Sony STR-DB790 User Manual [ru]

4-247-245-71(1)
Televisor
Fjernsyn
TV
Телевизор
Altifalante perimétrico direito (R) Surroundhøjttaler (R) højre
F
Ympäristötilakaiutin (oikea)
Колонка окружающего звучания (П)
E
Altifalante perimétrico esquerdo (L) Surroundhøjttaler (L) venstre Ympäristötilakaiutin (vasen)
Колонка окружающего звучания (Л)
G
Altifalante perimétrico traseiro Surroundbaghøjttaler Ympäristötilan takakaiutin
Т
ыловая колонка
окружающего звучания
C
Altifalante central Centerhøjttaler Keskikaiutin
Центральная колонка
FM Stereo FM-AM Receiver
STR-DB790
Guia de configuração fácil / Hurtig opsætningsvejledning Helpon asennuksen opas / Руководство по быстрой установке
Português
Este guia de configuração fácil explica como efectuar as ligações do leitor de DVDs, do televisor, dos altifalantes e do altifalante de graves auxiliar, para que o utilizador possa desfrutar do som perimétrico de multicanais do leitor de DVDs. Quanto aos pormenores, consulte o manual de instruções fornecido com o receptor.
Definições a serem efectuadas quando utilizar o leitor de DVDs ou “Play Station 2”
Execute as seguintes definições em cada componente quando efectuar as ligações do leitor de DVDs ou “Play Station 2”.
Leitor de DVDs*
1 Seleccione “AUDIO
SETUP” no mostrador de configuração.
2 Defina “AUDIO DRC” como
“WIDE RANGE”.
3 Defina “DIGITAL OUT”
como “ON”.
4 Defina “DOLBY DIGITAL”
como “DOLBY DIGITAL”.
5 Defina “DTS” como “ON”.
* As definições acima são exemplos
do leitor de DVDs da Sony.
Nota
“Play Station 2”
1
Seleccione “AUDIO SETTING” no mostrador de
configuração.
2 Seleccione “AUDIO
DIGITAL OUTPUT”.
3 Defina “OPTICAL DIGITAL
OUTPUT” como “ON”.
4 Defina “DOLBY DIGITAL”
como “DOLBY DIGITAL”.
5 Defina “DTS” como “ON”.
“Play Station 2” é uma marca comercial de Sony Computer Entertainment.
Quando efectuar as ligações de um leitor de DVDs, certifique-se de ligar não somente as tomadas digitais (COAXIAL ou OPTICAL), como também as tomadas analógicas (AUDIO L/R).
Se não for emitido nenhum som
Carregue em INPUT MODE para seleccionar “AUTO IN”.
Suomi
Tässä helpon asennuksen oppaassa kuvataan miten liitetään DVD-soitin, TV-vastaanotin, kaiuttimet ja apubassokaiutin, jotta voidaan kuulla monikanavainen ympäristötilaääni DVD-soittimesta. Katso tarkemmat tiedot vastaanottimen varusteisiin kuuluvista käyttöohjeista.
Säätö käytettäessä DVD-soitinta tai ”Play Station 2” laitetta
Kun liitetään DVD-soitin tai ”Play Station 2”, suorita seuraavat säädöt kullakin laitteella.
DVD-soitin*
1 Valitse ”AUDIO SETUP”
säätönäytöstä.
2 Aseta ”AUDIO DRC”
asentoon ”WIDE RANGE”.
3 Aseta ”DIGITAL OUT”
asentoon ”ON”.
4 Aseta ”DOLBY DIGITAL”
asentoon ”DOLBY DIGITAL”.
5 Aseta ”DTS” asentoon
”ON”.
* Yllä oleva on esimerkki Sony DVD-
soittimelle.
Huomautuksia
Kun liitetään DVD-soitin, liitä analogisiin liittimiin (AUDIO L/R), ei vain digitaalisiin liittimiin (COAXIAL tai OPTICAL).
Jos ääntä ei kuulu
Paina INPUT MODE ja valitse ”AUTO IN”.
Sony Corporation © 2003
”Play Station 2”
1 Valitse ”AUDIO SETTING”
säätönäytöstä.
2 Valitse ”AUDIO DIGITAL
OUTPUT”.
3 Aseta ”OPTICAL DIGITAL
OUTPUT” asentoon ”ON”.
4 Aseta ”DOLBY DIGITAL”
asentoon ”DOLBY DIGITAL”.
5 Aseta ”DTS” asentoon
”ON”.
”Play Station 2” on Sony Computer Entertainment -yhtiön tavaramerkki.
Dansk
Denne Hurtig opsætningsvejledning forklarer, hvordan du tilslutter DVD­afspilleren, fjernsyn, højttalere og subwoofer, så du kan få glæde af multikanal-surroundlyd fra DVD-afspilleren. For detaljer henvises til brugsvejledningen, der følger med receiveren.
Indstilling for brug af DVD-afspiller eller "Play Station 2
Når du tilslutter en DVD-afspiller eller "Play Station 2", skal du udføre de følgende indstillinger for hver komponent.
DVD-afspiller*
1 Vælg "AUDIO SETUP" på
opsætningsdisplayet.
2 Sæt "AUDIO DRC" til "WIDE
RANGE".
3 Sæt "DIGITAL OUT" til
"ON".
4 Sæt "DOLBY DIGITAL" til
"DOLBY DIGITAL".
5 Sæt "DTS" til "ON".
* Ovenstående indstilling er et
eksempel med en Sony DVD­afspiller.
Bemærk
Når du tilslutter en DVD-afspiller, skal du sørge for at tilslutte til analog (AUDIO L/R) jackstikkene, og ikke kun til de digitale (COAXIAL eller OPTICAL) jackstik.
"
"Play Station 2"
1 Vælg "AUDIO SETTING" på 2 Vælg "AUDIO DIGITAL 3 Sæt "OPTICAL DIGITAL 4 Sæt "DOLBY DIGITAL" til 5 Sæt "DTS" til "ON".
"Play Station 2" er et varemærke tilhørende Sony Computer Entertainment.
Hvis der ingen lyd gengives
Tryk på INPUT MODE for at vælge "AUTO IN".
Русский язык
Данное Руководство по быстрой установке разъясняет, каким образом можно подключить DVD-проигрыватель, телевизор, колонки, и сабвуфер для прослушивания многоканального окружающего звучания от DVD-проигрывателя. Более подробно смотрите Инструкцию по эксплуатации, приложенную к ресиверу.
Настройка для использования DVD-проигрывателя или “Play Station 2”
При подключении DVD-проигрывателя или “Play Station 2”, произведите следующие настройки на каждом компоненте.
DVD-проигрыватель*
1 Выберите “AUDIO SETUP”
в меню настройки.
2 Установите параметр
“AUDIO DRC” на “WIDE RANGE”.
3 Установите параметр
“DIGITAL OUT” на “ON”.
4 Установите параметр
“DOLBY DIGITAL” на “DOLBY DIGITAL”.
5 Установите параметр
“DTS” на “ON”.
*
Данные настройки приведены на примере DVD-проигрывателя производства Sony.
Примечание
При подключении DVD-проигрывателя, подключите его не только к цифровым (COAXIAL или OPTICAL), но и к аналоговым гнездам (AUDIO L/R).
При отсутствии звука
Нажмите кнопку INPUT MODE и выберите “AUTO IN”.
“Play Station 2”
1 2 Выберите параметр 3 Установите параметр
4 Установите параметр
5 Установите параметр
“Play Station 2” является
торговой маркой Sony Computer Entertainment.
opsætningsdisplayet.
OUTPUT".
OUTPUT" til "ON".
"DOLBY DIGITAL".
Выберите “AUDIO SETTING” в меню настройки.
“AUDIO DIGITAL OUTPUT”.
“OPTICAL DIGITAL OUTPUT” на “ON”.
“DOLBY DIGITAL” на “DOLBY DIGITAL”.
“DTS” на “ON”.
INPUT
VIDEO
Cabo coaxial
Koaksialkabel
Koaksiaalinen johto
Коаксиальный кабель
Cabo de áudio/vídeo
Audio/video-kabel
Ääni/kuvajohto
Аудио/видео кабель
COAXIAL
DIGITAL OUT
R L VIDEOAUDIO
OUTPUT
Leitor de DVDs
DVD-afspiller
DVD-soitin
DVD-проигрыватель
Cabo de vídeo
Videokabel
Kuvajohto
Видеокабель
DIGITAL COMPONENT VIDEO
OPTICAL
P
DVD
IN
P
TV/
SAT
IN
MD
IN
MD
OUT
COAXIAL IN
ASSIGNABLE
DVD CD/SACD
CONTROL
A1
Y
B/CB
/B-Y
R/CR
/R-Y
AM
FM
ANTENNA
TV/SAT
IN
COAXIAL
Cabo de altifalantes
Højttalerledning
Kaiutinjohto
Кабель колонки
LR
+ +
IN
PHONO
IN
MD/
DVD
MONITOR
TAPE
IN
OUT
OUT
IN
CD/ SACD
U
SIGNAL
U
GND
75
SUR
MULTI CH IN
LR
MONITOR
OUT
I N
LR
LR
LR
CENTERSUB WOOFER
LRR
AUDIO VIDEO S-VIDEO
L
VIDEO
OUT
IN
VIDEO
OUT
IN
IN
IN
SURR
LR
1
FRONT
B
2
DVD
FRONT
TV/
SAT
A
SURROUND BACK CENTER
LR
SUB WOOFERANALOG VIDEO SPEAKERS
IMPEDANCE SELECTOR
LR
4
8
AC OUTLET
Cabo de áudio monofónico
Monofonisk lydkabel
Monofoninen äänijohto
Монофонический аудиокабель
Cabo de altifalantes
Højttalerledning
Kaiutinjohto
Кабель колонки
AUDIO
INPUT
Altifalante frontal direito (R) Fronthøjttaler (R) højre Etukaiutin (oikea)
Фронтальная колонка (П)
Altifalante frontal esquerdo (L) Fronthøjttaler (L) venstre Etukaiutin (vasen)
Фронтальная колонка (Л)
DAB
Altifalante de graves auxiliar Subwoofer Apubassokaiutin
Сабвуфер
Português
Guia de configuração fácil para o sistema de altifalantes
Consulte a página frontal quanto às ligações dos altifalantes (A–G).
Pode-se configurar facilmente os altifalantes mediante a selecção do padrão dos altifalantes.
1 Verifique o padrão dos seus altifalantes consultando a ilustração à direita.
Poderá utilizar o diagrama de fluxo mostrado à direita.
2 Carregue em ?/1 para activar o sistema. 3 Carregue em MAIN MENU repetidamente para seleccionar “SP SETUP”. 4 Rode MENU para seleccionar “EASY SET”. Caso não apareça, seleccione
“NORM. SET” e rode –/+ para seleccionar “EASY SET”.
5 Rode MENU para seleccionar “SP PAT XXX”. 6 Rode –/+ para seleccionar o padrão dos seus altifalantes, e então
carregue em MEMORY/ENTER.
Suomi
Helpon asennuksen opas kaiuttimille
Katso etusivulta kuvaus kaiuttimien liittämisestä (A–G).
Kaiuttimet voidaan säätää helposti valitsemalla kaiutinmalli.
1 Etsi sopiva kaiutinmalli oikealla olevasta kuvasta. Voit käyttää apuna
oikealla olevaa vuokaaviota.
2 Kytke järjestelmän virta painamalla painiketta ?/1. 3 Valitse painiketta MAIN MENU toistuvasti painamalla ”SP SETUP”. 4 Valitse MENU-säädintä pyörittämällä ”EASY SET”. Jos se ei tule näkyviin,
valitse ”NORM. SET” ja valitse säädintä –/+ pyörittämällä ”EASY SET”.
5 Valitse MENU-säädintä pyörittämällä ”SP PAT XXX”. 6 Valitse säädintä –/+ pyörittämällä kaiutinmalli ja paina sitten painiketta
MEMORY/ENTER.
Qual é o padrão dos seus altifalantes? / Hvad er din højttalerprofil?
Mikä on itsellesi sopiva kaiutinmalli? / Какой тип расположения колонок у вас?
O padrão dos altifalantes depende do número de altifalantes utilizados. / Højttalerprofilen afhænger af det antal højttalere, som du råder over.
Kaiutinmalli riippuu käytössä olevien kaiuttimien lukumäärästä. / Тип расположения колонок зависит от количества колонок.
A Altifalante frontal esquerdo (L) / Fronthøjttaler (L) venstre /
Etukaiutin (vasen) / Фронтальная колонка (Л)
B Altifalante frontal direito (R) / Fronthøjttaler (R) højre /
Etukaiutin (oikea) / Фронтальная колонка (П)
C Altifalante central / Centerhøjttaler /
Keskikaiutin / Центральная колонка
D Altifalante de graves auxiliar / Subwoofer /
Apubassokaiutin / Сабвуфер
E Altifalante perimétrico esquerdo (L) /
Surroundhøjttaler (L) venstre / Ympäristötilakaiutin (vasen) /
Колонка окружающего звучания (Л)
F Altifalante perimétrico direito (R) /
Surroundhøjttaler (R) højre / Ympäristötilakaiutin (oikea) /
Колонка окружающего звучания (П)
G Altifalante perimétrico traseiro / Surroundbaghøjttaler /
Ympäristötilan takakaiutin /
Т
ыловая колонка окружающего звучания
4 altifalantes
4 højttalere
4 kaiutinta
4 колонки
B
Definir como
Sat til
Säädä asentoon
Установите на
4-0
A
F
E
6 altifalantes e um altifalante de graves auxiliar
6 kaiutinta ja apubassokaiutin
Definir como
Sat til
Säädä asentoon
Установите на
6-1
Definir como
Sat til
Säädä asentoon
Установите на
3-0
Dansk
Vejledning for nem opsætning af højttalersystem
Se forsiden for højttalertilslutninger (A–G).
Du kan nemt opsætte højttalerne ved at vælge højttalerprofilen.
1 Find din højttalerprofil ved at studere illustrationen til højre. Du kan anvende rutediagrammet til
højre.
2 Tryk på ?/1 for at tænde systemet. 3 Tryk gentagne gange på MAIN MENU for at vælge "SP SETUP". 4 Drej MENU for at vælge "EASY SET". Hvis dette punkt ikke vises, vælger du "NORM. SET" og
drejer –/+ for at vælge "EASY SET".
5 Drej MENU for at vælge "SP PAT XXX". 6 Drej –/+ for at vælge din højttalerprofil, og tryk derefter på MEMORY/ENTER.
Русский язык
Руководство по быстрой настройке
2
36
системы колонок
Смотрите начальную страницу для соединений колонок (AG).
Вы можете легко настроить колонки путем выбора типа расположения колонок.
1 Выберите более подходящий тип расположения из
иллюстрации справа.
2 Нажмите ?/1 для включения системы. 3 Повторно нажимая кнопку MAIN MENU, выберите
“SP SETUP”.
4 Поворачивая MENU, выберите “EASY SET”. Если это
не отобразится на дисплее, выберите “NORM. SET”, и поворачивая –/+, выберите “EASY SET”.
5 Поворачивая MENU, выберите “SP PAT XXX”. 6 Поворачивая –/+, выберите тип расположения
колонок, затем нажмите на MEMORY/ENTER.
6 højttalere og en subwoofer
6 колонок и сабвуфер
C
B
F
Definir como
Säädä asentoon
Установите на
A
D
E
3 altifalantes
3 højttalere
3 kaiutinta
3 колонки
C
A
G
B
Definir como
Säädä asentoon
Установите на
2-0
5 altifalantes e um altifalante de graves auxiliar
5 højttalere og en subwoofer
5 kaiutinta ja apubassokaiutin
5 колонок и сабвуфер
Sat til
5-1
Sat til
g
54
C
A
D
E
2 altifalantes
2 højttalere
2 kaiutinta
2 колонки
A
B
B
F
Consulte a ilustração à esquerda, prossiga para prossiga para
Katso vasemmalla olevaa kuvaa, seuraa (kyllä), jos sinulla on kyseiset kaiuttimet ja seuraa
(Sim), caso possua os altifalantes, e
(ei), jos sinulla ei ole niitä.
C
Altifalante central
Centerhøjttaler
Keskikaiutin
Центральная
колонка
SimJaKyllä
Да
(Não), caso não os possua.
Não
Nej
Ei
Нет
e / og
E F
ja / и
Altifalantes perimétricos
Surroundhøjttalere
Ympäristötilakaiuttimet
Колонки окружающего
звучания
SimJaKyllä
Да
G
Altifalante
perimétrico traseiro
Surroundbaghøjttaler
Ympäristötilan
takakaiutin
Тыловая колонка
окружающего
звучания
e / og
E F
ja / и
Altifalantes perimétricos
Surroundhøjttalere
Ympäristötilakaiuttimet
Колонки окружающего
звучания
SimJaKyllä
Да
G
Altifalante perimétrico
traseiro
Surroundbaghøjttaler
Ympäristötilan takakaiutin
Тыловая колонка
окружающего звучания
SimJaKyllä
Да
SimJaKyllä
Não
Nej
Ei
Não
Não
Nej
Ei
Não
Да
Se illustrationen til venstre, følg (ja), hvis du har højttalerne, og følg
Смотрите на иллюстрацию слева, следуйте
Não
Nej
Ei
Нет
Apubassokaiutin
Não
Nej
Ei
Нет
Apubassokaiutin
Apubassokaiutin
Apubassokaiutin
graves auxiliar
Apubassokaiutin
graves auxiliar
Apubassokaiutin
(да) при наличии колонок и следуйте (нет) при их отсутствии.
D
Altifalante de
graves auxiliar
Subwoofer
Сабвуфер
D
Altifalante de
graves auxiliar
Subwoofer
Сабвуфер
D
Altifalante de
graves auxiliar
Subwoofer
Сабвуфер
D
Altifalante de
graves auxiliar
Subwoofer
Сабвуфер
D
Altifalante de
Subwoofer
Сабвуфер
D
Altifalante de
Subwoofer
Сабвуфер
Não
Nej
Ei
Нет
Sim
Ja
Kyllä
Да
Não
Nej
Ei
Нет
Sim
Ja
Kyllä
Да
Não
Nej
Ei
Нет
Sim
Ja
Kyllä
Да
Não
Nej
Ei
Нет
Sim
Ja
Kyllä
Да
Não
Nej
Ei
Нет
Sim
Ja
Kyllä
Да
Não
Nej
Ei
Нет
Sim
Ja
Kyllä
Да
Definir como Sat til Säädä asentoon
Установите на
Definir como Sat til Säädä asentoon
Установите на
Definir como Sat til Säädä asentoon
Установите на
Definir como Sat til Säädä asentoon
Установите на
Definir como Sat til Säädä asentoon
Установите на
Definir como Sat til Säädä asentoon
Установите на
Definir como Sat til Säädä asentoon
Установите на
Definir como Sat til Säädä asentoon
Установите на
Definir como Sat til Säädä asentoon
Установите на
Definir como Sat til Säädä asentoon
Установите на
Definir como Sat til Säädä asentoon
Установите на
Definir como Sat til Säädä asentoon
Установите на
(nej), hvis ikke.
2-0
2-1
4-0
4-1
5C0
5C1
3-0
3-1
5-0
5-1
6-0
6-1
Loading...