|
4-247-245-71(1) |
Televisor |
|
Altifalante perimétrico direito (R) |
|
|
Altifalante perimétrico esquerdo (L) |
|
|
Altifalante perimétrico traseiro |
Altifalante central |
||||||||||||
|
|
|
Fjernsyn |
|
Surroundhøjttaler (R) højre |
|
|
|
Surroundhøjttaler (L) venstre |
|
|
|
Surroundbaghøjttaler |
Centerhøjttaler |
|||||||||
|
|
|
TV |
FYmpäristötilakaiutin (oikea) |
|
EYmpäristötilakaiutin (vasen) |
|
GYmpäristötilan takakaiutin |
CKeskikaiutin |
||||||||||||||
FM Stereo |
|
Телевизор |
|
Колонка окружающего |
|
|
|
Колонка окружающего |
|
|
|
Тыловая колонка |
Центральная |
||||||||||
|
|
|
звучания (П) |
|
|
|
|
|
|
звучания (Л) |
|
|
|
|
|
окружающего звучания |
колонка |
||||||
|
INPUT |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
FM-AM Receiver |
VIDEO |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
STR-DB790 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Guia de configuração fácil / Hurtig opsætningsvejledning |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Helpon asennuksen opas / Руководство по быстрой установке |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Cabo de altifalantes |
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
Português |
|
Dansk |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Højttalerledning |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Kaiutinjohto |
|
|
|
|
|
||||
Este guia de configuração fácil explica como efectuar as ligações do leitor |
Denne Hurtig opsætningsvejledning forklarer, hvordan du tilslutter DVD- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Кабель колонки |
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
de DVDs, do televisor, dos altifalantes e do altifalante de graves auxiliar, |
afspilleren, fjernsyn, højttalere og subwoofer, så du kan få glæde af |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
para que o utilizador possa desfrutar do som perimétrico de multicanais do |
multikanal-surroundlyd fra DVD-afspilleren. For detaljer henvises til |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
leitor de DVDs. Quanto aos pormenores, consulte o manual de instruções |
brugsvejledningen, der følger med receiveren. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
fornecido com o receptor. |
|
Indstilling for brug af DVD-afspiller eller "Play |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Definições a serem efectuadas quando utilizar o |
Station 2" |
|
|
Cabo de vídeo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
leitor de DVDs ou “Play Station 2” |
Når du tilslutter en DVD-afspiller eller "Play Station 2", skal du udføre de |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
Videokabel |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
Execute as seguintes definições em cada componente quando efectuar as |
følgende indstillinger for hver komponent. |
|
Kuvajohto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
ligações do leitor de DVDs ou “Play Station 2”. |
DVD-afspiller* |
"Play Station 2" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
Видеокабель |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
Leitor de DVDs* |
“Play Station 2” |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
1 Vælg "AUDIO SETUP" på |
1 Vælg "AUDIO SETTING" på |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
1 Seleccione “AUDIO |
1 Seleccione “AUDIO |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
opsætningsdisplayet. |
opsætningsdisplayet. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
SETUP” no mostrador de |
SETTING” no mostrador de |
2 Sæt "AUDIO DRC" til "WIDE |
2 Vælg "AUDIO DIGITAL |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
configuração. |
configuração. |
RANGE". |
OUTPUT". |
|
DIGITAL |
COMPONENT VIDEO |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
L IMPEDANCE SELECTOR |
|
||
2 Defina “AUDIO DRC” como |
2 Seleccione “AUDIO |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
R |
|
+ |
L |
R |
+ |
|
|||
3 Sæt "DIGITAL OUT" til |
3 Sæt "OPTICAL DIGITAL |
|
OPTICAL |
Y |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
“WIDE RANGE”. |
DIGITAL OUTPUT”. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
"ON". |
OUTPUT" til "ON". |
|
|
PB/CB |
|
|
|
|
R |
L |
|
|
|
SURR |
|
|
|
|
|
|
|
||
3 Defina “DIGITAL OUT” |
3 Defina “OPTICAL DIGITAL |
|
|
|
|
|
IN |
|
|
MONITOR OUT |
|
|
|
|
|
|
4 |
|
|||||
|
|
/B-Y |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
4 Sæt "DOLBY DIGITAL" til |
4 Sæt "DOLBY DIGITAL" til |
|
DVD |
|
|
|
PHONO |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
IN |
PR/CR |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
como “ON”. |
OUTPUT” como “ON”. |
"DOLBY DIGITAL". |
"DOLBY DIGITAL". |
|
|
|
|
|
IN |
|
|
|
I N |
|
|
|
|
|
|
|
8 |
|
|
|
|
/R-Y |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
TV/ |
|
|
|
|
|
|
|
|
VIDEO |
|
|
|
|
|
|
|
||||||
4 Defina “DOLBY DIGITAL” |
4 Defina “DOLBY DIGITAL” |
|
|
|
|
MD/ |
R |
L |
|
|
R |
|
|
L |
SURROUND BACK |
|
CENTER |
|
|||||
|
SAT |
TV/SAT |
DVD |
MONITOR |
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||
5 Sæt "DTS" til "ON". |
5 Sæt "DTS" til "ON". |
|
IN |
TAPE |
|
|
|
|
1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
Cabo coaxial |
IN |
IN |
OUT |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
MD |
|
OUT |
|
|
|
OUT |
|
|
|
|
|
|
|
|
AC OUTLET |
||||||||
como “DOLBY DIGITAL”. |
como “DOLBY DIGITAL”. |
* Ovenstående indstilling er et |
"Play Station 2" er et varemærke |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
FRONT |
|
|
|
|
|
|
|||
Koaksialkabel |
IN |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
5 Defina “DTS” como “ON”. |
5 Defina “DTS” como “ON”. |
|
|
|
|
|
IN |
|
|
|
IN |
|
B |
|
|
|
|
|
|
|
|||
eksempel med en Sony DVD- |
tilhørende Sony Computer |
Koaksiaalinen johto |
|
|
|
|
CD/ |
R |
L |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
MD |
AM |
|
U |
SACD |
|
|
VIDEO |
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
* As definições acima são exemplos |
“Play Station 2” é uma marca |
afspiller. |
Entertainment. |
OUT |
|
|
|
|
|
|
|
2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
U |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
Коаксиальный кабель |
|
|
SIGNAL |
FRONT |
|
|
|
OUT |
|
R |
|
|
L |
|
|
|
|
||||||
do leitor de DVDs da Sony. |
comercial de Sony Computer |
|
|
COAXIAL IN |
|
|
GND |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
Bemærk |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
ASSIGNABLE |
COAXIAL |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Nota |
Entertainment. |
Når du tilslutter en DVD-afspiller, skal du sørge for at tilslutte til |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
DVD |
|
|
|
|
SUR |
|
|
|
IN |
DVD |
FRONT |
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
FM |
75 |
|
|
|
R |
L |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
Quando efectuar as ligações de um leitor de DVDs, certifique-se de |
analog (AUDIO L/R) jackstikkene, og ikke kun til de digitale |
|
CD/SACD |
|
|
|
|
|
|
|
|
A |
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
IN |
TV/ |
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
ligar não somente as tomadas digitais (COAXIAL ou OPTICAL), |
(COAXIAL eller OPTICAL) jackstik. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SAT |
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
SUB WOOFER CENTER |
R |
L |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
como também as tomadas analógicas (AUDIO L/R). |
Hvis der ingen lyd gengives |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
CONTROL |
|
|
|
MULTI CH IN |
|
|
AUDIO |
VIDEO |
|
S-VIDEO |
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
ANTENNA |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
Se não for emitido nenhum som |
|
A1 |
|
|
ANALOG |
|
|
VIDEO |
|
|
SPEAKERS |
|
SUB WOOFER |
|
|
||||||||
Tryk på INPUT MODE for at vælge "AUTO IN". |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
Carregue em INPUT MODE para seleccionar “AUTO IN”. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
R |
L |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Cabo de áudio/vídeo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
Русский язык |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
IN |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
Audio/video-kabel |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Suomi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
Данное Руководство по быстрой установке разъясняет, каким |
Ääni/kuvajohto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
Аудио/видео кабель |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Tässä helpon asennuksen oppaassa kuvataan miten liitetään DVD-soitin, |
образом можно подключить DVD-проигрыватель, телевизор, |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Cabo de áudio monofónico |
|||||
TV-vastaanotin, kaiuttimet ja apubassokaiutin, jotta voidaan kuulla |
колонки, и сабвуфер для прослушивания многоканального |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
monikanavainen ympäristötilaääni DVD-soittimesta. Katso tarkemmat |
окружающего звучания от DVD-проигрывателя. Более подробно |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Monofonisk lydkabel |
|||
tiedot vastaanottimen varusteisiin kuuluvista käyttöohjeista. |
смотрите Инструкцию по эксплуатации, приложенную к ресиверу. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Monofoninen äänijohto |
|||
Säätö käytettäessä DVD-soitinta tai ”Play |
Настройка для использования DVD-проигрывателя |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Монофонический аудиокабель |
|||
Station 2” laitetta |
|
или “Play Station 2” |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Kun liitetään DVD-soitin tai ”Play Station 2”, suorita seuraavat säädöt kullakin laitteella.
DVD-soitin* |
|
”Play Station 2” |
||
1 |
Valitse ”AUDIO SETUP” |
1 |
Valitse ”AUDIO SETTING” |
|
2 |
säätönäytöstä. |
2 |
säätönäytöstä. |
|
Aseta ”AUDIO DRC” |
Valitse ”AUDIO DIGITAL |
|||
3 |
asentoon ”WIDE RANGE”. |
3 |
OUTPUT”. |
|
Aseta ”DIGITAL OUT” |
Aseta ”OPTICAL DIGITAL |
|||
4 |
asentoon ”ON”. |
4 |
OUTPUT” asentoon ”ON”. |
|
Aseta ”DOLBY DIGITAL” |
Aseta ”DOLBY DIGITAL” |
|||
|
asentoon ”DOLBY |
|
|
asentoon ”DOLBY |
5 |
DIGITAL”. |
5 |
DIGITAL”. |
|
Aseta ”DTS” asentoon |
Aseta ”DTS” asentoon |
|||
|
”ON”. |
|
|
”ON”. |
* Yllä oleva on esimerkki Sony DVD- ”Play Station 2” on Sony Computer soittimelle. Entertainment -yhtiön tavaramerkki.
Huomautuksia
Kun liitetään DVD-soitin, liitä analogisiin liittimiin (AUDIO L/R), ei vain digitaalisiin liittimiin (COAXIAL tai OPTICAL).
Jos ääntä ei kuulu
Paina INPUT MODE ja valitse ”AUTO IN”.
Sony Corporation © 2003
При подключении DVD-проигрывателя или “Play Station 2”, произведите следующие настройки на каждом компоненте.
DVD-проигрыватель* |
|
“Play Station 2” |
||
1 |
Выберите “AUDIO SETUP” |
1 |
Выберите “AUDIO SETTING” |
|
2 |
в меню настройки. |
2 |
в меню настройки. |
|
Установите параметр |
Выберите параметр |
|||
|
“AUDIO DRC” на “WIDE |
3 |
“AUDIO DIGITAL OUTPUT”. |
|
3 |
RANGE”. |
Установите параметр |
||
Установите параметр |
|
|
“OPTICAL DIGITAL |
|
4 |
“DIGITAL OUT” на “ON”. |
4 |
OUTPUT” на “ON”. |
|
Установите параметр |
Установите параметр |
|||
|
“DOLBY DIGITAL” на |
|
|
“DOLBY DIGITAL” на |
5 |
“DOLBY DIGITAL”. |
5 |
“DOLBY DIGITAL”. |
|
Установите параметр |
Установите параметр |
|||
|
“DTS” на “ON”. |
|
|
“DTS” на “ON”. |
* Данные настройки приведены |
|
“Play Station 2” является |
||
на примере DVD-проигрывателя |
|
торговой маркой Sony |
||
производства Sony. |
|
Computer Entertainment. |
Примечание
При подключении DVD-проигрывателя, подключите его не только к цифровым (COAXIAL или OPTICAL), но и к аналоговым гнездам (AUDIO L/R).
При отсутствии звука
Нажмите кнопку INPUT MODE и выберите “AUTO IN”.
COAXIAL |
R AUDIO L |
VIDEO |
DIGITAL OUT |
OUTPUT |
|
Leitor de DVDs
DVD-afspiller
DVD-soitin
DVD-проигрыватель
Cabo de altifalantes Højttalerledning Kaiutinjohto
Кабель колонки
AUDIO
INPUT
Altifalante frontal direito (R) |
Altifalante frontal esquerdo (L) |
Altifalante de graves auxiliar |
BEtukaiutinFronthøjttaler(oikea)(R) højre |
AEtukaiutinFronthøjttaler(vasen)(L) venstre |
DApubassokaiutinSubwoofer |
Фронтальная колонка (П) |
Фронтальная колонка (Л) |
Сабвуфер |
Português
Guia de configuração fácil para o sistema de altifalantes
Consulte a página frontal quanto às ligações dos altifalantes ( A–G).
Pode-se configurar facilmente os altifalantes mediante a selecção do padrão dos altifalantes.
1Verifique o padrão dos seus altifalantes consultando a ilustração à direita. Poderá utilizar o diagrama de fluxo mostrado à direita.
2Carregue em ?/1 para activar o sistema.
3Carregue em MAIN MENU repetidamente para seleccionar “SP SETUP”.
4Rode MENU para seleccionar “EASY SET”. Caso não apareça, seleccione “NORM. SET” e rode –/+ para seleccionar “EASY SET”.
5Rode MENU para seleccionar “SP PAT XXX”.
6Rode –/+ para seleccionar o padrão dos seus altifalantes, e então carregue em MEMORY/ENTER.
Suomi
Helpon asennuksen opas kaiuttimille
Katso etusivulta kuvaus kaiuttimien liittämisestä ( A–G).
Kaiuttimet voidaan säätää helposti valitsemalla kaiutinmalli.
1Etsi sopiva kaiutinmalli oikealla olevasta kuvasta. Voit käyttää apuna oikealla olevaa vuokaaviota.
2Kytke järjestelmän virta painamalla painiketta ?/1.
3Valitse painiketta MAIN MENU toistuvasti painamalla ”SP SETUP”.
4Valitse MENU-säädintä pyörittämällä ”EASY SET”. Jos se ei tule näkyviin, valitse ”NORM. SET” ja valitse säädintä –/+ pyörittämällä ”EASY SET”.
5Valitse MENU-säädintä pyörittämällä ”SP PAT XXX”.
6Valitse säädintä –/+ pyörittämällä kaiutinmalli ja paina sitten painiketta MEMORY/ENTER.
Dansk
Vejledning for nem opsætning af højttalersystem
Se forsiden for højttalertilslutninger (A–G).
Du kan nemt opsætte højttalerne ved at vælge højttalerprofilen.
1Find din højttalerprofil ved at studere illustrationen til højre. Du kan anvende rutediagrammet til højre.
2Tryk på ?/1 for at tænde systemet.
3Tryk gentagne gange på MAIN MENU for at vælge "SP SETUP".
4Drej MENU for at vælge "EASY SET". Hvis dette punkt ikke vises, vælger du "NORM. SET" og drejer –/+ for at vælge "EASY SET".
5Drej MENU for at vælge "SP PAT XXX".
6Drej –/+ for at vælge din højttalerprofil, og tryk derefter på MEMORY/ENTER.
Русский язык |
|
|
|
|
Руководство по быстрой настройке |
2 |
3 |
6 |
|
системы колонок |
|
|
|
Смотрите начальную страницу для соединений колонок (A–G).
Вы можете легко настроить колонки путем выбора типа расположения колонок.
g
1 Выберите более подходящий тип расположения из иллюстрации справа.
2 Нажмите ?/1 для включения системы.
3Повторно нажимая кнопку MAIN MENU, выберите “SP SETUP”.
4 |
Поворачивая MENU, выберите “EASY SET”. Если это |
|
|
|
не отобразится на дисплее, выберите “NORM. SET”, |
|
|
|
|
|
|
5 |
и поворачивая –/+, выберите “EASY SET”. |
|
|
|
|
||
Поворачивая MENU, выберите “SP PAT XXX”. |
|
|
|
6 |
Поворачивая –/+, выберите тип расположения |
5 |
4 |
|
колонок, затем нажмите на MEMORY/ENTER. |
|
|
Qual é o padrão dos seus altifalantes? / Hvad er din højttalerprofil?
Mikä on itsellesi sopiva kaiutinmalli? / Какой тип расположения колонок у вас?
O padrão dos altifalantes depende do número de altifalantes utilizados. / Højttalerprofilen afhænger af det antal højttalere, som du råder over. Kaiutinmalli riippuu käytössä olevien kaiuttimien lukumäärästä. / Тип расположения колонок зависит от количества колонок.
AAltifalante frontal esquerdo (L) / Fronthøjttaler (L) venstre / Etukaiutin (vasen) / Фронтальная колонка (Л)
BAltifalante frontal direito (R) / Fronthøjttaler (R) højre / Etukaiutin (oikea) / Фронтальная колонка (П)
CAltifalante central / Centerhøjttaler /
Keskikaiutin / Центральная колонка
DAltifalante de graves auxiliar / Subwoofer /
Apubassokaiutin / Сабвуфер
EAltifalante perimétrico esquerdo (L) / Surroundhøjttaler (L) venstre /
Ympäristötilakaiutin (vasen) /
Колонка окружающего звучания (Л)
FAltifalante perimétrico direito (R) /
Surroundhøjttaler (R) højre / Ympäristötilakaiutin (oikea) /
Колонка окружающего звучания (П)
GAltifalante perimétrico traseiro / Surroundbaghøjttaler /
Ympäristötilan takakaiutin /
Тыловая колонка окружающего звучания
4 altifalantes
4 højttalere
4 kaiutinta
4 колонки
6 altifalantes e um altifalante de graves auxiliar |
5 altifalantes e um altifalante de graves auxiliar |
6 højttalere og en subwoofer |
5 højttalere og en subwoofer |
6 kaiutinta ja apubassokaiutin |
5 kaiutinta ja apubassokaiutin |
6 колонок и сабвуфер |
5 колонок и сабвуфер |
|
C |
B |
|
C |
B |
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
Definir como |
|
|
Definir como |
|
F |
Sat til |
|
F |
Sat til |
|
|
Säädä asentoon |
|
Säädä asentoon |
|
|
|
|
|
|
|
||
Установите на |
|
|
Установите на |
|
|
6-1 |
A |
|
5-1 |
A |
|
D |
|
D |
|
||
|
E |
G |
|
E |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
3 altifalantes |
|
|
2 altifalantes |
|
|
3 højttalere |
|
|
2 højttalere |
|
|
3 kaiutinta |
|
|
2 kaiutinta |
|
|
3 колонки |
|
|
2 колонки |
|
B |
|
C |
B |
B |
Definir como |
|
Definir como |
|
Definir como |
Sat til |
F |
Sat til |
|
Sat til |
Säädä asentoon |
|
Säädä asentoon |
|
Säädä asentoon |
Установите на |
|
Установите на |
|
Установите на |
4-0 A |
|
3-0 A |
|
2-0 A |
E |
|
|
|
|
Consulte a ilustração à esquerda, prossiga para |
Se illustrationen til venstre, følg |
|
|
(ja), hvis |
|||||
|
|
||||||||
|
(Sim), caso possua os altifalantes, e |
du har højttalerne, og følg |
(nej), hvis ikke. |
||||||
|
|||||||||
prossiga para |
(Não), caso não os possua. |
|
|
|
|
|
|||
Katso vasemmalla olevaa kuvaa, seuraa |
|
|
Смотрите на иллюстрацию слева, следуйте |
||||||
|
|||||||||
(kyllä), jos sinulla on kyseiset kaiuttimet ja seuraa |
|
(да) при наличии колонок и следуйте |
|||||||
|
|||||||||
|
(ei), jos sinulla ei ole niitä. |
|
(нет) при их отсутствии. |
|
|
C |
|
NãoNej |
E eja/ /ogи F NãoNej |
||||
Altifalante central |
Ei |
Altifalantes perimétricos |
Ei |
||||
Centerhøjttaler |
|||||||
Surroundhøjttalere |
|||||||
Нет |
Нет |
||||||
Keskikaiutin |
|||||||
Ympäristötilakaiuttimet |
|||||||
|
|
||||||
Центральная |
|
|
|||||
|
Колонки окружающего |
|
|||||
колонка |
|
|
|||||
|
звучания |
|
|||||
|
|
|
|
|
|||
Sim |
Kyllä |
|
Sim |
Kyllä |
|
||
Ja |
|
Да |
|
Ja |
Да |
|
|
|
|
|
|
G |
Não |
||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
Altifalante |
Nej |
||
|
|
|
|
Ei |
|||
|
|
|
|
perimétrico traseiro |
|||
|
|
|
|
Surroundbaghøjttaler |
Нет |
||
|
|
|
|
Ympäristötilan |
|
||
|
|
|
|
takakaiutin |
|
||
|
|
|
|
Тыловая колонка |
|
||
|
|
|
|
окружающего |
|
||
|
|
|
|
звучания |
|
||
|
|
|
|
Sim |
Kyllä |
|
|
|
|
|
|
Ja |
Да |
|
|
E eja/ /ogи F |
|
Não |
|
|
|||
|
Nej |
|
|
||||
Altifalantes perimétricos |
Ei |
|
|
||||
Surroundhøjttalere |
Não |
|
|
||||
Ympäristötilakaiuttimet |
|
|
|
||||
Колонки окружающего |
|
|
|
||||
звучания |
|
|
|
|
Sim |
Kyllä |
Ja |
Да |
|
|
GNãoNej
Altifalante perimétrico traseiro Ei
Surroundbaghøjttaler Não Ympäristötilan takakaiutin
Тыловая колонка окружающего звучания
Sim |
Kyllä |
|
Ja |
Да |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Não |
D |
|
Nej |
|
Ei |
|
|
|
|
Altifalante de |
|
Нет |
|
|
|
graves auxiliar |
|
|
Subwoofer |
|
Sim |
Apubassokaiutin |
|
|
|
Ja |
|
Сабвуфер |
|
|
|
|
|
|
|
Kyllä |
|
|
Да |
|
|
Não |
|
|
|
|
|
|
D |
|
Nej |
|
Ei |
|
|
|
|
Altifalante de |
|
Нет |
|
|
|
graves auxiliar |
|
|
Subwoofer |
|
Sim |
Apubassokaiutin |
|
|
|
Ja |
|
Сабвуфер |
|
|
|
|
|
|
Kyllä |
|
|
|
|
|
|
Да |
D |
|
Não |
|
||
|
||
|
Nej |
|
|
|
|
|
|
Ei |
Altifalante de |
|
Нет |
|
|
|
graves auxiliar |
|
|
Subwoofer |
|
Sim |
Apubassokaiutin |
|
|
|
Ja |
|
Сабвуфер |
|
|
|
|
|
|
Kyllä |
|
|
|
|
|
|
Да |
|
|
Não |
|
|
|
|
|
|
D |
|
Nej |
|
|
|
|
|
Ei |
Altifalante de |
|
Нет |
|
|
|
graves auxiliar |
|
|
Subwoofer |
|
Sim |
Apubassokaiutin |
|
|
|
Ja |
|
Сабвуфер |
|
|
|
|
|
|
Kyllä |
|
|
|
|
|
|
Да |
D |
|
Não |
|
||
|
||
|
Nej |
|
|
|
Ei |
Altifalante de |
|
Нет |
|
|
|
graves auxiliar |
|
|
Subwoofer |
|
Sim |
Apubassokaiutin |
|
|
|
Ja |
|
Сабвуфер |
|
|
|
|
|
|
Kyllä |
|
|
|
|
|
|
Да |
D |
|
Não |
|
||
|
||
|
Nej |
|
|
|
Ei |
Altifalante de |
|
Нет |
|
|
|
graves auxiliar |
|
|
Subwoofer |
|
Sim |
Apubassokaiutin |
|
|
|
Ja |
|
Сабвуфер |
|
|
|
|
|
|
|
Kyllä |
|
|
Да |
|
|
|
Definir como
Sat til 2-0 Säädä asentoon
Установите на
Definir como
Sat til 2-1 Säädä asentoon
Установите на
Definir como
Sat til 4-0 Säädä asentoon
Установите на
Definir como
Sat til 4-1 Säädä asentoon
Установите на
Definir como
Sat til 5C0 Säädä asentoon
Установите на
Definir como
Sat til 5C1 Säädä asentoon
Установите на
Definir como
Sat til 3-0 Säädä asentoon
Установите на
Definir como
Sat til 3-1 Säädä asentoon
Установите на
Definir como
Sat til 5-0 Säädä asentoon
Установите на
Definir como
Sat til 5-1 Säädä asentoon
Установите на
Definir como
Sat til 6-0 Säädä asentoon
Установите на
Definir como
Sat til 6-1 Säädä asentoon
Установите на