For at undgå faren for brand eller
elektrisk stød må udstyret ikke udsættes
for regn eller kraftig fugt.
For at forhindre brand må man ikke dække apparatets
ventilationsåbninger med aviser, duge, gardiner etc.
Anbring desuden ikke tændte lys ovenpå apparatet.
For at forebygge brand og fare for elektrisk stød må der
aldrig anbringes genstande indeholdende væsker,
såsom vaser eller lignende, oven på apparatet.
Installer ikke apparatet hvor pladsen er meget
begrænset, som f.eks. i en bogreol eller et indbygget
skab.
Smid aldrig batterier ud med
almindeligt skrald. Skil dig af med
dem ifølge reglerne for
bortskaffelse af kemisk affald.
DK
2
Om denne brugsvejledning
S
• Anvisningerne i denne brugsvejle dning gælder
model STR-DA2000ES og STR-DB2000. Bekræft
din models nummer, som findes i nederste højre
hjørne på frontpanelet. I denne manual er
STR-DB2000 (områdekode CEL) anvendt til
illustrationsformål, med mindre andet er angivet.
Enhver forskel med hensyn til betjening er tydeligt
angivet i teksten, for eksempel "kun
STR-DA2000ES".
• Anvisningerne i denne brugsvejle dning gælder
kontroller på receiveren. Det er også muligt at
anvende kontrollerne på den medfølgende
fjernbetjening, hvis de har de samme eller lignende
betegnelser som dem på receiveren. Vi henviser til
den medfølgende særskilte brugsvejledning for
fjernbetjeningen angående detaljer om betjeninger
med din fjernbetjening.
– STR-DA2000ES
RM-LG112
– STR-DB2000
RM-PP412
Om områdekoder
Områdekoden for den receiver, du har købt, findes
nederst på apparatets bagside (se illustrationen
herunder).
DK
SUB
L
WOOFER
AUDIO
OUT
L
PEAKERS
4-XXX-XXX-XX AA
Områdekode
Enhver forskel med hensyn til betjening grundet
områdekoden er tydeligt anført i teksten, som for
eksempel "Gælder kun modeller med områdekode
AA".
Denne receiver er udstyret med Dolby* Digital- og Pro
Logic Surround- samt DTS** Digital Surr ou nd
System.
* Fremstillet på licens fra Dolby Labora tories.
"Dolby", "Pro Logic" og det dobbelte D-symbol er
varemærker tilhørende Dolb y Laboratories.
**"DTS", "DTS-ES Extended Surround", og "Neo:6"
er varemærker tilhørende Digital Theater Systems,
Inc.
DK
3
Indholdsfortegnelse
Til at begynde med
1: Kontroller, hvordan komponenterne
sættes sammen .................................. 6
1a: Tilslutning af komponenter med
digitale lydudgangsjackstik........8
1b: Tilslutning af komponenter med
multikanal-udgangsjackstik......11
1c: Tilslutning af komponenter, der
kun har analoge lydjackstik......13
2: Tilslutning af antennerne ..................15
3: Tilslutning af højttalerne...................16
Valg af et lydfelt ........................ ...........34
Valg af dekodningsindstilling for
bagsurroundkanal............................36
— SURR BACK DECODING
DK
4
DK
5
Til at begynde med
1: Kontroller, hvordan komponenterne sættes sammen
Punkt 1a til og med 1c, som begynder på side 8, beskriver hvordan du skal forbinde dine apparater til
denne receiver. Inden du begynder, bedes du se afsnittet "Komponenter som kan tilsluttes" herunder,
som henviser til de sider, som beskriver, hvordan hvert enkelt apparat skal tilsluttes.
Gå videre til "2: Tilslutning af antennerne" (side 15), når du har tilsluttet alle dine komponenter.
Komponenter som kan tilsluttes
Komponenter som skal tilsluttesSide
DVD-afspiller
Med digital lydudgang
Med multikanal-lydudgang
Kun med analog lydudgang
TV monitor
Med komponentvideoindgang
Kun med S-video- eller komposit-videoindgang14
Satellit-tuner
Med digital lydudgang
Kun med analog lydudgang
CD/Super Audio CD-afspiller
Med multikanal-lydudgang
Kun med analog lydudgang
MD/DAT-deck
Med digital lydudgang
Kun med analog lydudgang
Kassettebåndoptager, an alog pladespiller13
Multikanal-dekoder11
Videobåndoptager, videokamera, videospil, osv.14
a)
Model med et DIGITAL OPTICAL OUTPUT- eller DIGITAL COAXIAL OUTPUT-jackstik, osv.
b)
Model med MULTI CH OUTPUT-jackstik, osv. Denne tilslutning anvendes til at sende den lyd, som er dekodet
af apparatets indbyggede multikanal-dekoder, gennem denne receiver.
c)
Model, som kun er udstyret med AUDIO OUT L/R-jackstik, osv.
d)
Model med videokomponents (Y, PB/CB/B-Y, PR/CR/R-Y) indgangsjackstik.
a)
b)
c)
d)
a)
c)
b)
c)
a)
c)
8–9
11–12
8–9
9 eller 12
8–9
8–9
11
13
10
13
DK
6
Nødvendige ledninger
Tilslutningsdiagrammerne på de efterfølgende sider forudsætter anvendelse af følgende
forbindelsesledninger som ekstraudstyr (A til H) (medfølger ikke).
A Lydkabel
Hvid (V)
Rød (H)
B Lyd/video-kabel
Gul (video)
Hvid (V/lyd)
Rød (H/lyd)
C Videokabel
Gul
D S-videokabel
F Koaksialt digitalkabel
G Monofonisk lydkabel
Sort
Et tip
Lydkablet A kan skilles ad til to monofoniske
lydkabler G.
H Komponent-videokabel
Grøn
Blå
Rød
E Digitalt lyslederkabel
Bemærkninger
• Sluk for samtlige komponenter, inden du udfører nogen tilslutninger.
• Sørg altid for at trykke stikpropperne helt ind, således at brum og støj undgås.
• Kontroller, når du sætter et lyd/videokabel i forbindelse, at de farvekodede stikpropper sættes i de modsvarende
jackstik på komponenterne: gul (video) til gul, hvid (venstre lyd) til hvid og rød (hø jre lyd) til rød.
• Sæt stikpropperne lige ind, indtil de klikker på plads, når du sætter digitale lyslederkabler i forbindelse.
• Lad være med at bøje eller sammenbinde digitale lyslederkabler.
Hvis du har Sony-komponenter med CONTROL A1II/CONTROL Sjackstik
Se "CONTROL A1II Kontrolsystem" på side 51.
Til at begynde med
DK
7
.
1a: Tilslutning af komponenter med digitale
lydudgangsjackstik
Tilslutning af en DVD-afspiller, et fjernsyn eller en satellit-tuner
Angående detaljer om de nødvendige ledninger (A–H), se side 7.
1 Forbind lydjackstikkene.
DVD-afspiller
OUTPUT
AUDIO
OUTPUT
DIGITAL
COAXIAL
F
OUTPUT
DIGITAL
OPTICAL
*
E
OUT
L
R
*
A
MONITOR
COMPONENT VIDEO
S-VIDEOS-VIDEO
VIDEO
TV-SAT DVD MONITOR
OUT
INOUT
VIDEO
INOUTIN
CENTER SPEAKERSURROUND SPEAKERSFRONT SPEAKERS
Y
P
B/CB
/B-Y
P
R/CR
/R-Y
IR REMOTE
RS232C
RL
A
B
CONTROL
CTRL
A1
COAXIAL
DVD
IN
TV/
SAT
IN
MD/
DAT
IN
MD/
DAT
OUT
OPTICAL
DIGITAL
L
R
DVD
IN
SIGNAL GND
ASSIGNABLE
OUTPUT
DIGITAL
OPTICAL
FM
AM
U
L
CENTER
R
SUB
SURROUND
FRONT
MULTI CH INPUT 2MULTI CH INPUT 1
L
AUDIO
R
FRONT
WOOFER
OUT
PHONO
CD/SACD
MD/DAT
ANALOGVIDEO
IMPEDANCE
USE 4 - 16
E
ANTENNA
75
COAXIAL
CENTER
LRL
R
SUB
SURR
SURROUND
WOOFER
BACK
IN
OUTINININ
TAPE
SURR BACK SPEAKER
A
OUTPUT
AUDIO
OUT
L
R
INININOUTOUT
S-VIDEO
S-VIDEO
ININ
VIDEO
INININOUTINOUT
TV/SAT
INOUT
VIDEO
VIDEO
DVDVIDEO 2VIDEO 1
RLRL
Satellit-tuner
* Forbind til enten COAXIAL DVD IN eller OPTICAL DVD IN-jackstikket. Vi anbefaler, at du udfører tilslutning
til COAXIAL DVD IN-jackstikket.
Bemærk
Du kan høre lyden fra dit fjernsyn, hvis du fo rb in der fjernsynets lydudgangsjackstik til TV/SAT AUDIO INjackstikkene på receiveren. I dette tilfælde må fjernsynets videoudgangsjackstik ikke forbindes til TV/SAT VIDEO
IN-jackstikket på receiveren.
DK
8
2 Forbind videojackstikkene.
Den følgende illustration viser, hvordan man forbinder et fjernsyn eller en satellit-tuner og en DVDafspiller med COMPONENT VIDEO (Y, P
/B-Y, PR/CR/R-Y)-udgangsjackstik. Tilslutning af et
B/CB
fjernsyn med komponent-videoindgangsjackstik giver dig videobilleder af højere kvalitet.
Bemærk
På denne receiver kan standardvideosignaler ændres til S-videosignaler (kun STR-DA2000ES).
Til at begynde med
Satellit-tuner
R-Y
OUTPUT
COMPONENT
OUTPUT
OUTPUT
VIDEO S VIDEO
B-Y
Y
HCDDC
ANTENNA
FM
AM
75
U
COAXIAL
CENTER
LRL
R
SUB
SURR
SURROUND
WOOFER
BACK
INOUTINININ
TAPE
SURR BACK SPEAKER
INININOUTOUT
S-VIDEO S-VIDEO
ININ
VIDEO
VIDEO
INININOUTINOUT
TV/SAT
DVDVIDEO 2VIDEO 1
RLRL
OUTPUT
S VIDEO
CONTROL
CTRL
A1
COAXIAL
DVD
IN
TV/
SAT
IN
MD/
DAT
IN
MD/
DAT
OUT
OPTICAL
DIGITAL
L
R
DVD
IN
SIGNAL GND
ASSIGNABLE
L
CENTER
R
SUB
SURROUND
FRONT
MULTI CH INPUT 2MULTI CH INPUT 1
L
AUDIO
R
FRONT
WOOFER
OUT
PHONO
CD/SACD
MD/DAT
ANALOGVIDEO
IMPEDANCE
USE 4 - 16
TV monitor
INPUTINPUT
S VIDEOVIDEO
R-Y
INPUT
COMPONENT
B-Y
Y
H
MONITOR
COMPONENT VIDEO
S-VIDEO
S-VIDEO
VIDEO
INOUT
TV-SAT DVD MONITOR
OUT
INOUTIN
INOUT
VIDEO
VIDEO
CENTER SPEAKERSURROUND SPEAKERSFRONT SPEAKERS
Y
P
B/CB
/B-Y
R/CR
P
/R-Y
IR REMOTE
RS232C
RL
A
B
HDC
OUTPUT
VIDEO
R-Y
OUTPUT
COMPONENT
B-Y
Y
DVD-afspiller
fortsættes
DK
9
Tilslutning af en MD/DAT-deck
Angående detaljer om de nødvendige ledninger (A–H), se side 7.
MD/DAT-deck
INPUT OUTPUT
LINE
DIGITAL
OPTICAL
OUT
IN
EE AA
l
OUTIN
l
LINE
L
R
l
INOUT
l
AM
L
L
CONTROL
CTRL
A1
R
R
SURROUND
FRONT
DVD
MULTI CH INPUT 2MULTI CH INPUT 1
IN
COAXIAL
DVD
IN
TV/
SAT
IN
MD/
DAT
IN
MD/
DAT
OUT
DIGITAL
Hvis du vil tilslutte flere digitale apparater, men ikke kan finde en ledig
indgang
OPTICAL
SIGNAL GND
ASSIGNABLE
L
AUDIO
R
PHONO
75
U
COAXIAL
LRL
CENTER
SUB
FRONT
WOOFER
OUT
CD/SACD
MD/DAT
ANALOGVIDEO
IMPEDANCE
USE 4 - 16
CENTER
R
SUB
SURR
SURROUND
WOOFER
BACK
INOUTINININ
TAPE
SURR BACK SPEAKER
INININOUTOUT
S-VIDEO S-VIDEO
ININ
VIDEO
INININOUTINOUT
TV/SAT
INOUT
VIDEO
VIDEO
DVDVIDEO 2VIDEO 1
RLRL
ANTENNA
FM
MONITOR
COMPONENT VIDEO
S-VIDEO
S-VIDEO
VIDEO
TV-SAT DVD MONITOR
INOUT
OUT
VIDEO
INOUTIN
CENTER SPEAKERSURROUND SPEAKERSFRONT SPEAKERS
Y
P
B/CB
/B-Y
P
R/CR
/R-Y
IR REMOTE
RS232C
RL
A
B
Se "Tildeling af lydudgang" (side 38).
Et par tips
• Alle de digitale lydjackstik er kompatible med samplingfrekven ser på 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz og 96 kHz.
• Det er også mu ligt at ti lslutte en L D-afspille r med et DOL BY DIGIT AL RF OUT -jackstik vi a en RF-de modulat or
(Det er ikke muligt at forbinde en LD-afspillers DOLBY DIGITAL RF OUT-jackstik direkte til dette apparats
digitale indgangsjackstik). Vi henviser til brugsvejledningen for RF-demodulatoren.
Bemærk
Det er ikke muligt at udføre digitale optagelser af digitale multikanal-surroun dsignaler.
10
DK
1b: Tilslutning af komponenter med multikanaludgangsjackstik
1 Forbind lydjackstikkene.
Hvis din DVD eller Super Audio CD-afspiller er forsynet med multikanal-udgangsjackstik, kan du
tilslutte den til denne receivers MULTI CHANNEL INPUT-jackstik for at få fornøjelse af
multikanallyd. Alternativt kan multikanal-indgangsjackstikkene anvendes til tilslutning af en ekstern
multikanal-dekoder.
Angående detaljer om de nødvendige ledninger (A
MULTI
CHANNEL
INPUT 2
MULTI
CHANNEL
INPUT 1
–H), se side 7.
Til at begynde med
MONITOR
COMPONENT VIDEO
S-VIDEO
S-VIDEO
VIDEO
TV-SAT DVD MONITOR
OUT
INOUT
VIDEO
INOUTIN
CENTER SPEAKERSURROUND SPEAKERSFRONT SPEAKERS
Y
P
B/CB
/B-Y
P
R/CR
/R-Y
IR REMOTE
RS232C
RL
A
B
CONTROL
CTRL
A1
COAXIAL
DVD
IN
TV/
SAT
IN
MD/
DAT
IN
MD/
DAT
OUT
OPTICAL
DIGITAL
L
R
DVD
IN
SIGNAL GND
ASSIGNABLE
FM
AM
75
U
COAXIAL
L
R
SURROUND
FRONT
MULTI CH INPUT 2MULTI CH INPUT 1
L
AUDIO
R
PHONO
LRL
CENTER
SUB
SURROUND
FRONT
WOOFER
OUT
CD/SACD
MD/DAT
ANALOGVIDEO
IMPEDANCE
USE4 - 16
SURR BACK SPEAKER
R
ANTENNA
CENTER
INININOUTOUT
S-VIDEO S-VIDEO
SUB
SURR
ININ
VIDEO
VIDEO
WOOFER
BACK
INININOUTINOUT
INOUTINININ
TV/SAT
TAPE
DVDVIDEO 2VIDEO 1
RLRL
INOUT
VIDEO
AAGG
FRONT
SURROUND
L
R
CENTER
SUB
WOOFER
MULTI CH OUT
DVD-afspiller,
Super Audio CD-afspiller,
Multikanal-dekoder, osv.
Et par tips
• Denne tilslutning giver dig også mulighed for at afspille software med multikanalslyd, som er optaget i andre
formater end Dolby Digital, og DTS.
• Forbind til enten MULTI CHANNEL INPUT 1- eller MULTI CHANNEL INPUT 2-jackstik, alt efter antallet af
lydudgangsjackstikkene på apparatet.
Bemærk
DVD- og Super Audio CD-afspillere er ikke udstyret med SURR BACK-terminaler.
fortsættes
11
DK
2 Forbind videojackstikkene.
Den følgende illustration viser, hvordan man skal forbinde en DVD-afspiller med COMPONENT
VIDEO (Y, P
/B-Y, PR/CR/R-Y)-udgangsjackstik. Tilslutning af et fjernsyn med komponent-
B/CB
videoindgangsjackstik giver dig videobilleder af højere kvalitet.
Bemærk
På denne receiver kan standardvideosignaler ændres til S-videosignaler (kun STR-DA2000ES).
TV monitor
CONTROL
CTRL
A1
COAXIAL
DVD
IN
TV/
SAT
IN
MD/
DAT
IN
MD/
DAT
OUT
OPTICAL
DIGITAL
L
R
DVD
IN
SIGNAL GND
ASSIGNABLE
FM
AM
75
U
L
R
SURROUND
FRONT
MULTI CH INPUT 2MULTI CH INPUT 1
L
AUDIO
R
PHONO
COAXIAL
LRL
CENTER
SUB
SURROUND
FRONT
WOOFER
OUT
CD/SACD
MD/DAT
ANALOGVIDEO
IMPEDANCE
USE 4 - 16
SURR BACK SPEAKER
R
ANTENNA
CENTER
INININOUTOUT
S-VIDEO S-VIDEO
SUB
SURR
ININ
VIDEO
VIDEO
WOOFER
BACK
INININOUTINOUT
INOUTINININ
TV/SAT
TAPE
DVDVIDEO 2VIDEO 1
RLRL
OUTPUT
S VIDEO
INPUT
INPUT
S VIDEOVIDEO
DC
MONITOR
COMPONENT VIDEO
S-VIDEO
S-VIDEO
VIDEO
INOUT
VIDEO
VIDEO
TV-SAT DVD MONITOR
INOUT
OUT
INOUTIN
CENTER SPEAKERSURROUND SPEAKERSFRONT SPEAKERS
INPUT
COMPONENT
B-Y
Y
R-Y
H
Y
P
B/CB
/B-Y
R/CR
P
/R-Y
IR REMOTE
RS232C
RL
A
B
HDC
OUTPUT
VIDEO
R-Y
OUTPUT
COMPONENT
B-Y
Y
12
DVD-afspiller
DK
1c: Tilslutning af komponenter, der kun har analoge
lydjackstik
Tilslutning af lydudstyr
Angående detaljer om de nødvendige ledninger (A–H), se side 7.
MD/DAT-deck
INPUT OUTPUT
LINE
LINE
L
l
R
AAA
l
INOUT
Pladespiller
Til at begynde med
MONITOR
COMPONENT VIDEO
S-VIDEO
S-VIDEO
VIDEO
TV-SAT DVD MONITOR
OUT
INOUT
VIDEO
INOUTIN
CENTER SPEAKERSURROUND SPEAKERSFRONT SPEAKERS
L
CONTROL
CTRL
A1
R
FRONT
DVD
MULTI CH INPUT 2MULTI CH INPUT 1
IN
COAXIAL
DVD
IN
TV/
SAT
IN
MD/
DAT
IN
MD/
DAT
OUT
DIGITAL
CD/Super Audio
AUDIO
SIGNAL GND
OPTICAL
ASSIGNABLE
CD-afspiller
L
R
L
R
SURROUND
FM
AM
PHONO
75
U
COAXIAL
LRL
CENTER
SUB
WOOFER
CD/SACD
R
SURR
SURROUND
FRONT
BACK
OUT
MD/DAT
ANALOGVIDEO
IMPEDANCE
USE 4 - 16
SURR BACK SPEAKER
A
OUTPUT
LINE
INPUT OUTPUT
LINE
L
R
ANTENNA
CENTER
INININOUTOUT
S-VIDEO S-VIDEO
SUB
ININ
VIDEO
VIDEO
WOOFER
INININOUTINOUT
INOUTINININ
TV/SAT
TAPE
l
DVDVIDEO 2VIDEO 1
RLRL
INOUT
l
AA
LINE
L
R
Kassette-deck
INOUT
VIDEO
Bemærk
Hvis din pladespiller har en jordledning, skal den tilsluttes U SIGNAL GND-terminalen.
Y
P
B/CB
/B-Y
P
R/CR
/R-Y
IR REMOTE
RS232C
RL
A
B
fortsættes
13
DK
Tilslutning af videoapparater
Hvis du tilslutter dit TV til MONITOR jackstikkene, kan du se video fra den valgte indgang (side 24).
Du kan også få vist SP. SET UP, LEVEL, EQUALIZER, CUSTOMIZE og TUNER menuindstilllinger
og lydfelter på dit fjernsyn ved at trykke på ON SCREEN på fjernbetjeningen.
Angående detaljer om de nødvendige ledninger (A
–H), se side 7.
CONTROL
CTRL
A1
DVD
IN
COAXIAL
DVD
IN
TV/
SAT
IN
MD/
DAT
IN
MD/
DAT
OUT
OPTICAL
DIGITAL
Til VIDEO 3
INPUTjackstikkene
(Frontpanel)
B
, D
Videokamera
eller TV-spil
FM
AM
U
L
L
R
SIGNAL GND
ASSIGNABLE
CENTER
R
SUB
SURROUND
FRONT
MULTI CH INPUT 2MULTI CH INPUT 1
L
AUDIO
R
FRONT
WOOFER
OUT
PHONO
CD/SACD
MD/DAT
ANALOGVIDEO
IMPEDANCE
USE 4 - 16
ANTENNA
75
COAXIAL
CENTER
LRL
R
SUB
SURR
SURROUND
WOOFER
BACK
INOUTINININ
TAPE
SURR BACK SPEAKER
Videobåndoptager
OUTPUTINPUT
VIDEO
VIDEO
OUT
IN
AUDIO
AUDIO
OUT
IN
BB
L
L
R
L
INPUT
S VIDEO
DD
INOUT
L
OUTPUT
S VIDEO
INOUT
TV monitor
INPUT
INPUT
S VIDEO
VIDEO
DC
L
MONITOR
COMPONENT VIDEO
INININOUTOUT
S-VIDEO S-VIDEO
ININ
VIDEO
INININOUTINOUT
TV/SAT
INOUT
VIDEO
VIDEO
DVDVIDEO 2VIDEO 1
RLRL
S-VIDEO
S-VIDEO
VIDEO
TV-SAT DVD MONITOR
INOUT
OUT
VIDEO
INOUTIN
CENTER SPEAKERSURROUNDSPEAKERSFRONT SPEAKERS
Y
P
B/CB
/B-Y
P
R/CR
/R-Y
IR REMOTE
RS232C
RL
A
B
L
INOUT
L
B
B
OUTPUTINPUT
VIDEO
VIDEO
IN
OUT
AUDIO
AUDIO
OUT
IN
L
R
Videobåndoptager
14
DK
2: Tilslutning af antennerne
A
B
Tilslut den medfølgende AM-rammeantenne og FM-ledningsantenne.
AM-rammeantenne
(medfølger)
Til at begynde med
FM-ledningsantenne
(medfølger)
MONITOR
COMPONENT VIDEO
S-VIDEO
S-VIDEO
VIDEO
TV-SAT DVD MONITOR
INOUT
OUT
VIDEO
INOUTIN
CENTER SPEAKERSURROUND SPEAKERSFRONT SPEAKERS
Y
P
B/CB
/B-Y
P
R/CR
/R-Y
IR REMOTE
RS232C
RL
A
B
CONTROL
CTRL
A1
COAXIAL
DVD
IN
TV/
SAT
IN
MD/
DAT
IN
MD/
DAT
OUT
OPTICAL
DIGITAL
L
R
DVD
IN
SIGNAL GND
ASSIGNABLE
FM
AM
L
R
SURROUND
FRONT
MULTI CH INPUT 2MULTI CH INPUT 1
L
AUDIO
R
PHONO
75
U
COAXIAL
LRL
CENTER
SUB
SURROUND
FRONT
WOOFER
OUT
CD/SACD
MD/DAT
ANALOGVIDEO
IMPEDANCE
USE 4 - 16
SURR BACK SPEAKER
R
*
ANTENNA
CENTER
INININOUTOUT
S-VIDEO S-VIDEO
SUB
SURR
ININ
VIDEO
VIDEO
WOOFER
BACK
INININOUTINOUT
INOUTINININ
TV/SAT
TAPE
DVDVIDEO 2VIDEO 1
RLRL
INOUT
VIDEO
* Stikkets form afhænger af områdekoden.
Bemærkninger
• F or at forhindre støj skal AM-rammeantennen holdes på god afstand af receiveren og andre apparater.
• S ørg for, at FM-ledningsantennen er helt udstrakt.
• Hold FM-ledningsantennen så vandret som muligt, når den er sat i forbindelse.
• Anvend ikke U SIGNAL GND-terminalen til at jordforbinde receiveren.
• Når du tilslutter den med følgende AM-an tenne til apparate t, tilslut den sorte ka bel (B) til U-jackstick og den hvide
kabel (A) til andet jackstick.
AM
U
15
DK
3: Tilslutning af højttalerne
Tilslut dine højttalere til receiveren. Denne receiver giver dig mulighed for at anvende et 7.1-kanal
system (STR-DA2000ES) eller et 6.1-kanal system (STR-DB2000).
For at skabe en autentisk, biograflignende multikanal-surroundlyd, kræves der fem højttalere (to
fronthøjttalere, en centerhøjttaler og to surroundhøjttalere) samt en subwoofer (5.1-kanal).
Du kan få fornøjelse af high fidelity gengivelse af DVD-software, der er optaget i Surround EX-format,
hvis du tilslutter en ekstra surroundbaghøjttaler (6.1-kanal) eller to surroundbaghøjttaler (7.1-kanal,
kun STR-DA2000ES) (se "Valg af dekodningsindstilling for bagsurroundkanal" på side 36).
Eksempel på konfiguration af 7.1-kanals højttalersystem
Centerhøjttaler
Fronthøjttaler (H)
Surroundhøjttaler (H)
Fronthøjttaler (V)
Subwoofer
16
Surroundhøjttaler (V)
Surroundbaghøjttaler (V)
Et par tips
• Når du tilslutter et 6.1-kanals højttalersystem, skal du anbringe surroundbaghøjttaleren lige bag lyttepositionen.
• Eftersom subwooferen ikke afgiver specielt retningsbestemte signaler, kan den anbringes, hvor som helst det
ønskes.
DK
Surroundbaghøjttaler (H)
Nødvendige ledninger
A Højttalerledninger (medfølger ikke)
(+)
(–)
STR-DA2000ES
B Monofonisk lydkabel (medfølger ikke)
Sort
Til at begynde med
Surroundbaghøjttaler
CONTROL
CONTROL S
OUT
IN
L
CTRL
A1
R
FRONT
DVD
MULTI CH INPUT 2MULTI CH INPUT 1
IN
COAXIAL
DVD
IN
TV/
SAT
IN
MD/
DAT
IN
MD/
DAT
OUT
OPTICAL
DIGITAL
SIGNAL GND
IMPEDANCE
USE 4 - 16
ASSIGNABLE
AUDIO
E
(H)*
Ee
A
FM
AM
L
R
SURROUND
L
R
PHONO
75
U
COAXIAL
LRL
CENTER
SUB
SURROUND
FRONT
WOOFER
OUT
CD/SACD
MD/DAT
ANALOGVIDEO
R
SURROUND BACK SPEAKERS
Surroundbaghøjttaler
(V)
*
Ee
A
ANTENNA
CENTER
INININOUTOUT
S-VIDEO S-VIDEO
R
SUB
SURR
ININ
VIDEO
VIDEO
WOOFER
BACK
INININOUTFRONTOUTINOUT
INOUTINININ
TV/SAT
TAPE
DVD
RLLRL
S-VIDEOS-VIDEO
INOUT
OUT
VIDEO
VIDEO 2VIDEO 1
Fronthøjttaler (H)
Ee
A
MONITOR
COMPONENT VIDEO
VIDEO
TV-SAT DVD MONITOR
OUT
IN
VIDEO
INOUTIN
2ND
PRE OUT
ZONE
CENTERSPEAKERSURROUND SPEAKERSFRONT SPEAKERS
Fronthøjttaler (V)
E
Y
P
B/CB
/B-Y
PR/C
R
/R-Y
IR REMOTE
OUTTRIGGER OUTIN
R
A
B
A
RS232C
L
e
SUB
WOOFER
AUDIO
OUT
FRONT
SPEAKERS B**
AAB
e
E
A
e
E
e
INPUT
AUDIO
IN
Surroundhøjttaler
(H)
Surroundhøjttaler
(V)
Centerhøjttaler
Subwoofer
* Hvis du kun tilslutter en surroundbaghøjttaler, tilslutter du den til SURROUND BACK SPEAKERS L-
terminalen.
** Det er muligt at vælge de fronthøjttalere, du ønsker at anvende, med SPEAKERS. For detaljer henvises til se
"Valg af højttalersystem" (side 48).
Et tip
For at tilslutte visse højttalere til en anden effektforstærker, anvendes PRE OUT-jacksti kkene. Den samme signal
kan komme fra både SPEAKERS-jackstikkene og PRE OUT-jackstikkene (kun fronthøjttalere).
fortsættes
17
DK
STR-DB2000
CONTROL
CTRL
A1
COAXIAL
DVD
IN
TV/
SAT
IN
MD/
DAT
IN
MD/
DAT
OUT
OPTICAL
DIGITAL
E
L
R
DVD
IN
SIGNAL GND
ASSIGNABLE
INOUT
VIDEO
Fronthøjttaler (H)
Ee
A
MONITOR
COMPONENT VIDEO
S-VIDEO
S-VIDEO
VIDEO
TV-SAT DVD MONITOR
OUT
INOUT
VIDEO
INOUTIN
CENTER SPEAKERSURROUND SPEAKERSFRONT SPEAKERS
Fronthøjttaler (V)
E
A
Y
B/CB
P
/B-Y
R/CR
P
/R-Y
IR REMOTE
RS232C
RL
A
B
WOOFER
e
SUB
AUDIO
OUT
FM
AM
75
U
L
R
SURROUND
FRONT
MULTI CH INPUT 2MULTI CH INPUT 1
L
AUDIO
R
PHONO
COAXIAL
LRL
CENTER
SUB
SURROUND
FRONT
WOOFER
OUT
CD/SACD
MD/DAT
ANALOGVIDEO
IMPEDANCE
USE 4 - 16
SURR BACK SPEAKER
Surroundbaghøjttaler
Ee
A
ANTENNA
CENTER
INININOUTOUT
S-VIDEO S-VIDEO
R
SUB
SURR
ININ
VIDEO
VIDEO
WOOFER
BACK
INININOUTINOUT
INOUTINININ
TV/SAT
TAPE
DVDVIDEO 2VIDEO 1
RLRL
FRONT
SPEAKERS B**
AAB
e
E
A
e
E
e
INPUT
AUDIO
IN
18
Surroundhøjttaler
(H)
Surroundhøjttaler
(V)
Centerhøjttaler
Subwoofer
* Det er muligt at vælge de fronthøjttalere, du ønsker at anvende, med SPEAKERS. For detaljer henvises til se "Valg
af højttalersystem" (side 48).
DK
4: Tilslutning af
S
netledningen
Sæt netledningen i en stikkontakt i væggen.
SUB
L
WOOFER
AUDIO
OUT
L
PEAKERS
• Alle indstillinger i menuerne SP. SET
UP, LEVEL, EQUALIZER,
CUSTOMIZE, TUNER og CIS (kun for
modeler med områdekode U, CA).
• Lydfelt programmeret for hver indgang
og faste station.
• Alle faste stationer.
• Alle indeksnavne på indgange og faste
stationer.
Bemærk
Hvis "2nd zone on" vises på displayet, kan den
indledende klargøring ikke udføres. Sluk for angivelse
ved at følge det første tip fra "Lytning til lyden i en
anden zone" (side 50).
Til at begynde med
Netledning
Til en stikkontakt i
væggen
b
Hvordan den indledende
klargøring udføres
Initialiser receiveren ved at udføre nedenståen de
procedure, inden du tager den i brug for første
gang.
Nedenstående fremgangsmåde kan også
anvendes til at nulstille de udførte indstillinger
til fabrikindstillingerne.
1 Tryk på ?/1 for at slukke for
receiveren.
2 Hold nede på ?/1 på receiveren i 5
sekunder.
3 Imedens "ENTER to Clear" vises på
displayet, tryk på MEMORY/ENTER på
receiveren.
Efter at "MEMORY CLEARING" er blevet
vist på displayet i et stykke tid, vil
"MEMORY CLEARED!" komme frem.
Følgende nulstilles til
fabriksindstillingerne.
19
DK
5: Klargøring af
højttalerne
Du kan anvende menuen SP. SET UP til at
indstille størrelsen på højttalerne tilsluttet til
systemet, samt disses afstand fra systemet.
1 Tryk på ?/1 for at tænde for systemet.
2 Tryk på MAIN MENU for at vælge "SP.
SET UP".
3 Drej MENU for at vælge det ønskede
menuemne.
For at få mere information, se
"Højttaleropsætningsparametre".
Bemærkninger
• Visse opsætningsparametre kan være
nedblændede på displayet. Dette betyder, at den
valgte parameter enten ikke kan anvendes, eller
at den er fastsat og ikke kan ændres på grund af
lydfeltet (side 34–35) eller andre indstillinger.
• Nogle højttalerindstillingspunkter kan være
nedblændede på displayet. Dette betyder, at de
automatisk er blevet justeret på grund af andre
højttalerindstillinger. Afhængigt af
indstillingerne kan det ske, at du enten er i stand
til, eller ude af stand til, at justere bestemte
højttalere.
4 Drej –/+ for at vælge parametret.
5 Gentag punkterne 3 og 4, indtil alle de
følgende punkter er indstillet.
Højttaleropsætningsparametre
De oprindelige standardindstillinger er
understregede.
x EASY SET UP (Nem højttaleropsætning)
•YES
Du kan indstille dine højttalere automatisk
ved at vælge et prædefineret højttalermønster
(se den medfølgede "Hu rtig
opsætningsvejledning").
•NO
Vælg manuel indstilling af hver højttaler.
x SP PATTERN
(Højttaleropsætningsmønster)
Når "EASY SET UP" er indstillet til "YES", skal
du vælge højttaleropsætningsmønstret. Drej –/+
for at vælge højttaleropsætningsmønstret, og
tryk på MEMORY/ENTER for bekræfte valget.
Kontroler dit højttalermønster ved at anvende
den medfølgende "H urtig
opsætningsvejledning".
x SUB WOOFER (Subwoofer)
•YES
Vælg "YES", hvis du tilslutter en subwoofer.
•NO
Vælg "NO", hvis du ikke tilslutter en
subwoofer. Dette aktiverer
basomdirigeringskredsløbet og sender LFEsignalerne ud fra andre højttalere.
x FRONT SP (Fronthøjttalere)
• LARGE
Vælg "LARGE", hvis du anvender store
højttalere, som gengiver basfrekvenserne
effektivt. Vælg normalt "LARGE".
Når subwooferen er indstillet til "NO",
indstilles fronthøjttalerne automatisk til
"LARGE".
•SMALL
Hvis lyden er forvrænget eller du synes, at der
mangler surroundeffekter, når der anvendes
multikanal-surroundlyd, skal du vælge
"SMALL" for at aktivere
basomdirigeringskredsløbet og udsende
frontkanalens basfrekvenser fra subwooferen.
Når fronthøjttalerne er indstillet til
"SMALL", vil center-, surround- og
surroundbaghøjttalerne også automatisk blive
indstillet til "SMALL" (med mindre de
allerede er indstillet til "NO").
x CTR SP (Centerhøjttaler)
• LARGE
Vælg "LARGE", hvis du anvender store
højttalere, som gengiver basfrekvenserne
effektivt. Vælg normalt "LARGE". Hvis
fronthøjttalerne imidlertid er indstillet til
"SMALL", kan man ikke indstille
centerhøjttaleren til "LARGE".
•SMALL
Hvis lyden er forvrænget eller der synes at
mangle lydeffekter, når der anvendes
20
DK
multikanal-surroundlyd, skal du vælge
"SMALL" for at aktivere
basomdirigeringskredsløbet og sende
centerhøjttalerens basfrekvenser ud fra
fronthøjttalerne (hvis indstill et ti l "L ARGE")
eller subwooferen.
•NO
Vælg "NO", hvis du ikke tilslutter nogen
centerhøjttaler. Lyden fra center kanal vil
komme fra fronthøjttalerne.
Når multikanalindgangen er valgt, udføres
analog downmiksning.
x SURR SP
(Surroundhøjttalere)
Surround baghøjttalerne er sat til den samme
indstilling.
• LARGE
Vælg "LARGE", hvis du anvender store
højttalere, som gengiver basfrekvenserne
effektivt. Vælg normalt "LARGE". Hvis
fronthøjttalerne imidlertid er indstillet til
"SMALL", kan man ikke indstille
centerhøjttaleren til "LARGE".
•SMALL
Hvis lyden er forvrænget eller der synes at
mange lydeffekter, når der anvendes
multikanal-surroundlyd, skal du vælge
"SMALL" for at aktivere
basomdirigeringskredsløbet og udsende
surroundkanalens basfrekvenser fra
subwooferen eller andre "LARGE"højttalere.
•NO
Vælg "NO", hvis du ikke anvender
surroundhøjttalere.
x SB SP
(Surroundbaghøjttalere)
Når surroundhøjttalerne er indstillet til "NO",
bliver surroundbaghøjttalerne også automatisk
indstillet til "NO", og denne indstilling kan ikke
ændres.
STR-DA2000ES
•DUAL
Hvis du tilslutter to surroundbaghøjttalere,
skal du vælge "DUAL". Lyden bliver udsendt
til maksimalt 7.1 kanaler.
•SINGLE
Hvis du kun tilslutter en
surroundbaghøjttaler, skal du vælge
"SINGLE". Lyden bliver udsendt til
maksimalt 6.1 kanaler.
•NO
Vælg "NO", hvis du ikke anvender
surroundbaghøjttalere.
STR-DB2000
•YES
Hvis du tilslutter en surroundbaghøjttaler,
skal du vælge "YES".
•NO
Vælg "NO", hvis du ikke anvender
surroundbaghøjttalere.
Et tip
"LARGE"- og "SMALL"-indstillingerne for hver
højttaler er bestemmende for, hvorvidt den indbyggede
lydprocessor afskærer bassen fra den kanal. Hvis
bassen afskæres fra en kanal, vil
basomdirigeringskredsløbet sende de tilsvarende
basfrekvenser til subwooferen eller andre "LARGE"
højttalere.
Det er imidlertid bedst ikke at afskære bassen, hvis
dette kan undgås. Derfor kan du, selv hvis du anvender
små højttalere, indstille dem til "LARGE", hvis du vil
sende basfrekvenserne ud fra den pågældende
højttaler. På den anden side kan du, hvis du anvender
en stor højttaler, men foretrækker ikke at lade
basfrekvenserne komme fra den pågældende højttaler,
indstille den til "SMALL".
Indstil alle højttalerne til "LARGE", hvis det generelle
lydniveau er lavere end ønsket. Hvis der ikke er
tilstrækkelig bas, kan du anvende equalizeren til at
forstærke basniveauerne. Se side 41 angående
indstilling af equalizeren.
x FRONT X.X meter*
(Fronthøjttaler afstand)
Indledende indstilling: 3.0 meter (10 feet)
Gør det muligt at indstille afstanden fra din
lytteposition til fronthøjttale rne (A). Afstanden kan
indstilles fra 1,0 meter til 7,0 meter (3 til 23 fod ) i trin
på 0,1 meter (1 fod).
Indstil afstanden til den nærmeste højttaler, hvis
afstanden fra de to fronthøjttalere til d in lytteposition
ikke er ens.
Til at begynde med
fortsættes
21
DK
Når der kun anvendes en surroundbaghøjttaler
AA
30˚30˚
100˚-120˚100˚-120˚
Når der anvendes to surroundbaghøjttalere
(Vinklen B skal være den samme)
AA
30˚30˚
100˚-120˚100˚-120˚
B
B
B
x CTR X.X meter*
(Centerhøjttaler afstand)
Indledende indstilling: 3.0 meter (10 feet)
Gør det muligt at indstille afstanden fra din
lytteposition til centerhøjttaleren. Afstanden kan
indstilles fra 1,0 meter til 7,0 meter (3 til 23 fod) i tri n
på 0,1 meter (1 fod).
x SURR X.X meter*
(Surroundhøjttaler afstand)
Indledende indstilling: 3.0 meter (10 feet)
Gør det muligt at indstille afstanden fra din
lytteposition til surroundhøjttalerne. Afstanden kan
indstilles fra 1,0 meter til 7,0 meter (3 til 23 fod) i tri n
på 0,1 meter (1 fod).
Indstil afstanden til den nærmeste højttaler, h vis
afstanden fra de to surroundhøjttalere til din
lytteposition ikke er ens.
x SB X.X meter*
(Surroundbaghøjttaler afstand)
Indledende indstilling: 3.0 meter (10 feet)
Gør det muligt at indstille afstanden fra din
lytteposition til surroundbaghøjttaleren. Afstanden kan
indstilles fra 1,0 meter til 7,0 meter (3 til 23 fod) i tri n
på 0,1 meter (1 fod).
Indstil afstanden til den nærmeste højttaler, hvis du
tilslutter to surroundbaghøjttalere, og afstanden fra de
to surroundbaghøjttalere til din lytteposition (kun
STR-DA2000ES) ikke er ens.
* Modeller hvis områdekode er U, CA, "X feet" vises
på displayet.
Et tip
Receiveren giver dig mulighed for at indprogrammere
højttalerpositionen udtrykt i afstand. Det er dog ikke
muligt at indstille centerhøjttaleren ti l at være længere
væk end fronthøjttalerne. Ligeledes kan
centerhøjttaleren ikke indstilles til at være mere end
1,5 meter (5 fod) nærmere end fronthøjttalerne.
Ligeledes kan surroundhøjttalerne ikk e inds til les til at
være længere væk fra lyttepositionen end
fronthøjttalerne. De kan endvidere ik ke være n ærmere
end 4,5 meter (15 fod).
Dette skyldes, at forkert højttalerplacering ikke er
fremmende for en god surroundlyd.
Bemærk venligst, at indstilling af h øjttalerafstande n til
nærmere end den virkelige pl acering af højttalerne vil
forårsage en forsinkelse af lyden fra den pågældende
højttaler. Med andre ord vil højttaleren lyde, som om
den er længere væk.
For eksempel vil indstilling af c enterhøjttalerafstanden
til 1–2 meter (3–6 fod) nærmere end den faktiske
højttalerposition skabe en relativ t realistisk
fornemmelse af, at man er "indeni" skærmen. Hvis en
tilfredsstillende surroundeffekt ikke kan opnås, fordi
surroundhøjttalerne er for tæt på, vil indstilling af en
kortere højttalerafstand end den virkelige afstand
skabe en større lydscene.
Indstilling af disse parametre, mens du ly tter til l yden,
vil ofte resultere i en meget bedre surroundlyd. Prøv
selv!
Avancerede
højttaleropsætninger
Anvend CUSTOMIZE-menuen og indstil
"MENU EXP." til "ON". Dette muliggør
advancerede opsætninger, inklusive
indstillinger af højderne på surroundhøjttalerne.
Se side 41 angående detaljer om "MENU
EXP.". Se side 42 angående detaljer om,
hvordan elementerne indstilles.
22
DK
6: Indstilling af
højttalerniveauerne og
balancen
— TEST TONE
Indstil højttalerniveauerne og balancen, mens du
lytter til testtonen fra din lytteposition. Udfør
betjeningerne med fjernbetjeningen.
Se brugsvejledningen til den medfølgende
fjernbetjeningen angående detaljer om
fjernbetjening funktioner.
Et tip
Receiveren betjener sig af en tes ttone med e n frekve ns
centreret ved 800 Hz.
1 Tryk på ?/1 på fjernbetjeningen for at
tænde for receiveren.
2 Tryk på TEST TONE på
fjernbetjeningen.
"TEST TONE" på menuen LEVEL
kommer frem på displayet, og testtonen
sendes fra hver enkelt højttaler i
rækkefølge.
3 Reguler højttalerniveauet og –
balancen med menuen LE VEL, således
at testtonens niveau lyder ens fra hver
højttaler.
Se side 39 angående detaljer om
indstillinger på menuen LEVEL.
Et par tips
• For at regulere niveauet for alle højttalerne
samtidigt, skal du trykke på MASTER VOL +/–
på fjernbetjeningen eller dreje MASTER
VOLUME –/+ på receiveren.
• Det er også mul igt at an vende –/+ p å receiv eren
til reguleringen.
4 Tryk på TEST TONE igen.
Testtonen afbrydes.
Hvordan man får testtonen til at
komme fra en bestemt højttaler
Sæt "TEST TONE" i menuen LEVEL til "FIX"
(side 39). Testtonen vil nu udelukkende komme
fra den valgte højttaler.
Mere nøjagtig indstilling
Det er muligt at udsende testtonen eller
lydkilden fra to nabohøjttalere for at indstille
deres balance og niveau.
Sæt "MENU EXP." i menuen CUSTOMIZE til
"ON" (side 41). Vælg derefter de to højttalere,
du vil justere, ved hjælp af "PHASE NOISE"
eller "PHASE AUDIO" i menuen LEVEL
(side 44).
Til at begynde med
23
DK
Forstærkerbetjening
Valg af komponent
1 Drej INPUT SELECTOR for at vælge
indgangen.
Den valgte indgang vises på displayet.
For at vælgeVisning
VideobåndoptagerVIDEO 1 eller
Videokamera eller
TV-spil
DVD-afspillerDVD
Satellit-tunerTV/SAT
MD- eller DAT-deckMD/DAT
CD- eller Super Audio
Tryk på MUTING på fjernbetjeningen. For at
annulere trykkes igen på MUTING på
fjernbetjeningen eller der drejes på MASTER
VOLUME –/+ med uret for hæve lydstyrken.
Selv om man slukker for receiveren, virker
muting-funktion, når man tænder for receiveren
igen.
Bemærk angående anvendelse af
hovedtelefoner
• Når hovedtelefonerne er sat i forbindelse, kan kun de
følgende lydfelter vælges (side 35).
• Når hovedtelefoner er tilsluttet, og du anvender
funktionen MULTI CH DIRECT (side 25), kan det
afhængigt af højttalerindstillinger ne, ske at lyden fra
alle kanaler ikke bliver udsend t.
24
DK
Lytning til multikanallyd
Lytning til FM/AM radio
— MULTI CH IN
Det er muligt at vælge lyden direkte fra de
komponenter, som er tilsluttet MULTI
CHANNEL INPUT-jackstikkene. Dette giver
dig mulighed for at nyde analoge lydkilder af høj
kvalitet som for eksempel DVD eller Super
Audio CD.
Surroundeffekter aktiveres ikke, når denne
indgang anvendes.
STR-DA2000ES
Flyt rul-nemt-knappen på fjernbetjeningen
for at vælge "MULTI", og tryk derefter på
knappen for at bekræfte valget.
STR-DB2000
Tryk på MULTI CH på fjernbetjeningen.
Den valgte lydkilde sendes ud.
Når en centerhøjttaler eller
subwoofer ikke er tilsluttet
Hvis du har indstillet centerhøjttaleren til "NO",
eller har indstillet subwooferen til "NO" i
menuen SP. SET UP (side 20), og du aktiverer
funktionen MULTI CH IN, vil lyden fra den
analoge centerhøjttaler eller subwoofer blive
udsendt fra venstre og højre fronthøjttalere.
Du kan modtage FM- og AM-udsendelser via
den indbyggede tuner. Kontroller, at FM- og
AM-antennen er tilsluttet receiveren (se
side 15), inden du begynder at anvende tuneren.
Et tip
Stationsindstillingsskalaen for direkte
stationsindstilling varier er, al t efter om rådeko den som
vist i nedenstående oversigt. Vi henviser til se side 3
angående detaljer om områdekoder.
OmrådekodeFMAM
U, CA100 kHz10 kHz*
CEL, SP50 kHz9 kHz
* Det er muligt at ændre AM
stationsindstillingsskalaen (se side 58).
Automatisk
stationsindstilling
1 Drej INPUT SELECTOR for at vælge
"FM" eller "AM".
2 Tryk på TUNING + eller TUNING –.
Tryk på TUNING +, hvis du vil søge fra
lave til høje frekvenser, og tryk på
TUNING –, hvis du vil søge fra høje til lave
frekvenser.
Receiveren stopper søgningen, når en
station går igennem.
Hvis FM-stereomodtagelse er
dårlig
Hvis FM-stereomodtagelsen er dårlig og
"STEREO" blinker på displayet, skal du vælge
monofonisk modtagelse, så lyden bliver mindre
forvrænget.
1 Tryk på MAIN MENU for at vælge "TUNER".
2 Drej MENU for at vælge "FM MODE".
3 Drej –/+ for at vælge "MONO".
FM-modtagelsen skifter til monofonisk.
Forstærkerbetjening
fortsættes
25
DK
Direkte stationsindstilling
Indtast en stationsfrekvens direkte med
talknapperne på fjernbetjeningen.
Se brugsvejledningen til den medfølgende
fjernbetjeningen angående detaljer om den
medfølgende fjernbetjening.
1 STR-DA2000ES:
Flyt rul-nemt-knappen for at vælge
"TUNER", og tryk derefter gentagne
gange på knappen for at vælge "FM"
eller "AM".
STR-DB2000:
Tryk gentagne gange på TUNER på
fjernbetjeningen for at vælge FM eller
AM.
Det er også muligt at anvende INPUT
SELECTOR på receiveren.
2 Tryk på ALT, og tryk derefter på
D.TUNING på fjernbetjeningen.
3 Tryk på taltasterne for at indtaste
frekvensen.
Eksempel 1: FM 102,50 MHz
Tryk 1 b 0 b 2 b 5 b 0
Eksempel 2: AM 1.350 kHz
Tryk 1 b 3 b 5 b 0
(Det er ikke nødvendigt at indtaste det
sidste "0", når stationsindstillingsskalaen er
indstillet til 10 kHz.)
Hvis du har stillet ind på en AM-station,
retningsindstilles AM-rammeantennen, så
den bedste modtagelse opnås.
Hvis det ikke er muligt at stille
ind på en station og de
indtastede cifre blinker
Forvis dig om, at du har indtastet den rigtige
frekvens. Hvis dette ikke er tilfældet, gentag
punkt 3. Hvis de indtastede cifre stadig blinker,
betyder det, at frekvensen ikke anvendes i dit
område.
Automatisk
indprogrammering af FMstationer
— AUTOBETICAL
(Gælder kun modeller med
områdekode CEL)
Med denne funktion har du mulighed for at
indprogrammere op til 30 FM- og FM RDSstationer i hukommelsen i alfabetisk
rækkefølge, uden at en station forekommer flere
gange. Desuden vil kun stationerne med det
tydeligste signal blive gemt.
Se "Hvordan faste stationer programmeres",
hvis du vil indprogrammere FM- eller AMstationer en ad gangen.
1 Tryk på ?/1 for at slukke for
receiveren.
2 Hold MEMORY/ENTER inde, og tryk på
?/1 for at tænde for receiveren igen.
"Autobetical" vises på displayet, og
receiveren afsøger og indprogrammerer alle
FM- og FM RDS-stationer i
modtageområdet.
Med hensyn til RDS-stationer vil tuneren
først søge efter stationer, som sender den
samme udsendelse og derefter kun
indprogrammere stationen med det
tydeligste signal. De valgte RDS-stationer
sorteres alfabetisk efter deres programnavn,
hvorefter de forsynes med en forvalgskode
på 2 tegn. Se side 28 angående yderligere
detaljer om RDS.
Almindelige FM-stationer forsynes med
forvalgskoder på 2 tegn og gemmes i
hukommelsen efter RDS-stationen.
Når dette er sket, vises "Finished" kort på
displayet, og receiveren indstilles igen til
normal betjening.
Bemærkninger
• Tryk ikke på nogen af knapperne på receiveren eller
den medfølgende fjernbetjening med undtagelse af
?/1 under ovenstående autobetical-procedure.
• Gentag ovenstående procedure for at
indprogrammere stationer i dit nye område, hvis du
flytter til et nyt område.
26
DK
• Vi henviser til se "Indstilling på faste stationer"
angående detaljer om indstilling på de
indprogrammerede stationer.
• Hvis du flytter antennen efter at have
indprogrammeret stationer ifølge denne procedure,
er det ikke sikkert, at de indprogrammerede
indstillinger længere er gyld ige. Hvis dette sk er, skal
du gentage denne procedure for at indprogrammere
stationerne i hukommelsen igen.
Hvordan faste stationer
programmeres
Det er muligt at programmere op til 30 FM- eller
AM-stationer som faste stationer. Der kan
derefter nemt stilles ind på de stationer, du vil
lytte til.
Hvordan faste stationer
programmeres
1 Drej INPUT SELECTOR for at vælge
"FM" eller "AM".
2 Stil ind på den station, som skal
programmeres som fast station, ved
hjælp af automatisk stationsindstilling
(side 25) eller direkte
stationsindstilling (side 26).
Skift FM modtagelsesmåde, om nødvendigt
(side 25).
3 Tryk på MEMORY/ENTER.
"MEMORY" lyser på displayet i et par
sekunder. Udfør punkt 4 til 5, før displayet
slukkes.
4 Tryk på PRESET TUNING + eller
PRESET TUNING – for at vælge et
forvalgsnummer.
Hvis du ønsker at skifte hukommelsessiden,
trykker du på SHIFT på fjernbetjeningen.
Begynd forfra fra punkt 3, hvis
"MEMORY" slukkes, inden du har valgt et
forvalgsnummer.
5 Tryk på MEMORY/ENTER igen.
Stationen programmeres som fast station på
forvalgsnummeret.
Begynd forfra fra punkt 3, hvis
"MEMORY" slukkes, inden du får trykket
på MEMORY/ENTER.
6 Gentag punkt 2 til og med 5, hvis du vil
programmere endnu en fast station.
Forstærkerbetjening
Indstilling på faste stationer
1 Drej INPUT SELECTOR for at vælge
"FM" eller "AM".
fortsættes
27
DK
2 Tryk gentagne gange på PRESET
TUNING + eller PRESET TUNING – for
at vælge den ønskede forvalgte
station.
Hver gang du trykker på knappen, kan du
vælge en fast station som vist herunder:
tA1yA2y...yA0yB1yB2y...yB0T
tC0y...yC2yC1T
Brug af fjernbetjeningen
1 STR-DA2000ES:
Flyt rul-nemt-knappen for at vælge
"TUNER", og tryk derefter gentagne gange
på knappen for at vælge "FM" eller "AM".
STR-DB2000:
Tryk gentagne gange på TUNER for at
vælge FM eller AM.
2 Tryk gentagne gange på D.SKIP/CH/
PRESET +/– for at vælge den ønskede faste
station.
Anvendelse af Radio Data
Systemet (RDS)
(Gælder kun modeller med
områdekode CEL)
Denne receiver muliggør også anvendelse af
RDS (Radio Data System), som gør det muligt
for radiostationer at sende ekstra information
sammen med det ordinære programsignal. Du
kan også få vist RDS-information.
Modtagelse af RDSudsendelser
Vælg en station på FM-båndet ved hjælp af
direkte stationsindstilling (side 26),
automatisk stationsindstilling (side 25),
eller indstilling på faste stationer (side 27).
Når du har stillet ind på en station med RDSservice, tændes RDS-indikatoren, og
programservicenavnet kommer frem på
displayet.
Bemærk
Det er ikke sikkert, at RDS virker korrekt, hvis den
station, der er stillet ind på, ikke sender RDS-signalet
på korrekt vis, eller hvis signalstyrken er svag.
28
DK
Visning af RDS-information
Tryk på DISPLAY under modtagelse af en
RDS-station.
Ved hvert tryk på knappen skifter RDSinformationen på displayet cyklisk som vist
herunder:
PS (programnavn)
(programtype) indikering
indikering
(i 24-timers system) t Det anvendte lydfelt t
Lydstyrke
a)
Denne information vises også for ikke-RDS FMstationer.
b)
Programtype, som udsendes.
c)
Tekstmeddelelser fra RDS-stationen.
Bemærkninger
• "ALAR M" begynd er at b linke på displa yet, hv is der
er en vigtig meddelelse fra myndighederne.
a)
t Frekvensa) t PTY
b)
c)
t CT (klokkeslæt) indikering
t RT (radiotekst)
• Hvis en station ikke yder en bestemt RDS-service, vil
"NO XX" (som for eksempel "NO CT") komme frem
på displayet.
• Hvis en station sender radiotekstdata, vises denne
med samme hastighed, som den se ndes fra stat ionen.
Enhver ændring i denne hastighed vil afspejle sig i
dataens visningshastighed .
Beskrivelse af
programtyperne
Programtypeindikering
NEWSNyhedsprogrammer
AFFAIRSAktuelle programmer, som går i
INFOProgrammer med information om
SPORTSportsprogrammer
EDUCATEUndervisningsprogrammer som
DRAMAHørespil og føljetoner
CULTUREProgrammer om national eller
SCIENCEProgrammer om naturvidenskab
VARIEDAndre typer programmer som for
POP MProgrammer med populær musik
ROCK MProgrammer med rockmusik
EASY MLet unde rh ol dningsmusik
LIGHT MInstrumentalmusik, vokal- og
CLASSICSKoncerter med kendte orkestre,
OTHER MMusik, som ikke falder i nogen af
WEATHERVejrudsigten
FINANCEAktiemarkedsrapporter og handel,
CHILDRENBørneprogrammer
SOCIALProgrammer om mennesker og de
RELIGIONProgrammer af religiøst indhold
Beskrivelse
dybden med aktuelle nyheder
et bredt spektrum af emner,
inklusive forbrugerråd og helseråd
for eksempel "gør-det-selv"
programmer
regional kultur, som for eksempel
sprog og sociale forhold
og teknologi
eksempel interviews med kendte
personer, spørgelege og komedier
kormusik
kammermusik, opera, etc.
de ovennævnte kategorier, som for
eksempel rhythm & blues musik
og reggae
etc.
ting, der angår dem
Programtypeindikering
PHONE INProgrammer, hvor almindelige
TRAVELProgrammer om rejser. Ikke til
LEISUREProgrammer om fritidsaktiviteter
JAZZProgrammer om jazz
COUNTRYProgrammer med country-musik
NATION MProgrammer med populær
OLDIESProgrammer med gamle
FOLK MProgrammer med folkemusik
DOCUMENTDokumentar-programmer
NONEProgrammer, som er udenfor de
Beskrivelse
mennesker udtrykker deres
synspunkter pr. telefon eller i et
offentligt forum
meddelelser, som findes ved hjælp
af TP/TA.
som for eksempel havebrug,
fiskeri, madlavning, etc.
national eller regional musik
hitmelodier
ovennævnte katagorier
Forstærkerbetjening
29
DK
Ændring af displayet
Ændring af informationen på
displayet
Det er muligt at kontrollere information om
lydfeltet, etc. ved at ændre informationen på
displayet.
Tryk gentagne gange på DISPLAY.
Hver gang du vælger DISPLAY, skifter
displayet som vist herunder.
Alle indgange undtagen "FM" og "AM"
Indeksnavn* t Indgangsnavnt Lydfeltsnavn
t Lydstyrkeniveau
"FM" og "AM"
Fast stationsnavn* t Indgangsnavn t
Lydfeltsnavn t Lydstyrkeniveau
*
Indeksnavn vises kun, når du har tildelt et til
indgangen eller den faste station (side 47).
Indeksnavn vises ikke, når der kun er indtastet
tomme mellemrum, eller det er det samme som
indgangsnavnet.
Visning af information om
indgangsstrømmen
30
Du kan checke information om
indgangsstrømmen (om format, kanal, osv.) for
digitalindgangssignaler. Information om
indgangsstrømmen vises også i 4 sekunder, når
receiveren registrerer enhver ændring i
digitalindgangssignal.
1 Tryk påMAIN MENU for at vælge
"STREAM INFO".
2 Drej MENU.
Information om indgangsstrøm vises.
3 Drej –/+ for mere information.
DK
Loading...
+ 94 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.