Sony STR-DB2000, STR-DA2000ES User Manual [fi]

4-247-242-21(4)
Betjningsvejledning __________________________ Käyttöohjeet _______________________________
STR-DA2000ES
DK FI
STR-DB2000
©2003 Sony Corporation
ADVARSEL
For at undgå faren for brand eller elektrisk stød må udstyret ikke udsættes for regn eller kraftig fugt.
For at forhindre brand må man ikke dække apparatets ventilationsåbninger med aviser, duge, gardiner etc. Anbring desuden ikke tændte lys ovenpå apparatet.
For at forebygge brand og fare for elektrisk stød må der aldrig anbringes genstande indeholdende væsker, såsom vaser eller lignende, oven på apparatet.
Installer ikke apparatet hvor pladsen er meget begrænset, som f.eks. i en bogreol eller et indbygget skab.
Smid aldrig batterier ud med almindeligt skrald. Skil dig af med dem ifølge reglerne for bortskaffelse af kemisk affald.
DK
2
Om denne brugsvejledning
S
• Anvisningerne i denne brugsvejle dning gælder model STR-DA2000ES og STR-DB2000. Bekræft din models nummer, som findes i nederste højre hjørne på frontpanelet. I denne manual er STR-DB2000 (områdekode CEL) anvendt til illustrationsformål, med mindre andet er angivet. Enhver forskel med hensyn til betjening er tydeligt angivet i teksten, for eksempel "kun STR-DA2000ES".
• Anvisningerne i denne brugsvejle dning gælder kontroller på receiveren. Det er også muligt at anvende kontrollerne på den medfølgende fjernbetjening, hvis de har de samme eller lignende betegnelser som dem på receiveren. Vi henviser til den medfølgende særskilte brugsvejledning for fjernbetjeningen angående detaljer om betjeninger med din fjernbetjening.
– STR-DA2000ES
RM-LG112
– STR-DB2000
RM-PP412
Om områdekoder
Områdekoden for den receiver, du har købt, findes nederst på apparatets bagside (se illustrationen herunder).
DK
SUB
L
WOOFER
AUDIO OUT
L
PEAKERS
4-XXX-XXX-XX AA
Områdekode
Enhver forskel med hensyn til betjening grundet områdekoden er tydeligt anført i teksten, som for eksempel "Gælder kun modeller med områdekode AA".
Denne receiver er udstyret med Dolby* Digital- og Pro Logic Surround- samt DTS** Digital Surr ou nd System.
* Fremstillet på licens fra Dolby Labora tories.
"Dolby", "Pro Logic" og det dobbelte D-symbol er varemærker tilhørende Dolb y Laboratories.
**"DTS", "DTS-ES Extended Surround", og "Neo:6"
er varemærker tilhørende Digital Theater Systems, Inc.
DK
3
Indholdsfortegnelse
Til at begynde med
1: Kontroller, hvordan komponenterne
sættes sammen .................................. 6
1a: Tilslutning af komponenter med
digitale lydudgangsjackstik........8
1b: Tilslutning af komponenter med
multikanal-udgangsjackstik......11
1c: Tilslutning af komponenter, der
kun har analoge lydjackstik......13
2: Tilslutning af antennerne ..................15
3: Tilslutning af højttalerne...................16
4: Tilslutning af netledningen ...............19
5: Klargøring af højttalerne...................20
6: Indstilling af højttalerniveauerne og
balancen..........................................23
— TEST TONE
Forstærkerbetjening
Valg af komponent................................24
Lytning til multikanallyd ...................... 25
— MULTI CH IN
Lytning til FM/AM radio...... ................25
Automatisk indprogrammering af FM-
stationer .......................................... 26
— AUTOBETICAL
(Gælder kun modeller med
områdekode CEL) Hvordan faste stationer
programmeres.................................27
Anvendelse af Radio Data Systemet
(RDS)..............................................28
(Gælder kun modeller med
områdekode CEL)
Ændring af displayet.............................30
Om indikeringerne på displayet............31
Avancerede justeringer og indstillinger
Tildeling af lydudgang ......................... 38
— DIGITAL ASSIGN
Ændring af lydindgangsindstillingen for
digitale komponenter...................... 39
— INPUT MODE
Brugertilpasning af lydfelter................. 39
Indstilling af equalizeren ...................... 41
Avancerede indstillinger ....................... 41
Brugerdefineret
installeringsindstilling.................... 45
(Gælder kun modeller med
områdekode U, CA)
Andre betjeninger
Navngivning af faste stationer og
indgangsfunktioner......................... 47
Anvendelse af afbryderautomatikken... 48
Valg af højttalersystem......................... 48
Optagelse .............................................. 49
Lytning til lyden i en anden zone ......... 50
(Gælder kun modeller med
områdekode U, CA)
CONTROL A1II Kontrolsystem.......... 51
Anden information
Regler for anvendelse........................... 53
Fejlfinding ............................................ 54
Specifikationer...................................... 57
Liste over knappernes placering og
henvisningssider............................. 60
Indeks ................................................... 62
Anvendelse af surroundlyd
Anvendelse kun af fronthøjttalerne.......33
Nyd lyd med højere troværdighed........ 33
— AUTO FORMAT DIRECT
Valg af et lydfelt ........................ ...........34
Valg af dekodningsindstilling for
bagsurroundkanal............................36
— SURR BACK DECODING
DK
4
DK
5
Til at begynde med
1: Kontroller, hvordan komponenterne sættes sammen
Punkt 1a til og med 1c, som begynder på side 8, beskriver hvordan du skal forbinde dine apparater til denne receiver. Inden du begynder, bedes du se afsnittet "Komponenter som kan tilsluttes" herunder, som henviser til de sider, som beskriver, hvordan hvert enkelt apparat skal tilsluttes. Gå videre til "2: Tilslutning af antennerne" (side 15), når du har tilsluttet alle dine komponenter.
Komponenter som kan tilsluttes
Komponenter som skal tilsluttes Side
DVD-afspiller
Med digital lydudgang Med multikanal-lydudgang Kun med analog lydudgang
TV monitor
Med komponentvideoindgang Kun med S-video- eller komposit-videoindgang 14
Satellit-tuner
Med digital lydudgang Kun med analog lydudgang
CD/Super Audio CD-afspiller
Med multikanal-lydudgang Kun med analog lydudgang
MD/DAT-deck
Med digital lydudgang
Kun med analog lydudgang Kassettebåndoptager, an alog pladespiller 13 Multikanal-dekoder 11 Videobåndoptager, videokamera, videospil, osv. 14
a)
Model med et DIGITAL OPTICAL OUTPUT- eller DIGITAL COAXIAL OUTPUT-jackstik, osv.
b)
Model med MULTI CH OUTPUT-jackstik, osv. Denne tilslutning anvendes til at sende den lyd, som er dekodet af apparatets indbyggede multikanal-dekoder, gennem denne receiver.
c)
Model, som kun er udstyret med AUDIO OUT L/R-jackstik, osv.
d)
Model med videokomponents (Y, PB/CB/B-Y, PR/CR/R-Y) indgangsjackstik.
a)
b)
c)
d)
a)
c)
b)
c)
a)
c)
8–9 11–12 8–9
9 eller 12
8–9 8–9
11 13
10 13
DK
6
Nødvendige ledninger
Tilslutningsdiagrammerne på de efterfølgende sider forudsætter anvendelse af følgende forbindelsesledninger som ekstraudstyr (A til H) (medfølger ikke).
A Lydkabel
Hvid (V) Rød (H)
B Lyd/video-kabel
Gul (video) Hvid (V/lyd) Rød (H/lyd)
C Videokabel
Gul
D S-videokabel
F Koaksialt digitalkabel
G Monofonisk lydkabel
Sort
Et tip
Lydkablet A kan skilles ad til to monofoniske lydkabler G.
H Komponent-videokabel
Grøn Blå Rød
E Digitalt lyslederkabel
Bemærkninger
• Sluk for samtlige komponenter, inden du udfører nogen tilslutninger.
• Sørg altid for at trykke stikpropperne helt ind, således at brum og støj undgås.
• Kontroller, når du sætter et lyd/videokabel i forbindelse, at de farvekodede stikpropper sættes i de modsvarende jackstik på komponenterne: gul (video) til gul, hvid (venstre lyd) til hvid og rød (hø jre lyd) til rød.
• Sæt stikpropperne lige ind, indtil de klikker på plads, når du sætter digitale lyslederkabler i forbindelse.
• Lad være med at bøje eller sammenbinde digitale lyslederkabler.
Hvis du har Sony-komponenter med CONTROL A1II/CONTROL S­jackstik
Se "CONTROL A1II Kontrolsystem" på side 51.
Til at begynde med
DK
7
.
1a: Tilslutning af komponenter med digitale lydudgangsjackstik
Tilslutning af en DVD-afspiller, et fjernsyn eller en satellit-tuner
Angående detaljer om de nødvendige ledninger (A–H), se side 7.
1 Forbind lydjackstikkene.
DVD-afspiller
OUTPUT
AUDIO
OUTPUT
DIGITAL COAXIAL
F
OUTPUT
DIGITAL OPTICAL
*
E
OUT
L
R
*
A
MONITOR
COMPONENT VIDEO
S-VIDEO S-VIDEO
VIDEO
TV-SAT DVD MONITOR
OUT
INOUT
VIDEO
IN OUTIN
CENTER SPEAKERSURROUND SPEAKERS FRONT SPEAKERS
Y
P
B/CB
/B-Y
P
R/CR
/R-Y
IR REMOTE
RS232C
RL
A
B
CONTROL
CTRL A1
COAXIAL
DVD
IN
TV/ SAT IN
MD/ DAT
IN
MD/ DAT OUT
OPTICAL
DIGITAL
L
R
DVD IN
SIGNAL GND
ASSIGNABLE
OUTPUT
DIGITAL OPTICAL
FM
AM
U
L
CENTER
R
SUB
SURROUND
FRONT
MULTI CH INPUT 2 MULTI CH INPUT 1
L
AUDIO
R
FRONT
WOOFER
OUT
PHONO
CD/SACD
MD/DAT
ANALOG VIDEO
IMPEDANCE USE 4 - 16
E
ANTENNA
75
COAXIAL
CENTER
LRL
R
SUB
SURR
SURROUND
WOOFER
BACK
IN
OUTINININ
TAPE
SURR BACK SPEAKER
A
OUTPUT
AUDIO
OUT
L
R
IN IN INOUT OUT
S-VIDEO
S-VIDEO
IN IN
VIDEO
IN IN INOUTINOUT
TV/SAT
INOUT
VIDEO
VIDEO
DVD VIDEO 2 VIDEO 1
RL RL
Satellit-tuner
* Forbind til enten COAXIAL DVD IN eller OPTICAL DVD IN-jackstikket. Vi anbefaler, at du udfører tilslutning
til COAXIAL DVD IN-jackstikket.
Bemærk
Du kan høre lyden fra dit fjernsyn, hvis du fo rb in der fjernsynets lydudgangsjackstik til TV/SAT AUDIO IN­jackstikkene på receiveren. I dette tilfælde må fjernsynets videoudgangsjackstik ikke forbindes til TV/SAT VIDEO IN-jackstikket på receiveren.
DK
8
2 Forbind videojackstikkene.
Den følgende illustration viser, hvordan man forbinder et fjernsyn eller en satellit-tuner og en DVD­afspiller med COMPONENT VIDEO (Y, P
/B-Y, PR/CR/R-Y)-udgangsjackstik. Tilslutning af et
B/CB
fjernsyn med komponent-videoindgangsjackstik giver dig videobilleder af højere kvalitet.
Bemærk
På denne receiver kan standardvideosignaler ændres til S-videosignaler (kun STR-DA2000ES).
Til at begynde med
Satellit-tuner
R-Y
OUTPUT
COMPONENT
OUTPUT
OUTPUT
VIDEO S VIDEO
B-Y
Y
HCD DC
ANTENNA
FM
AM
75
U
COAXIAL
CENTER
LRL
R
SUB
SURR
SURROUND
WOOFER
BACK
INOUTINININ
TAPE
SURR BACK SPEAKER
IN IN INOUT OUT
S-VIDEO S-VIDEO
IN IN
VIDEO
VIDEO
IN IN INOUTINOUT
TV/SAT
DVD VIDEO 2 VIDEO 1
RL RL
OUTPUT
S VIDEO
CONTROL
CTRL A1
COAXIAL
DVD
IN
TV/ SAT
IN
MD/ DAT
IN
MD/ DAT OUT
OPTICAL
DIGITAL
L
R
DVD IN
SIGNAL GND
ASSIGNABLE
L
CENTER
R
SUB
SURROUND
FRONT
MULTI CH INPUT 2 MULTI CH INPUT 1
L
AUDIO
R
FRONT
WOOFER
OUT
PHONO
CD/SACD
MD/DAT
ANALOG VIDEO
IMPEDANCE USE 4 - 16
TV monitor
INPUTINPUT
S VIDEOVIDEO
R-Y
INPUT
COMPONENT
B-Y
Y
H
MONITOR
COMPONENT VIDEO
S-VIDEO
S-VIDEO
VIDEO
INOUT
TV-SAT DVD MONITOR
OUT
IN OUTIN
INOUT
VIDEO
VIDEO
CENTER SPEAKERSURROUND SPEAKERS FRONT SPEAKERS
Y
P
B/CB
/B-Y
R/CR
P /R-Y
IR REMOTE
RS232C
RL
A
B
HD C
OUTPUT
VIDEO
R-Y
OUTPUT
COMPONENT
B-Y
Y
DVD-afspiller
fortsættes
DK
9
Tilslutning af en MD/DAT-deck
Angående detaljer om de nødvendige ledninger (A–H), se side 7.
MD/DAT-deck
INPUT OUTPUT
LINE
DIGITAL
OPTICAL
OUT
IN
EE AA
l
OUTIN
l
LINE
L
R
l
INOUT
l
AM
L
L
CONTROL
CTRL A1
R
R
SURROUND
FRONT
DVD
MULTI CH INPUT 2 MULTI CH INPUT 1
IN
COAXIAL
DVD
IN
TV/ SAT IN
MD/ DAT
IN
MD/ DAT OUT
DIGITAL
Hvis du vil tilslutte flere digitale apparater, men ikke kan finde en ledig indgang
OPTICAL
SIGNAL GND
ASSIGNABLE
L
AUDIO
R
PHONO
75
U
COAXIAL
LRL
CENTER
SUB
FRONT
WOOFER
OUT
CD/SACD
MD/DAT
ANALOG VIDEO
IMPEDANCE USE 4 - 16
CENTER
R
SUB
SURR
SURROUND
WOOFER
BACK
INOUTINININ
TAPE
SURR BACK SPEAKER
IN IN INOUT OUT
S-VIDEO S-VIDEO
IN IN
VIDEO
IN IN INOUTINOUT
TV/SAT
INOUT
VIDEO
VIDEO
DVD VIDEO 2 VIDEO 1
RL RL
ANTENNA
FM
MONITOR
COMPONENT VIDEO
S-VIDEO
S-VIDEO
VIDEO
TV-SAT DVD MONITOR
INOUT
OUT
VIDEO
IN OUTIN
CENTER SPEAKERSURROUND SPEAKERS FRONT SPEAKERS
Y
P
B/CB
/B-Y
P
R/CR
/R-Y
IR REMOTE
RS232C
RL
A
B
Se "Tildeling af lydudgang" (side 38).
Et par tips
• Alle de digitale lydjackstik er kompatible med samplingfrekven ser på 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz og 96 kHz.
• Det er også mu ligt at ti lslutte en L D-afspille r med et DOL BY DIGIT AL RF OUT -jackstik vi a en RF-de modulat or (Det er ikke muligt at forbinde en LD-afspillers DOLBY DIGITAL RF OUT-jackstik direkte til dette apparats digitale indgangsjackstik). Vi henviser til brugsvejledningen for RF-demodulatoren.
Bemærk
Det er ikke muligt at udføre digitale optagelser af digitale multikanal-surroun dsignaler.
10
DK
1b: Tilslutning af komponenter med multikanal­udgangsjackstik
1 Forbind lydjackstikkene.
Hvis din DVD eller Super Audio CD-afspiller er forsynet med multikanal-udgangsjackstik, kan du tilslutte den til denne receivers MULTI CHANNEL INPUT-jackstik for at få fornøjelse af multikanallyd. Alternativt kan multikanal-indgangsjackstikkene anvendes til tilslutning af en ekstern multikanal-dekoder. Angående detaljer om de nødvendige ledninger (A
MULTI
CHANNEL
INPUT 2
MULTI
CHANNEL
INPUT 1
H), se side 7.
Til at begynde med
MONITOR
COMPONENT VIDEO
S-VIDEO
S-VIDEO
VIDEO
TV-SAT DVD MONITOR
OUT
INOUT
VIDEO
IN OUTIN
CENTER SPEAKERSURROUND SPEAKERS FRONT SPEAKERS
Y
P
B/CB
/B-Y
P
R/CR
/R-Y
IR REMOTE
RS232C
RL
A
B
CONTROL
CTRL A1
COAXIAL
DVD
IN
TV/ SAT IN
MD/ DAT
IN
MD/ DAT OUT
OPTICAL
DIGITAL
L
R
DVD IN
SIGNAL GND
ASSIGNABLE
FM
AM
75
U
COAXIAL
L
R
SURROUND
FRONT
MULTI CH INPUT 2 MULTI CH INPUT 1
L
AUDIO
R
PHONO
LRL
CENTER
SUB
SURROUND
FRONT
WOOFER
OUT
CD/SACD
MD/DAT
ANALOG VIDEO
IMPEDANCE
USE 4 - 16
SURR BACK SPEAKER
R
ANTENNA
CENTER
IN IN INOUT OUT
S-VIDEO S-VIDEO
SUB
SURR
IN IN
VIDEO
VIDEO
WOOFER
BACK
IN IN INOUTINOUT
INOUTINININ
TV/SAT
TAPE
DVD VIDEO 2 VIDEO 1
RL RL
INOUT
VIDEO
AA GG
FRONT
SURROUND
L
R
CENTER
SUB
WOOFER
MULTI CH OUT
DVD-afspiller,
Super Audio CD-afspiller,
Multikanal-dekoder, osv.
Et par tips
• Denne tilslutning giver dig også mulighed for at afspille software med multikanalslyd, som er optaget i andre formater end Dolby Digital, og DTS.
• Forbind til enten MULTI CHANNEL INPUT 1- eller MULTI CHANNEL INPUT 2-jackstik, alt efter antallet af lydudgangsjackstikkene på apparatet.
Bemærk
DVD- og Super Audio CD-afspillere er ikke udstyret med SURR BACK-terminaler.
fortsættes
11
DK
2 Forbind videojackstikkene.
Den følgende illustration viser, hvordan man skal forbinde en DVD-afspiller med COMPONENT VIDEO (Y, P
/B-Y, PR/CR/R-Y)-udgangsjackstik. Tilslutning af et fjernsyn med komponent-
B/CB
videoindgangsjackstik giver dig videobilleder af højere kvalitet.
Bemærk
På denne receiver kan standardvideosignaler ændres til S-videosignaler (kun STR-DA2000ES).
TV monitor
CONTROL
CTRL A1
COAXIAL
DVD
IN
TV/ SAT
IN
MD/ DAT
IN
MD/ DAT OUT
OPTICAL
DIGITAL
L
R
DVD IN
SIGNAL GND
ASSIGNABLE
FM
AM
75
U
L
R
SURROUND
FRONT
MULTI CH INPUT 2 MULTI CH INPUT 1
L
AUDIO
R
PHONO
COAXIAL
LRL
CENTER
SUB
SURROUND
FRONT
WOOFER
OUT
CD/SACD
MD/DAT
ANALOG VIDEO
IMPEDANCE USE 4 - 16
SURR BACK SPEAKER
R
ANTENNA
CENTER
IN IN INOUT OUT
S-VIDEO S-VIDEO
SUB
SURR
IN IN
VIDEO
VIDEO
WOOFER
BACK
IN IN INOUTINOUT
INOUTINININ
TV/SAT
TAPE
DVD VIDEO 2 VIDEO 1
RL RL
OUTPUT
S VIDEO
INPUT
INPUT
S VIDEOVIDEO
DC
MONITOR
COMPONENT VIDEO
S-VIDEO
S-VIDEO
VIDEO
INOUT
VIDEO
VIDEO
TV-SAT DVD MONITOR
INOUT
OUT
IN OUTIN
CENTER SPEAKERSURROUND SPEAKERS FRONT SPEAKERS
INPUT
COMPONENT
B-Y
Y
R-Y
H
Y
P
B/CB
/B-Y
R/CR
P
/R-Y
IR REMOTE
RS232C
RL
A
B
HD C
OUTPUT
VIDEO
R-Y
OUTPUT
COMPONENT
B-Y
Y
12
DVD-afspiller
DK
1c: Tilslutning af komponenter, der kun har analoge lydjackstik
Tilslutning af lydudstyr
Angående detaljer om de nødvendige ledninger (A–H), se side 7.
MD/DAT-deck
INPUT OUTPUT
LINE
LINE
L
l
R
AAA
l
INOUT
Pladespiller
Til at begynde med
MONITOR
COMPONENT VIDEO
S-VIDEO
S-VIDEO
VIDEO
TV-SAT DVD MONITOR
OUT
INOUT
VIDEO
IN OUTIN
CENTER SPEAKERSURROUND SPEAKERS FRONT SPEAKERS
L
CONTROL
CTRL A1
R
FRONT
DVD
MULTI CH INPUT 2 MULTI CH INPUT 1
IN
COAXIAL
DVD
IN
TV/ SAT
IN
MD/ DAT
IN
MD/ DAT
OUT
DIGITAL
CD/Super Audio
AUDIO
SIGNAL GND
OPTICAL
ASSIGNABLE
CD-afspiller
L
R
L
R
SURROUND
FM
AM
PHONO
75
U
COAXIAL
LRL
CENTER
SUB
WOOFER
CD/SACD
R
SURR
SURROUND
FRONT
BACK
OUT
MD/DAT
ANALOG VIDEO
IMPEDANCE
USE 4 - 16
SURR BACK SPEAKER
A
OUTPUT
LINE
INPUT OUTPUT
LINE
L
R
ANTENNA
CENTER
IN IN INOUT OUT
S-VIDEO S-VIDEO
SUB
IN IN
VIDEO
VIDEO
WOOFER
IN IN INOUTINOUT
INOUTINININ
TV/SAT
TAPE
l
DVD VIDEO 2 VIDEO 1
RL RL
INOUT
l
AA
LINE
L
R
Kassette-deck
INOUT
VIDEO
Bemærk
Hvis din pladespiller har en jordledning, skal den tilsluttes U SIGNAL GND-terminalen.
Y
P
B/CB
/B-Y
P
R/CR
/R-Y
IR REMOTE
RS232C
RL
A
B
fortsættes
13
DK
Tilslutning af videoapparater
Hvis du tilslutter dit TV til MONITOR jackstikkene, kan du se video fra den valgte indgang (side 24). Du kan også få vist SP. SET UP, LEVEL, EQUALIZER, CUSTOMIZE og TUNER menuindstilllinger og lydfelter på dit fjernsyn ved at trykke på ON SCREEN på fjernbetjeningen. Angående detaljer om de nødvendige ledninger (A
H), se side 7.
CONTROL
CTRL A1
DVD IN
COAXIAL
DVD
IN
TV/ SAT IN
MD/ DAT
IN
MD/ DAT OUT
OPTICAL
DIGITAL
Til VIDEO 3 INPUT­jackstikkene (Frontpanel)
B
, D
Videokamera
eller TV-spil
FM
AM
U
L
L
R
SIGNAL GND
ASSIGNABLE
CENTER
R
SUB
SURROUND
FRONT
MULTI CH INPUT 2 MULTI CH INPUT 1
L
AUDIO
R
FRONT
WOOFER
OUT
PHONO
CD/SACD
MD/DAT
ANALOG VIDEO
IMPEDANCE USE 4 - 16
ANTENNA
75
COAXIAL
CENTER
LRL
R
SUB
SURR
SURROUND
WOOFER
BACK
INOUTINININ
TAPE
SURR BACK SPEAKER
Videobåndoptager
OUTPUTINPUT
VIDEO
VIDEO
OUT
IN
AUDIO
AUDIO
OUT
IN
BB
L
L
R
L
INPUT
S VIDEO
D D
INOUT
L
OUTPUT
S VIDEO
INOUT
TV monitor
INPUT
INPUT
S VIDEO
VIDEO
DC
L
MONITOR
COMPONENT VIDEO
IN IN INOUT OUT
S-VIDEO S-VIDEO
IN IN
VIDEO
IN IN INOUTINOUT
TV/SAT
INOUT
VIDEO
VIDEO
DVD VIDEO 2 VIDEO 1
RL RL
S-VIDEO
S-VIDEO
VIDEO
TV-SAT DVD MONITOR
INOUT
OUT
VIDEO
IN OUTIN
CENTER SPEAKERSURROUND SPEAKERS FRONT SPEAKERS
Y
P
B/CB
/B-Y
P
R/CR
/R-Y
IR REMOTE
RS232C
RL
A
B
L
INOUT
L
B
B
OUTPUTINPUT
VIDEO
VIDEO
IN
OUT
AUDIO
AUDIO
OUT
IN
L
R
Videobåndoptager
14
DK
2: Tilslutning af antennerne
A
B
Tilslut den medfølgende AM-rammeantenne og FM-ledningsantenne.
AM-rammeantenne (medfølger)
Til at begynde med
FM-ledningsantenne (medfølger)
MONITOR
COMPONENT VIDEO
S-VIDEO
S-VIDEO
VIDEO
TV-SAT DVD MONITOR
INOUT
OUT
VIDEO
IN OUTIN
CENTER SPEAKERSURROUND SPEAKERS FRONT SPEAKERS
Y
P
B/CB
/B-Y
P
R/CR
/R-Y
IR REMOTE
RS232C
RL
A
B
CONTROL
CTRL A1
COAXIAL
DVD
IN
TV/
SAT
IN
MD/ DAT
IN
MD/ DAT OUT
OPTICAL
DIGITAL
L
R
DVD IN
SIGNAL GND
ASSIGNABLE
FM
AM
L
R
SURROUND
FRONT
MULTI CH INPUT 2 MULTI CH INPUT 1
L
AUDIO
R
PHONO
75
U
COAXIAL
LRL
CENTER
SUB
SURROUND
FRONT
WOOFER
OUT
CD/SACD
MD/DAT
ANALOG VIDEO
IMPEDANCE USE 4 - 16
SURR BACK SPEAKER
R
*
ANTENNA
CENTER
IN IN INOUT OUT
S-VIDEO S-VIDEO
SUB
SURR
IN IN
VIDEO
VIDEO
WOOFER
BACK
IN IN INOUTINOUT
INOUTINININ
TV/SAT
TAPE
DVD VIDEO 2 VIDEO 1
RL RL
INOUT
VIDEO
* Stikkets form afhænger af områdekoden.
Bemærkninger
• F or at forhindre støj skal AM-rammeantennen holdes på god afstand af receiveren og andre apparater.
• S ørg for, at FM-ledningsantennen er helt udstrakt.
• Hold FM-ledningsantennen så vandret som muligt, når den er sat i forbindelse.
• Anvend ikke U SIGNAL GND-terminalen til at jordforbinde receiveren.
• Når du tilslutter den med følgende AM-an tenne til apparate t, tilslut den sorte ka bel (B) til U-jackstick og den hvide kabel (A) til andet jackstick.
AM
U
15
DK
3: Tilslutning af højttalerne
Tilslut dine højttalere til receiveren. Denne receiver giver dig mulighed for at anvende et 7.1-kanal system (STR-DA2000ES) eller et 6.1-kanal system (STR-DB2000). For at skabe en autentisk, biograflignende multikanal-surroundlyd, kræves der fem højttalere (to fronthøjttalere, en centerhøjttaler og to surroundhøjttalere) samt en subwoofer (5.1-kanal). Du kan få fornøjelse af high fidelity gengivelse af DVD-software, der er optaget i Surround EX-format, hvis du tilslutter en ekstra surroundbaghøjttaler (6.1-kanal) eller to surroundbaghøjttaler (7.1-kanal, kun STR-DA2000ES) (se "Valg af dekodningsindstilling for bagsurroundkanal" på side 36).
Eksempel på konfiguration af 7.1-kanals højttalersystem
Centerhøjttaler
Fronthøjttaler (H)
Surroundhøjttaler (H)
Fronthøjttaler (V)
Subwoofer
16
Surroundhøjttaler (V)
Surroundbaghøjttaler (V)
Et par tips
• Når du tilslutter et 6.1-kanals højttalersystem, skal du anbringe surroundbaghøjttaleren lige bag lyttepositionen.
• Eftersom subwooferen ikke afgiver specielt retningsbestemte signaler, kan den anbringes, hvor som helst det ønskes.
DK
Surroundbaghøjttaler (H)
Nødvendige ledninger
A Højttalerledninger (medfølger ikke)
(+) (–)
STR-DA2000ES
B Monofonisk lydkabel (medfølger ikke)
Sort
Til at begynde med
Surroundbaghøjttaler
CONTROL
CONTROL S
OUT
IN
L
CTRL
A1
R
FRONT
DVD
MULTI CH INPUT 2 MULTI CH INPUT 1
IN
COAXIAL
DVD
IN
TV/
SAT
IN
MD/ DAT
IN
MD/ DAT OUT
OPTICAL
DIGITAL
SIGNAL GND
IMPEDANCE
USE 4 - 16
ASSIGNABLE
AUDIO
E
(H)*
Ee
A
FM
AM
L
R
SURROUND
L
R
PHONO
75
U
COAXIAL
LRL
CENTER
SUB
SURROUND
FRONT
WOOFER
OUT
CD/SACD
MD/DAT
ANALOG VIDEO
R
SURROUND BACK SPEAKERS
Surroundbaghøjttaler
(V)
*
Ee
A
ANTENNA
CENTER
IN IN INOUT OUT
S-VIDEO S-VIDEO
R
SUB
SURR
IN IN
VIDEO
VIDEO
WOOFER
BACK
IN IN INOUT FRONTOUTINOUT
INOUTINININ
TV/SAT
TAPE
DVD
RLL RL
S-VIDEO S-VIDEO
INOUT
OUT
VIDEO
VIDEO 2 VIDEO 1
Fronthøjttaler (H)
Ee
A
MONITOR
COMPONENT VIDEO
VIDEO
TV-SAT DVD MONITOR
OUT
IN
VIDEO
IN OUTIN
2ND
PRE OUT
ZONE
CENTER SPEAKERSURROUND SPEAKERS FRONT SPEAKERS
Fronthøjttaler (V)
E
Y
P
B/CB
/B-Y
PR/C
R
/R-Y
IR REMOTE
OUTTRIGGER OUT IN
R
A
B
A
RS232C
L
e
SUB
WOOFER
AUDIO
OUT
FRONT SPEAKERS B**
AAB
e
E
A
e
E
e
INPUT
AUDIO
IN
Surroundhøjttaler
(H)
Surroundhøjttaler
(V)
Centerhøjttaler
Subwoofer
* Hvis du kun tilslutter en surroundbaghøjttaler, tilslutter du den til SURROUND BACK SPEAKERS L-
terminalen.
** Det er muligt at vælge de fronthøjttalere, du ønsker at anvende, med SPEAKERS. For detaljer henvises til se
"Valg af højttalersystem" (side 48).
Et tip
For at tilslutte visse højttalere til en anden effektforstærker, anvendes PRE OUT-jacksti kkene. Den samme signal kan komme fra både SPEAKERS-jackstikkene og PRE OUT-jackstikkene (kun fronthøjttalere).
fortsættes
17
DK
STR-DB2000
CONTROL
CTRL A1
COAXIAL
DVD
IN
TV/
SAT
IN
MD/ DAT
IN
MD/ DAT OUT
OPTICAL
DIGITAL
E
L
R
DVD IN
SIGNAL GND
ASSIGNABLE
INOUT
VIDEO
Fronthøjttaler (H)
Ee
A
MONITOR
COMPONENT VIDEO
S-VIDEO
S-VIDEO
VIDEO
TV-SAT DVD MONITOR
OUT
INOUT
VIDEO
IN OUTIN
CENTER SPEAKERSURROUND SPEAKERS FRONT SPEAKERS
Fronthøjttaler (V)
E
A
Y
B/CB
P
/B-Y
R/CR
P
/R-Y
IR REMOTE
RS232C
RL
A
B
WOOFER
e
SUB
AUDIO
OUT
FM
AM
75
U
L
R
SURROUND
FRONT
MULTI CH INPUT 2 MULTI CH INPUT 1
L
AUDIO
R
PHONO
COAXIAL
LRL
CENTER
SUB
SURROUND
FRONT
WOOFER
OUT
CD/SACD
MD/DAT
ANALOG VIDEO
IMPEDANCE
USE 4 - 16
SURR BACK SPEAKER
Surroundbaghøjttaler
Ee
A
ANTENNA
CENTER
IN IN INOUT OUT
S-VIDEO S-VIDEO
R
SUB
SURR
IN IN
VIDEO
VIDEO
WOOFER
BACK
IN IN INOUTINOUT
INOUTINININ
TV/SAT
TAPE
DVD VIDEO 2 VIDEO 1
RL RL
FRONT SPEAKERS B**
AAB
e
E
A
e
E
e
INPUT
AUDIO
IN
18
Surroundhøjttaler
(H)
Surroundhøjttaler
(V)
Centerhøjttaler
Subwoofer
* Det er muligt at vælge de fronthøjttalere, du ønsker at anvende, med SPEAKERS. For detaljer henvises til se "Valg
af højttalersystem" (side 48).
DK
4: Tilslutning af
S
netledningen
Sæt netledningen i en stikkontakt i væggen.
SUB
L
WOOFER
AUDIO
OUT
L
PEAKERS
• Alle indstillinger i menuerne SP. SET UP, LEVEL, EQUALIZER, CUSTOMIZE, TUNER og CIS (kun for modeler med områdekode U, CA).
• Lydfelt programmeret for hver indgang og faste station.
• Alle faste stationer.
• Alle indeksnavne på indgange og faste stationer.
Bemærk
Hvis "2nd zone on" vises på displayet, kan den indledende klargøring ikke udføres. Sluk for angivelse ved at følge det første tip fra "Lytning til lyden i en anden zone" (side 50).
Til at begynde med
Netledning
Til en stikkontakt i
væggen
b
Hvordan den indledende klargøring udføres
Initialiser receiveren ved at udføre nedenståen de procedure, inden du tager den i brug for første gang. Nedenstående fremgangsmåde kan også anvendes til at nulstille de udførte indstillinger til fabrikindstillingerne.
1 Tryk på ?/1 for at slukke for
receiveren.
2 Hold nede på ?/1 på receiveren i 5
sekunder.
3 Imedens "ENTER to Clear" vises på
displayet, tryk på MEMORY/ENTER på receiveren.
Efter at "MEMORY CLEARING" er blevet vist på displayet i et stykke tid, vil "MEMORY CLEARED!" komme frem.
Følgende nulstilles til fabriksindstillingerne.
19
DK
5: Klargøring af højttalerne
Du kan anvende menuen SP. SET UP til at indstille størrelsen på højttalerne tilsluttet til systemet, samt disses afstand fra systemet.
1 Tryk på ?/1 for at tænde for systemet. 2 Tryk på MAIN MENU for at vælge "SP.
SET UP".
3 Drej MENU for at vælge det ønskede
menuemne.
For at få mere information, se "Højttaleropsætningsparametre".
Bemærkninger
• Visse opsætningsparametre kan være nedblændede på displayet. Dette betyder, at den valgte parameter enten ikke kan anvendes, eller at den er fastsat og ikke kan ændres på grund af lydfeltet (side 34–35) eller andre indstillinger.
• Nogle højttalerindstillingspunkter kan være nedblændede på displayet. Dette betyder, at de automatisk er blevet justeret på grund af andre højttalerindstillinger. Afhængigt af indstillingerne kan det ske, at du enten er i stand til, eller ude af stand til, at justere bestemte højttalere.
4 Drej –/+ for at vælge parametret. 5 Gentag punkterne 3 og 4, indtil alle de
følgende punkter er indstillet.
Højttaleropsætningsparametre
De oprindelige standardindstillinger er understregede.
x EASY SET UP (Nem højttaleropsætning)
•YES Du kan indstille dine højttalere automatisk ved at vælge et prædefineret højttalermønster (se den medfølgede "Hu rtig opsætningsvejledning").
•NO Vælg manuel indstilling af hver højttaler.
x SP PATTERN
(Højttaleropsætningsmønster)
Når "EASY SET UP" er indstillet til "YES", skal du vælge højttaleropsætningsmønstret. Drej –/+ for at vælge højttaleropsætningsmønstret, og tryk på MEMORY/ENTER for bekræfte valget. Kontroler dit højttalermønster ved at anvende den medfølgende "H urtig opsætningsvejledning".
x SUB WOOFER (Subwoofer)
•YES Vælg "YES", hvis du tilslutter en subwoofer.
•NO Vælg "NO", hvis du ikke tilslutter en subwoofer. Dette aktiverer basomdirigeringskredsløbet og sender LFE­signalerne ud fra andre højttalere.
x FRONT SP (Fronthøjttalere)
• LARGE Vælg "LARGE", hvis du anvender store højttalere, som gengiver basfrekvenserne effektivt. Vælg normalt "LARGE". Når subwooferen er indstillet til "NO", indstilles fronthøjttalerne automatisk til "LARGE".
•SMALL Hvis lyden er forvrænget eller du synes, at der mangler surroundeffekter, når der anvendes multikanal-surroundlyd, skal du vælge "SMALL" for at aktivere basomdirigeringskredsløbet og udsende frontkanalens basfrekvenser fra subwooferen. Når fronthøjttalerne er indstillet til "SMALL", vil center-, surround- og surroundbaghøjttalerne også automatisk blive indstillet til "SMALL" (med mindre de allerede er indstillet til "NO").
x CTR SP (Centerhøjttaler)
• LARGE Vælg "LARGE", hvis du anvender store højttalere, som gengiver basfrekvenserne effektivt. Vælg normalt "LARGE". Hvis fronthøjttalerne imidlertid er indstillet til "SMALL", kan man ikke indstille centerhøjttaleren til "LARGE".
•SMALL Hvis lyden er forvrænget eller der synes at
mangle lydeffekter, når der anvendes
20
DK
multikanal-surroundlyd, skal du vælge "SMALL" for at aktivere basomdirigeringskredsløbet og sende centerhøjttalerens basfrekvenser ud fra fronthøjttalerne (hvis indstill et ti l "L ARGE") eller subwooferen.
•NO Vælg "NO", hvis du ikke tilslutter nogen centerhøjttaler. Lyden fra center kanal vil komme fra fronthøjttalerne. Når multikanalindgangen er valgt, udføres analog downmiksning.
x SURR SP
(Surroundhøjttalere)
Surround baghøjttalerne er sat til den samme indstilling.
• LARGE Vælg "LARGE", hvis du anvender store
højttalere, som gengiver basfrekvenserne effektivt. Vælg normalt "LARGE". Hvis fronthøjttalerne imidlertid er indstillet til "SMALL", kan man ikke indstille centerhøjttaleren til "LARGE".
•SMALL Hvis lyden er forvrænget eller der synes at
mange lydeffekter, når der anvendes multikanal-surroundlyd, skal du vælge "SMALL" for at aktivere basomdirigeringskredsløbet og udsende surroundkanalens basfrekvenser fra subwooferen eller andre "LARGE"­højttalere.
•NO Vælg "NO", hvis du ikke anvender surroundhøjttalere.
x SB SP
(Surroundbaghøjttalere)
Når surroundhøjttalerne er indstillet til "NO", bliver surroundbaghøjttalerne også automatisk indstillet til "NO", og denne indstilling kan ikke ændres.
STR-DA2000ES
•DUAL Hvis du tilslutter to surroundbaghøjttalere,
skal du vælge "DUAL". Lyden bliver udsendt til maksimalt 7.1 kanaler.
•SINGLE Hvis du kun tilslutter en
surroundbaghøjttaler, skal du vælge "SINGLE". Lyden bliver udsendt til maksimalt 6.1 kanaler.
•NO Vælg "NO", hvis du ikke anvender
surroundbaghøjttalere.
STR-DB2000
•YES Hvis du tilslutter en surroundbaghøjttaler,
skal du vælge "YES".
•NO Vælg "NO", hvis du ikke anvender surroundbaghøjttalere.
Et tip
"LARGE"- og "SMALL"-indstillingerne for hver højttaler er bestemmende for, hvorvidt den indbyggede lydprocessor afskærer bassen fra den kanal. Hvis bassen afskæres fra en kanal, vil basomdirigeringskredsløbet sende de tilsvarende basfrekvenser til subwooferen eller andre "LARGE" højttalere.
Det er imidlertid bedst ikke at afskære bassen, hvis dette kan undgås. Derfor kan du, selv hvis du anvender små højttalere, indstille dem til "LARGE", hvis du vil sende basfrekvenserne ud fra den pågældende højttaler. På den anden side kan du, hvis du anvender en stor højttaler, men foretrækker ikke at lade basfrekvenserne komme fra den pågældende højttaler, indstille den til "SMALL".
Indstil alle højttalerne til "LARGE", hvis det generelle lydniveau er lavere end ønsket. Hvis der ikke er tilstrækkelig bas, kan du anvende equalizeren til at forstærke basniveauerne. Se side 41 angående indstilling af equalizeren.
x FRONT X.X meter*
(Fronthøjttaler afstand)
Indledende indstilling: 3.0 meter (10 feet) Gør det muligt at indstille afstanden fra din lytteposition til fronthøjttale rne (A). Afstanden kan
indstilles fra 1,0 meter til 7,0 meter (3 til 23 fod ) i trin på 0,1 meter (1 fod).
Indstil afstanden til den nærmeste højttaler, hvis afstanden fra de to fronthøjttalere til d in lytteposition ikke er ens.
Til at begynde med
fortsættes
21
DK
Når der kun anvendes en surroundbaghøjttaler
A A
30˚30˚
100˚-120˚100˚-120˚
Når der anvendes to surroundbaghøjttalere (Vinklen B skal være den samme)
AA
30˚30˚
100˚-120˚100˚-120˚
B
B
B
x CTR X.X meter*
(Centerhøjttaler afstand)
Indledende indstilling: 3.0 meter (10 feet) Gør det muligt at indstille afstanden fra din lytteposition til centerhøjttaleren. Afstanden kan
indstilles fra 1,0 meter til 7,0 meter (3 til 23 fod) i tri n på 0,1 meter (1 fod).
x SURR X.X meter*
(Surroundhøjttaler afstand)
Indledende indstilling: 3.0 meter (10 feet) Gør det muligt at indstille afstanden fra din
lytteposition til surroundhøjttalerne. Afstanden kan indstilles fra 1,0 meter til 7,0 meter (3 til 23 fod) i tri n på 0,1 meter (1 fod).
Indstil afstanden til den nærmeste højttaler, h vis afstanden fra de to surroundhøjttalere til din lytteposition ikke er ens.
x SB X.X meter*
(Surroundbaghøjttaler afstand)
Indledende indstilling: 3.0 meter (10 feet) Gør det muligt at indstille afstanden fra din
lytteposition til surroundbaghøjttaleren. Afstanden kan indstilles fra 1,0 meter til 7,0 meter (3 til 23 fod) i tri n på 0,1 meter (1 fod).
Indstil afstanden til den nærmeste højttaler, hvis du tilslutter to surroundbaghøjttalere, og afstanden fra de to surroundbaghøjttalere til din lytteposition (kun STR-DA2000ES) ikke er ens.
* Modeller hvis områdekode er U, CA, "X feet" vises
på displayet.
Et tip
Receiveren giver dig mulighed for at indprogrammere højttalerpositionen udtrykt i afstand. Det er dog ikke muligt at indstille centerhøjttaleren ti l at være længere væk end fronthøjttalerne. Ligeledes kan centerhøjttaleren ikke indstilles til at være mere end 1,5 meter (5 fod) nærmere end fronthøjttalerne. Ligeledes kan surroundhøjttalerne ikk e inds til les til at være længere væk fra lyttepositionen end fronthøjttalerne. De kan endvidere ik ke være n ærmere end 4,5 meter (15 fod). Dette skyldes, at forkert højttalerplacering ikke er fremmende for en god surroundlyd. Bemærk venligst, at indstilling af h øjttalerafstande n til nærmere end den virkelige pl acering af højttalerne vil forårsage en forsinkelse af lyden fra den pågældende højttaler. Med andre ord vil højttaleren lyde, som om den er længere væk. For eksempel vil indstilling af c enterhøjttalerafstanden til 1–2 meter (3–6 fod) nærmere end den faktiske højttalerposition skabe en relativ t realistisk fornemmelse af, at man er "indeni" skærmen. Hvis en tilfredsstillende surroundeffekt ikke kan opnås, fordi surroundhøjttalerne er for tæt på, vil indstilling af en kortere højttalerafstand end den virkelige afstand skabe en større lydscene. Indstilling af disse parametre, mens du ly tter til l yden, vil ofte resultere i en meget bedre surroundlyd. Prøv selv!
Avancerede højttaleropsætninger
Anvend CUSTOMIZE-menuen og indstil "MENU EXP." til "ON". Dette muliggør advancerede opsætninger, inklusive indstillinger af højderne på surroundhøjttalerne. Se side 41 angående detaljer om "MENU EXP.". Se side 42 angående detaljer om, hvordan elementerne indstilles.
22
DK
6: Indstilling af højttalerniveauerne og balancen
— TEST TONE
Indstil højttalerniveauerne og balancen, mens du lytter til testtonen fra din lytteposition. Udfør betjeningerne med fjernbetjeningen. Se brugsvejledningen til den medfølgende fjernbetjeningen angående detaljer om fjernbetjening funktioner.
Et tip
Receiveren betjener sig af en tes ttone med e n frekve ns centreret ved 800 Hz.
1 Tryk på ?/1 på fjernbetjeningen for at
tænde for receiveren.
2 Tryk på TEST TONE på
fjernbetjeningen.
"TEST TONE" på menuen LEVEL kommer frem på displayet, og testtonen sendes fra hver enkelt højttaler i rækkefølge.
3 Reguler højttalerniveauet og –
balancen med menuen LE VEL, således at testtonens niveau lyder ens fra hver højttaler.
Se side 39 angående detaljer om indstillinger på menuen LEVEL.
Et par tips
• For at regulere niveauet for alle højttalerne samtidigt, skal du trykke på MASTER VOL +/– på fjernbetjeningen eller dreje MASTER VOLUME –/+ på receiveren.
• Det er også mul igt at an vende –/+ p å receiv eren til reguleringen.
4 Tryk på TEST TONE igen.
Testtonen afbrydes.
Hvordan man får testtonen til at komme fra en bestemt højttaler
Sæt "TEST TONE" i menuen LEVEL til "FIX" (side 39). Testtonen vil nu udelukkende komme fra den valgte højttaler.
Mere nøjagtig indstilling
Det er muligt at udsende testtonen eller lydkilden fra to nabohøjttalere for at indstille deres balance og niveau. Sæt "MENU EXP." i menuen CUSTOMIZE til "ON" (side 41). Vælg derefter de to højttalere, du vil justere, ved hjælp af "PHASE NOISE" eller "PHASE AUDIO" i menuen LEVEL (side 44).
Til at begynde med
23
DK
Forstærkerbetjening
Valg af komponent
1 Drej INPUT SELECTOR for at vælge
indgangen.
Den valgte indgang vises på displayet.
For at vælge Visning
Videobåndoptager VIDEO 1 eller
Videokamera eller TV-spil
DVD-afspiller DVD Satellit-tuner TV/SAT MD- eller DAT-deck MD/DAT CD- eller Super Audio
CD-afspiller Kassettedeck TAPE Indbygget tuner (FM) Tuner (FM) Indbygget tuner (AM) Tuner (AM) Pladespiller PHONO
VIDEO 2 VIDEO 3
CD/SACD
2 Tænd for komponenten og start
afspilningen.
3 Drej MASTER VOLUME –/+ for at
regulere lydstyrken.
Afbrydelse af lyden
Tryk på MUTING på fjernbetjeningen. For at annulere trykkes igen på MUTING på fjernbetjeningen eller der drejes på MASTER VOLUME –/+ med uret for hæve lydstyrken. Selv om man slukker for receiveren, virker muting-funktion, når man tænder for receiveren igen.
Bemærk angående anvendelse af hovedtelefoner
• Når hovedtelefonerne er sat i forbindelse, kan kun de følgende lydfelter vælges (side 35).
– HEADPHONE (2CH) – HEADPHONE (DIRECT) – HEADPHONE (MULTI 1) – HEADPHONE (MULTI 2) – HEADPHONE THEATER
• Når hovedtelefoner er tilsluttet, og du anvender funktionen MULTI CH DIRECT (side 25), kan det afhængigt af højttalerindstillinger ne, ske at lyden fra alle kanaler ikke bliver udsend t.
24
DK
Lytning til multikanallyd
Lytning til FM/AM radio
— MULTI CH IN
Det er muligt at vælge lyden direkte fra de komponenter, som er tilsluttet MULTI CHANNEL INPUT-jackstikkene. Dette giver dig mulighed for at nyde analoge lydkilder af høj kvalitet som for eksempel DVD eller Super Audio CD. Surroundeffekter aktiveres ikke, når denne indgang anvendes.
STR-DA2000ES
Flyt rul-nemt-knappen på fjernbetjeningen for at vælge "MULTI", og tryk derefter på knappen for at bekræfte valget.
STR-DB2000
Tryk på MULTI CH på fjernbetjeningen.
Den valgte lydkilde sendes ud.
Når en centerhøjttaler eller subwoofer ikke er tilsluttet
Hvis du har indstillet centerhøjttaleren til "NO", eller har indstillet subwooferen til "NO" i menuen SP. SET UP (side 20), og du aktiverer funktionen MULTI CH IN, vil lyden fra den analoge centerhøjttaler eller subwoofer blive udsendt fra venstre og højre fronthøjttalere.
Du kan modtage FM- og AM-udsendelser via den indbyggede tuner. Kontroller, at FM- og AM-antennen er tilsluttet receiveren (se side 15), inden du begynder at anvende tuneren.
Et tip
Stationsindstillingsskalaen for direkte stationsindstilling varier er, al t efter om rådeko den som vist i nedenstående oversigt. Vi henviser til se side 3 angående detaljer om områdekoder.
Områdekode FM AM
U, CA 100 kHz 10 kHz* CEL, SP 50 kHz 9 kHz
* Det er muligt at ændre AM
stationsindstillingsskalaen (se side 58).
Automatisk stationsindstilling
1 Drej INPUT SELECTOR for at vælge
"FM" eller "AM".
2 Tryk på TUNING + eller TUNING –.
Tryk på TUNING +, hvis du vil søge fra lave til høje frekvenser, og tryk på TUNING –, hvis du vil søge fra høje til lave frekvenser.
Receiveren stopper søgningen, når en station går igennem.
Hvis FM-stereomodtagelse er dårlig
Hvis FM-stereomodtagelsen er dårlig og "STEREO" blinker på displayet, skal du vælge monofonisk modtagelse, så lyden bliver mindre forvrænget.
1 Tryk på MAIN MENU for at vælge "TUNER". 2 Drej MENU for at vælge "FM MODE". 3 Drej –/+ for at vælge "MONO".
FM-modtagelsen skifter til monofonisk.
Forstærkerbetjening
fortsættes
25
DK
Direkte stationsindstilling
Indtast en stationsfrekvens direkte med talknapperne på fjernbetjeningen. Se brugsvejledningen til den medfølgende fjernbetjeningen angående detaljer om den medfølgende fjernbetjening.
1 STR-DA2000ES:
Flyt rul-nemt-knappen for at vælge "TUNER", og tryk derefter gentagne gange på knappen for at vælge "FM" eller "AM". STR-DB2000: Tryk gentagne gange på TUNER på fjernbetjeningen for at vælge FM eller AM.
Det er også muligt at anvende INPUT SELECTOR på receiveren.
2 Tryk på ALT, og tryk derefter på
D.TUNING på fjernbetjeningen.
3 Tryk på taltasterne for at indtaste
frekvensen.
Eksempel 1: FM 102,50 MHz Tryk 1 b 0 b 2 b 5 b 0 Eksempel 2: AM 1.350 kHz Tryk 1 b 3 b 5 b 0 (Det er ikke nødvendigt at indtaste det sidste "0", når stationsindstillingsskalaen er indstillet til 10 kHz.) Hvis du har stillet ind på en AM-station, retningsindstilles AM-rammeantennen, så den bedste modtagelse opnås.
Hvis det ikke er muligt at stille ind på en station og de indtastede cifre blinker
Forvis dig om, at du har indtastet den rigtige frekvens. Hvis dette ikke er tilfældet, gentag punkt 3. Hvis de indtastede cifre stadig blinker, betyder det, at frekvensen ikke anvendes i dit område.
Automatisk indprogrammering af FM­stationer
— AUTOBETICAL
(Gælder kun modeller med områdekode CEL)
Med denne funktion har du mulighed for at indprogrammere op til 30 FM- og FM RDS­stationer i hukommelsen i alfabetisk rækkefølge, uden at en station forekommer flere gange. Desuden vil kun stationerne med det tydeligste signal blive gemt. Se "Hvordan faste stationer programmeres", hvis du vil indprogrammere FM- eller AM­stationer en ad gangen.
1 Tryk på ?/1 for at slukke for
receiveren.
2 Hold MEMORY/ENTER inde, og tryk på
?/1 for at tænde for receiveren igen.
"Autobetical" vises på displayet, og receiveren afsøger og indprogrammerer alle FM- og FM RDS-stationer i modtageområdet.
Med hensyn til RDS-stationer vil tuneren først søge efter stationer, som sender den samme udsendelse og derefter kun indprogrammere stationen med det tydeligste signal. De valgte RDS-stationer sorteres alfabetisk efter deres programnavn, hvorefter de forsynes med en forvalgskode på 2 tegn. Se side 28 angående yderligere detaljer om RDS. Almindelige FM-stationer forsynes med forvalgskoder på 2 tegn og gemmes i hukommelsen efter RDS-stationen.
Når dette er sket, vises "Finished" kort på displayet, og receiveren indstilles igen til normal betjening.
Bemærkninger
• Tryk ikke på nogen af knapperne på receiveren eller den medfølgende fjernbetjening med undtagelse af ?/1 under ovenstående autobetical-procedure.
• Gentag ovenstående procedure for at indprogrammere stationer i dit nye område, hvis du flytter til et nyt område.
26
DK
• Vi henviser til se "Indstilling på faste stationer" angående detaljer om indstilling på de indprogrammerede stationer.
• Hvis du flytter antennen efter at have indprogrammeret stationer ifølge denne procedure, er det ikke sikkert, at de indprogrammerede indstillinger længere er gyld ige. Hvis dette sk er, skal du gentage denne procedure for at indprogrammere stationerne i hukommelsen igen.
Hvordan faste stationer programmeres
Det er muligt at programmere op til 30 FM- eller AM-stationer som faste stationer. Der kan derefter nemt stilles ind på de stationer, du vil lytte til.
Hvordan faste stationer programmeres
1 Drej INPUT SELECTOR for at vælge
"FM" eller "AM".
2 Stil ind på den station, som skal
programmeres som fast station, ved hjælp af automatisk stationsindstilling (side 25) eller direkte stationsindstilling (side 26).
Skift FM modtagelsesmåde, om nødvendigt (side 25).
3 Tryk på MEMORY/ENTER.
"MEMORY" lyser på displayet i et par sekunder. Udfør punkt 4 til 5, før displayet slukkes.
4 Tryk på PRESET TUNING + eller
PRESET TUNING – for at vælge et forvalgsnummer.
Hvis du ønsker at skifte hukommelsessiden, trykker du på SHIFT på fjernbetjeningen. Begynd forfra fra punkt 3, hvis "MEMORY" slukkes, inden du har valgt et forvalgsnummer.
5 Tryk på MEMORY/ENTER igen.
Stationen programmeres som fast station på forvalgsnummeret. Begynd forfra fra punkt 3, hvis "MEMORY" slukkes, inden du får trykket på MEMORY/ENTER.
6 Gentag punkt 2 til og med 5, hvis du vil
programmere endnu en fast station.
Forstærkerbetjening
Indstilling på faste stationer
1 Drej INPUT SELECTOR for at vælge
"FM" eller "AM".
fortsættes
27
DK
2 Tryk gentagne gange på PRESET
TUNING + eller PRESET TUNING – for at vælge den ønskede forvalgte station.
Hver gang du trykker på knappen, kan du vælge en fast station som vist herunder:
tA1yA2y...yA0yB1yB2y...yB0T
tC0y...yC2yC1T
Brug af fjernbetjeningen
1 STR-DA2000ES:
Flyt rul-nemt-knappen for at vælge "TUNER", og tryk derefter gentagne gange på knappen for at vælge "FM" eller "AM". STR-DB2000: Tryk gentagne gange på TUNER for at vælge FM eller AM.
2 Tryk gentagne gange på D.SKIP/CH/
PRESET +/– for at vælge den ønskede faste station.
Anvendelse af Radio Data Systemet (RDS)
(Gælder kun modeller med områdekode CEL)
Denne receiver muliggør også anvendelse af RDS (Radio Data System), som gør det muligt for radiostationer at sende ekstra information sammen med det ordinære programsignal. Du kan også få vist RDS-information.
Modtagelse af RDS­udsendelser
Vælg en station på FM-båndet ved hjælp af direkte stationsindstilling (side 26), automatisk stationsindstilling (side 25), eller indstilling på faste stationer (side 27).
Når du har stillet ind på en station med RDS­service, tændes RDS-indikatoren, og programservicenavnet kommer frem på displayet.
Bemærk
Det er ikke sikkert, at RDS virker korrekt, hvis den station, der er stillet ind på, ikke sender RDS-signalet på korrekt vis, eller hvis signalstyrken er svag.
28
DK
Visning af RDS-information
Tryk på DISPLAY under modtagelse af en RDS-station.
Ved hvert tryk på knappen skifter RDS­informationen på displayet cyklisk som vist herunder: PS (programnavn) (programtype) indikering indikering (i 24-timers system) t Det anvendte lydfelt t Lydstyrke
a)
Denne information vises også for ikke-RDS FM­stationer.
b)
Programtype, som udsendes.
c)
Tekstmeddelelser fra RDS-stationen.
Bemærkninger
• "ALAR M" begynd er at b linke på displa yet, hv is der er en vigtig meddelelse fra myndighederne.
a)
t Frekvensa) t PTY
b)
c)
t CT (klokkeslæt) indikering
t RT (radiotekst)
• Hvis en station ikke yder en bestemt RDS-service, vil "NO XX" (som for eksempel "NO CT") komme frem på displayet.
• Hvis en station sender radiotekstdata, vises denne med samme hastighed, som den se ndes fra stat ionen. Enhver ændring i denne hastighed vil afspejle sig i dataens visningshastighed .
Beskrivelse af programtyperne
Programtype­indikering
NEWS Nyhedsprogrammer AFFAIRS Aktuelle programmer, som går i
INFO Programmer med information om
SPORT Sportsprogrammer EDUCATE Undervisningsprogrammer som
DRAMA Hørespil og føljetoner CULTURE Programmer om national eller
SCIENCE Programmer om naturvidenskab
VARIED Andre typer programmer som for
POP M Programmer med populær musik ROCK M Programmer med rockmusik EASY M Let unde rh ol dningsmusik LIGHT M Instrumentalmusik, vokal- og
CLASSICS Koncerter med kendte orkestre,
OTHER M Musik, som ikke falder i nogen af
WEATHER Vejrudsigten FINANCE Aktiemarkedsrapporter og handel,
CHILDREN Børneprogrammer SOCIAL Programmer om mennesker og de
RELIGION Programmer af religiøst indhold
Beskrivelse
dybden med aktuelle nyheder
et bredt spektrum af emner, inklusive forbrugerråd og helseråd
for eksempel "gør-det-selv" programmer
regional kultur, som for eksempel sprog og sociale forhold
og teknologi
eksempel interviews med kendte personer, spørgelege og komedier
kormusik
kammermusik, opera, etc.
de ovennævnte kategorier, som for eksempel rhythm & blues musik og reggae
etc.
ting, der angår dem
Programtype­indikering
PHONE IN Programmer, hvor almindelige
TRAVEL Programmer om rejser. Ikke til
LEISURE Programmer om fritidsaktiviteter
JAZZ Programmer om jazz COUNTRY Programmer med country-musik NATION M Programmer med populær
OLDIES Programmer med gamle
FOLK M Programmer med folkemusik DOCUMENT Dokumentar-programmer NONE Programmer, som er udenfor de
Beskrivelse
mennesker udtrykker deres synspunkter pr. telefon eller i et offentligt forum
meddelelser, som findes ved hjælp af TP/TA.
som for eksempel havebrug, fiskeri, madlavning, etc.
national eller regional musik
hitmelodier
ovennævnte katagorier
Forstærkerbetjening
29
DK
Ændring af displayet
Ændring af informationen på displayet
Det er muligt at kontrollere information om lydfeltet, etc. ved at ændre informationen på displayet.
Tryk gentagne gange på DISPLAY.
Hver gang du vælger DISPLAY, skifter displayet som vist herunder.
Alle indgange undtagen "FM" og "AM"
Indeksnavn* t Indgangsnavnt Lydfeltsnavn t Lydstyrkeniveau
"FM" og "AM"
Fast stationsnavn* t Indgangsnavn t Lydfeltsnavn t Lydstyrkeniveau
*
Indeksnavn vises kun, når du har tildelt et til indgangen eller den faste station (side 47). Indeksnavn vises ikke, når der kun er indtastet tomme mellemrum, eller det er det samme som indgangsnavnet.
Visning af information om indgangsstrømmen
30
Du kan checke information om indgangsstrømmen (om format, kanal, osv.) for digitalindgangssignaler. Information om indgangsstrømmen vises også i 4 sekunder, når receiveren registrerer enhver ændring i digitalindgangssignal.
1 Tryk påMAIN MENU for at vælge
"STREAM INFO".
2 Drej MENU.
Information om indgangsstrøm vises.
3 Drej –/+ for mere information.
DK
Loading...
+ 94 hidden pages