Operating Instructions
Mode d’emploi
Manual de instrucciones
Manual de instruções
GB
F
ES
P
TA-FB920R
TA-FB820R
TA-FB720R
1998 by Sony Corporation
WARNING
To prevent fire or shock
hazard, do not expose the unit
to rain or moisture.
To avoid electrical shock, do
not open the cabinet. Refer
servicing to qualified
personnel only.
Do not install the appliance in
a confined space, such as a
bookcase or built-in cabinet.
Precautions
On safety
• Do not disassemble the cabinet as this
may result in an electrical shock.
Refer servicing to qualified personnel
only.
• Should any solid object or liquid fall
into the cabinet, unplug the amplifier
and have it checked by qualified
personnel before operating it any
further.
On power sources
• Before operating the amplifier, check
that the operating voltage of the
amplifier is identical with your local
power supply. The operating voltage
is indicated on the nameplate at the
rear of the amplifier.
• If you are not going to use the
amplifier for a long time, be sure to
disconnect the amplifier from the wall
outlet. To disconnect the AC power
cord (mains lead), grasp the plug
itself; never pull the cord.
• AC power cord must be changed only
at the qualified service shop.
On the prevention of howling
Do the following:
—lower the volume.
—keep the turntable as far from the
speakers as possible.
—use commercially available audio
insulators on the bottom of the
turntable.
—keep the microphone away from the
speakers during use.
For further protection against howling,
set the speakers or turntable on top of a
heavy wooden board or concrete slab.
If you have any questions or problems
concerning your amplifier, please
consult your nearest Sony dealer.
On placement
• Place the amplifier in a location with
adequate ventilation to prevent heat
built-up and prolong the life of the
amplifier.
• Do not place the amplifier near heat
sources, or in a place subject to direct
sunlight, excessive dust or mechanical
shock.
• Do not place anything on top of the
cabinet that might block the
ventilation holes and cause
malfunctions.
On operation
Before connecting other components, be
sure to turn off and unplug the
amplifier.
On cleaning the amplifier
Clean the cabinet, panel and controls
with a soft cloth slightly moistened with
a mild detergent solution. Do not use
any type of abrasive pad, scouring
powder or solvent such as alcohol or
benzine.
GB
2
Welcome!
Thank you for purchasing the Sony
Integrated Stereo Amplifier. Before
operating the amplifier, please read this
manual thoroughly and retain it for
future reference.
About This Manual
The instructions in this manual are for
models TA-FB920R, FB820R, and
FB720R. Check your model number by
looking at the rear panel of your
amplifier. The TA-FB920R is the model
used for illustration purposes unless
stated otherwise.
Any difference in operation is clearly
indicated in the text, for example,
“TA-FB920R only.”
Conventions
• Instructions in this manual describe
the controls on the amplifier.
For details on the remote buttons
control, see ”Remote Button
Descriptions” on page 12.
• The following icon is used in this
manual:
TABLE OF CONTENTS
Getting Started
Hookup Overview 4
Audio Component Hookups 4
Speaker System Hookups 5
Mains Lead Hookups 6
Check that you have received the following supplied items:
• Remote commander (remote) (1) RM-S316
• Sony batteries R6 (size-AA) (2)
z Indicates hints and tips for making
the task easier.
Inserting batteries into the remote
Insert two R6 (size-AA) batteries, matching the + and – on the batteries with
the markings inside the battery compartment. When using the remote, point
it at the remote control sensor g on the amplifier.
z When to replace batteries
With normal use, the batteries should last for about 6 months. When the remote
no longer operates the amplifier, replace all the batteries.
Notes
• Do not leave the remote near an extremely hot or humid place.
• Do not drop any foreign object into the remote casing, particularly when replacing
the batteries.
• Do not expose the remote sensor to direct sunlight or lighting equipment. Doing
so may cause a malfunction.
• If you don’t use the remote for an extended period of time, remove the batteries to
avoid possible damage from battery leakage and corrosion.
GB
3
Getting Started
PHONOTAPE1/DAT
EON CONTROL INTUNERTAPE2/MDCD
y
AUX
SPEAKERS
EON CONTROL
R
B
A
L
++––
RL
++––
TAPE1/DAT
L
REC OUT IN
IMPEDANCE USE 4–16Ω
A+B USE 8–16Ω
BI WIRE USE 4–16Ω
IN
R
L
R
TAPE2/MD
REC OUT IN
AUXINCDINTUNER
IN
L
R
PHONO
IN
SIGNAL
GND
y
Getting Started
Hookup Overview
The amplifier allows you to connect and control the
following audio components. Follow the hookup
procedure indicated for each component that you want
to connect.
To learn the location and name of each jack, see ”Rear
Panel Descriptions” on page 12.
DAT deck
MD deck
PROTECTION
U
g
TAPE1/DATEON LINKCD TUNER PHONOAUXTAPE2/MD
SPEAKERS
EON LINK
A
OFF
B
•
•
•
A
+
B
•
PHONES
–10+
Speaker (L)
Before you get started
• Turn off the power to all components before making
any connections.
• Do not connect the mains leads of the various
components until all connections are completed.
• Use the audio connecting cords supplied with each
component for hooking up with the amplifier.
Purchase and use optionally available cords as
required.
• Be sure to make connections firmly to prevent hum
and noise.
• When connecting an audio connecting cord, be sure
to match the R (right) and L (left) jacks of the
amplifier to the R and L jacks on the other
components.
TONE
BASS
0
•
•
•
10
Tape deck
Turntable
TREBLE
BALANCE
0
•
•
•
•
•
–10+
10
LEFT RIGHT
TV or video
•
LOUDNESS
SUBSONIC
Ø ON ø OFF Ø ON ø OFF
deck
TAPE MONITOR
SOURCE
TAPE1 TAPE2
•
•
•
CD player
INPUT SELECTOR
SOURCE DIRECT
Speaker (R)
Tuner
VOLUME
010
Audio Component Hookups
Overview
Here you learn how to connect your audio components
to the amplifier.
What cords will I need?
Audio connecting cord (not supplied) (2 for each tape deck,
DAT deck, or MD deck; 1 for other components)
White (L)
Red (R)Red (R)
Hookups
The arrow ç indicates signal flow.
CD player
Amplifier
Tuner
L
R
IN
CD
Amplifier
L
R
IN
TUNER
Ç
Ç
White (L)
CD player
L
R
LINE
OUTPUT
Tuner
L
R
LINE
OUTPUT
GB
4
Tape deck, DAT deck, or MD deck
Amplifier
Tape deck
Getting Started
Speaker System Hookups
L
R
REC OUTIN
TAPE1/DAT
Ç
ç
LINE
OUTPUT
L
R
LINE
INPUT
Use the configuration above to connect the OUTPUT and
INPUT jacks of:
—a tape deck or DAT deck to the TAPE1/DAT jacks.
—a tape deck or MD deck to the TAPE2/MD jacks.
Turntable
Amplifier
PHONO
IN
L
R
Ç
Turntable
Note
To prevent hum, connect the earth lead to SIGNAL GND (y)
on the amplifier.
TV or video deck
AmplifierTV or video deck
L
R
IN
AUX
Ç
L
R
LINE
OUTPUT
Overview
Here you learn how to connect speakers to the
amplifier. You can connect two pairs of speakers,
SPEAKERS A and B.
SPEAKERS ASPEAKERS B
PHONO
SIGNAL
IN
GND
L
y
R
L
R
REC OUT IN
IN
REC OUT IN
TAPE1/DAT
TAPE2/MD
AUXINCDINTUNER
L
R
SPEAKERS
++––
R
B
A
++––
RL
IMPEDANCE USE 4–16Ω
A+B USE 8–16Ω
BI WIRE USE 4–16Ω
L
EON CONTROL
IN
What cords will I need?
Speaker cord (not supplied) (1 for each speaker)
(+)
(–)
Twist the stripped ends of the cord about 15mm. Be sure to
match the speaker cord to the appropriate terminal on the
components: + to + and – to –. If the cords are reversed, the
sound will be distorted and will lack bass.
(+)
(–)
Hookups
}
}
]
]
EON CONTROL
Amplifier
EON CONTROL
Tuner
EON CONTROL
Ç
IN
If your tuner is equipped with an EON CONTROL OUT
terminal, connect it to the EON CONTROL IN terminal on
the amplifier to allow use of the EON (Enhanced Other
Networks) function of the RDS (Radio Data System) (see
page 8).
OUT
GB
5
Getting Started
Connecting to bi-wire system speakers
Since the two pairs of speaker terminals on your
amplifier, SPEAKERS A and B, can provide
simultaneous speaker output, you can use them to
connect a bi-wire speaker system. To drive both
speaker systems simultaneously, set SPEAKERS to
A+B.
To select the speaker system A or B
Set SPEAKERS to A or B. To drive both speaker systems
simultaneously, set SPEAKERS to A+B.
Note
Use speakers with a nominal impedance of 4 to 16 ohms.
When outputting at the same time to two speaker systems,
use speakers with a nominal impedance of 8 to 16 ohms.
Mains Lead Hookups
Connecting the mains lead
Connect the mains lead from this amplifier and from
your audio/video components to wall outlets.
z You can power other components through AC
OUTLET on the amplifier (unavailable on the U.K.
model)
By connecting other audio components to AC OUTLET
on the amplifier, you can supply power to the
connected components through the amplifier and turn
them all on or off when you turn the amplifier on or off.
Caution
Make sure that the total power consumption of all
components connected to the outlets on the amplifier does
not exceed 100 watts. Do not connect electrical home
appliances such as an electric iron, fan, TV, or other highwattage appliances to these outlets.
Note
Separate the mains lead, audio connecting cords and speaker
cords. Noise or sound deterioration may occur when audio
connecting cords are in contact with the mains lead, or when
the mains lead or speaker cords are placed near the tuner’s
loop aerial or aerial wire.
GB
6
Basic Operations
Listening to the Music
TA-FB920RTA-FB820R/FB720R
Basic Operations
1
PROTECTION
U
g
TAPE1/DATEON LINKCDTUNER PHONOAUXTAPE2/MD
SPEAKERS
TONE
BASS
TREBLE
EON LINK
A
OFF
B
•
•
•
A
+
B
•
PHONES
–10+
•
z To listen through the
headphones
Connect the headphones to
PHONES and set
SPEAKERS to OFF.
z To listen directly to the
input signal
Press SOURCE DIRECT so
that the indicator lights up.
Since the circuits of TONE
controls, BALANCE control,
LOUDNESS button, and
SUBSONIC button are
bypassed, you cannot adjust
bass, treble, the balance,
reinforce the bass and treble,
or reduce subsonic noise
components while listening
to a source directly.
Note
Avoid high speaker output at
which the sound is distorted.
High-frequency distortion may
damage the tweeters.
BALANCE
0
0
•
•
•
LOUDNESS
•
10
–10+
Ø ON ø OFF Ø ON ø OFF
•
•
•
•
10
LEFT RIGHT
1
SOURCE DIRECT
VOLUME
010
5
PROTECTION
U
g
EON LINK
A
PHONES
SPEAKERS
A0
B
OFF
+
B
–10+
BASS
TONE
TREBLE
BALANCE
0
–10+
•
•
•
10
LEFT RIGHT
•
10
INPUT SELECTORVOLUME
CD
TAPE2/MD
TAPE1/DAT
TAPE MONITOR
SOURCE
TAPE1
3
TUNERAUX
PHONO
LOUDNESS
Ø ON ø OFF
Press U to turn on the amplifier and turn VOLUME fully
counterclockwise to prevent damaging the speakers with
excessive output.
The PROTECTION indicator lights up, then goes off.
Turn on the programme source you want to listen to.
Set INPUT SELECTOR to the respective programme source.
The indicator for the programme source lights up.
To listen to a
Record
Radio broadcast
Compact disc
Source connected to AUX
Source connected to:
—TAPE1/DAT
—TAPE2/MD
Turn INPUT SELECTOR for
PHONO
TUNER
CD
AUX
TAPE1/DAT
TAPE2/MD
Start the programme source.
SOURCE DIRECT
010
5
SUBSONIC
Ø ON ø OFF
Basic Operations
INPUT SELECTOR
TAPE MONITOR
SUBSONIC
SOURCE
•
•
TAPE1 TAPE2
•
3
1
2
3
4
Adjust the volume by turning VOLUME.
5
To
Adjust the bass
Adjust the treble
Adjust the balance
Reinforce the bass and treble at low
listening level
Reduce subsonic noise components
created by warped records, etc.
Press or turn
BASS
TREBLE
BALANCE
LOUDNESS
SUBSONIC
GB
7
Basic Operations
zWhat is the Enhanced
Other Networks (EON)?
One convenient RDS service
is ”Enhanced Other
Networks” (or ”EON”).
This allows the unit to
automatically switch to a
programme type of your
choice when one starts in
your broadcast area.
To receive the Enhanced Other Networks (EON) programmes
When your ampifier is connected to a Sony tuner with the EON CONTROL
system, the amplifier switches to any EON programme that is broadcast in
your EON area, and switches back to the last selected programme source
when the programme ends.
TA-FB920RTA-FB820R/FB720R
EON LINK
PROTECTION
U
g
SPEAKERS
EONLINK
OFF
•
A
+
B
•
PHONES
TAPE1/DATEONLINKCD TUNER PHONOAUXTAPE2/MD
A
B
•
•
–10+
INPUT SELECTOR
TONE
BASS
TREBLE
BALANCE
0
0
•
•
•
•
•
•
10
–10+
10
LEFT RIGHT
TAPE MONITOR
•
LOUDNESS
SUBSONIC
SOURCE
Ø ON ø OFF Ø ON ø OFF
•
•
TAPE1 TAPE2
•
•
•
EON LINK
PROTECTION
U
g
EON LINK
A
+B
PHONES
SPEAKERS
BASS
A0
B
OFF
•
–10 +10
INPUT SELECTOR
TAPE2/MD
BALANCE
LEFT RIGHT
TAPE1/DAT
•
•
TAPE MONITOR
SOURCE
TAPE1
TONE
TREBLE
0
•
–10 +10
1 Make sure that the amplifier and the tuner are connected through the
EON CONTROL terminals (see page 5).
2 Press EON LINK so that the indicator lights up.
Whenever an EON programme starts on the radio frequency that your
tuner is set to, you will receive it.
To cancel EON reception
Press EON LINK again so that the indicator goes off.
CD
TUNERAUX
PHONO
LOUDNESS
Ø ON ø OFF
Notes
• If you select another programme source while receiving an EON programme, EON
reception ends. However, as long as the EON LINK indicator lights up, you can
receive EON programmes automatically.
• Make sure to cancel EON reception before starting to record since an EON
programme may interfere with your recording.
• If you activate the Tape Monitor function (see page 9) while the EON LINK indicator
is lit, the indicator goes off and you cannot receive EON programmes. If this
happens, deactivate the Tape Monitor function so that the indicator lights up again.
GB
8
Recording
TA-FB920RTA-FB820R/FB720R
Basic Operations
13
PROTECTION
U
g
TAPE1/DATEON LINKCDTUNER PHONOAUXTAPE2/MD
SPEAKERS
TONE
BASS
TREBLE
EON LINK
A
OFF
B
•
•
•
A+B
•
PHONES
•
–10 +10
BALANCE
0
0
•
•
•
LOUDNESS
SUBSONIC
•
–10 +10
Ø ON ø OFF Ø ON ø OFF
•
•
•
•
LEFT RIGHT
z You can record the same
source on two recording
components at the same
time
z You can monitor the
recorded sound (Tape
Monitor function)
You can monitor the
recorded sound if the tape
deck you are recording on
has separate playback and
recording heads.
To monitor the sound, set
TAPE MONITOR to TAPE1
or TAPE2.
Note that on the
TA-FB820R/FB720R, you
can monitor the only sound
being recorded from the
TAPE1/DAT jacks.
TAPE MONITOR
SOURCE
TAPE1 TAPE2
•
INPUT SELECTOR
•
•
1
2
3
VOLUME
SOURCE DIRECT
010
Press U to turn on the amplifier.
Turn on the programme source you want to record.
Select the programme source that you want to record by
turning INPUT SELECTOR.
The indicator for the programme source lights up.
To record a
Record
Radio broadcast
Compact disc
Source connected to AUX
Source connected to:
—TAPE1/DAT
—TAPE2/MD
13
PROTECTION
U
g
EON LINK
A
PHONES
SPEAKERS
A0
B
OFF
+
B
–10+
BASS
TONE
TREBLE
BALANCE
0
–10+
•
•
•
10
LEFT RIGHT
•
10
INPUT SELECTORVOLUME
CD
TAPE2/MD
TAPE1/DAT
TAPE MONITOR
SOURCE
TAPE1
Set INPUT SELECTOR to
PHONO
TUNER
CD
AUX
TAPE1/DAT
TAPE2/MD
TUNERAUX
PHONO
LOUDNESS
ON ø OFF
Ø
SOURCE DIRECT
010
SUBSONIC
ON ø OFF
Ø
Basic Operations
Prepare the recording component for recording, then start
4
recording.
Start playing the programme source.
5
GB
9
Additional Information
Troubleshooting
If you experience any of the following difficulties while
using the amplifier, use this troubleshooting guide to
help you remedy the problem. Should any problem
persist, consult your nearest Sony dealer.
No sound output.
/ Connect the audio connecting cords firmly.
/ Connect the amplifier and other audio components
correctly.
/ Turn INPUT SELECTOR to the appropriate programme
source.
No audio from one channel or unbalanced speaker
output.
/ Turn BALANCE to adjust the balance.
/ Check the speaker and input connections of silent
channel.
Weak bass or treble.
/ Adjust the TONE controls.
/ Change speaker positions or room conditions to
eliminate obstructions in sound path.
Distorted sound.
/ Improperly selected input signal.
/ Insufficient input capacity of speakers. Lower the
volume.
Lack of bass or ambiguity in instrument positions.
/ Speaker cord and terminal polarity are reversed.
Reconnect the cords with correct polarity.
Hum or noise.
/ Ground the turntable system (see page 5).
/ Connect the audio connecting cords firmly.
/ The amplifier is picking up interference from a TV set.
Move the amplifier away from the TV set or turn the TV
set off.
The remote does not function.
/ Remove any obstructions between the remote control
sensor on the amplifier and the remote.
/ Point the remote towards the remote sensor on the front
of the amplifier.
/ The remote is too far from the amplifier. Move closer to
the amplifier.
/ Replace the batteries in the remote.
The PROTECTION indicator lights up and/or sudden loss
of audio.
/ Check if a short-circuit has occurred. Turn off the
amplifier and check the connected components and
speakers.
Specifications
Amplifier section
DIN power output
TA-FB920R (Continental Europe):
120 W + 120 W (4 ohms at 1 kHz)
80 W + 80 W (8 ohms at 1 kHz)
TA-FB920R (U.K.):
100 W + 100 W (4 ohms at 1 kHz)
65 W + 65 W (8 ohms at 1 kHz)
TA-FB820R: 100 W + 100 W (4 ohms at 1 kHz)
65 W + 65 W (8 ohms at 1 kHz)
TA-FB720R: 90 W + 90 W (4 ohms at 1 kHz)
60 W + 60 W (8 ohms at 1 kHz)
Power amplifier: Pure-complementary SEPP OCL
power amplifier with all stages directly coupled
Preamplifier: Low-noise, equalizer amplifier
Power requirements
230 V AC, 50/60 Hz
Power consumption
TA-FB920R: 210 W
TA-FB820R: 180 W
TA-FB720R: 170 W
Dimensions (approx.) (w/h/d)
TA-FB920R: 430 × 150 × 410 mm
TA-FB820R/FB720R: 430 × 150 × 405 mm
incl. projecting parts and controls
Mass (approx.)
TA-FB920R: 10.3 kg
TA-FB820R: 9.3 kg
TA-FB720R: 8.6 kg
Additional Information
Supplied accessories
See page 3.
Design and specifications are subject to change without
notice.
11
GB
Additional Information
Additional Information
Rear Panel Descriptions
351
PHONO
SIGNAL
IN
L
R
L
R
GND
y
B
L
A
AUXINCDINTUNER
REC OUT IN
TAPE2/MD
IN
REC OUT IN
TAPE1/DAT
R
IMPEDANCE USE 4–16Ω
SPEAKERS
++––
R
++––
RL
0!¡9 876
1 PHONO
2 y (SIGNAL GND)
3 SPEAKERS A/B
4 EON CONTROL IN
5 AC OUTLET (unavailable on the TA-FB920R (U.K.
model))
A+B USE 8–16Ω
BI WIRE USE 4–16Ω
L
42
EON CONTROL
IN
6 Mains lead
7 TAPE1/DAT
8 TAPE2/MD
9 AUX
0 CD
!¡ TUNER
AC OUTLET
SWITCHED 100W MAX
Remote Button Descriptions
You can use the supplied remote to control other Sony
audio components equipped with the g (remote
control sensor) mark.
Remote
Button(s)
FUNCTION
CD
TUNERAmplifierSelects input signal from
PHONOAmplifierSelects input signal from
TAPE1/DAT AmplifierSelects input signal from
TAPE2/MD AmplifierSelects input signal from
AUXAmplifierSelects input signal from
TUNER
PRESET +/–
For operating
Function
the
AmplifierSelects input signal from
Tuner
the CD jacks.
the TUNER jacks.
the PHONO jacks.
the TAPE1/DAT jacks.
the TAPE2/MD jacks.
the AUX jacks.
Scans and selects preset
stations.
Remote
Button(s)
For operating
the
Function
CD
·
CD playerStarts playback.
Pauses playback.PCD player
Stops playback.pCD player=/+
D.SKIPSkips a disc (for CD player
CD player
CD player
Locates tracks (AMS*).
equipped with a multi-disc
changer).
MD
·
p
=/+
MD deck
MD deck
MD deck
MD deck
Starts playback.
Pauses playback.P
Stops playback.
Locates tracks.
TAPE DECK A/B
ª/·
pDeck A or B
0/)Fast-forwards or rewinds
Deck A or BStarts playback.
Stops all tape operations.
Deck A or B
the tape.
VOL +/–AmplifierControls the volume.
*Automatic Music Sensor
12
GB
Additional Information
13
GB
AVERTISSEMENT
Afin d’éviter tout risque
d’incendie ou d’électrocution,
ne pas exposer cet appareil à
la pluie ou à l’humidité.
Afin d’écarter tout risque
d’électrocution, garder le
coffret fermé. Ne confier
l’entretien de l’appareil qu’à
un personnel qualifié.
N’installez pas l’appareil dans
un espace confiné comme dans
une bibliothèque ou un
meuble encastré.
Précautions
Sécurité
• Afin d’éviter tout choc électrique,
n’ouvrez pas le coffret. Confiez
l’entretien de l’amplificateur à un
technicien qualifié.
• Si un objet ou un liquide tombait dans
l’amplificateur, débranchez-le et
faites-le vérifier par un technicien
qualifié avant de le remettre en
marche.
Sources d’alimentation
• Avant de mettre l’amplificateur sous
tension, vérifiez si sa tension de
fonctionnement correspond à celle du
secteur local. La tension de
fonctionnement est indiquée sur la
plaque signalétique à l’arrière de
l’amplificateur.
• Débranchez l’amplificateur de la prise
murale s’il doit rester inutilisé
pendant une période prolongée. Pour
débrancher le cordon d’alimentation
secteur, tirez sur la fiche; jamais sur le
cordon lui-même.
• Le cordon d’alimentation secteur doit
être remplacé par un technicien
compétent.
Installation
• Installez l’amplificateur à un endroit
suffisamment aéré pour éviter toute
surchauffe interne et prolonger sa
durée de vie.
• N’installez pas l’amplificateur près
d’une source de chaleur, ou bien à un
endroit exposé en plein soleil, à une
poussière excessive ou à des chocs
mécaniques.
• Ne posez rien sur l’amplificateur qui
pourrait obstruer les ailettes de
ventilation ou provoquer une panne.
Fonctionnement
Avant de raccorder d’autres appareils,
mettez l’amplificateur hors tension et
débranchez-le.
Nettoyage de l’amplificateur
Nettoyez le coffret, le panneau et les
commandes avec un chiffon doux,
légèrement humidifié de solution
détergente douce. N’utilisez pas de
tampon abrasif, de poudre à récurer ou
de solvant, comme l’alcool ou l’essence.
Pour éviter le ronflement
—Réduisez le volume.
—Éloignez le tourne-disque le plus
possible des enceintes.
—Mettez des isolateurs audio en vente
dans le commerce sous le tournedisque.
—Maintenez le microphone éloigné des
enceintes pendant l’utilisation.
Pour protéger encore mieux contre le
hurlement, installez les enceintes ou le
tourne-disque sur une planche de bois
épaisse ou une dalle de béton.
Pour toute question ou problème au
sujet de cet appareil, veuillez contacter
votre revendeur Sony agréé.
F
2
Bienvenue!
Nous vous remercions pour l’achat de
cet amplificateur stéréo intégré. Avant
de l’utiliser, veuillez lire attentivement
ce mode d’emploi et le conserver pour
toute référence ultérieure.
A propos de ce
TABLE DES MATIÈRES
Préparatifs
Raccordements 4
Raccordement d’appareils audio 4
Raccordement des enceintes 5
Raccordement du cordon d’alimentation secteur 6
mode d’emploi
Les instructions de ce mode d’emploi
concernent les modèles TA-FB920R,
FB820R, et FB720R. Vérifiez le numéro
de votre modèle sur le panneau arrière
de l’amplificateur.
Le TA-FB920R est le modèle utilisé dans
les illustrations, sauf spécification
contraire. Toute différence de
fonctionnement est clairement indiquée
dans le texte, par exemple “TA-FB920R
seulement”.
Conventions
• Les instructions dans ce mode
d’emploi décrivent les commandes de
l’amplificateur.
• Pour les touches de la télécommande,
voir “Description des touches de la
télécommande”, page 12.
• L’icône suivante est utilisée dans ce
mode d’emploi:
z Indique des conseils et méthodes
qui facilitent une manipulation.
Ecoute d’une source musicale 7
Enregistrement 9
Informations additionnelles
Guide de dépannage 10
Spécifications 10
Description du panneau arrière 12
Description des touches de la télécommande 12
F
Déballage
Vérifiez que les articles suivants se trouvent bien dans l’emballage:
• Télécommande (1) RM-S316
• Piles Sony R6 (format AA) (2)
Mise en place des piles dans la télécommande
Insérez deux piles R6 (format AA) en faisant correspondre les pôles + et –
des piles avec les indications dans le logement des piles. Quand vous utilisez
la télécommande, dirigez-la vers le capteur de télécommande g de
l’amplificateur.
z Quand faut-il remplacer les piles?
En fonctionnement normal, les piles devraient durer environ 6 mois. Remplacez
toutes les piles quand la télécommande ne peut plus piloter l’amplificateur.
Remarques
• Ne laissez pas la télécommande à un endroit extrêmement chaud ou humide.
• Ne laissez rien tomber dans son boîtier, en particulier au remplacement des piles.
• N’exposez pas la télécommande en plein soleil ou sous un dispositif d’éclairage.
Cela pourrait provoquer un mauvais fonctionnement.
• Si la télécommande doit rester inutilisée pendant une période prolongée, retirez
les piles pour éviter tout dommage dû à une fuite des piles ou à la corrosion.
F
3
Loading...
+ 33 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.