Sony STR-DB790 User Manual [fi]

4-247-240-21(2)
FM Stereo FM/AM Receiver
Betjningsvejledning __________________________ Käyttöohjeet _______________________________
STR-DA1000ES
DK
STR-DB790
©2003 Sony Corporation
ADVARSEL
For at undgå faren for brand eller elektrisk stød må udstyret ikke udsættes for regn eller kraftig fugt.
For at forhindre brand må man ikk e dæ kke ap paratets ventilationsåbninger me d aviser, duge, gardiner etc. Anbring desuden ikke tændte lys ove npå ap pa rate t. For at forebygge brand og fare for elektrisk stød må der aldrig anbringes genstande inde holdende væsker, såsom vaser eller lignende , oven på apparatet.
Installer ikke apparatet hvor plad se n er me ge t begrænset, som f.eks. i en bogreol eller et indbygget skab.
Smid aldrig batterier ud med almindeligt skrald. Skil dig af med dem ifølge reglerne for bortskaffelse af kemi sk af f a ld.
DK
2
Om denne brugsvejledning
• Anvisningerne i denne brugsvejledning gælder model STR-DA1000ES og STR-DB790. Bekræft din models nummer, som findes i nederste højre hjørne på forpladen. I denne manual er STR­DA1000ES anvendt til illustrationsformål, med mindre andet er udtrykkelig angivet. Enhver forskel med hensyn til betjening er tydeligt angivet i teksten, for eksempel "kun STR-DA1000ES".
• Anvisningerne i denne brugsvejledning gælder kontrollerne på receiveren. Det er også muligt at anvende kontrollerne på den medfølgende fjernbetjening, hvis de har de samme eller lignende betegnelser som dem på receiveren. Angående detaljer om anvendelse af fjernbe tjeningen: – STR-DA1000ES:
RM-LG112
–STR-DB790:
RM-PP412
Se den separate brugsvejledning, som f ølger med fjernbetjeningen.
Om områdekoder
Områdekoden for den receiver, du har købt, findes nederst på apparatets bagside (se il lustrationen herunder).
LR
+
SURROUND BACK
CENTER
AC OUTLET
DK
SUB WOOFER
4-XXX-XXX-XX AA
Områdekode
Enhver forskel med hensyn til betj en ing gr undet områdekoden er tydeligt anfør t i te kste n, som for eksempel "Gælder kun modeller med områdekode AA".
Denne receiver er udstyret med Dolby* Digital- og Pro Logic Surround- sa mt DT S** D igita l Surr ound System.
* Fremstillet på licens fra Dolby Laboratories.
"Dolby", "Pro Logic" og det dobbelte D-symbol er varemærker tilhørende Dolby La bor a tor ie s.
**"DTS", "DTS-ES Digital Surround", og "Neo:6" er
varemærker tilhørende Digital Theater Systems, Inc.
DK
3
Indholdsfortegnelse
Til at begynde med
1: Bekræft, hvordan komponenterne
forbindes...........................................6
1a: Tilslutning af komponent er med
digitale lydudgangsj ack st ik........8
1b: Tilslutning af komponenter med
multikanal-udgangsjackstik......11
1c: Tilslutning af komponent er, der
kun har analoge lydjackstik......13
2: Tilslutning af antennerne..................15
3: Tilslutning af højttalerne...................16
4: Tilslutning af netledningen...............20
5: Klargøring af højttalerne...................21
6: Indstilling af højttalerniveauerne og –
balancen..........................................24
— TEST TONE
Forstærkerbetjening
Valg af komponent................................25
Lytning til multikanallyd ......................25
— MULTI CH IN
Lytning til FM/AM radio...................... 26
Automatisk indprogrammering af FM-
stationer ..........................................27
— AUTOBETICAL
(Gælder kun modeller med
områdekode CEL, CEK) Hvordan faste st ationer
programmeres.................................28
Anvendelse af Radio Data Systemet
(RDS)..............................................29
(Gælder kun modeller med
områdekode CEL, CEK)
Ændring af displayet.............................30
Om indikeringerne på displayet ............31
Avancerede justeringer og indstillinger
Ændring af lydindgangsindstillingen for
digitale komponenter......................37
— INPUT MODE
Brugertilpasning af lydfelter....... ... .... ...37
Indstilling af equalizeren......................39
Avancerede indstillinger....................... 39
Andre betjeninger
Navngivning af faste stationer og
indgangssignalers...........................43
Anvendelse af afbryderautomatikken... 44
Valg af højttalersystem.........................44
Optagelse..............................................45
CONTROL A1II Kontrol system......... 46
Anden information
Regler for anvendelse...........................48
Fejlfinding ............................................ 49
Specifikationer......................................51
Liste over knappernes pl acering og
henvisningssider.............................54
Indeks ................................................... 56
Anvendelse af surroundlyd
Anvendelse kun af fronthøjttalerne.......32
Nyd lyd med højere troværdigh e d........32
— AUTO FORMAT DIRECT
Valg af et lydfelt...................................33
Valg af dekodningsindstilling for
bagsurroundkanal............................35
— SURR BACK DECODING
DK
4
DK
5

Til at begynde med

1: Bekræft, hvordan komponenterne forbindes

Punkt 1a til og med 1c, so m begynder på side 8, beskriver hvordan du skal forbinde din e apparater til denne receiver. Inden du begynder, bedes du se afsnittet "Komponenter som ka n t il s luttes" herunder, som henviser til de sider, som beskri ver, hvordan hvert enkelt apparat skal ti l sl ut tes. Gå videre til "2: Tilslutning af antennerne" (side 15), når du har tilsluttet alle dine komponente r.
Komponenter som kan tilsluttes
Komponenter som skal tilsluttes Side
DVD-afspiller
Med digital lydudgang Med multikanal-lydudgang Kun med analog lydudgang
TV monitor
Med komponentvideoindgang Kun med S-video- eller kompositvideoindgang 14
Satellit-tuner
Med digital lydudgang Kun med analog lydudgang
CD-/Super Audio CD-afspiller
Med multikanal-lydudgang Kun med analog lydudgang
MD/Kassettedeck
Med digital lydudgang
Kun med analog lydudgang Analog grammofon 13 Multikanal-dekoder 11 Videobåndoptager, videokamera, videospil, etc. 14
a)
Model med et DIGITAL OPTICAL OUTPUT- eller DIGITAL COAXIAL OUTPUT-stik, etc.
b)
Model med et MULTI CH OUTPUT-stik, etc. Denne tilslutning anvendes til at sende den lyd, som er dekodet af apparatets indbyggede multik an al - dek ode r via denn e rece ive r .
c)
Model, som kun er udstyret med AUDIO OUT L/R-jackstik, etc.
d)
Model med komponent-video ( Y, B -Y, R-Y) ja ckstik.
a)
b)
c)
d)
a)
c)
b)
c)
a)
c)
8–9 11–12 8–9
9 eller 12
8–9 8–9
11 13
10 13
DK
6
Nødvendige ledninger
Tilslutningsdia grammerne på de efterfølgende sider fo rudsætter anvendel se af følgende forbindelsesledninger (ekstraudstyr) (A til H) (medfølger ikke).
A Lydkabel
Hvid (L) Rød (R)
B Lyd/video-kabel
Gul (video) Hvid (L/lyd) Rød (H/lyd)
C Videokabel
Gul
D S-videokabel
F Koaksialt digitalkabel
G Monofonisk lydkabel
Sort
Et tip
Lydkablet A kan skilles ad til to monofoniske lydkabler G.
H Komponent-videokabel
Grøn Blå Rød
E Digitalt lyslederkabel
Bemærk
• Sluk for samtlige komponenter, inden du udfører nogen tilslutninger.
• Sørg altid for at trykke stikpropperne helt ind, således at brum og støj undgås.
• Kontroller, når du sætter et lyd/videokabel i f or bindelse, at de farvekodede stikproppe r sæt tes i de m odsvarende jackstik på komponenter ne : gul ( video) til gul, hvid (venstre lyd) til hvi d og rø d (hø jr e ly d) til r ød.
• Sæt stikpropperne lige ind, indtil de klik ke r på pla ds, n år du sæ tter digitale lyslederkabler i for bindelse.
• Lad være med at bøje eller sammenbinde digi ta le lyslederkabler.
Hvis du har Sony-komponenter med CONTROL A1II-jackstik
Til at begynde med
Se "CONTROL A1II Kontrol system" på side 46.
DK
7
.

1a: Tilslutning af komponenter med digitale lydudgangsjackstik

Tilslutning af en DVD-afspiller, et fjernsyn eller en satellit-tuner
Angående detaljer om de nødvendige ledninger (A–H), se side 7.
1 Forbind lydjackstikkene.
DVD-afspiller
OUTPUT
AUDIO
OUT
OUTPUT
OUTPUT
DIGITAL
DIGITAL
COAXIAL
OPTICAL
*
E
DIGITAL COMPONENT VIDEO
Y
OPTICAL
B/CB
P
/B-Y
DVD
IN
R/CR
P
/R-Y
TV/
SAT
IN
MD
IN
MD
OUT
COAXIAL IN ASSIGNABLE
DVD CD/SACD
CONTROL
A1
TV/SAT
AM
COAXIAL
FM
ANTENNA
DVD
IN
IN
U
75
L
R
*
IN
PHONO
IN
MD/
MONITOR
TAPE
OUT
OUT
IN
CD/ SACD
U
SIGNAL
FRONT
GND
SURR
SUB WOOFER
MULTI CH IN
ANALOG VIDEO
CENTER
AF
LR
LR
LR
LR
LR
OUTMONITOR
I N
VIDEO
1
OUT
IN
VIDEO
2
OUT
IN
DVD
TV/
IN
SAT
LR
AUDIO VIDEO S-VIDEO
E
OUTPUT
DIGITAL OPTICAL
L
R
OUTPUT
AUDIO
OUT
A
Satellit-tuner
* Forbind til enten ASSIGNABLE COAXIAL IN (DVD CD/SACD)- eller OPTICAL DVD IN-jackstikket. Vi
anbefaler, at du udfører tilslutning til ASSIGNABLE COAXIAL IN (DVD CD/SACD)-jackstikket.
Bemærk
Du kan høre lyden fra dit fjernsyn, hvis du forbinder fjernsynets lydudgangsjackst ik til TV/SAT AUDIO IN­jackstikkene på receiveren. I dette tilfælde må fjernsynets videoudgangsjackstik ikke forbindes til TV/SAT VIDEO IN-jackstikket på receiveren.
DK
8
2 Forbind videojackstikkene.
Den følgende illu s tration viser, hvo rdan man skal forbi nde et fjernsyn eller en satellit-tuner o g en DVD-afspiller med COMPONENT VIDEO (Y, B-Y, R-Y)-udgangsjackstik. Ti lslutning af et fjernsyn med komponent- vi deoindgangsjackst i k gi ver videobilleder af højere kvalitet.
Bemærk
På denne receiver kan komponent-video s igna le r ne ændres til S-video- eller standardvideosi gna le r (og vic e versa ) .
Til at begynde med
Satellit-tuner
OUTPUT
COMPONENT
B-Y
Y
R-Y
DIGITAL COMPONENT VIDEO
Y
OPTICAL
PB/C
B
/B-Y
DVD
IN
P
R/CR
/R-Y
TV/
SAT
IN
MD
IN
MD
OUT
COAXIAL IN ASSIGNABLE
DVD CD/SACD
CONTROL
A1
TV/SAT
AM
COAXIAL
FM
ANTENNA
DVD IN
IN
U
75
OUTPUT
OUTPUT
VIDEO
S VIDEO
IN
PHONO
IN
MD/
MONITOR
TAPE
OUT
OUT
IN
CD/ SACD
U
SIGNAL
FRONT
GND
SURR
CENTER
SUB WOOFER
MULTI CH IN
ANALOG VIDEO
OUTPUT
COMPONENT
B-Y
Y
R-Y
DVD-afspiller
LR
LR
LR
LR
LR
LR
AUDIO VIDEO S-VIDEO
OUTMONITOR
I N
OUT
IN
OUT
IN
IN
CDH
OUTPUT
VIDEO
R-Y
VIDEO
1
VIDEO
2
DVD
TV/
SAT
OUTPUT
S VIDEO
INPUT
COMPONENT
B-Y
HCDCDH
TV monitor
Y
INPUT
VIDEO
INPUT
S VIDEO
fortsættes
DK
9
Tilslutning af en MD-afspiller/Kassettedeck
Angående detaljer om de nødvendige ledninger (A–H), se side 7.
MD/Kassettedeck
INPUT OUTPUT
LINE
INOUT
Y
PB/C
/B-Y
P
R/CR
/R-Y
AM
FM
B
TV/SAT
IN
COAXIAL
ANTENNA
LINE
L
R
l
INOUT
l
L
R
LR
IN
PHONO
IN
MD/ TAPE
MONITOR
DVD
OUT
IN
CD/ SACD
U
SIGNAL
FRONT
U
GND
SURR
75
MULTI CH IN
LR
OUT
IN
LR
LR
CENTER
SUB WOOFER
ANALOG VIDEO
OUTMONITOR
I N
OUT
IN
OUT
IN
IN
LR
AUDIO VIDEO S-VIDEO
DIGITAL
OPTICAL
IN
OUT
EE A A
l
l
DIGITAL COMPONENT VIDEO
OPTICAL
DVD
IN
TV/
SAT
IN
MD
IN
MD
OUT
COAXIAL IN ASSIGNABLE
DVD CD/SACD
CONTROL
A1
VIDEO
VIDEO
1
2
DVD
TV/ SAT
10
Et tip
Alle de digitale lydjackstik er kompatible med samplingfrekvense r på 32 kHz, 44, 1 kHz , 48 kHz og 96 kHz .
Bemærk
Det er ikke muligt at udføre digit al e opt ag el se r af d igit a le , multikanal-surroundsigna le r.
DK
1b: Tilslutning af komponenter med multikanal­udgangsjackstik
1 Forbind lydjackstikkene.
Hvis din DVD elle r Super Audio CD-afsp il l er erforsynet med multikanal-udgangsjackstik, kan du tilslutte dentil denne receivers MULTI CH IN jacksti k for at f å fornøje lse af mul tikanallyd. Alternativt kan multikanal-indgangsjackstikkene anvendes til tilslutning af en ekstern multikanal-dekoder. Angående detaljer om de nødvendige le dninger (A
DIGITAL COMPONENT VIDEO
Y
OPTICAL
PB/C
B
/B-Y
DVD
IN
P
R/CR
/R-Y
TV/
SAT
IN
MD
IN
MD
OUT
COAXIAL IN
ASSIGNABLE
DVD CD/SACD
CONTROL
A1
MONITOR
DVD
TV/SAT
OUT
IN
IN
AM
FM
ANTENNA
COAXIAL
U
SIGNAL
U
GND
75
AA GG
FRONT
L
R
MULTI CH OUT
Super Audio CD-afspiller,
Multi kanal-dekoder, etc.
H), se side 7.
LR
LR
IN
PHONO
IN
MD/ TAPE
CD/ SACD
FRONT
SURR
MULTI CH IN
SURROUND
LR
OUT
IN
LR
LR
CENTER
SUB WOOFER
ANALOG VIDEO
CENTER
SUB
WOOFER
DVD-afspiller,
OUTMONITOR
I N
VIDEO
1
OUT
IN
VIDEO
2
OUT
IN
DVD
TV/
IN
SAT
LR
AUDIO VIDEO S-VIDEO
Til at begynde med
Et tip
Denne tilslutning giver dig også mulighed for at afspille software med multikanalslyd, som er optaget i andre formater end Dolby Digital, og DTS.
fortsættes
11
DK
2 Forbind videojackstikkene.
Den følgende illustration viser, hvordan man skal forbinde en DVD-afspiller med COMPONENT VIDEO (Y, B-Y, R-Y)-udgangsjackstik. Tilslutning af et fjernsyn med komponent­videoindgangsj ackstik giver videobi l le der af højere kvalitet .
Bemærk
På denne receiver kan komponent- videosignalerne ændres til S-video- e lle r standardvideosignaler (og vice versa) .
DVD-afspiller
OUTPUT
COMPONENT
B-Y
R-Y
DIGITAL COMPONENT VIDEO
Y
OPTICAL
PB/C
B
/B-Y
DVD
IN
P
R/CR
/R-Y
TV/
SAT
IN
MD
IN
MD
OUT
COAXIAL IN
ASSIGNABLE
DVD CD/SACD
CONTROL
A1
TV/SAT
AM
COAXIAL
FM
ANTENNA
DVD
IN
IN
U
75
OUTPUT
VIDEO
Y
IN
PHONO
IN
MD/
MONITOR
TAPE
OUT
OUT
IN
CD/ SACD
U
SIGNAL
FRONT
GND
SURR
CENTER
SUB WOOFER
MULTI CH IN
ANALOG VIDEO
OUTPUT
S VIDEO
LR
LR
LR
LR
LR
INPUT
COMPONENT
B-Y
R-Y
HCDCDH
OUTMONITOR
I N
VIDEO
1
OUT
IN
VIDEO
2
OUT
IN
DVD
TV/
IN
SAT
LR
AUDIO VIDEO S-VIDEO
TV monitor
Y
INPUT
VIDEO
INPUT
S VIDEO
12
DK

1c: Tilslutning af komponenter, der kun har analoge lydjackstik

Tilslutning af lydudstyr
Angående detaljer om de nødvendige le dninger (A–H), se side 7.
Pladespiller
A
DIGITAL COMPONENT VIDEO
Y
OPTICAL
DVD
IN
TV/
SAT
IN
MD
IN
MD
OUT
COAXIAL IN
ASSIGNABLE
DVD CD/SACD
CONTROL
A1
PB/C
/B-Y
P
R/CR
/R-Y
AM
FM
B
TV/SAT
IN
COAXIAL
ANTENNA
PHONO
MD/
MONITOR
DVD
TAPE
OUT
IN
CD/ SACD
U
SIGNAL
FRONT
U
GND
SURR
75
MULTI CH IN
A
OUTPUT
LR
LR
IN
IN
LR
OUT
IN
LR
LR
CENTER
SUB WOOFER
ANALOG VIDEO
AUDIO VIDEO S-VIDEO
l
INPUT OUTPUT
LINE
L
R
LINE
OUTMONITOR
IN
VIDEO
1
OUT
IN
VIDEO
2
OUT
IN
DVD
TV/
IN
SAT
LR
INOUT
l
AA
LINE
L
R
Til at begynde med
CD-/Super Audio CD-
afspiller
MD-afspiller/
Kassettedeck
Bemærk
Hvis din pladespiller har en jordledning, skal den tilsluttes U SIGNAL GND-terminalen.
fortsættes
13
DK
Tilslutning af videoapparater
Hvis du tilslutter dit fj er nsyn til MONITOR jacks tikkene, kan du se video f ra den valgte indgang (side 25). An gående detaljer om de n ødvendige ledninger (A
Videobåndoptager
OUTPUTINPUT
VIDEO
VIDEO
OUT
IN
AUDIO
AUDIO
OUT
IN
L
R
B BDC
L
DIGITAL COMPONENT VIDEO
Y
Til VIDEO 3 INPUT­jackstikkene
DVD CD/SACD
B, D
Videokamera
eller TV-spil
OPTICAL
DVD
IN
TV/
SAT
IN
MD
IN
MD
OUT
COAXIAL IN
ASSIGNABLE
CONTROL
A1
PB/C
/B-Y
P
R/CR
/R-Y
AM
FM
B
TV/SAT
IN
COAXIAL
ANTENNA
PHONO
MD/
MONITOR
DVD
TAPE
OUT
IN
OUT
CD/ SACD
U
SIGNAL
FRONT
U
GND
SURR
75
MULTI CH IN
LR
IN
IN
LR
IN
LR
LR
CENTER
SUB WOOFER
ANALOG VIDEO
H), se side 7.
TV monitor
INPUT
VIDEO
INOUT
L
OUTMONITOR
IN
OUT
IN
OUT
IN
IN
LR
AUDIO VIDEO S-VIDEO
INPUT
S VIDEO
VIDEO
1
VIDEO
2
DVD
TV/ SAT
L
BB DD
OUTPUTINPUT
VIDEO
VIDEO
OUT
IN
AUDIO
AUDIO
OUT
IN
L
R
Videobåndoptager
OUT
L
L
R
L
L
INOUT
INPUT
OUTPUT
S VIDEO
S VIDEO
IN
14
DK

2: Tilslutning af antennerne

Tilslut den medfølgende AM-rammeantenne og FM-ledningsantenne.
AM-rammeantenne (medfølger)
FM-ledningsantenne (medfølger)
DIGITAL COMPONENT VIDEO
Y
OPTICAL
PB/C
B
DVD
IN
TV/
SAT
IN
MD
IN
MD
OUT
COAXIAL IN
ASSIGNABLE
DVD CD/SACD
CONTROL
A1
/B-Y
P
R/CR
/R-Y
AM
FM
TV/SAT
IN
COAXIAL
ANTENNA
PHONO
MD/
MONITOR
DVD
TAPE
OUT
IN
CD/ SACD
U
SIGNAL
FRONT
U
GND
SURR
75
MULTI CH IN
*
*
Stikkets form afhænger af områdekod en .
Bemærk
• For at forhindr e opsamling af støj sk al AM-rammeantennen hol des på god afstand af recei veren og andre appar ater.
• Sørg for, at FM-ledningsantennen er helt udstr a kt.
• Hold FM-ledningsantennen så vandret som muligt, efter at den er blevet tilsluttet.
• Anvend ikke U SIGNAL GND-terminalen til at jordforbinde receiveren.
L
R
LR
IN
IN
LR
OUT
IN
LR
LR
CENTER
SUB WOOFER
ANALOG VIDEO
AUDIO VIDEO S-VIDEO
OUTMONITOR
I N
VIDEO
1
OUT
IN
VIDEO
2
OUT
IN
DVD
TV/
IN
SAT
LR
Til at begynde med
15
DK

3: Tilslutning af højttalerne

Tilslut dine højttal er e til receiveren. Denne recei ver giver dig mulighed f or at anvende et 7,1 kanal system (STR-DA1000ES) eller et 6,1 kanal højttalersystem (STR-DB790). For at skabe en autentisk, biograflignende multikanal-surroundlyd, kræves der fem højttalere (to fronthøjttalere, en centerhøjttaler og to surroundhøjttalere) samt en subwoofer (5,1-kanal). Du kan få fornøjelse af high fidelity gengivelse af DVD-software, der er optaget i Surround EX-format, hvis du tilslutter en ekstra surroundbaghøjttaler (6,1-kanal) eller to surroundbaghøjttaler (7,1-kanal, kun STR-DA1000ES) se "Valg af dekodnin gsindstilling for bags urroundkanal" på side 35.
Eksempel på konfiguration af 7,1-kanals højttalersystem
Centerhøjttaler
Fronthøjttaler (R)
Surroundhøjtta ler (R )
Fronthøjttaler (L)
Subwoofer
16
Surroundhøjttaler (L)
Surroundbaghøj tta ler (R )
Surroundbaghøj tta ler (L)
Et par tips
• Når du tilslutter et 6,1-kanals højttal ersystem, skal du anbringe surroundbaghøjttaleren lige bag lyttepositi one n.
• Eftersom subwooferen ikke afgiver spe ci e lt r et ningsbestemte signaler, kan den anbr inges, hvor som helst det ønskes.
Højttalerimpedans
For at opnå den bedst mulige multikanal-surroundlyd , sk al der tilsluttes højttalere med en nominel impedans på 8 ohm eller mere til FRONT-, CENTER-, SURROUND- og SURROUND BACK­terminalerne, og impedansvælgeren IMPEDANCE SELECTOR skal sættes i stilling "8". Se brugsvejledningen til dine højttalere, hvis du ikke er sikker på deres impedans. (Denne information findes ofte på bagsiden af højttaleren.) Alternativt kan du forbinde højttalere med en nominel impedans på mellem 4 og 8 ohm til en hvilken som helst højttalerterminal eller alle højttalerterminalerne. Sørg imidlertid for, at impedansvælgeren
DK
(IMPEDANCE SELECTOR) er sat i stilling "4", hvis du tilslutter blot en enkelt højttaler med en nominel impedans på 4 og 8 ohm.
Bemærk
Sørg for at slukke for apparatet, inde n du indstiller impedansvælge r e n (IM PEDANCE SELECTOR).
Til at begynde med
fortsættes
17
DK
Nødvendige ledninger
A Højttalerledninger (medfølger ikke)
(+) (–)
STR-DA1000ES
B Monofonisk lydkabel (medfølger ikke)
Sort
Surroundhøjttaler
(L)
Surroundbaghøjttaler
(R)
*
EeAEe
+
SURR
– +
FRONT
B
– +
FRONT
A
SPEAKERS FRONT B**
A
E
e
E
Surroundbaghøjttaler
Ee
LR
+
SURR BACK
LR
+
CENTER
LR
SUB WOOFERSPEAKERS
eAE
*
(L)
AA
LR
A
IMPEDANCE SELECTOR
IMPEDANCE SELECTOR
4
8
B
e
Centerhøjttaler
Ee
A
AC OUTLET
INPUT
AUDIO
IN
18
Surroundhøjttaler
(R)
Fronthøjttaler
(R)
Fronthøjttaler
(L)
Subwoofer
* Det er muligt at vælge de fronthøjttalere, du ønsker at anvende, med SPEAKERS-knappen. For detaljer henvises
til se "Valg af højttalersystem" (side 44).
**Hvis du kun tilslutter en surroundbaghøjttaler, tilslutter du den til SPEAKERS SURR BACK L-terminale n.
DK
STR-DB790
Surroundhøjttaler
(L)
Surroundbaghøjttaler
Centerhøjttaler
Til at begynde med
EeAEe
+
SURR
– +
FRONT
B
– +
FRONT
A
SPEAKERS FRONT B*
A
E
eAE
LR
LR
SURROUND BACK
SUB WOOFERSPEAKERS
e
E
Ee
AA
IMPEDANCE SELECTOR
IMPEDANCE SELECTOR
LR
+
CENTER
A
e
B
INPUT
AUDIO
IN
AC OUTLET
Surroundhøjttaler
(R)
Fronthøjttaler (R)
Fronthøjttaler (L)
Subwoofer
* Det er muligt at vælge de fronthøjtta le r e , du øns ke r at an ve nde , med S PEAKERS-knappen. For detaljer henvise s
til se "Valg af højttale r system" (side 44).
19
DK

4: Tilslutning af netledningen

Sæt netledningen i en stikkontakt i væggen.
AC OUTLET
AC OUTLET
*
Nedenstående procedure kan også anvendes til at sætte de udførte indstillinger tilbage til fabrikindstillingerne.
1 Tryk på ?/1 for at slukke for
receiveren.
2 Hold ?/1 inde i 5 sekunder.
"INITIAL" vises på displayet. Følgende indstilles til fa briksindstillingerne
igen:
• Alle indstillinger i menuerne SP SETUP, LEVEL, EQ, CUSTOMIZE, og TUNER.
• Lydfelt programmeret for hver indgang og fast station.
• Alle faste stationer.
• Alle indeksnavne på indgange og faste stationer.
Netledning
Til en stikkontakt i væggen
* Kun modeller med områdekode U, CA, SP.
Konfigurationen, formen og antallet af vekselstrømsudtag va ri e rer , a lt e f te r m ode ll en og områdekoden.
Bemærk
• AC OUTLET på bagsiden af receiveren er et udtag med omskifter, som kun st rø m f or syne r den tilsluttede komponent, mens der er tændt for receiveren.
• Sørg for, at det samlede effektforbrug for den komponent (de kompon e nte r ) , som er til sluttet receiverens AC OUTLET vekselstrømsudtag ikke overstiger det på bagsiden an givne wattforbrug. Tilslut ikke elektriske husholdningsapparater med et højt wattforb ru g, som for eksempel el ektriske strygejern, vifter eller fje rn syn til dette udtag. Dette kan føre til fejlfunktion.
b
Hvordan den indledende klargøring udføres
Initialiser receiveren ved at udføre nedenstående procedure, inden du tager den i brug for første gang.
20
DK

5: Klargøring af højttalerne

Du kan anvende menuen SP SETUP til at indstille størrelsen på højttalerne tilsluttet til systemet, sa m t disses afstand fr a systemet.
1 Tryk på ?/1 for at tænde for systemet. 2 Tryk gentagne gange på MAIN MENU
for at vælge "SP SETUP".
3 Drej MENU for at vælge det ønskede
menuemne.
Mere inform ation findes i se "Højttaleropsætningsparametre".
Bemærk
Nogle højttalerindstillingspunkter kan være nedblændede på displayet. Dette betyde r , at de automatisk er blevet justeret på grund af andre højttalerindstillinger. Af hængigt af indstillingerne kan det ske, at du en ten er i stand til, eller ude af stand til, at justere bestemte højttalere.
4 Drej –/+ for at vælge parametret. 5 Gentag punkterne 3 og 4, indtil alle de
følgende punkter er indstillet.
Højttaleropsætningsparametre
De oprindelige standardindstil lin ge r er understregede.
x XXXX SET (Nem højttalerindstilling)
• EASY SET
Du kan indstille dine højttalere automatisk ved at vælge et prædefineret højttalermønster (se den medfølgede "Hurtig opsætningsvejledning").
•NORM. SET Vælg manuel indstilling af hver højttaler.
x SP PAT. XXX
(Højttaleropsætningsmønster)
Når du vælger EASY SET, skal du vælge højttaleropsætningsmønstret. Drej –/+ vælge højttaleropsætni ngsmønstret, og tryk på MEMORY/ENTER for bekræfte valget. Check dit højttalermøns te r ved at anvende den medfølgende "Hurtig opsætningsvejledning".
for at
SW
x (SUB WOOFER) (Subwoofer)
•YES Vælg "YES", hvi s du a n vend er en s ubwoo fe r.
•NO Vælg "NO", hvis du i kke anvender en
subwoofer. Fronthøjttalerne indstilles automatisk til "LARGE". Dette aktiverer basomdirigeri ngskredsløbet, og sender LFE­signalerne ud fr a andre højttalere.
L
R
x (FRONT) (Fronthøjttalere)
•LARGE Vælg "LARGE", hvis du anvender store
højttalere, som gengiver basfrekvenserne effektivt. Vælg normalt "LARGE".
•SMALL Hvis lyden er forv rænget elle r du synes, at der
mangler surro undeffekter, når der anvendes multikanal-surroundlyd, skal du vælge "SMALL" for at aktivere basomdirigeringskredsløbet og udsende frontkanalen s basfrekvenser fr a subwooferen. Når fronthøjttalerne indstilles til "SMALL", vil center-, su rr ound- og surroundbaghøjttalerne også automatisk blive indstillet til "SMALL" (med mindre de allerede er indstillet til "NO").
C
x (CENTER) Centerhøjttaler
•LARGE Vælg "LARGE", hvis du anvender store
højttalere, som gengiver basfrekvenserne effektivt. Vælg normalt "LARGE". Hvis fronthøjttalerne imidlerti d er indstillet til "SMALL", kan man ikke indstille centerhøjttaleren til "LARGE".
•SMALL Hvis lyden er forvrænget eller der synes at
mangle lydeffekter, når der anvende s multikanal-surroundlyd, skal du vælge "SMALL" for at aktivere basomdirigeri ngskredsløbet og sende centerhøjt t alerens basfrekvenser ud fra fronthøjttalerne (hvis indst illet ti l "LARGE") eller subwooferen.
•NO eller MIX Vælg "NO" eller "MIX", hvis du ikke
anvender noge n centerhøjtt aler. Lyden fra
fortsættes
21
Til at begynde med
DK
centerhøjttaleren vil komme fra fronthøjttalerne. Når du vælger "MIX", vil lyden fra centerkanalen blive udsendt fra fronthøjttalerne gennem analog behandlin g (analog nedmiksning), hvis fronthøjttalerne er indstillet til "LARGE". Herved gengives bedre lyd end ved dig it al behandling. Når multikanalindgang er valgt, udføres analog nedmiksning uanset om i ndstillingen er "NO" eller "MIX".
SR
SL
x (SURROUND)
(Surroundhøjttalere)
• LARGE Vælg "LARGE", hvis du anvender store højttalere, som gengiver basfrekve n serne
effektivt. Vælg normalt "LARGE". Hvis fronthøjttalerne imidlerti d er indstillet til "SMALL", kan man ikke indstille centerhøjttaleren til "LARGE".
•SMALL Hvis lyden er forvrænget eller der synes at mange lydeffek te r, når der anvendes
multikanal-surroundlyd, skal du vælge "SMALL" for at aktivere basomdiriger in gskredsløbet og udsende surroundkanalens basfrekvenser fra subwooferen el le r andre "LARGE"­højttalere.
•NO Vælg "NO", hvis du i kke anvender surroundhøjttalere.
SB
x (SURR BACK)
(Surroundbaghøjttalere)
STR-DA1000ES
• DUAL Hvis du tilslutter to surroundbaghøjttalere,
skal du vælge "DUAL". Lyden blive r udsendt til maksimalt 7,1 kanaler.
• SINGLE Hvis du kun tilslutter en surroundbaghø j ttal er, skal du vælge
"SINGLE". Lyden bl iv er udsendt til maksimalt 6,1 kanaler.
•NO Vælg "NO", hvis du i kke anvender surroundbaghøjttalere.
STR-DB790
•YES Hvis du tilslutter en surroundbaghøjttaler, skal du vælge "YES " .
•NO Vælg "NO", hvis du ikke anvender
surroundbaghøjttalere.
Et tip
"LARGE"- og "SMALL"-indstillingerne for hver højttaler er bestemmende for, hvorvidt den indbyggede lydprocessor afskærer bassen fra den ka na l. Hvis bassen afskæres fra en kanal, vil basomdirigeringskreds løbe t se nde de tilsvarende basfrekvenser til subwooferen eller andre "LARGE" højttalere.
Det er imidlertid bedst ikke at afs kære ba sse n, hvis dette kan undgås. Derfor kan du, selv hvis du anvender små højttalere, indstille en højttaler til "LARGE", hvis du vil sende basfrekvenserne ud fra den pågældende højttaler. På den anden side kan du, hvis du anve nde r en stor højttaler, men foretrækker ikke at lade basfrekvenserne komme fra den pågældende højttaler, indstille den til "SMALL ". Indstil alle højttalerne til "LARGE", hvis det generelle lydniveau er lavere end ønsket. Hvis der ikke er tilstrækkelig bas, kan du anvende equ al iz e ren til at forstærke basniveauerne. Se side 39 angående indstilling af equaliz e ren.
L
R
x DIST. X.X m
(Fronthøjttalerafstand)
Indledende indstilling: 3, 0 m (10 f t) Gør det muligt at indstille afstanden fra din
lytteposition til fronthøjttalerne (A). Afstanden kan indstilles fra 1,0 meter til 7,0 meter (3 til 23 fod) i trin på 0,1 meter (1 fod).
Indstil afstanden til den nærmeste højttaler, hvis afstanden fra de to fronthøjttaler e ti l din lytteposition ikke er ens.
Når der kun anvendes en surroundbaghøjtt aler
A A
30˚30˚
100˚-120˚100˚-120˚
22
DK
Når der anvendes to surroundbaghøjttale re (Vinklen B skal være den samme)
AA
30˚30˚
100˚-120˚100˚-120˚
B
B
B
C
x DIST. X.X m (Centerhøjttalerafstand)
Indledende indstilling: 3, 0 m ( 10 ft ) Gør det muligt at indstille afstanden fra din
lytteposition til centerhøjttaleren. Afstanden kan indstilles fra 1,0 meter til 7,0 meter (3 til 23 fod) i trin på 0,1 meter (1 fod).
SR
SL
x DIST. X.X m (Surroundhøjttalerafstand)
Indledende indstilling: 3, 0 m ( 10 ft ) Gør det muligt at indstille afstanden fra din
lytteposition til surroundhøjttalerne. Afstanden kan indstilles fra 1,0 meter til 7,0 meter (3 til 23 fod) i trin på 0,1 meter (1 fod).
Indstil afstanden til den nærme ste højttaler, hvis afstanden fra de to surroundhøjttalere til din lytteposition ikke er ens.
SB
x DIST. X.X m (Surroundbaghøjttalerafstand)
Indledende indstilling: 3, 0 m ( 10 ft ) Gør det muligt at indstille afstanden fra din
lytteposition til surroundbaghøjttaleren. Afstanden kan indstilles fra 1,0 meter til 7,0 meter (3 til 23 fod) i trin på 0,1 meter (1 fod).
Indstil afstanden til den nærme st e høj ttaler, hvis du tilslutter to surroundbaghøjttalere, og afstanden fra de to surroundbaghøjttalere til din lytteposition (kun STR-DA1000ES) ikke er ens.
Et tip
Receiveren giver dig mulighed for at indprogrammere højttalerpositionen udtrykt i afstand. Det er dog ikke muligt at indstille centerhøjttaleren til at være længere væk end fronthøjttalerne. Lige le de s ka n centerhøjttaleren ikke indstilles til at være mere end 1,5 meter (5 fod) nærmere end fronthøj ttalerne.
Ligeledes kan surroundhøjttalerne ikke indstilles til at være længere væk fra lyttepositionen end fronthøjttalerne. De kan endvidere ikke være nærmere end 4,5 meter (15 fod).
Dette skyldes, at forkert højttalerplacering ikke er fremmende for en god surroundlyd. Bemærk venligst, at indstilling af højttalerafstanden til nærmere end den virkelige placering af højttalerne vil forårsage en forsinkelse af lyden fra den pågældende højttaler. Med andre ord vil højttaleren lyde, som om den er længere væk.
For eksempel vil indstilling af centerhøjttalerafstanden til 1–2 meter (3–6 fod) nærmere en d den vir ke lige højttalerposition skabe en relativt realistisk fornemmelse af, at man er "indeni" skærmen. Hvis en tilfredsstillende surroundeffekt ikke kan opnås, fordi surroundhøjttalern e e r for tæt på, vil indstilling af en kortere højttalerafsta nd end den virkelige afstand skabe en større lydscene. Indstilling af disse parametre, mens du lytter til lyden, vil ofte resultere i en mege t be dr e surroundlyd. Prøv selv!
Avancerede højttaleropsætninger
Anvend CUSTOMIZE-menuen og indstil "MENU" til "MENU EXP.". Dette muliggør advancerede opsætninger, inklusive indstillinger af højderne på surroundhøjttalerne. Se side 39 angående detaljer om "MENU". Se side 40 angående detaljer om, hvordan posterne indstilles.
Til at begynde med
23
DK

6: Indstilling af højttalerniveauerne og – balancen

— TEST TONE

Indstil højttalerniveauerne og –balancen, mens du lytter til testtonen fra din lytteposition. Udfør betjeninge rne med fjernbetjeningen.
Et tip
Receiveren betjener sig af en testt one med en frekven s centreret ved 800 Hz.
1 Tryk på ?/1 på fjernbetjeningen for at
tænde for receiveren.
2 Tryk på TEST TONE på
fjernbetjeningen.
"T.TONE" vises på displayet og testtonen udsendes fra hver enkelt højttaler i rækkefølge.
3 Reguler højttalerniveauet og –
balancen med menue n LEVEL, såled es at testtonens niveau lyder ens fra hver højttaler.
Se side 37 an gående detaljer om indstillinger på menuen LEVEL.
Et par tips
• For at regulere niveauet fra alle højttalerne samtidigt, skal du trykke på MASTER VOL +/– på fjernbetjeningen eller dreje MAS TER VOLUME –/+ på receiveren.
• Det er også muligt at anvende –/+ på receiveren til reguleringen.
4 Tryk igen på TEST TONE efter udført
justering.
Testtonen afbrydes.
Hvordan man får testtonen til at komme fra en bestemt højttaler
Sæt "T.TONE" i menuen LEVEL til "FIX" (side 37). Testtonen vil nu udelukkende komme fra den valgte hø j ttaler.
Mere nøjagtig indstilling
Det er muligt at udsende testtonen eller lydkilden fra to nabohøjttalere for at indstille deres balance og niveau.
Sæt "MENU" i menuen CUSTOMIZE til "MENU EXP." (side 39). Vælg derefter de to højttalere, du vil justere, ved hjælp af "P.NOISE" eller "P.AUDIO" i menuen LEVEL (side 42).
Bemærk
Testtonen kan ikke anvendes, når funkti one n ANALOG DIRECT eller MULTI CH IN er i anvendelse.
24
DK

Forstærkerbetjening

Valg af komponent

1 Drej INPUT SELECTOR for at vælge
lydindgangen.
Den valgte indstilling vises på displayet.
For at vælge Visni ng
Videobåndoptager VIDEO 1 eller
Videokamera eller TV-spil VIDEO 3 DVD-afspiller DVD Satellit-tuner TV/SAT MD eller kassettedec k MD/TAPE CD- eller Super Audio
CD-afspiller Indbygget tuner (FM) Tuner (FM) Indbygget tuner (AM) Tuner (AM) Pladespiller PHONO
VIDEO 2
CD/SACD
2 Tænd for komponenten og start
afspilningen.
3 Drej MASTER VOLUME –/+ for at
regulere lydstyrken.
Afbrydelse af lyden
Tryk på MUTING på fje rn betjeningen.
Bemærk angående anvendelse af hovedtelefoner
• Når hovedtelefonerne er sat i forbindelse, kan kun de følgende lydfel te r vælges (side 34). – HEADPHONE (2CH)
– HEADPHONE THEATER
• Når hovedtelefoner er tilsluttet, og du anvender MULTI CH IN funktionen (se "Lytning til multikanallyd"), kan det ske, at lyden fra alle kanaler ikke bliver udsendt, hvilket afhænger af højttalerindstillingerne.

Lytning til multikanallyd

— MULTI CH IN

Det er muligt at vælge lyden direkte fra de komponenter, som er tilsluttet MULTI CH IN­jackstikkene. Dette giver dig mulighed for at nyde analoge lydkilder af høj kvalite t som for eksempel DVD eller Super Audio CD. Se også "D.PWR." (side 40). Surroundeffekter aktiveres ikke, når denne indgang anvendes.
STR-DA1000ES
Flyt rul-nemt-knappen på fjernbetjeningen for at vælge "MULTI CH", og tryk derefter på knappen for at bekræfte valget.
STR-DB790
Tryk på MULTI CH på fjernbetjeningen.
Når en centerhøjttaler eller subwoofer ikke er tilsluttet
Hvis du har indstillet centerhøjtta ler en til "NO" eller "MIX", eller har indstillet subwooferen til "NO" i menuen SP SETUP (side 21), og du aktiverer MULTI CH IN funktionen, vil analoglyden fra centerhøjttaler eller subwoofer blive udsendt fra venstre og højre fronthøjttalere.
Forstærkerbetjening
25
DK

Lytning til FM/AM radio

Du kan modtage FM- og AM-udsendelser via den indbyggede tun er . Ko ntroller, at FM- og AM-antennen er tilsluttet rece i veren (se side 15), in den du begynder at anven de tuneren.
Et tip
Stationsindstillingsskalaen for direkte afstemning er forskellig afhængigt af modellen.
Model FM AM
STR-DA1000ES 100 kHz 10 kHz* STR-DB790 50 kHz 9 kHz
* Det er muligt at ændre AM
stationsindstillingsskalaen (se side 52).
Automatisk stationsindstilling
1 Drej INPUT SELECTOR for at vælge FM
eller AM.
2 Tryk på TUNING + eller TUNING –.
Tryk på TUNING +, hv i s du vil søge fra lave til høje frekvenser, og tryk på TUNING –, hvis du vil søge fra høje til lave frekvenser. Receiveren stopper søgningen, når en station går igenne m .
Direkte stationsindstilling
Indtast en stationsfrekvens direkte med talknapperne på fje rnbetjeningen. Se brugsvejlednin gen til den medfølgende fjernbetjeningen angående detaljer om den medfølgende fjernbetjening.
1 STR-DA100 0ES:
Flyt rul-nemt-knappen på fjernbetjeningen for at vælge "TUNER", og tryk derefter gentagne gange på knappen for at vælge FM eller AM. STR-DB790: Tryk gentagne gange på TUNER på fjernbetjeningen for at vælge FM eller AM.
Det er også muligt at anvende INPUT SELECTOR på receiveren.
2 Tryk på ALT, og tryk derefter på
D.TUNING på fjernbetjeningen.
3 Tryk på talknapperne på
fjernbetjeningen for at indtaste frekvensen.
Eksempel 1: FM 102,50 MHz
bbbb
1 0 2 50
Eksempel 2: AM 1.350 kH z (Det er ikke nødvendigt at indtaste det sidste "0", når stationsindstillingsskalaen er indstillet til 10 kHz.)
bbb
1 3 50
Retningsindstil AM-rammeantennen, hvis du har stillet ind på en AM-station, så den bedste modtagning opnås.
Hvis det ikke er muligt at stille ind på en station og de indtastede cifre blinker
Forvis dig om, at du ha r ind ta st et den rigtige frekvens. Hvis det t e i kke er tilfældet: Gent ag punkt 3. Hvis de indtastede cifre stadig blinker, betyder det, at frekvensen ikke anve ndes i dit område.
26
DK
Automatisk indprogrammering af FM­stationer

— AUTOBETICAL

(Gælder kun modeller med områdekode CEL, CEK)

Med denne funkt io n har du mulighed fo r at indprogrammere op til 30 FM- og FM RDS­stationer i hukommelsen i alfabetisk rækkefølge, uden at en station forekommer flere gange. Desuden vi l k un stationerne med det tydeligste signal bl ive gemt. Se "Hvordan faste stationer programmeres", hvis du vil indprogrammere FM- eller AM­stationer en ad gangen.
1 Tryk på ?/1 for at slukke for
receiveren.
2 Hold MEMORY/ENTER inde og tryk på
?/1 for at tænde for receiveren igen.
"AUTO-BETICAL SELECT" vises på displayet, og receiveren afsøger og indprogrammerer alle FM- og FM RDS­stationer i modtageområdet.
Med hensyn til RDS-stationer vil tuneren først søge efter s tationer, som sender den samme udsend el se og derefter kun indprogrammere stationen med det tydeligste signal. De valgte RDS-stationer sorteres alfabetisk efter deres programnavn, hvorefter de forsynes med en forvalgskode på 2 tegn. Se side 29 angående yderligere detaljer om RDS.
Almindelige FM-stationer forsynes med forvalgskoder på 2 tegn og gemmes i hukommelsen efte r RDS-stationen.
Når dette er sket, vises "FINISH" kort på displayet, og receiveren indstilles igen til normal betjening.
Bemærk
• Tryk ikke på nogen af knapperne på receivere n el le r den medfølgende fjernbetjening med undtagelse af ?/1 under ovenstående autobetical-procedure.
• Gentag ovenstående procedure for at indprogrammere stationer i dit nye omr å de , hvi s du flytter til et nyt område .
• Se se "Indstilling på faste stationer" angåe nde detaljer om indstilling på de ind pr ogr a mmerede stationer.
• Hvis du flytter antennen efter at have indprogrammeret stationer ifø lge den ne proce dur e , er det ikke sikkert, at de indprogramm e rede indstillinger længere er gyldige. Hvis dette sker, skal du gentage denne procedure for at indprogramme re stationerne i hukommelsen igen.
Forstærkerbetjening
27
DK

Hvordan faste stationer programmeres

Det er muligt at programmere op til 30 FM- ell er AM-stationer som faste stationer. Der kan derefter nemt stilles ind på de stationer, du vil lytte til.
Hvordan faste stationer programmeres
1 Drej INPUT SELECTOR for at vælge FM
eller AM.
2 Stil ind på den station, som skal
programmeres som fast station, ved hjælp af automatisk stationsindstilling (side 26) eller direkte stationsindstilling (side 26).
3 Tryk på MEMORY/ENTER.
"MEMORY" lyser på displayet i et par sekunder. Udfør punkt 4 til 5, før displayet slukkes.
4 Tryk på PRE SET TUNING + eller
PRESET TUNING – for at vælge et forvalgsnummer.
Hvis du ønsker at ændre hukommelsessi den, trykker du på SHIFT på fjernbetjeningen. Begynd forfra fra punkt 3, hvis "MEMORY" sluk kes , inde n du h ar va lg t e t forvalgsnummer.
5 Tryk på MEMORY/ENTER igen.
Stationen programmeres s om fast station p å forvalgsnummeret. Begynd forfra fra punkt 3, hvis "MEMORY" slukkes, inden du får trykket på MEMORY/ENTER.
6 Gentag punkt 2 til og med 5, hvi s du vil
programmere endnu en fast station.
2 Tryk gentagne gange på PRESET
TUNING + eller PRESET TUNING – for at vælge den ønskede station.
Hver gang du trykker på knappen, kan du vælge en fast station som vist herunder:
tA1yA2y...yA0yB1yB2y...yB0T
tC0y...yC2yC1T
Anvendelse af fjernbetjeningen
1 STR-DA1000ES:
Flyt rul-nemt-knappen for at vælge "TUNER", og tryk derefter gentagne gange på knappen for at vælge FM eller AM
STR-DB790: Tryk gentagne gange på TUNER for at vælge FM eller AM
.
2 Tryk gentagne gange på D.SKIP/CH/
PRESET +/– for at vælge den ønskede faste station
.
Direkte valg af den faste station
Tryk på talknapperne på fjer nbetjeningen.
Der stilles ind på den faste sta tion med det valgte nummer på den aktuelle hukommelsesside. Tryk på SHIFT på fjernbetjeningen for at skifte hukommelsesside.
.
28
Indstilling på faste stationer
1 Drej INPUT SELECTOR for at vælge FM
eller AM.
DK

Anvendelse af Radio Data Systemet (RDS)

(Gælder kun modeller med områdekode CEL, CEK)

Denne receiver muliggør også anvendelse af RDS (Radio Data System), som gør det muligt for radiostationer at sende ekstra information sammen med det ordinære programsignal. Du kan også vise RDS information.
Modtagning af RDS­udsendelser
Vælg ganske enkelt en station på FM­båndet ved hjælp af direkte stationsindstilling (side 26), automatisk stationsindstil ling (side 26), eller ind stilling på faste stationer (side 28).
Når du har stillet ind på en station med RDS­service, tændes RD S-indikatoren, o g programservic enavnet kommer frem på displayet.
Bemærk
Det er ikke sikkert, at RDS virker korrekt, hvis den station, der er stillet ind på, ikke sender på korrekt vis, eller hvis signalstyrken er svag.
Visning af RDS-information
Tryk på DISPLAY under modtagning af en RDS-station.
Ved hvert tryk på knappen skifter RDS­informatione n på displayet cyklisk som vist herunder: PS (Program Service name) eller navn på fast stationa) t Frekvensb) t PTY (Program Type) angive l se angivelse tidsangivelse (i 2 4- ti m ers system) t Aktuelt anvendte lydfelt t Lydstyrken iveau
a)
Denne information vises kun, når PS modt ag es , eller den faste station er indekseret.
b)
Denne information vise s ogs å fo r ikke -RDS FM­stationer.
c)
Programtype, som sendes (se side 29) .
d)
Tekstmeddelelser fra RD S - sta ti onen.
c)
t RT (Radio Text)
d)
t CT (Current Time) aktuelle
RDS-signalet
Bemærk
• "ALARM" begynder at blinke på displayet, hvis der er en vigtig meddelelse fra myndighederne.
• Hvis en station ikke yder en bestemt vil "NO XX" (som for eksempel "NO CT") komme frem på displayet.
• Hvis en station sender radiotekstda ta , vis es denn e med samme hastighed, som den sendes fra stationen. Enhver ændring i denne hastighe d vil a fs pejle sig i dataens visningshastighed.
RDS-service,
Beskrivelse af programtyperne
Programtypein dikering
NEWS Nyhedsprogrammer AFFAIRS Aktuelle programmer, som går i
INFO Programmer med information om
SPORT Sportsprogrammer EDUCATE Undervisningsprogrammer som
DRAMA Hørespil og føljetoner CULTURE Program mer om na tional eller
SCIENCE Programmer om naturvidenskab
VARIED Andre typer programmer som for
POP M Programmer med populær musik ROCK M Programmer med r oc km u sik EASY M Let underholdningsmusik LIGHT M Instrumentalmusik, vokal- og
CLASSICS Koncerter med kendte orkestre,
OTHER M Musik, som ikke falder i nogen af
WEATHER Vejrudsigten FINANCE Aktiemarkedsrapporter og handel,
CHILDREN Børneprogrammer
Beskrivelse
dybden med aktuelle nyheder
et bredt spektrum af emner , inklusive forbrugerråd og helserå d
for eksempel "gør-det-selv" programmer
regional kultur, som for eksempel sprog og sociale forhold
og teknologi
eksempel intervie w s me d kendte personer, spørgelege og komedier
kormusik
kammermusik, opera, et c.
de ovennævnte kategorier, som for eksempel rhythm & blues musik og reggae
etc.
fortsættes
29
Forstærkerbetjening
DK
Programtypein dikering
SOCIAL Programmer om mennesker og de
RELIGION Programmer af religiøst indhold PHONE IN Programmer, hvor almindelige
TRAVEL Programmer om rejse r. Ikke til
LEISURE Programmer om fritidsaktiviteter
JAZZ Programmer om jazz COUNTRY Programmer med country-musik NATION M Programmer med populær
OLDIES Programmer med gamle
FOLK M Programmer med folkemusik DOCUMENT Dokumentar-programmer NONE Programmer, som er udenfor de
Beskrivelse
ting, der angår dem
mennesker udtrykker deres synspunkter pr. telefon eller i et offentli gt forum
meddelelser, som findes ved hjælp af TP/TA.
som for eksempel havebrug, fiskeri, madlavning, etc.
national eller regional musik
hitmelodier
ovennævnte katagorier

Ændring af displayet

Ændring af informationen på displayet
Det er muligt at kontrollere information om lydfeltet, etc. ved at ændre informationen på displayet.
Tryk gentagne gange på DISP LAY.
Hver gang du vælger D IS PLA Y, skifter displayet cy klisk som vist herunder: Indeksnavn* t In dgangsna vn t Lydfeltsnavn t Lydstyrkeniveau
* Indeksnavn vises kun, når du har tildelt et til
indgangen eller den faste stati on (s ide 43). Indeksnavn vises ikke, når der k un er indtastet tomme mellemrum, eller det er det samme som indgangsnavnet.
30
DK
Loading...
+ 82 hidden pages