description du panneau arrière 15
F
F
3
Préparatifs
Déballage
Vérifiez si les accessoires suivants sont fournis avec
l’amplificateur:
• Télécommande (1)
• Piles de format AA (R6) (2)
Mise en place des piles dans la
télécommande
Insérez deux piles de format AA (R6) en faisant
correspondre les bornes + et – avec le schéma dans le
logement. Pour utiliser la télécommande, dirigez-la
vers le détecteur infrarouge g sur l’amplificateur.
]
}
Quand remplacer les piles
Dans des conditions d’utilisation normales, les piles
durent environ six mois. Quand vous ne pouvez plus
contrôler l’amplificateur avec la télécommande,
remplacez les piles par des neuves.
Remarques
• Ne laissez pas la télécommande dans un endroit
extrêmement chaud ou humide.
• N’utilisez pas une pile neuve avec une vieille pile.
• Ne pas exposer le détecteur infrarouge aux rayons directs
du soleil ou à un éclairage pour éviter tout mauvais
fonctionnement.
• Si vous prévoyez de ne pas utiliser la télécommande
pendant longtemps, enlevez les piles pour éviter tout
dommage dû à une fuite d’électrolyte et à la corrosion.
}
]
Description des raccor dements
Vous pouvez raccorder les composants audio/vidéo
suivants à l’amplificateur. Selon les composants que
vous voulez raccorder, reportez-vous aux pages
indiquées pour les connexions. Pour plus de détails sur
les différentes prises du processeur, reportez-vous à
“Description du panneau arrière” page 15.
Raccordement d’un
téléviseur et d’un
magnétoscope (5)
Raccordement
d’enceintes (6)
Enceinte
avant
(gauche)
Enceinte
arrière
(gauche)
Raccordement de
composants audio (5)
Avant de commencer
• Mettez tous les composants hors tension avant
d’effectuer les connexions.
• Effectuez toutes les connexions avant de brancher le
cordon d’alimentation secteur.
• Enfoncez les fiches correctement pour éviter un
bourdonnement et du bruit.
• Lors du raccordement d’un cordon audio/vidéo,
faites correspondre les fiches codées par couleur aux
prises des composants: jaune (vidéo) à jaune, blanc
(audio, gauche) à blanc et rouge (audio, droit) à
rouge.
Téléviseur
Magnétoscope
Lecteur LD
Amplificateur de
contrôle, lecteur
CD, etc.
Enceinte
centrale
Caisson de
grave
amplifié
Enceinte
avant
(droite)
Enceinte
arrière
(droite)
F
4
Raccordement d’un téléviseur
VIDEO 2
AUDIO
IN
VIDEO
IN
L
R
OUTPUT
VIDEO
AUDIO
L
R
et d’un magnétoscope
Aperçu
Ce paragraphe explique comment raccorder des
composants vidéo à l’amplificateur. L’illustration cidessous indique l’emplacement des prises.
Voir le manuel supplémentaire “Raccordements aux
bornes EURO-AV” pour raccorder le décodeur de
télévision à péage ou d’un récepteur satellite.
VIDEO 1
VIDEO 2
TV
Préparatifs
Magnétoscope ou lecteur LD
Magnétoscope ou
Amplificateur
Remarque
Avec certains téléviseurs, le changement de chaîne de
télévision peut produire un bruit de commutation sur le
signal audio EURO AV. Réduisez le volume de
l’amplificateur avant de changer de chaîne pour éviter
d’endommager les enceintes ou vos facultés auditives. Si
vous voulez éliminer ce bruit, essayez de faire les
raccordements indiqués dans “Autres raccordements” du
manuel supplémentaire “Raccordements aux bornes EUROAV”.
lecteur LD
De quels cordons avez-vous besoin?
• Câble à prise Scart (non fourni) (1 pour le téléviseur et 1
pour le magnétoscope)
• Cordon audio/vidéo (non fourni)
(1 pour un autre magnétoscope ou un lecteur LD)
Jaune
Blanc (gauche)
Rouge (droit)
Jaune
Blanc (gauche)
Rouge (droit)
Raccordements
La flèche ç indique le sens du signal.
Téléviseur
TéléviseurAmplificateur
TV
EURO AV
Raccordement de composants
audio
Aperçu
Ce paragraphe explique comment raccorder toute une
chaîne audio ou un élément seulement à
l’amplificateur pour écouter des sources stéréo en
surround.
L’illustration ci-dessous indique l’emplacement des
prises.
AUX IN
De quels cordons avez-vous besoin?
Cordon audio (non fourni) (1)
Magnétoscope
Amplificateur
VIDEO 1
Blanc (gauche)
Rouge (droit)
Magnétoscope
Blanc (gauche)
Rouge (droit)
(continuer page suivante)
EURO AV
F
5
Préparatifs
SPEAKERS
REARLRCENTER
Raccordements
La flèche ç indique le sens du signal.
Chaîne audio
Raccorder les prises PRE OUT, ADAPTER OUT ou TAPE
REC de l’amplificateur de contrôle aux prises AUX IN de
l’amplificateur.
Amplificateur
L
R
IN
AUX
Lecteur CD (ou autre)
Raccordez les prises LINE OUT de votre lecteur CD (ou
autre appareil) aux prises AUX IN de l’amplificateur.
Amplificateur
L
R
IN
AUX
Amplificateur de
contrôle
PRE OUT
L
R
Lecteur CD (etc.)
LINE OUT
L
R
De quels cordons avez-vous besoin?
Vous avez besoin de cordons d’enceintes (non fournis)
(1 pour chaque enceinte)
(+)
(–)
(+)
(–)
Dénudez environ 15 mm de gaine à chaque extrémité du
cordon. Veillez à faire correspondre les bornes des cordons
d’enceintes aux bornes des composants: + à + et – à –. Si les
cordons sont inversés, le son sera déformé et les graves
feront défaut.
Raccordements
Enceintes avant
Enceinte avant
(droite)
Amplificateur
} ]} ]
LR
FRONT
SPEAKERS
Enceinte avant
(gauche)
Raccordement d’enceintes
Aperçu
Ce paragraphe décrit la liaison des enceintes à
l’amplificateur. Le raccordement d’un caisson de grave
amplifié améliorera la réponse des graves.
L’illustration ci-dessous indique l’emplacement des
bornes de l’amplificateur.
CENTER SPEAKERS
Sortie SURROUND REAR
Sortie SURROUND
MIX
Pour obtenir un effet surround optimum, positionnez
les enceintes comme illustré ci-dessous.
45°
FRONT SPEAKERS
REAR SPEAKERS
Arrière
60 - 90 cm
Avant
Enceintes centrale et arrière
Enceinte
arrière (droite)
} ]
Amplificateur
Enceinte
centrale
} ]
Caisson de grave amplifié
Amplificateur
L
R
REAR
MIX
SURROUND
Caisson de grave
INPUT
• Si vous utilisez des enceintes arrière sans fil
Vous pouvez raccorder le système d’enceintes arrière sans
fil aux prises de sortie SURROUND REAR.
Amplificateur
L
R
REAR
MIX
SURROUND
Emetteur (pour les
enceintes arrière sans fil)
AUX
INPUT
L
R
Enceinte
arrière
(gauche)
} ]
F
6
Raccordement au courant
secteur
Branchement du cordon d’alimentation
secteur
Branchez le cordon d’alimentation secteur de
l’amplificateur et des composants audio/vidéo sur une
prise murale.
/
à une prise murale
Avant d’utiliser l’amplificateur
Préparatifs
Assurez-vous que la commande MASTER VOLUME
est tournée complètement vers la gauche (0).
F
7
Fonctionnement de l’amplificateur
Sélection d’un composant
Pour écouter ou regarder un composant raccordé, vous
devez d’abord sélectionner la fonction sur
l’amplificateur ou avec la télécommande.
Avant tout, vérifiez que:
• Vous avez raccordé tous les composants
correctement comme indiqué aux pages 5 à 7.
• Vous avez tourné la commande MASTER VOLUME
complètement à gauche (position 0) pour éviter
d’endommager les enceintes.
POWERMASTER VOLUME
Touches de fonction
1 Appuyez sur POWER pour mettre l’amplificateur
sous tension.
La touche POWER OFF sur la télécommande met
l’amplificateur en mode STANDBY. Appuyez sur
une des touches de fonction pour mettre
l’appareil sous tension par l’amplificateur quand
il est en mode STANDBY.
Pour regarder des programmes vidéo
Pour tirer le meilleur parti des effets surround de
l’amplificateur, tel le Dolby Surround, désactivez les
haut-parleurs du téléviseur. Vous pourrez ainsi utiliser
la télécommande de l’amplificateur pour contrôler le
son.
Pour regarder des émissions de télévision, procédez
comme suit:
1 Allumez le téléviseur.
2 Allumez l’amplificateur et appuyez sur TV.
Pour regarder des vidéos ou des disques laser, procédez
comme suit:
1 Allumez le magnétoscope ou le lecteur LD.
2 Allumez l’amplificateur et appuyez sur VIDEO 1
* Si vous raccordez un appareil audio supplémentaire
aux prises AUX IN, comme indiqué sur la page 6.
Appuyer sur
VIDEO 1
TV
VIDEO 2
AUX*
3 Mettez le composant, par exemple le
magnétoscope, sous tension et commencez la
lecture.
4 Tournez la commande MASTER VOLUME pour
régler le volume.
Pour
Couper le son
Vous devez
Appuyer sur MUTING.
Appuyez de nouveau pour
rétablir le son.
FUNCTION
1
Appuyez sur une des touches FUNCTION pour
sélectionner le composant à utiliser. Quand
l’amplificateur est en mode STANDBY, il se met
sous tension et se règle sur l’entrée du composant
sélectionné.
Appuyer sur BASS BOOST
pour allumer l’indicateur
BASS BOOST.
Enregistrement
Vous pouvez réaliser facilement des enregistrements
entre les différents composants raccordés à
l’amplificateur. Il n’est pas nécessaire de raccorder
directement les composants de lecture et
d’enregistrement, car une fois que vous avez
sélectionné la source de programme sur
l’amplificateur, vous pouvez procéder à
l’enregistrement ou au montage comme si vous
utilisiez les commandes de chaque composant.
Avant de commencer, vérifiez que vous avez raccordé
correctement tous les composants.
Touches de fonction
c
cçç
Appareil de lecture
(source de programme)
ç: Sens du signal audio
c: Sens du signal vidéo
Appareil
d’enregistrement
(magnétoscope)
Fonctionnement de l’amplificateur
Vous pouvez changer le son pendant
l’enregistrement d’un disque laser
A l’endroit où vous voulez ajouter une autre bande son,
appuyez sur AUX (si une chaîne audio est raccordée
aux prises AUX IN, veillez à sélectionner auparavant la
source) et commencez la lecture. Le son du composant
sélectionné est enregistré à la place du son original.
Pour enregistrer de nouveau le son du disque laser,
appuyez sur la touche de fonction VIDEO 2.
Enregistrement sur une cassette vidéo
Vous pouvez enregistrer un disque laser en utilisant
l’amplificateur. Vous pouvez également ajouter le son
de diverses sources sonores lors du montage d’une
cassette vidéo.* Consultez le mode d’emploi du
magnétoscope ou du lecteur LD si nécessaire.
* Si vous raccordez une chaîne stéréo ou un composant
audio séparé aux prises AUX IN, comme indiqué à la
page 6.
1 Appuyez sur VIDEO 2 (si un lecteur LD est
raccordé aux prises VIDEO 2) pour sélectionner la
source de programme.
2 Réglez le composant pour la lecture.
Par exemple, insérez un disque laser dans le cas
du lecteur LD.
3 Insérez une cassette vierge dans le magnétoscope
pour l’enregistrement.
4 Démarrez l’enregistrement sur le magnétoscope,
puis la lecture du disque laser que vous voulez
enregistrer.
F
9
Loading...
+ 35 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.