For at undgå faren for brand eller
elektrisk stød må udstyret ikke udsættes
for regn eller kraftig fugt.
For at forhindre brand må man ikk e dæ kke ap paratets
ventilationsåbninger me d aviser, duge, gardiner etc.
Anbring desuden ikke tændte lys ove npå ap pa rate t.
For at forebygge brand og fare for elektrisk stød må der
aldrig anbringes genstande inde holdende væsker,
såsom vaser eller lignende , oven på apparatet.
Installer ikke apparatet hvor plad se n er me ge t
begrænset, som f.eks. i en bogreol eller et indbygget
skab.
Smid aldrig batterier ud med
almindeligt skrald. Skil dig af med
dem ifølge reglerne for
bortskaffelse af kemi sk af f a ld.
DK
2
Om denne brugsvejledning
• Anvisningerne i denne brugsvejledning gælder
model STR-DA1000ES og STR-DB790. Bekræft
din models nummer, som findes i nederste højre
hjørne på forpladen. I denne manual er STRDA1000ES anvendt til illustrationsformål, med
mindre andet er udtrykkelig angivet. Enhver forskel
med hensyn til betjening er tydeligt angivet i teksten,
for eksempel "kun STR-DA1000ES".
• Anvisningerne i denne brugsvejledning gælder
kontrollerne på receiveren. Det er også muligt at
anvende kontrollerne på den medfølgende
fjernbetjening, hvis de har de samme eller lignende
betegnelser som dem på receiveren. Angående
detaljer om anvendelse af fjernbe tjeningen:
– STR-DA1000ES:
RM-LG112
–STR-DB790:
RM-PP412
Se den separate brugsvejledning, som f ølger med
fjernbetjeningen.
Om områdekoder
Områdekoden for den receiver, du har købt, findes
nederst på apparatets bagside (se il lustrationen
herunder).
LR
+
–
SURROUND BACK
CENTER
AC OUTLET
DK
SUB WOOFER
4-XXX-XXX-XX AA
Områdekode
Enhver forskel med hensyn til betj en ing gr undet
områdekoden er tydeligt anfør t i te kste n, som for
eksempel "Gælder kun modeller med områdekode
AA".
Denne receiver er udstyret med Dolby* Digital- og Pro
Logic Surround- sa mt DT S** D igita l Surr ound System.
* Fremstillet på licens fra Dolby Laboratories.
"Dolby", "Pro Logic" og det dobbelte D-symbol er
varemærker tilhørende Dolby La bor a tor ie s.
**"DTS", "DTS-ES Digital Surround", og "Neo:6" er
varemærker tilhørende Digital Theater Systems,
Inc.
Valg af et lydfelt...................................33
Valg af dekodningsindstilling for
bagsurroundkanal............................35
— SURR BACK DECODING
DK
4
DK
5
Til at begynde med
1: Bekræft, hvordan komponenterne forbindes
Punkt 1a til og med 1c, so m begynder på side 8, beskriver hvordan du skal forbinde din e apparater til
denne receiver. Inden du begynder, bedes du se afsnittet "Komponenter som ka n t il s luttes" herunder,
som henviser til de sider, som beskri ver, hvordan hvert enkelt apparat skal ti l sl ut tes.
Gå videre til "2: Tilslutning af antennerne" (side 15), når du har tilsluttet alle dine komponente r.
Komponenter som kan tilsluttes
Komponenter som skal tilsluttesSide
DVD-afspiller
Med digital lydudgang
Med multikanal-lydudgang
Kun med analog lydudgang
TV monitor
Med komponentvideoindgang
Kun med S-video- eller kompositvideoindgang14
Satellit-tuner
Med digital lydudgang
Kun med analog lydudgang
CD-/Super Audio CD-afspiller
Med multikanal-lydudgang
Kun med analog lydudgang
MD/Kassettedeck
Med digital lydudgang
Kun med analog lydudgang
Analog grammofon13
Multikanal-dekoder11
Videobåndoptager, videokamera, videospil, etc.14
a)
Model med et DIGITAL OPTICAL OUTPUT- eller DIGITAL COAXIAL OUTPUT-stik, etc.
b)
Model med et MULTI CH OUTPUT-stik, etc. Denne tilslutning anvendes til at sende den lyd, som er dekodet af
apparatets indbyggede multik an al - dek ode r via denn e rece ive r .
c)
Model, som kun er udstyret med AUDIO OUT L/R-jackstik, etc.
d)
Model med komponent-video ( Y, B -Y, R-Y) ja ckstik.
a)
b)
c)
d)
a)
c)
b)
c)
a)
c)
8–9
11–12
8–9
9 eller 12
8–9
8–9
11
13
10
13
DK
6
Nødvendige ledninger
Tilslutningsdia grammerne på de efterfølgende sider fo rudsætter anvendel se af følgende
forbindelsesledninger (ekstraudstyr) (A til H) (medfølger ikke).
A Lydkabel
Hvid (L)
Rød (R)
B Lyd/video-kabel
Gul (video)
Hvid (L/lyd)
Rød (H/lyd)
C Videokabel
Gul
D S-videokabel
F Koaksialt digitalkabel
G Monofonisk lydkabel
Sort
Et tip
Lydkablet A kan skilles ad til to monofoniske
lydkabler G.
H Komponent-videokabel
Grøn
Blå
Rød
E Digitalt lyslederkabel
Bemærk
• Sluk for samtlige komponenter, inden du udfører nogen tilslutninger.
• Sørg altid for at trykke stikpropperne helt ind, således at brum og støj undgås.
• Kontroller, når du sætter et lyd/videokabel i f or bindelse, at de farvekodede stikproppe r sæt tes i de m odsvarende
jackstik på komponenter ne : gul ( video) til gul, hvid (venstre lyd) til hvi d og rø d (hø jr e ly d) til r ød.
• Sæt stikpropperne lige ind, indtil de klik ke r på pla ds, n år du sæ tter digitale lyslederkabler i for bindelse.
• Lad være med at bøje eller sammenbinde digi ta le lyslederkabler.
Hvis du har Sony-komponenter med CONTROL A1II-jackstik
Til at begynde med
Se "CONTROL A1II Kontrol system" på side 46.
DK
7
.
1a: Tilslutning af komponenter med digitale
lydudgangsjackstik
Tilslutning af en DVD-afspiller, et fjernsyn eller en satellit-tuner
Angående detaljer om de nødvendige ledninger (A–H), se side 7.
1 Forbind lydjackstikkene.
DVD-afspiller
OUTPUT
AUDIO
OUT
OUTPUT
OUTPUT
DIGITAL
DIGITAL
COAXIAL
OPTICAL
*
E
DIGITAL COMPONENT VIDEO
Y
OPTICAL
B/CB
P
/B-Y
DVD
IN
R/CR
P
/R-Y
TV/
SAT
IN
MD
IN
MD
OUT
COAXIAL IN
ASSIGNABLE
DVD
CD/SACD
CONTROL
A1
TV/SAT
AM
COAXIAL
FM
ANTENNA
DVD
IN
IN
U
75
L
R
*
IN
PHONO
IN
MD/
MONITOR
TAPE
OUT
OUT
IN
CD/
SACD
U
SIGNAL
FRONT
GND
SURR
SUB WOOFER
MULTI CH IN
ANALOGVIDEO
CENTER
AF
LR
LR
LR
LR
LR
OUTMONITOR
I N
VIDEO
1
OUT
IN
VIDEO
2
OUT
IN
DVD
TV/
IN
SAT
LR
AUDIOVIDEOS-VIDEO
E
OUTPUT
DIGITAL
OPTICAL
L
R
OUTPUT
AUDIO
OUT
A
Satellit-tuner
* Forbind til enten ASSIGNABLE COAXIAL IN (DVD CD/SACD)- eller OPTICAL DVD IN-jackstikket. Vi
anbefaler, at du udfører tilslutning til ASSIGNABLE COAXIAL IN (DVD CD/SACD)-jackstikket.
Bemærk
Du kan høre lyden fra dit fjernsyn, hvis du forbinder fjernsynets lydudgangsjackst ik til TV/SAT AUDIO INjackstikkene på receiveren. I dette tilfælde må fjernsynets videoudgangsjackstik ikke forbindes til TV/SAT VIDEO
IN-jackstikket på receiveren.
DK
8
2 Forbind videojackstikkene.
Den følgende illu s tration viser, hvo rdan man skal forbi nde et fjernsyn eller en satellit-tuner o g en
DVD-afspiller med COMPONENT VIDEO (Y, B-Y, R-Y)-udgangsjackstik. Ti lslutning af et fjernsyn
med komponent- vi deoindgangsjackst i k gi ver videobilleder af højere kvalitet.
Bemærk
På denne receiver kan komponent-video s igna le r ne ændres til S-video- eller standardvideosi gna le r (og vic e versa ) .
Til at begynde med
Satellit-tuner
OUTPUT
COMPONENT
B-Y
Y
R-Y
DIGITAL COMPONENT VIDEO
Y
OPTICAL
PB/C
B
/B-Y
DVD
IN
P
R/CR
/R-Y
TV/
SAT
IN
MD
IN
MD
OUT
COAXIAL IN
ASSIGNABLE
DVD
CD/SACD
CONTROL
A1
TV/SAT
AM
COAXIAL
FM
ANTENNA
DVD
IN
IN
U
75
OUTPUT
OUTPUT
VIDEO
S VIDEO
IN
PHONO
IN
MD/
MONITOR
TAPE
OUT
OUT
IN
CD/
SACD
U
SIGNAL
FRONT
GND
SURR
CENTER
SUB WOOFER
MULTI CH IN
ANALOGVIDEO
OUTPUT
COMPONENT
B-Y
Y
R-Y
DVD-afspiller
LR
LR
LR
LR
LR
LR
AUDIOVIDEOS-VIDEO
OUTMONITOR
I N
OUT
IN
OUT
IN
IN
CDH
OUTPUT
VIDEO
R-Y
VIDEO
1
VIDEO
2
DVD
TV/
SAT
OUTPUT
S VIDEO
INPUT
COMPONENT
B-Y
HCDCDH
TV monitor
Y
INPUT
VIDEO
INPUT
S VIDEO
fortsættes
DK
9
Tilslutning af en MD-afspiller/Kassettedeck
Angående detaljer om de nødvendige ledninger (A–H), se side 7.
MD/Kassettedeck
INPUT OUTPUT
LINE
INOUT
Y
PB/C
/B-Y
P
R/CR
/R-Y
AM
FM
B
TV/SAT
IN
COAXIAL
ANTENNA
LINE
L
R
l
INOUT
l
L
R
LR
IN
PHONO
IN
MD/
TAPE
MONITOR
DVD
OUT
IN
CD/
SACD
U
SIGNAL
FRONT
U
GND
SURR
75
MULTI CH IN
LR
OUT
IN
LR
LR
CENTER
SUB WOOFER
ANALOGVIDEO
OUTMONITOR
I N
OUT
IN
OUT
IN
IN
LR
AUDIOVIDEOS-VIDEO
DIGITAL
OPTICAL
IN
OUT
EE A A
l
l
DIGITAL COMPONENT VIDEO
OPTICAL
DVD
IN
TV/
SAT
IN
MD
IN
MD
OUT
COAXIAL IN
ASSIGNABLE
DVD
CD/SACD
CONTROL
A1
VIDEO
VIDEO
1
2
DVD
TV/
SAT
10
Et tip
Alle de digitale lydjackstik er kompatible med samplingfrekvense r på 32 kHz, 44, 1 kHz , 48 kHz og 96 kHz .
Bemærk
Det er ikke muligt at udføre digit al e opt ag el se r af d igit a le , multikanal-surroundsigna le r.
DK
1b: Tilslutning af komponenter med multikanaludgangsjackstik
1 Forbind lydjackstikkene.
Hvis din DVD elle r Super Audio CD-afsp il l er erforsynet med multikanal-udgangsjackstik, kan du
tilslutte dentil denne receivers MULTI CH IN jacksti k for at f å fornøje lse af mul tikanallyd. Alternativt
kan multikanal-indgangsjackstikkene anvendes til tilslutning af en ekstern multikanal-dekoder.
Angående detaljer om de nødvendige le dninger (A
DIGITAL COMPONENT VIDEO
Y
OPTICAL
PB/C
B
/B-Y
DVD
IN
P
R/CR
/R-Y
TV/
SAT
IN
MD
IN
MD
OUT
COAXIAL IN
ASSIGNABLE
DVD
CD/SACD
CONTROL
A1
MONITOR
DVD
TV/SAT
OUT
IN
IN
AM
FM
ANTENNA
COAXIAL
U
SIGNAL
U
GND
75
AA GG
FRONT
L
R
MULTI CH OUT
Super Audio CD-afspiller,
Multi kanal-dekoder, etc.
–H), se side 7.
LR
LR
IN
PHONO
IN
MD/
TAPE
CD/
SACD
FRONT
SURR
MULTI CHIN
SURROUND
LR
OUT
IN
LR
LR
CENTER
SUB WOOFER
ANALOGVIDEO
CENTER
SUB
WOOFER
DVD-afspiller,
OUTMONITOR
I N
VIDEO
1
OUT
IN
VIDEO
2
OUT
IN
DVD
TV/
IN
SAT
LR
AUDIOVIDEOS-VIDEO
Til at begynde med
Et tip
Denne tilslutning giver dig også mulighed for at afspille software med multikanalslyd, som er optaget i andre
formater end Dolby Digital, og DTS.
fortsættes
11
DK
2 Forbind videojackstikkene.
Den følgende illustration viser, hvordan man skal forbinde en DVD-afspiller med COMPONENT
VIDEO (Y, B-Y, R-Y)-udgangsjackstik. Tilslutning af et fjernsyn med komponentvideoindgangsj ackstik giver videobi l le der af højere kvalitet .
Bemærk
På denne receiver kan komponent- videosignalerne ændres til S-video- e lle r standardvideosignaler (og vice versa) .
DVD-afspiller
OUTPUT
COMPONENT
B-Y
R-Y
DIGITAL COMPONENT VIDEO
Y
OPTICAL
PB/C
B
/B-Y
DVD
IN
P
R/CR
/R-Y
TV/
SAT
IN
MD
IN
MD
OUT
COAXIAL IN
ASSIGNABLE
DVD
CD/SACD
CONTROL
A1
TV/SAT
AM
COAXIAL
FM
ANTENNA
DVD
IN
IN
U
75
OUTPUT
VIDEO
Y
IN
PHONO
IN
MD/
MONITOR
TAPE
OUT
OUT
IN
CD/
SACD
U
SIGNAL
FRONT
GND
SURR
CENTER
SUB WOOFER
MULTI CH IN
ANALOGVIDEO
OUTPUT
S VIDEO
LR
LR
LR
LR
LR
INPUT
COMPONENT
B-Y
R-Y
HCDCDH
OUTMONITOR
I N
VIDEO
1
OUT
IN
VIDEO
2
OUT
IN
DVD
TV/
IN
SAT
LR
AUDIOVIDEOS-VIDEO
TV monitor
Y
INPUT
VIDEO
INPUT
S VIDEO
12
DK
1c: Tilslutning af komponenter, der kun har analoge
lydjackstik
Tilslutning af lydudstyr
Angående detaljer om de nødvendige le dninger (A–H), se side 7.
Pladespiller
A
DIGITAL COMPONENT VIDEO
Y
OPTICAL
DVD
IN
TV/
SAT
IN
MD
IN
MD
OUT
COAXIAL IN
ASSIGNABLE
DVD
CD/SACD
CONTROL
A1
PB/C
/B-Y
P
R/CR
/R-Y
AM
FM
B
TV/SAT
IN
COAXIAL
ANTENNA
PHONO
MD/
MONITOR
DVD
TAPE
OUT
IN
CD/
SACD
U
SIGNAL
FRONT
U
GND
SURR
75
MULTI CH IN
A
OUTPUT
LR
LR
IN
IN
LR
OUT
IN
LR
LR
CENTER
SUB WOOFER
ANALOGVIDEO
AUDIOVIDEOS-VIDEO
l
INPUT OUTPUT
LINE
L
R
LINE
OUTMONITOR
IN
VIDEO
1
OUT
IN
VIDEO
2
OUT
IN
DVD
TV/
IN
SAT
LR
INOUT
l
AA
LINE
L
R
Til at begynde med
CD-/Super Audio CD-
afspiller
MD-afspiller/
Kassettedeck
Bemærk
Hvis din pladespiller har en jordledning, skal den tilsluttes U SIGNAL GND-terminalen.
fortsættes
13
DK
Tilslutning af videoapparater
Hvis du tilslutter dit fj er nsyn til MONITOR jacks tikkene, kan du se video f ra den valgte indgang
(side 25). An gående detaljer om de n ødvendige ledninger (A
Videobåndoptager
OUTPUTINPUT
VIDEO
VIDEO
OUT
IN
AUDIO
AUDIO
OUT
IN
L
R
BBDC
L
DIGITAL COMPONENT VIDEO
Y
Til VIDEO 3
INPUTjackstikkene
DVD
CD/SACD
B, D
Videokamera
eller TV-spil
OPTICAL
DVD
IN
TV/
SAT
IN
MD
IN
MD
OUT
COAXIAL IN
ASSIGNABLE
CONTROL
A1
PB/C
/B-Y
P
R/CR
/R-Y
AM
FM
B
TV/SAT
IN
COAXIAL
ANTENNA
PHONO
MD/
MONITOR
DVD
TAPE
OUT
IN
OUT
CD/
SACD
U
SIGNAL
FRONT
U
GND
SURR
75
MULTI CH IN
LR
IN
IN
LR
IN
LR
LR
CENTER
SUB WOOFER
ANALOGVIDEO
–H), se side 7.
TV monitor
INPUT
VIDEO
INOUT
L
OUTMONITOR
IN
OUT
IN
OUT
IN
IN
LR
AUDIOVIDEOS-VIDEO
INPUT
S VIDEO
VIDEO
1
VIDEO
2
DVD
TV/
SAT
L
BBDD
OUTPUTINPUT
VIDEO
VIDEO
OUT
IN
AUDIO
AUDIO
OUT
IN
L
R
Videobåndoptager
OUT
L
L
R
L
L
INOUT
INPUT
OUTPUT
S VIDEO
S VIDEO
IN
14
DK
2: Tilslutning af antennerne
Tilslut den medfølgende AM-rammeantenne og FM-ledningsantenne.
AM-rammeantenne
(medfølger)
FM-ledningsantenne
(medfølger)
DIGITAL COMPONENT VIDEO
Y
OPTICAL
PB/C
B
DVD
IN
TV/
SAT
IN
MD
IN
MD
OUT
COAXIAL IN
ASSIGNABLE
DVD
CD/SACD
CONTROL
A1
/B-Y
P
R/CR
/R-Y
AM
FM
TV/SAT
IN
COAXIAL
ANTENNA
PHONO
MD/
MONITOR
DVD
TAPE
OUT
IN
CD/
SACD
U
SIGNAL
FRONT
U
GND
SURR
75
MULTI CH IN
*
*
Stikkets form afhænger af områdekod en .
Bemærk
• For at forhindr e opsamling af støj sk al AM-rammeantennen hol des på god afstand af recei veren og andre appar ater.
• Sørg for, at FM-ledningsantennen er helt udstr a kt.
• Hold FM-ledningsantennen så vandret som muligt, efter at den er blevet tilsluttet.
• Anvend ikke U SIGNAL GND-terminalen til at jordforbinde receiveren.
L
R
LR
IN
IN
LR
OUT
IN
LR
LR
CENTER
SUB WOOFER
ANALOGVIDEO
AUDIOVIDEOS-VIDEO
OUTMONITOR
I N
VIDEO
1
OUT
IN
VIDEO
2
OUT
IN
DVD
TV/
IN
SAT
LR
Til at begynde med
15
DK
3: Tilslutning af højttalerne
Tilslut dine højttal er e til receiveren. Denne recei ver giver dig mulighed f or at anvende et 7,1 kanal
system (STR-DA1000ES) eller et 6,1 kanal højttalersystem (STR-DB790).
For at skabe en autentisk, biograflignende multikanal-surroundlyd, kræves der fem højttalere (to
fronthøjttalere, en centerhøjttaler og to surroundhøjttalere) samt en subwoofer (5,1-kanal).
Du kan få fornøjelse af high fidelity gengivelse af DVD-software, der er optaget i Surround EX-format,
hvis du tilslutter en ekstra surroundbaghøjttaler (6,1-kanal) eller to surroundbaghøjttaler (7,1-kanal,
kun STR-DA1000ES) se "Valg af dekodnin gsindstilling for bags urroundkanal" på side 35.
Eksempel på konfiguration af 7,1-kanals højttalersystem
Centerhøjttaler
Fronthøjttaler (R)
Surroundhøjtta ler (R )
Fronthøjttaler (L)
Subwoofer
16
Surroundhøjttaler (L)
Surroundbaghøj tta ler (R )
Surroundbaghøj tta ler (L)
Et par tips
• Når du tilslutter et 6,1-kanals højttal ersystem, skal du anbringe surroundbaghøjttaleren lige bag lyttepositi one n.
• Eftersom subwooferen ikke afgiver spe ci e lt r et ningsbestemte signaler, kan den anbr inges, hvor som helst det
ønskes.
Højttalerimpedans
For at opnå den bedst mulige multikanal-surroundlyd , sk al der tilsluttes højttalere med en nominel
impedans på 8 ohm eller mere til FRONT-, CENTER-, SURROUND- og SURROUND BACKterminalerne, og impedansvælgeren IMPEDANCE SELECTOR skal sættes i stilling "8Ω". Se
brugsvejledningen til dine højttalere, hvis du ikke er sikker på deres impedans. (Denne information
findes ofte på bagsiden af højttaleren.)
Alternativt kan du forbinde højttalere med en nominel impedans på mellem 4 og 8 ohm til en hvilken
som helst højttalerterminal eller alle højttalerterminalerne. Sørg imidlertid for, at impedansvælgeren
DK
(IMPEDANCE SELECTOR) er sat i stilling "4Ω", hvis du tilslutter blot en enkelt højttaler med en
nominel impedans på 4 og 8 ohm.
Bemærk
Sørg for at slukke for apparatet, inde n du indstiller impedansvælge r e n (IM PEDANCE SELECTOR).
Til at begynde med
fortsættes
17
DK
Nødvendige ledninger
A Højttalerledninger (medfølger ikke)
(+)
(–)
STR-DA1000ES
B Monofonisk lydkabel (medfølger ikke)
Sort
Surroundhøjttaler
(L)
Surroundbaghøjttaler
(R)
*
EeAEe
+
SURR
–
+
FRONT
B
–
+
FRONT
A
–
SPEAKERS
FRONT B**
A
E
e
E
Surroundbaghøjttaler
Ee
LR
+
SURR
BACK
–
LR
+
CENTER
–
LR
SUB WOOFERSPEAKERS
eAE
*
(L)
AA
LR
A
IMPEDANCE
SELECTOR
IMPEDANCE SELECTOR
4
8
B
e
Centerhøjttaler
Ee
A
AC OUTLET
INPUT
AUDIO
IN
18
Surroundhøjttaler
(R)
Fronthøjttaler
(R)
Fronthøjttaler
(L)
Subwoofer
* Det er muligt at vælge de fronthøjttalere, du ønsker at anvende, med SPEAKERS-knappen. For detaljer henvises
til se "Valg af højttalersystem" (side 44).
**Hvis du kun tilslutter en surroundbaghøjttaler, tilslutter du den til SPEAKERS SURR BACK L-terminale n.
DK
STR-DB790
Surroundhøjttaler
(L)
Surroundbaghøjttaler
Centerhøjttaler
Til at begynde med
EeAEe
+
SURR
–
+
FRONT
B
–
+
FRONT
A
–
SPEAKERS
FRONT B*
A
E
eAE
LR
LR
SURROUND BACK
SUB WOOFERSPEAKERS
e
E
Ee
AA
IMPEDANCE
SELECTOR
IMPEDANCE SELECTOR
LR
+
–
CENTER
A
e
B
INPUT
AUDIO
IN
AC OUTLET
Surroundhøjttaler
(R)
Fronthøjttaler (R)
Fronthøjttaler (L)
Subwoofer
* Det er muligt at vælge de fronthøjtta le r e , du øns ke r at an ve nde , med S PEAKERS-knappen. For detaljer henvise s
til se "Valg af højttale r system" (side 44).
19
DK
4: Tilslutning af
netledningen
Sæt netledningen i en stikkontakt i væggen.
AC OUTLET
AC OUTLET
*
Nedenstående procedure kan også anvendes til
at sætte de udførte indstillinger tilbage til
fabrikindstillingerne.
1 Tryk på ?/1 for at slukke for
receiveren.
2 Hold ?/1 inde i 5 sekunder.
"INITIAL" vises på displayet.
Følgende indstilles til fa briksindstillingerne
igen:
• Alle indstillinger i menuerne SP SETUP,
LEVEL, EQ, CUSTOMIZE, og TUNER.
• Lydfelt programmeret for hver indgang
og fast station.
• Alle faste stationer.
• Alle indeksnavne på indgange og faste
stationer.
Netledning
Til en stikkontakt i væggen
* Kun modeller med områdekode U, CA, SP.
Konfigurationen, formen og antallet af
vekselstrømsudtag va ri e rer , a lt e f te r m ode ll en og
områdekoden.
Bemærk
• AC OUTLET på bagsiden af receiveren er et udtag
med omskifter, som kun st rø m f or syne r den
tilsluttede komponent, mens der er tændt for
receiveren.
• Sørg for, at det samlede effektforbrug for den
komponent (de kompon e nte r ) , som er til sluttet
receiverens AC OUTLET vekselstrømsudtag ikke
overstiger det på bagsiden an givne wattforbrug.
Tilslut ikke elektriske husholdningsapparater med et
højt wattforb ru g, som for eksempel el ektriske
strygejern, vifter eller fje rn syn til dette udtag. Dette
kan føre til fejlfunktion.
b
Hvordan den indledende
klargøring udføres
Initialiser receiveren ved at udføre nedenstående
procedure, inden du tager den i brug for første
gang.
20
DK
5: Klargøring af
højttalerne
Du kan anvende menuen SP SETUP til at
indstille størrelsen på højttalerne tilsluttet til
systemet, sa m t disses afstand fr a systemet.
1 Tryk på ?/1 for at tænde for systemet.
2 Tryk gentagne gange på MAIN MENU
for at vælge "SP SETUP".
3 Drej MENU for at vælge det ønskede
menuemne.
Mere inform ation findes i se
"Højttaleropsætningsparametre".
Bemærk
Nogle højttalerindstillingspunkter kan være
nedblændede på displayet. Dette betyde r , at de
automatisk er blevet justeret på grund af andre
højttalerindstillinger. Af hængigt af
indstillingerne kan det ske, at du en ten er i stand
til, eller ude af stand til, at justere bestemte
højttalere.
4 Drej –/+ for at vælge parametret.
5 Gentag punkterne 3 og 4, indtil alle de
følgende punkter er indstillet.
Højttaleropsætningsparametre
De oprindelige standardindstil lin ge r er
understregede.
x XXXX SET (Nem højttalerindstilling)
• EASY SET
Du kan indstille dine højttalere automatisk
ved at vælge et prædefineret højttalermønster
(se den medfølgede "Hurtig
opsætningsvejledning").
•NORM. SET
Vælg manuel indstilling af hver højttaler.
x SP PAT. XXX
(Højttaleropsætningsmønster)
Når du vælger EASY SET, skal du vælge
højttaleropsætningsmønstret. Drej –/+
vælge højttaleropsætni ngsmønstret, og tryk på
MEMORY/ENTER for bekræfte valget. Check
dit højttalermøns te r ved at anvende den
medfølgende "Hurtig opsætningsvejledning".
for at
SW
x (SUB WOOFER) (Subwoofer)
•YES
Vælg "YES", hvi s du a n vend er en s ubwoo fe r.
•NO
Vælg "NO", hvis du i kke anvender en
subwoofer. Fronthøjttalerne indstilles
automatisk til "LARGE". Dette aktiverer
basomdirigeri ngskredsløbet, og sender LFEsignalerne ud fr a andre højttalere.
L
R
x (FRONT) (Fronthøjttalere)
•LARGE
Vælg "LARGE", hvis du anvender store
højttalere, som gengiver basfrekvenserne
effektivt. Vælg normalt "LARGE".
•SMALL
Hvis lyden er forv rænget elle r du synes, at der
mangler surro undeffekter, når der anvendes
multikanal-surroundlyd, skal du vælge
"SMALL" for at aktivere
basomdirigeringskredsløbet og udsende
frontkanalen s basfrekvenser fr a subwooferen.
Når fronthøjttalerne indstilles til "SMALL",
vil center-, su rr ound- og
surroundbaghøjttalerne også automatisk blive
indstillet til "SMALL" (med mindre de
allerede er indstillet til "NO").
C
x (CENTER) Centerhøjttaler
•LARGE
Vælg "LARGE", hvis du anvender store
højttalere, som gengiver basfrekvenserne
effektivt. Vælg normalt "LARGE". Hvis
fronthøjttalerne imidlerti d er indstillet til
"SMALL", kan man ikke indstille
centerhøjttaleren til "LARGE".
•SMALL
Hvis lyden er forvrænget eller der synes at
mangle lydeffekter, når der anvende s
multikanal-surroundlyd, skal du vælge
"SMALL" for at aktivere
basomdirigeri ngskredsløbet og sende
centerhøjt t alerens basfrekvenser ud fra
fronthøjttalerne (hvis indst illet ti l "LARGE")
eller subwooferen.
•NO eller MIX
Vælg "NO" eller "MIX", hvis du ikke
anvender noge n centerhøjtt aler. Lyden fra
fortsættes
21
Til at begynde med
DK
centerhøjttaleren vil komme fra
fronthøjttalerne.
Når du vælger "MIX", vil lyden fra
centerkanalen blive udsendt fra
fronthøjttalerne gennem analog behandlin g
(analog nedmiksning), hvis fronthøjttalerne er
indstillet til "LARGE". Herved gengives
bedre lyd end ved dig it al behandling. Når
multikanalindgang er valgt, udføres analog
nedmiksning uanset om i ndstillingen er "NO"
eller "MIX".
SR
SL
x (SURROUND)
(Surroundhøjttalere)
• LARGE
Vælg "LARGE", hvis du anvender store
højttalere, som gengiver basfrekve n serne
effektivt. Vælg normalt "LARGE". Hvis
fronthøjttalerne imidlerti d er indstillet til
"SMALL", kan man ikke indstille
centerhøjttaleren til "LARGE".
•SMALL
Hvis lyden er forvrænget eller der synes at
mange lydeffek te r, når der anvendes
multikanal-surroundlyd, skal du vælge
"SMALL" for at aktivere
basomdiriger in gskredsløbet og udsende
surroundkanalens basfrekvenser fra
subwooferen el le r andre "LARGE"højttalere.
•NO
Vælg "NO", hvis du i kke anvender
surroundhøjttalere.
SB
x (SURR BACK)
(Surroundbaghøjttalere)
STR-DA1000ES
• DUAL
Hvis du tilslutter to surroundbaghøjttalere,
skal du vælge "DUAL". Lyden blive r udsendt
til maksimalt 7,1 kanaler.
• SINGLE
Hvis du kun tilslutter en
surroundbaghø j ttal er, skal du vælge
"SINGLE". Lyden bl iv er udsendt til
maksimalt 6,1 kanaler.
•NO
Vælg "NO", hvis du i kke anvender
surroundbaghøjttalere.
STR-DB790
•YES
Hvis du tilslutter en surroundbaghøjttaler,
skal du vælge "YES " .
•NO
Vælg "NO", hvis du ikke anvender
surroundbaghøjttalere.
Et tip
"LARGE"- og "SMALL"-indstillingerne for hver
højttaler er bestemmende for, hvorvidt den indbyggede
lydprocessor afskærer bassen fra den ka na l. Hvis
bassen afskæres fra en kanal, vil
basomdirigeringskreds løbe t se nde de tilsvarende
basfrekvenser til subwooferen eller andre "LARGE"
højttalere.
Det er imidlertid bedst ikke at afs kære ba sse n, hvis
dette kan undgås. Derfor kan du, selv hvis du anvender
små højttalere, indstille en højttaler til "LARGE", hvis
du vil sende basfrekvenserne ud fra den pågældende
højttaler. På den anden side kan du, hvis du anve nde r
en stor højttaler, men foretrækker ikke at lade
basfrekvenserne komme fra den pågældende højttaler,
indstille den til "SMALL ".
Indstil alle højttalerne til "LARGE", hvis det generelle
lydniveau er lavere end ønsket. Hvis der ikke er
tilstrækkelig bas, kan du anvende equ al iz e ren til at
forstærke basniveauerne. Se side 39 angående
indstilling af equaliz e ren.
L
R
x DIST. X.X m
(Fronthøjttalerafstand)
Indledende indstilling: 3, 0 m (10 f t)
Gør det muligt at indstille afstanden fra din
lytteposition til fronthøjttalerne (A). Afstanden kan
indstilles fra 1,0 meter til 7,0 meter (3 til 23 fod) i trin
på 0,1 meter (1 fod).
Indstil afstanden til den nærmeste højttaler, hvis
afstanden fra de to fronthøjttaler e ti l din lytteposition
ikke er ens.
Når der kun anvendes en surroundbaghøjtt aler
AA
30˚30˚
100˚-120˚100˚-120˚
22
DK
Når der anvendes to surroundbaghøjttale re
(Vinklen B skal være den samme)
AA
30˚30˚
100˚-120˚100˚-120˚
B
B
B
C
x DIST. X.X m
(Centerhøjttalerafstand)
Indledende indstilling: 3, 0 m ( 10 ft )
Gør det muligt at indstille afstanden fra din
lytteposition til centerhøjttaleren. Afstanden kan
indstilles fra 1,0 meter til 7,0 meter (3 til 23 fod) i trin
på 0,1 meter (1 fod).
SR
SL
x DIST. X.X m
(Surroundhøjttalerafstand)
Indledende indstilling: 3, 0 m ( 10 ft )
Gør det muligt at indstille afstanden fra din
lytteposition til surroundhøjttalerne. Afstanden kan
indstilles fra 1,0 meter til 7,0 meter (3 til 23 fod) i trin
på 0,1 meter (1 fod).
Indstil afstanden til den nærme ste højttaler, hvis
afstanden fra de to surroundhøjttalere til din
lytteposition ikke er ens.
SB
x DIST. X.X m
(Surroundbaghøjttalerafstand)
Indledende indstilling: 3, 0 m ( 10 ft )
Gør det muligt at indstille afstanden fra din
lytteposition til surroundbaghøjttaleren. Afstanden kan
indstilles fra 1,0 meter til 7,0 meter (3 til 23 fod) i trin
på 0,1 meter (1 fod).
Indstil afstanden til den nærme st e høj ttaler, hvis du
tilslutter to surroundbaghøjttalere, og afstanden fra de
to surroundbaghøjttalere til din lytteposition (kun
STR-DA1000ES) ikke er ens.
Et tip
Receiveren giver dig mulighed for at indprogrammere
højttalerpositionen udtrykt i afstand. Det er dog ikke
muligt at indstille centerhøjttaleren til at være længere
væk end fronthøjttalerne. Lige le de s ka n
centerhøjttaleren ikke indstilles til at være mere end 1,5
meter (5 fod) nærmere end fronthøj ttalerne.
Ligeledes kan surroundhøjttalerne ikke indstilles til at
være længere væk fra lyttepositionen end
fronthøjttalerne. De kan endvidere ikke være nærmere
end 4,5 meter (15 fod).
Dette skyldes, at forkert højttalerplacering ikke er
fremmende for en god surroundlyd.
Bemærk venligst, at indstilling af højttalerafstanden til
nærmere end den virkelige placering af højttalerne vil
forårsage en forsinkelse af lyden fra den pågældende
højttaler. Med andre ord vil højttaleren lyde, som om
den er længere væk.
For eksempel vil indstilling af centerhøjttalerafstanden
til 1–2 meter (3–6 fod) nærmere en d den vir ke lige
højttalerposition skabe en relativt realistisk
fornemmelse af, at man er "indeni" skærmen. Hvis en
tilfredsstillende surroundeffekt ikke kan opnås, fordi
surroundhøjttalern e e r for tæt på, vil indstilling af en
kortere højttalerafsta nd end den virkelige afstand
skabe en større lydscene.
Indstilling af disse parametre, mens du lytter til lyden,
vil ofte resultere i en mege t be dr e surroundlyd. Prøv
selv!
Avancerede
højttaleropsætninger
Anvend CUSTOMIZE-menuen og indstil
"MENU" til "MENU EXP.". Dette muliggør
advancerede opsætninger, inklusive
indstillinger af højderne på surroundhøjttalerne.
Se side 39 angående detaljer om "MENU". Se
side 40 angående detaljer om, hvordan posterne
indstilles.
Til at begynde med
23
DK
6: Indstilling af
højttalerniveauerne og –
balancen
— TEST TONE
Indstil højttalerniveauerne og –balancen, mens
du lytter til testtonen fra din lytteposition. Udfør
betjeninge rne med fjernbetjeningen.
Et tip
Receiveren betjener sig af en testt one med en frekven s
centreret ved 800 Hz.
1 Tryk på ?/1 på fjernbetjeningen for at
tænde for receiveren.
2 Tryk på TEST TONE på
fjernbetjeningen.
"T.TONE" vises på displayet og testtonen
udsendes fra hver enkelt højttaler i
rækkefølge.
3 Reguler højttalerniveauet og –
balancen med menue n LEVEL, såled es
at testtonens niveau lyder ens fra hver
højttaler.
Se side 37 an gående detaljer om
indstillinger på menuen LEVEL.
Et par tips
• For at regulere niveauet fra alle højttalerne
samtidigt, skal du trykke på MASTER VOL +/–
på fjernbetjeningen eller dreje MAS TER
VOLUME –/+ på receiveren.
• Det er også muligt at anvende –/+ på receiveren
til reguleringen.
4 Tryk igen på TEST TONE efter udført
justering.
Testtonen afbrydes.
Hvordan man får testtonen til at
komme fra en bestemt højttaler
Sæt "T.TONE" i menuen LEVEL til "FIX"
(side 37). Testtonen vil nu udelukkende komme
fra den valgte hø j ttaler.
Mere nøjagtig indstilling
Det er muligt at udsende testtonen eller
lydkilden fra to nabohøjttalere for at indstille
deres balance og niveau.
Sæt "MENU" i menuen CUSTOMIZE til
"MENU EXP." (side 39). Vælg derefter de to
højttalere, du vil justere, ved hjælp af
"P.NOISE" eller "P.AUDIO" i menuen LEVEL
(side 42).
Bemærk
Testtonen kan ikke anvendes, når funkti one n
ANALOG DIRECT eller MULTI CH IN er i
anvendelse.
24
DK
Forstærkerbetjening
Valg af komponent
1 Drej INPUT SELECTOR for at vælge
lydindgangen.
Den valgte indstilling vises på displayet.
For at vælgeVisni ng
VideobåndoptagerVIDEO 1 eller
Videokamera eller TV-spil VIDEO 3
DVD-afspillerDVD
Satellit-tunerTV/SAT
MD eller kassettedec kMD/TAPE
CD- eller Super Audio
• Når hovedtelefonerne er sat i forbindelse, kan kun de
følgende lydfel te r vælges (side 34).
– HEADPHONE (2CH)
– HEADPHONE THEATER
• Når hovedtelefoner er tilsluttet, og du anvender
MULTI CH IN funktionen (se "Lytning til
multikanallyd"), kan det ske, at lyden fra alle kanaler
ikke bliver udsendt, hvilket afhænger af
højttalerindstillingerne.
Lytning til multikanallyd
— MULTI CH IN
Det er muligt at vælge lyden direkte fra de
komponenter, som er tilsluttet MULTI CH INjackstikkene. Dette giver dig mulighed for at
nyde analoge lydkilder af høj kvalite t som for
eksempel DVD eller Super Audio CD. Se også
"D.PWR." (side 40).
Surroundeffekter aktiveres ikke, når denne
indgang anvendes.
STR-DA1000ES
Flyt rul-nemt-knappen på fjernbetjeningen
for at vælge "MULTI CH", og tryk derefter
på knappen for at bekræfte valget.
STR-DB790
Tryk på MULTI CH på fjernbetjeningen.
Når en centerhøjttaler eller
subwoofer ikke er tilsluttet
Hvis du har indstillet centerhøjtta ler en til "NO"
eller "MIX", eller har indstillet subwooferen til
"NO" i menuen SP SETUP (side 21), og du
aktiverer MULTI CH IN funktionen, vil
analoglyden fra centerhøjttaler eller subwoofer
blive udsendt fra venstre og højre
fronthøjttalere.
Forstærkerbetjening
25
DK
Lytning til FM/AM radio
Du kan modtage FM- og AM-udsendelser via
den indbyggede tun er . Ko ntroller, at FM- og
AM-antennen er tilsluttet rece i veren (se
side 15), in den du begynder at anven de tuneren.
Et tip
Stationsindstillingsskalaen for direkte afstemning er
forskellig afhængigt af modellen.
ModelFMAM
STR-DA1000ES100 kHz10 kHz*
STR-DB79050 kHz9 kHz
* Det er muligt at ændre AM
stationsindstillingsskalaen (se side 52).
Automatisk
stationsindstilling
1 Drej INPUT SELECTOR for at vælge FM
eller AM.
2 Tryk på TUNING + eller TUNING –.
Tryk på TUNING +, hv i s du vil søge fra
lave til høje frekvenser, og tryk på
TUNING –, hvis du vil søge fra høje til lave
frekvenser.
Receiveren stopper søgningen, når en
station går igenne m .
Direkte stationsindstilling
Indtast en stationsfrekvens direkte med
talknapperne på fje rnbetjeningen.
Se brugsvejlednin gen til den medfølgende
fjernbetjeningen angående detaljer om den
medfølgende fjernbetjening.
1 STR-DA100 0ES:
Flyt rul-nemt-knappen på
fjernbetjeningen for at vælge "TUNER",
og tryk derefter gentagne gange på
knappen for at vælge FM eller AM.
STR-DB790:
Tryk gentagne gange på TUNER på
fjernbetjeningen for at vælge FM eller
AM.
Det er også muligt at anvende INPUT
SELECTOR på receiveren.
2 Tryk på ALT, og tryk derefter på
D.TUNING på fjernbetjeningen.
3 Tryk på talknapperne på
fjernbetjeningen for at indtaste
frekvensen.
Eksempel 1: FM 102,50 MHz
bbbb
10250
Eksempel 2: AM 1.350 kH z
(Det er ikke nødvendigt at indtaste det
sidste "0", når stationsindstillingsskalaen er
indstillet til 10 kHz.)
bbb
1350
Retningsindstil AM-rammeantennen, hvis
du har stillet ind på en AM-station, så den
bedste modtagning opnås.
Hvis det ikke er muligt at stille
ind på en station og de
indtastede cifre blinker
Forvis dig om, at du ha r ind ta st et den rigtige
frekvens. Hvis det t e i kke er tilfældet: Gent ag
punkt 3. Hvis de indtastede cifre stadig blinker,
betyder det, at frekvensen ikke anve ndes i dit
område.
26
DK
Automatisk
indprogrammering af FMstationer
— AUTOBETICAL
(Gælder kun modeller med områdekode
CEL, CEK)
Med denne funkt io n har du mulighed fo r at
indprogrammere op til 30 FM- og FM RDSstationer i hukommelsen i alfabetisk
rækkefølge, uden at en station forekommer flere
gange. Desuden vi l k un stationerne med det
tydeligste signal bl ive gemt.
Se "Hvordan faste stationer programmeres",
hvis du vil indprogrammere FM- eller AMstationer en ad gangen.
1 Tryk på ?/1 for at slukke for
receiveren.
2 Hold MEMORY/ENTER inde og tryk på
?/1 for at tænde for receiveren igen.
"AUTO-BETICAL SELECT" vises på
displayet, og receiveren afsøger og
indprogrammerer alle FM- og FM RDSstationer i modtageområdet.
Med hensyn til RDS-stationer vil tuneren
først søge efter s tationer, som sender den
samme udsend el se og derefter kun
indprogrammere stationen med det
tydeligste signal. De valgte RDS-stationer
sorteres alfabetisk efter deres programnavn,
hvorefter de forsynes med en forvalgskode
på 2 tegn. Se side 29 angående yderligere
detaljer om RDS.
Almindelige FM-stationer forsynes med
forvalgskoder på 2 tegn og gemmes i
hukommelsen efte r RDS-stationen.
Når dette er sket, vises "FINISH" kort på
displayet, og receiveren indstilles igen til
normal betjening.
Bemærk
• Tryk ikke på nogen af knapperne på receivere n el le r
den medfølgende fjernbetjening med undtagelse af
?/1 under ovenstående autobetical-procedure.
• Gentag ovenstående procedure for at
indprogrammere stationer i dit nye omr å de , hvi s du
flytter til et nyt område .
• Se se "Indstilling på faste stationer" angåe nde
detaljer om indstilling på de ind pr ogr a mmerede
stationer.
• Hvis du flytter antennen efter at have
indprogrammeret stationer ifø lge den ne proce dur e ,
er det ikke sikkert, at de indprogramm e rede
indstillinger længere er gyldige. Hvis dette sker, skal
du gentage denne procedure for at indprogramme re
stationerne i hukommelsen igen.
Forstærkerbetjening
27
DK
Hvordan faste stationer
programmeres
Det er muligt at programmere op til 30 FM- ell er
AM-stationer som faste stationer. Der kan
derefter nemt stilles ind på de stationer, du vil
lytte til.
Hvordan faste stationer
programmeres
1 Drej INPUT SELECTOR for at vælge FM
eller AM.
2 Stil ind på den station, som skal
programmeres som fast station, ved
hjælp af automatisk stationsindstilling
(side 26) eller direkte
stationsindstilling (side 26).
3 Tryk på MEMORY/ENTER.
"MEMORY" lyser på displayet i et par
sekunder. Udfør punkt 4 til 5, før displayet
slukkes.
4 Tryk på PRE SET TUNING + eller
PRESET TUNING – for at vælge et
forvalgsnummer.
Hvis du ønsker at ændre
hukommelsessi den, trykker du på SHIFT
på fjernbetjeningen.
Begynd forfra fra punkt 3, hvis
"MEMORY" sluk kes , inde n du h ar va lg t e t
forvalgsnummer.
5 Tryk på MEMORY/ENTER igen.
Stationen programmeres s om fast station p å
forvalgsnummeret.
Begynd forfra fra punkt 3, hvis
"MEMORY" slukkes, inden du får trykket
på MEMORY/ENTER.
6 Gentag punkt 2 til og med 5, hvi s du vil
programmere endnu en fast station.
2 Tryk gentagne gange på PRESET
TUNING + eller PRESET TUNING – for
at vælge den ønskede station.
Hver gang du trykker på knappen, kan du
vælge en fast station som vist herunder:
tA1yA2y...yA0yB1yB2y...yB0T
tC0y...yC2yC1T
Anvendelse af fjernbetjeningen
1 STR-DA1000ES:
Flyt rul-nemt-knappen for at vælge
"TUNER", og tryk derefter gentagne gange
på knappen for at vælge FM eller AM
STR-DB790:
Tryk gentagne gange på TUNER for at
vælge FM eller AM
.
2 Tryk gentagne gange på D.SKIP/CH/
PRESET +/– for at vælge den ønskede faste
station
.
Direkte valg af den faste station
Tryk på talknapperne på fjer nbetjeningen.
Der stilles ind på den faste sta tion med det valgte
nummer på den aktuelle hukommelsesside. Tryk
på SHIFT på fjernbetjeningen for at skifte
hukommelsesside.
.
28
Indstilling på faste stationer
1 Drej INPUT SELECTOR for at vælge FM
eller AM.
DK
Anvendelse af Radio Data
Systemet (RDS)
(Gælder kun modeller med områdekode
CEL, CEK)
Denne receiver muliggør også anvendelse af
RDS (Radio Data System), som gør det muligt
for radiostationer at sende ekstra information
sammen med det ordinære programsignal. Du
kan også vise RDS information.
Modtagning af RDSudsendelser
Vælg ganske enkelt en station på FMbåndet ved hjælp af direkte
stationsindstilling (side 26), automatisk
stationsindstil ling (side 26), eller ind stilling
på faste stationer (side 28).
Når du har stillet ind på en station med RDSservice, tændes RD S-indikatoren, o g
programservic enavnet kommer frem på
displayet.
Bemærk
Det er ikke sikkert, at RDS virker korrekt, hvis den
station, der er stillet ind på, ikke sender
på korrekt vis, eller hvis signalstyrken er svag.
Visning af RDS-information
Tryk på DISPLAY under modtagning af en
RDS-station.
Ved hvert tryk på knappen skifter RDSinformatione n på displayet cyklisk som vist
herunder:
PS (Program Service name) eller navn på fast
stationa) t Frekvensb) t PTY (Program
Type) angive l se
angivelse
tidsangivelse (i 2 4- ti m ers system) t Aktuelt
anvendte lydfelt t Lydstyrken iveau
a)
Denne information vises kun, når PS modt ag es ,
eller den faste station er indekseret.
b)
Denne information vise s ogs å fo r ikke -RDS FMstationer.
c)
Programtype, som sendes (se side 29) .
d)
Tekstmeddelelser fra RD S - sta ti onen.
c)
t RT (Radio Text)
d)
t CT (Current Time) aktuelle
RDS-signalet
Bemærk
• "ALARM" begynder at blinke på displayet, hvis der
er en vigtig meddelelse fra myndighederne.
• Hvis en station ikke yder en bestemt
vil "NO XX" (som for eksempel "NO CT") komme
frem på displayet.
• Hvis en station sender radiotekstda ta , vis es denn e
med samme hastighed, som den sendes fra stationen.
Enhver ændring i denne hastighe d vil a fs pejle sig i
dataens visningshastighed.
RDS-service,
Beskrivelse af
programtyperne
Programtypein
dikering
NEWSNyhedsprogrammer
AFFAIRSAktuelle programmer, som går i
INFOProgrammer med information om
SPORTSportsprogrammer
EDUCATEUndervisningsprogrammer som
DRAMAHørespil og føljetoner
CULTUREProgram mer om na tional eller
SCIENCEProgrammer om naturvidenskab
VARIEDAndre typer programmer som for
POP MProgrammer med populær musik
ROCK MProgrammer med r oc km u sik
EASY MLet underholdningsmusik
LIGHT MInstrumentalmusik, vokal- og
CLASSICSKoncerter med kendte orkestre,
OTHER MMusik, som ikke falder i nogen af
WEATHERVejrudsigten
FINANCEAktiemarkedsrapporter og handel,
CHILDRENBørneprogrammer
Beskrivelse
dybden med aktuelle nyheder
et bredt spektrum af emner ,
inklusive forbrugerråd og helserå d
for eksempel "gør-det-selv"
programmer
regional kultur, som for eksempel
sprog og sociale forhold
og teknologi
eksempel intervie w s me d kendte
personer, spørgelege og komedier
kormusik
kammermusik, opera, et c.
de ovennævnte kategorier, som for
eksempel rhythm & blues musik
og reggae
etc.
fortsættes
29
Forstærkerbetjening
DK
Programtypein
dikering
SOCIALProgrammer om mennesker og de
RELIGIONProgrammer af religiøst indhold
PHONE INProgrammer, hvor almindelige
TRAVELProgrammer om rejse r. Ikke til
LEISUREProgrammer om fritidsaktiviteter
JAZZProgrammer om jazz
COUNTRYProgrammer med country-musik
NATION MProgrammer med populær
OLDIESProgrammer med gamle
FOLK MProgrammer med folkemusik
DOCUMENTDokumentar-programmer
NONEProgrammer, som er udenfor de
Beskrivelse
ting, der angår dem
mennesker udtrykker deres
synspunkter pr. telefon eller i et
offentli gt forum
meddelelser, som findes ved hjælp
af TP/TA.
som for eksempel havebrug,
fiskeri, madlavning, etc.
national eller regional musik
hitmelodier
ovennævnte katagorier
Ændring af displayet
Ændring af informationen på
displayet
Det er muligt at kontrollere information om
lydfeltet, etc. ved at ændre informationen på
displayet.
Tryk gentagne gange på DISP LAY.
Hver gang du vælger D IS PLA Y, skifter
displayet cy klisk som vist herunder:
Indeksnavn* t In dgangsna vn t Lydfeltsnavn
t Lydstyrkeniveau
* Indeksnavn vises kun, når du har tildelt et til
indgangen eller den faste stati on (s ide 43).
Indeksnavn vises ikke, når der k un er indtastet
tomme mellemrum, eller det er det samme som
indgangsnavnet.
30
DK
Loading...
+ 82 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.