Во избежание пожара и поражения
электрическим током нельзя
подвергать аппарат воздействиям
дожда и влаги.
Во избежание пожара нельзя закрывать
вентиляционное отверстие аппарата газетой,
скатертью, шторой или т.п. Также нельзя
ставить зажженную свечу на аппарат.
Во избежание пожара и поражения
электрическим током нельзя ставить вазу и
др. посуду, наполненную водой, на аппарат.
Отработанные батарейки не
следует выбрасывать, а
отдавать их на обработку в
качестве вредных отходов.
Нельзя установить аппарат в тесном месте, в
том числе в книжном шкафе или углублении
в стенке.
Настоящий ресивер оснащен системами
Dolby* Digital и Pro Logic Surround и DTS**
Digital Surround.
* Изготовлена по лицензии фирмы Dolby
Laboratories.
“Dolby”, “Pro Logic” и знак из двух D
являются торговыми марками фирмы
Dolby Laboratories.
** “DTS” и “DTS Digital Surround” являются
зарегистрированными торговыми марками
фирмы Digital Theater Systems, Inc. .
Подключение аудиокомпонентов ..
Подключение видеокомпонентов ..
Подключение цифровых компонентов ...
Подключение к многоканальным входам ...
Подключение прочих компонентов ..
8
10
11
13
14
Подключение и настройка
акустических систем
Подключение акустичесих систем ..
Операции первоначальной настройки ..
Настройка по многоканальному
окружающему звучанию ....... 19
Проверка соединений .................24
17
18
Основные операции
Выбор компонента ...................... 25
Прослушивание звука в другой комнате ..
27
Изменение индикации................. 27
Эффект окружающего звучания
Выбор звукового поля ................ 28
Пояснение индикаций многоканального
окружающего звучания .................
Дополнительная настройка звуковых полей ...
32
33
Прием радиопередач
Автоматическое запоминание ЧМ-
станций (AUTOBETICAL)*...... 38
Прямая настройка .......................38
Автоматическая настройка ........ 39
Предустановленная настройка .. 39
Функция системы радиоинформации (RDS)* ..
41
Прочие операции
Присвоение названий предустановленным
станциям и источникам программ ....
43
Запись ........................................... 43
Применение таймера засыпания ..
Регулировки при помощи кнопки SET UP ...
Система управления CONTROL A1 ....
44
45
47
Дополнительная информация
Меры предосторожности ............ 49
Возможные неисправности и
способы их устранения ......... 49
Технические характеристики ..... 52
Таблицы установок, выполняемых при помощи
кнопок SURR, LEVEL, EQ и SET UP .....
Регулируемые параметры для каждого
режима звукового поля .............
Описание кнопок на пульте ДУ** ...
Изменение заводской-установки
функциональной кнопки** .... 66
* Только для моделей с районным кодом CEL.
**
Только для модели STR-DB870 с районным кодом CEL.
Демонстрационный режим
Демонстрация будет активироваться при
первоначальном включении питания. При
включении демонстрации дважды появляется
следующее сообщение:
“Now Demonstration Mode!! To finish the
demonstration, please press POWER KEY while this
message appears in the display. Thank you!”
(Теперь демонстрационный режим!! Для
выключения демонстрации нажмите POWER KEY,
пока на дисплее дается это сообщение. Спасибо!)
Для отмены демонстрации
Нажав кнопку
индикации вышеуказанного сообщения. Демонстрация
не включается при дальнейшем включении ресивера.
Для просмотра демонстрации
Удерживая кнопку SET UP нажатой,
включите питание нажатием кнопки ?/1.
Примечание
Включение демонстрации приводит к очистке
памяти ресивера. Подробности о стираемых данных
смотрите в п. “Очистка памяти ресивера” на стр.18.
?/1
, выключите ресивер во время
55
58
63
3
О настоящей инструкции
Описание в настоящей инструкции
охватывает модели STR-DB1070 и
STR-DB870. Проверьте модель вашего
аппарата, которая указана в нижнем правом
углу передней панели. В Инструкции
рисунки приведены на примере модели
STR-DB1070 (с районным кодом U), если
иначе не указано. Разность в операциях
указывается ясно в тексте, как например,
“Только для модели STR-DB1070”.
Разность между моделями
МодельDB1070DB870
5 аудиовходовz
4 аудиовходаz
Районный код
Районный код ресивера, купленного вами,
указан в нижней части задней панели.
(См. нижеприведенный рисунок.)
FRONT
SURROUND
CENTER
SUB WOOFER
FRONT
+
R
LLR
SURROUND
I
MPEDANCE
BACK
SELECTOR
PRE OUT
4 Ω 8 Ω
–
SURROUND
CENTER
BACK
KERS
USE 4-16
Ω
Любая разность в операциях, зависящая
от районного кода, указывается ясно в
тексте, как, например, “Только для
моделей с районным кодом АА”.
Совет
В настоящей инструкции описаны органы
упралвения, установленные на ресивере. Вы
также можете использовать органы
управления, установленные на пульте ДУ,
прилагаемом к комплекту, если они имеют
наименования, одинаковые или подобные
установленным собственно на ресивере.
Подробности об использовании вашего
пульта ДУ смотрите на стр.63–66 (для
модели STR-DB870 с районным кодом CEL)
или в отдельной инструкции по пользованию,
прилагаемой к пульту ДУ.
AC OUTLET
+
–
4-XXX-XXX-XX AA
Районный код
Примечание по пульту ДУ,
прилагаемому к комплекту
Для модели STR-DB870 с районным
кодом U или СА
Кнопки 2ND ROOM и ON SCREEN на
пульте ДУ недействительны.
4
Знакомство с органами управления
Органы управления представлены в алфавитном порядке.
Подробности смотрите на страницах, указанных в скобках.
Основной блок
123qj
•
•
2CH qg (30)
2ND ROOM (Только для
STR-DB1070) eg (27)
6.1CH DECODING 0 (31)
Индикатор 6.1CH
DECODING 7 (31)
A.F.D. qf (30)
AUDIO SPLIT wa (25)
CINEMA STUDIO EX qa (28)
Kнопки перемещения
курсора ( / ) wj (19, 33,
35, 36, 43, 45)
Индикатор цифрового
кинофильмового звучания
(Digital Cinema Sound) 5
(28)
DIGITAL CONCERT HALL qs
(29)
DIMMER 4 (27)
Индикатор DIMMER rs (27)
Дисплей qj (32)
DISPLAY 3 (27, 41)
DOOR OPEN wg
4qd5670 qa qs qfqg qhqk qlw;8 9
rfrg
eg
ekrard rs
r;
ej
el
eh
ENTER wh (43)
EQ e; (36)
EQUALIZER ef (36)
FM/AM 6 (38, 39)
FM MODE r; (39)
FUNCTION wd (24, 25, 38, 39,
40, 43)
INPUT MODE wf (26)
IR-приемник 2
Повоторный контроллер Jog
dial wk (19, 33, 35, 36, 43,
45)
LEVEL wl (35)
MASTER VOLUME w; (24,
26)
MEMORY el (38, 40)
MODE +/– qh (28, 37)
MULTI/2CH A. DIRECT qk
(26, 30)
Индикатор MULTI CHANNEL
DECODING qd
MUTING ws (26)
NAME ed (43)
NIGHT MODE ql (31)
CEL) ek (41)
SET UP es (19, 45)
SHIFT 8 (40)
SLEEP (За исключением
моделей с районным кодом
CEL) ek (44)
Переключатель SPEAKERS
rf (26)
STREAM INFO (Только для
STR-DB870) eg (27)
SURR ea (33)
TEST TONE ej (24)
TUNING +/– eh (39)
Гнезда VIDEO 3 INPUT ra
(10)
?/1 (Питание) 1 (18, 23, 24,
37, 38)
ws
Знакомство с органами управления
5
Подключение компонентов
Необходимые кабели
Перед приступлением к работе
• Перед выполнением каких-либо соединений выключите питание всех компонентов.
• Не подсоедините силовой кабель переменного тока к сети до тех пор, пока не будут
завершены все соединения.
• Следует выполнить соединения прочно во избежание фона и шума.
•
Аудио/видеокабели соедините, согласовывая их штеккеры с гнездами на компонентах по расцветке:
желтый (видео) с желтым; белый (аудио левый) с белым; красный (аудио правый) с красным.
• При соединении оптических цифровых кабелей снимите колпачки с разъемов и
вставьте штеккеры кабелей прямо до щелчка.
• Не допускаются изгиб оптического цифрового кабеля и образование узла на нем.
A Аудиокабель (Нет в комплекте)
B Аудио/видеокабель (Нет в комплекте)
Красный (Правый/аудио)Красный (Правый/аудио)
C Видеокабель (Нет в комплекте)
Белый (Левый)Белый (Левый)
Красный (Правый)Красный (Правый)
Желтый (Видео)Желтый (Видео)
Белый (Левый/аудио)Белый (Левый/аудио)
Для моделей с районным кодом U или СА разрешается использовать видеокабель
прилагаемого к комплекту кабеля аудио/видео/управляющего сигнала.
Желтый (Видео)Желтый (Видео)
D Оптический цифровой кабель (Нет в комплекте)
E Коаксиальный цифровой кабель (Нет в комплекте)
F Монофонический аудиокабель (Нет в комплекте)
G Кабель аудио/видео/управляющего сигнала (1 шт. для моделей с районным
H Кабель управляющего сигнала (под разъемы “мини-джек”) (1 шт. для моделей с
районным кодом U или СА)
ЧерныйЧерный
6
Подключение антенн
Рамочная АМ-антенна
(В комплекте)
CENTER
SUB
WOOFER
AM
U
CONTROL
FM
Ω
75
COAXIAL
FRONT
MULTI CH IN 1
CTRL S
IN
A1
SURROUND
S-VIDEO
OUT
VIDEO
MONITOR
CENTER
SURROUND
BACK
DIGITAL ANTENNA
DVD/LD
OPTICAL
IN
TV/SAT
OPTICAL
IN
MD/DAT
OPTICAL
IN
MD/DAT
OPTICAL
OUT
DVD/LD
COAXIAL
IN
FRONT
SURROUND
L
R
MULTI CH IN 2
Примечания по подключению
антенн
• Во избежание шумовой перекрестной
помехи установите рамочную
АМ-антенну на большом расстоянии от
ресивера и других компонентов.
• Натяните проволочную FM-антенну
полностью.
• Соединенная проволочная FM-антенна
должна быть как можно
горизонтальнее.
• Не используйте клемму U SIGNAL GND
для заземления ресивера.
Проволочная FM-антенна*
(В комплекте)
CTRL S
S-VIDEO
IN
VIDEO
AUDIO
IN
TV/SAT
IN IN
PHONO
S-VIDEO
IN
VIDEO
AUDIO
IN
DVD/LD
CD/SACD
CTRL S
OUT
OUT
S-VIDEO
IN
OUT
VIDEO
VIDEO
AUDIO
AUDIO
IN
OUT
VIDEO 2
OUT
IN
MD/DATTAPE
S-VIDEO
OUT
VIDEO
AUDIO
OUT
VIDEO 1
OUTOUT
CTRL S
STATUS IN
U
SIGNAL
GND
SUB
WOOFER
L
R
* Форма разъема неодинакова в зависимости
от районного кода.
VIDEO
AUDIO
IN
IN
IN
MONITOR
OUT
COM
L
R
2ND ROOM
Подключение компонентов
L
R
7
Подключение аудиокомпонентов
STR-DB1070
MD-/DAT-дека
INPUT OUTPUT
LINE
Проигрыватель
для
грампластинок
LINE
L
R
CTRL S
CENTER
SUB
WOOFER
AM
U
FM
CONTROL
Ω
75
COAXIAL
FRONT
MULTI CH IN 1
CTRL S
IN
A1
SURROUND
S-VIDEO
OUT
VIDEO
MONITOR
CENTER
SURROUND
BACK
STATUS IN
U
SIGNAL
GND
SUB
WOOFER
DIGITAL ANTENNA
DVD/LD
OPTICAL
IN
TV/SAT
OPTICAL
IN
MD/DAT
OPTICAL
IN
MD/DAT
OPTICAL
OUT
DVD/LD
COAXIAL
IN
FRONT
SURROUND
L
R
MULTI CH IN 2
CD- или SACDпроигрыватель
Примечания по подключению
аудиокомпонентов
Если ваш проигрыватель оснащен
заземляющим проводом, присоедините
его к клемме U SIGNAL GND.
L
R
A
S-VIDEO
IN
VIDEO
AUDIO
IN
TV/SAT
IN IN
PHONO
S-VIDEO
IN
VIDEO
AUDIO
IN
DVD/LD
CD/SACD
A
OUTPUT
LINE
AA
ç
ç
CTRL S
CTRL S
OUT
OUT
S-VIDEO
OUT
IN
OUT
VIDEO
VIDEO
VIDEO
AUDIO
AUDIO
AUDIO
OUT
IN
OUT
VIDEO 1
VIDEO 2
OUT
IN
OUTOUT
MD/DATTAPE
ç
INPUT OUTPUT
LINE
L
R
Кассетная дека
INOUT
S-VIDEO
IN
VIDEO
MONITOR
AUDIO
OUT
IN
COM
L
R
IN
L
R
2ND ROOM
INOUT
ç
AA
LINE
L
R
8
STR-DB870
Подключение компонентов
DIGITALANTENNA
DVD/LD
OPTICAL
IN
TV/SAT
OPTICAL
IN
MD/TAPE
OPTICAL
IN
MD/TAPE
OPTICAL
OUT
DVD/LD
COAXIAL
IN
FRONT
SURROUND
L
R
MULTI CH IN
Проигрыватель
для
грампластинок
CTRL S
IN
AM
S-VIDEO
OUT
VIDEO
U
CONTROL
FM
MONITOR
A1
Ω
75
COAXIAL
CENTER
SUB
WOOFER
CD- или SACDпроигрыватель
CTRL S
STATUS IN
U
SIGNAL
GND
MD- или кассетная
INPUT OUTPUT
LINE
A
ç
CTRL S
OUT
S-VIDEO
S-VIDEO
IN
IN
OUT
VIDEO
VIDEO
VIDEO
AUDIO
AUDIO
AUDIO
IN
IN
TV/SAT
IN IN
PHONO
DVD/LD
CD/SACD
A
OUTPUT
LINE
OUT
VIDEO 2
OUT
MD/TAPE
L
R
L
R
LINE
CTRL S
VIDEO
AUDIO
дека
L
R
AA
ç
INOUT
OUT
S-VIDEO
S-VIDEO
IN
OUT
IN
VIDEO
VIDEO
MONITOR
AUDIO
AUDIO
IN
IN
OUT
VIDEO 1
OUT
IN
COM
L
R
Примечания по подключению
аудиокомпонентов
Если ваш проигрыватель оснащен
заземляющим проводом, присоедините
его к клемме U SIGNAL GND.
9
Подключение видеокомпонентов
Телевизор или
сателлитный телевизор
OUTPUT
AUDIO OUTVIDEO
L
OUT
R
DVD- или LD-
проигрыватель
OUTPUT
AUDIO OUTVIDEO
L
OUT
R
COMPONENT VIDEO*
BB
CTRL S
S-VIDEO
IN
VIDEO
AUDIO
IN
TV/SAT
IN IN
PHONO
S-VIDEO
IN
VIDEO
AUDIO
IN
DVD/LD
CD/SACD
CTRL S
OUT
OUT
S-VIDEO
IN
OUT
VIDEO
VIDEO
VIDEO
AUDIO
AUDIO
AUDIO
IN
OUT
VIDEO 2
OUT
IN
MD/DATTAPE
S-VIDEO
IN
OUT
VIDEO
AUDIO
IN
OUT
L
R
VIDEO 1
OUTOUT
IN
2ND ROOM
MONITOR
TV/SAT
OUT
IN
COMPONENT VIDEO
L
R
К передней
DIGITAL ANTENNA
DVD/LD
OPTICAL
IN
TV/SAT
OPTICAL
IN
MD/DAT
OPTICAL
IN
MD/DAT
OPTICAL
OUT
DVD/LD
COAXIAL
IN
FRONT
SURROUND
L
R
MULTI CH IN 2
CENTER
SUB
WOOFER
AM
U
CONTROL
FM
Ω
75
COAXIAL
FRONT
MULTI CH IN 1
CTRL S
IN
A1
SURROUND
S-VIDEO
OUT
VIDEO
MONITOR
CENTER
SURROUND
BACK
CTRL S
STATUS IN
U
SIGNAL
GND
SUB
WOOFER
L
R
панели
Ç
INOUT
Ç
BCBBBB
VIDEO
AUDIO
OUTPUTINPUT
VIDEO
OUT
IN
AUDIO
OUT
IN
L
R
Камкордер
или
видеоигры
INPUT
VIDEO
IN
Телемонитор**
Видеомагнитофон Видеомагнитофон
* Только для моделей с районным кодом U или СА.
** Для STR-DB1070 вы можете индицировать параметры SET UP, SURR, LEVEL и EQ и
выбранное звуковое поле путем нажатия кнопки ON SCREEN.
Примечания по подключению
видеокомпонентов
Вы можете подсоединить аудиовыходные гнезда вашего
телевизора к гнездам TV/SAT AUDIO IN на ресивере и
дать звуковые эффекты звуку от телевизора. В этом
случае не подсоедините видеовыходное гнездо
телевизора к гнезду TV/SAT VIDEO IN на ресивере. Если
вы подключите отдельный телетюнер (или сателлитный
тюнер), подсоедините как аудио, так и видеовыходные
гнезда к ресиверу, как показано выше.
Если у вас имеются телевизор, сателлитный тюнер,
DVD-проигрыватель или LD-проигрыватель,
Совет
При использовании S-видео гнезд вместо
видеогнезд Ваш монитор тоже должен быть
соединен через S-видео гнездо. S-видео
сигнал находится на шине в отдельности от
видеосигнала и не выводится через
видеогнезда.
Примечания
• При выполнении соединений COMPONENT
VIDEO ничего не показывается в экранном
меню.
• На настоящем ресивере компонентный
видеосигнал не совместим ни с
S-видеосигналом, ни с видеосигналом.
оснащенный выходными гнездами COMPONENT
VIDEO (Y, B-Y, R-Y), и монитор с входными гнездами
COMPONENT VIDEO, то используйте видеокабель
10
(Нет в комплекте) для подключения их к ресиверу.
DVD/LD
SURROUND
IMPEDANCE
Y
B
B-Y
P
R
R-Y
P
IN
LR
SPEA
Ç
INOUT
Ç
OUTPUTINPUT
VIDEO
VIDEO
OUT
IN
AUDIO
AUDIO
OUT
IN
L
R
Подключение цифровых компонентов
Подсоедините цифровые выходные гнезда вашего DVD-проигрывателя и
сателлитного тюнера (и т.д.) к цифровым входным гнездам на ресивере для
создания многоканального окружающего звучания кинотеатра в домашних условиях.
Для наслаждения эффектом многоканального окружающего звучания полностью
требуются 5 акустических систем (две фронтальных колонки, две колонки
окружающего звучания и громкоговоритель центрального канала) и сабвуфер. Для
наслаждения 6.1-канальным окружающим звучанием (только для STR-DB1070)
требуется еще одна тыловая колонка окружающего звучания. Вы также можете
соединить LD-проигрыватель с гнездом RF OUT через радиочастотный демодулятор,
например, MOD-RF1 фирмы Sony (Нет в комплекте).
Примечание
Нельзя соединять гнездо DOLBY DIGITAL RF OUT на LD-проигрывателе непосредственно с
цифровыми входными гнездами настоящего ресивера. Нужно сначала преобразовывать
радиочастотный сигнал в оптический или коаксиальный цифровой сигнал. Подробности
смотрите в подразделе “Возможные неисправности и способы их устранения” на стр. 49.
Телевизор
или
сателлитный
телевизор
OUTPUT
DIGITAL
OPTICAL
DIGITAL ANTENNA
DVD/LD
OPTICAL
IN
TV/SAT
OPTICAL
IN
MD/DAT
OPTICAL
IN
MD/DAT
OPTICAL
OUT
DVD/LD
COAXIAL
IN
FRONT
SURROUND
L
R
MULTI CH IN 2
CENTER
SUB
WOOFER
AM
U
CONTROL
FM
Ω
75
COAXIAL
FRONT
MULTI CH IN 1
OUTPUT
VIDEO
OUT
AUDIO
OUT
CTRL S
IN
A1
SURROUND
L
R
BD
S-VIDEO
OUT
VIDEO
MONITOR
CENTER
SURROUND
BACK
CTRL S
STATUS IN
U
SIGNAL
GND
SUB
WOOFER
L
R
S-VIDEO
IN
VIDEO
AUDIO
IN
TV/SAT
IN IN
PHONO
S-VIDEO
IN
VIDEO
AUDIO
IN
DVD/LD
CD/SACD
CTRL S
CTRL S
OUT
OUT
S-VIDEO
OUT
IN
VIDEO
VIDEO
VIDEO
AUDIO
AUDIO
AUDIO
IN
OUT
VIDEO 2
OUT
IN
MD/DATTAPE
S-VIDEO
IN
OUT
VIDEO
AUDIO
IN
OUT
L
R
VIDEO 1
OUTOUT
IN
MONITOR
OUT
COM
L
R
2ND ROOM
Подключение компонентов
E
DB
OUTPUT
OUTPUT
DIGITAL
DIGITAL
COAXIAL
OPTICAL
DVD- или LD-
OUTPUT
VIDEO
OUT
AUDIO
OUT
L
R
проигрыватель
(или т.п.)*
* Соединение выполните коаксиальным или оптическим кабелем. Рекомендуется соединение
коаксиальным кабелем, а не оптическим.
Продолжение следует
11
Подключение цифровых
компонентов (Продолжение)
Cоедините цифровые выходные гнезда вашей MD- или DAT-деки с цифровыми
входными гнездами на ресивере и соедините цифровые входные гнезда вашей
MD- или DAT-деки с цифровыми выходными гнездами на ресивере. Эти соединения
позволяют вам осуществлять цифровую запись телевещаний и т.д.
MD- или DAT-Дека
DIGITAL ANTENNA
DVD/LD
OPTICAL
IN
TV/SAT
OPTICAL
IN
MD/DAT
OPTICAL
IN
MD/DAT
OPTICAL
OUT
DVD/LD
COAXIAL
IN
FRONT
SURROUND
L
R
MULTI CH IN 2
DIGITAL
OPTICAL
IN
OUT
DDAA
ç
INOUT
ç
CTRL S
CTRL S
STATUS IN
IN
AM
S-VIDEO
OUT
VIDEO
U
CONTROL
FM
Ω
75
MONITOR
A1
COAXIAL
CENTER
FRONT
SURROUND
CENTER
U
SIGNAL
GND
SUB
WOOFER
MULTI CH IN 1
SURROUND
BACK
SUB
WOOFER
L
R
S-VIDEO
IN
VIDEO
AUDIO
IN
TV/SAT
IN IN
PHONO
S-VIDEO
IN
VIDEO
AUDIO
IN
DVD/LD
CD/SACD
INPUT OUTPUT
LINE
LINE
L
R
ç
ç
CTRL S
CTRL S
OUT
OUT
OUT
IN
VIDEO
VIDEO
AUDIO
AUDIO
IN
OUT
VIDEO 2
OUT
IN
MD/DATTAPE
INOUT
S-VIDEO
S-VIDEO
IN
OUT
VIDEO
VIDEO
AUDIO
AUDIO
IN
OUT
VIDEO 1
OUTOUT
IN
MONITOR
OUT
COM
L
R
2ND ROOM
L
R
Примечания
• Вы не можете осуществлять цифровую запись цифрового сигнала многоканального
окружающего звучания.
• Для осуществления цифровой записи с вашего CD- или SACD-проигрывателя подсоедините
цифровой выход CD- или SACD-проигрывателя непосредственно к цифровому входу на вашей
MD- или DAT-деке. Подробности смотрите в Инструкциях по эксплуатации, прилагаемых к
CD- или SACD-проигрывателю и MD- или DAT-деке.
• Гнезда DVD/LD OPTICAL IN и COAXIAL совместимы с частотами стробирования 96 кГц, 48 кГц,
44,1 кГц и 32 кГц, а остальные гнезда OPTICAL - 48 кГц, 44,1 кГц и 32 кГц.
• Невозможно записывать аналоговый сигнал на компоненты, подключенные к гнездам TAPE и
VIDEO только цифровыми соединениями. Для осуществления аналоговой записи следует
выполнить аналоговые соединения. А для цифровой записи - аналоговые и цифровые.
• Сигнал с частотой стробирования 96 кГц следует вводить через гнезда DVD/LD OPTICAL IN
или COAXIAL. Использование других гнезд может привести к прерывистому звучанию.
12
Подключение к многоканальным входам
Помимо многоканального декодера настоящий ресивер оснащен многоканальными
входными гнездами. Они позволяют вам наслаждаться многоканальными
программными средствами, кодированными в форматах иных чем Dolby Digital и
DTS. Если ваш DVD-проигрыватель оснащен многоканальными выходными
гнездами, вы можете подключить их непосредственно к настоящему ресиверу для
наслаждения звучанием, обеспечиваемым многоканальным декодером, встроенным
в DVD-проигрыватель. А многоканальные входные гнезда могут использоваться
также для подключения внешнего многоканального декодера.
Для полного наслаждения многоканальным окружающим звучанием необходимы пять
акустических систем (две фронтальных колонки, две колонки окружающего звучания и
громкоговоритель центрального канала) и сабвуфер. Для 6.1-канального окружающего
звучания (только для STR-DB1070) требуется еще одна тыловая колонка окружающего
звучания. Подробности о подключении к многоканальным входам смотрите в Инструкциях по
эксплуатации, прилагаемых к вашему DVD-проигрывателю, многоканальному декодеру и т.д.
Примечания
• При применении нижеприведенной схемы соединений регулировку уровней колонок
окружающего звучания и савбуфера следует осуществлять со стороны DVD-проигрывателя
или многоканального декодера.
• Подробности о подключении акустических систем смотрите на стр. 17.
CTRL S
S-VIDEO
IN
VIDEO
AUDIO
IN
TV/SAT
IN IN
PHONO
S-VIDEO
IN
VIDEO
AUDIO
IN
DVD/LD
CD/SACD
CTRL S
OUT
OUT
S-VIDEO
OUT
IN
VIDEO
VIDEO
AUDIO
AUDIO
IN
OUT
VIDEO 2
OUT
IN
MD/DATTAPE
S-VIDEO
IN
OUT
VIDEO
VIDEO
AUDIO
AUDIO
IN
OUT
VIDEO 1
OUTOUT
IN
MONITOR
OUT
COM
L
R
2ND ROOM
L
R
DIGITAL ANTENNA
DVD/LD
OPTICAL
IN
TV/SAT
OPTICAL
IN
MD/DAT
OPTICAL
IN
MD/DAT
OPTICAL
OUT
DVD/LD
COAXIAL
IN
FRONT
SURROUND
L
R
MULTI CH IN 2
CENTER
SUB
WOOFER
AM
U
CONTROL
FM
Ω
75
COAXIAL
FRONT
MULTI CH IN 1
CTRL S
IN
A1
SURROUND
S-VIDEO
OUT
VIDEO
MONITOR
CENTER
SURROUND
BACK
CTRL S
STATUS IN
U
SIGNAL
GND
SUB
WOOFER
L
R
Подключение компонентов
MULTI CH IN (STR-DB870)
MULTI CH IN 2 (STR-DB1070)
* Только для STR-DB1070
MULTI CH IN 1*
AFAFF
FRONT
SURROUND
MULTI CH OUT
CENTER
SURROUND
BACK
SUB
WOOFER
L
R
DVD-проигрыватель,
многоканальный декодер
или т.п.
13
Подключение прочих компонентов
CTRL S (STATUS) IN/OUT*
CONTROL A1
HH
CTRL S
S-VIDEO
IN
VIDEO
AUDIO
IN
TV/SAT
IN IN
PHONO
S-VIDEO
IN
VIDEO
AUDIO
IN
DVD/LD
CD/SACD
CTRL S
OUT
OUT
S-VIDEO
OUT
IN
VIDEO
VIDEO
AUDIO
AUDIO
IN
OUT
VIDEO 2
OUT
IN
MD/DATTAPE
OUT
VIDEO
AUDIO
OUT
VIDEO 1
OUT
S-VIDEO
IN
VIDEO
AUDIO
IN
IN
MONITOR
OUT
COM
L
R
OUT
2ND ROOM
DIGITAL ANTENNA
DVD/LD
OPTICAL
IN
TV/SAT
OPTICAL
IN
MD/DAT
OPTICAL
IN
MD/DAT
OPTICAL
OUT
DVD/LD
COAXIAL
IN
FRONT
SURROUND
L
R
MULTI CH IN 2
CENTER
SUB
WOOFER
AM
U
FM
CONTROL
Ω
75
COAXIAL
FRONT
MULTI CH IN 1
CTRL S
IN
A1
SURROUND
S-VIDEO
OUT
VIDEO
MONITOR
CENTER
SURROUND
BACK
CTRL S
STATUS IN
U
SIGNAL
GND
SUB
WOOFER
L
R
L
R
*Только для моделей с районным кодом U или СА.
** Только для STR-DB1070.
Подключение компонента,
совместимого с CONTROL A1
•
В случае, если у вас имеется CDпроигрыватель, SACD-проигрыватель,
кассетная дека или MD-дека фирмы
Sony, совместимая с CONTROL A1
Используйте кабель CONTROL A1 (под “миниджеки”) (Нет в комплекте) для подключения
на CD-проигрывателе,
на
” на стр.
14
гнезда CONTROL A1
SACD-проигрывателе, кассетной деке или
MD-деке к гнезду CONTROL A1
ресивере. Подробности смотрите в п.
“Система управления CONTROL A1
47, а также в Инструкции по эксплуатации,
прилагаемой к вашему CD-проигрывателю,
SACD-проигрывателю, кассетной деке или
MD-деке.
Примечание
При выполнении соединений CONTROL A1
между ресивером и MD-декой, которая также
подключена к компьютеру, нельзя давать
ресиверу работать во время использования
программых средств “Sony MD Editer”. Это
может привести к неполадке.
2ND ROOM OUT**
• В случае, если у вас имеется CD-
чейнджер фирмы Sony, оснащенный
селектором COMMAND MODE
При возможности переключать
селектор COMMAND MODE вашего
CD-чейнджера на CD1, CD2 или CD3
обязательно надо установить
командный режим на “CD1” и
подключить чейнджер к гнездам CD
на ресивере.
Однако, если ваш CD-чейнджер
фирмы Sony оснащен гнездами
VIDEO OUT следует установить
командный режим на “CD2” и
подключить чейнджер к гнездам
VIDEO2 на ресивере.
Подключение компонента,
совместимого с S-LINK CONROL S
(Только для моделей с районным кодом U или CA)
Если у вас имеется телевизор, сателлитный тюнер,
монитор, DVD-проигрыватель или видеомагнитофон
фирмы Sony, совместимый с S-LINK CONTROL S,
соедините гнездо CTRL S (STATUS) IN (для
телевизора, сателлитного тюнера или монитора)
или гнездо OUT (для видеомагнитофона или т.п.)
на ресивере с соответствующим гнездом S-LINK
на компоненте соединительным кабелем аудио/
видео/управляющего сигнала (В комплекте) или
соединительным кабелем управляющего сигнала
(В комплекте). Подробности смотрите в
Инструкциии по эксплуатации, прилагаемой к
вашему телеизору, сателлитному тюнеру,
монитору, видеомагнитофону или т.п.
На нижеприведенном рисунке показана схема
подключения компонентов, совместимых с S-LINK
CONTROL S, на примере телевизора,
видеомагнитофона и DVD-проигрывателя. Если
ваш телевизор подключен к ресиверу, как показано
ниже, то входной режим телевизора
переключается на видеовход в любое время, когда
включается ресивер. Если соединения ресивера
выполнены, как ниже показано, входной режим
ресивера переключается на VIDEO 1 или DVD/LD
в любое время, когда включается
видеомагнитофон или DVD-проигрыватель.
При этих же соединениях входной режим
ресивера также переключается на телевизор в
* Оторвите видеокабель от
соединительного кабеля аудио/видео/
управляющего сигнала, прилагаемого к
комплекту.
Примечание
Подробности об операциях, выполняемых с
вашего телевизора, смотрите в Инструкции
по эксплуатации, прилагаемой к вашему
телевизону.
Подключение к гнездам 2ND
ROOM
(Только для STR-DB1070)
Вы можете использовать гнезда 2ND
ROOM OUT для вывода аудиосигнала
от выбранного компонента на
стереоусилитель, установленный в
другой комнате. (См. стр. 27.)
Установка селектора
напряжения
Если ваш ресивер оснащен селектором
напряжения на задней панели, то
проверьте, что он установлен в
соответствии с сетевым напряжением
вашего района. Если нет, то
переведите селектор в требуемое
положение при помощи отвертки перед
подсоединением силового кабеля к
стенной розетке.
любое время, когда включается телевизор.
Телевизор
Ресивер
S-LINK
OUT IN
AUDIO
IN
MONITOR
S-VIDEO
VIDEO
OUT
*
G
CTRL S
STATUS IN
OUT
S-VIDEO
CTRL S
CTRL S
OUT
OUT
S-VIDEO
S-VIDEO
IN
IN
VIDEO
VIDEO
AUDIO
AUDIO
IN
IN
S-VIDEO
OUT
IN
VIDEO
VIDEO
AUDIO
AUDIO
IN
OUT
VIDEO
H
CTRL S
IN
Подключение компонентов
VOLTAGE SELECTOR
220V
240V
120V
Видеомагнитофон 1
DVDпроигрыватель
S-LINK
IN
TV/SAT
DVD/LD
G
OUTPUT
VIDEO 1
G
S-LINK
OUTPUT
IN
VIDEO
OUT
AUDIO
OUT
VIDEO
OUT
AUDIO
OUT
Продолжение следует
15
Подключение прочих компонентов
(Продолжение)
Соединение силового кабеля
перем.тока
AC OUTLET
(SB-R)
FRONT
SURROUND
SUB WOOFER
NT
+
L
–
L
R
PRE OUT
CENTER
SURROUND
BACK
(SB-L)
I
MPEDANCE
SELECTOR
4 Ω8 Ω
Внимание!
Убедитесь, что общая потребляемая
мощность компонента (-ов), подключенного
(-ых) к гнезду (-ам) AC OUTLET, не
превышает мощность, указанную на задней
панели. Строго запрещается подключить к
этому (-им) выходу (-ам) высокомощные
*
бытовые электроаппараты, в том числе и
утюг, вентилятор и телевизор.
SURROUND
BACK
+
D BACK
L
OOM
–
Силовой кабель
AC OUTLET
К стенной
b
розетке
перем.тока
* Конфигурация, форма и количество
выходов перем.тока варьируются в
зависимости от модели и страны, в
которую ресивер отгружается.
Перед подсоединением силового
кабеля перем.тока настоящего
ресивера к стенной розетке следует
подключать акустические системы к
ресиверу. (См. стр. 17.)
При подключении других аудио/
видеокомпонентов к гнезду (-ам) AC
OUTLET на ресивере, ресивер питает
подключенные компоненты, позволяя
вам включать и выключать всю систему
одновременно при включении и
выключении ресивера.
16
Подключение и настройка акустических систем
Подключение акустичесих систем
Необходимые кабели
A Акустические кабели (Нет в комплекте)
(+)(+)
(–)(–)
B Монофонический аудиокабель (Нет в комплекте)
ЧерныйЧерный
Подключение и настройка акустических систем
E
TV/SATINDVD/LD
MONITOR
OUT
COMPONENT VIDEO
SURROUND
OUT
L
R
2ND ROOM
A
E
e
Фронтальная
колонка (правая)
Ee
Фронтальная
колонка (левая)
E
A
(SB-R)
FRONT
SURROUND
SUB WOOFER
Y
B
B-Y
P
R
R-Y
P
IN
CENTER
SURROUND BACK
LR
RL
SPEAKERS
IMPEDANCE USE 4-16Ω
FRONT
2ND ROOM
LR
SURROUND
BACK
+
–
+
–
L
R
PRE OUT
CENTER
SURROUND
BACK
(SB-L)
I
MPEDANCE
SELECTOR
4 Ω8 Ω
AA
e
E
e
Активный сабвуфер
INPUT
AUDIO
IN
e
AB
AC OUTLET
IMPEDANCE
SELECTOR
A
E
e
Колонка
окружающего
звучания (правая)
Колонка
окружающего
звучания (левая)
Громкоговоритель
центрального
канала*
Тыловая колонка
окружающего
звучания**
* Для STR-DB870 можно подключить тыловую колонку окружающего звучания.
** Только для STR-DB1070. Для модели STR-DB1070 вы можете использовать подключенные громкоговоритель
центрального канала и тыловую колонку окружающего звучания в качестве тыловых правой и левой колонок
окружающего звучания. (См. стр.21.) Обязательно надо выополнить соединения правильно, как показано на задней
панели. Вы можете использовать громкоговоритель центрального канала тыловую колонку окружающего звучания
также в качетсве правой и левой колонок во 2-й комнате. См. следующую страницу.
Продолжение следует
17
Подключение акустичесих систем
(Продолжение)
Советы
• Вы можете подключить активный
сабвуфер к одному из двух гнезд. Другое
гнездо можно использовать для
подключения второго активного
сабвуфера.
• Для подключения некоторых акустических
систем к другому усилителю используйте
гнезда PRE OUT. Одинаковый сигнал
выводится как из гнезд SPEAKERS, так и
из гнезд PRE OUT. Например, если вы
хотите подключить только фронтальные
колонки к другому усилителю,
подсоедините данный усилитель к гнездам
PRE OUT FRONT L и R.
Подключение к гнездам 2ND ROOM
(Только для STR-DB1070 с районным
кодом U или СА)
Вы можете использовать громкоговритель
центрального канала и тыловую колонку
окружающего звучания в качестве правой
и левой тыловых колонок окружающего
звучания во второй комнате. (См. стр. 27.)
Обязательно нужно выполнить соединения
правильно, как показано на задней панели.
Совет
При издании звука во второй комнате сигнал
источника, направляемый во вторую
комнану, выводится через гнезда PRE OUT
CENTER и SURROUND BACK.
Импеданс акустических систем
Для наслаждения многоканальным окружающим
звучанием подключите фронтальные колонки,
громкоговоритель центрального канала, колонки
окружающего звучания и тыловую колонку
окружающего звучания с номинальным импедансом
не ниже 8 Ом и установите IMPEDANCE
SELECTOR (Cелектор импеданса) колонки на
“8Ω”. Смотрите Инструкцию по эксплуатации,
прилагаемую к вашим акустическим системам,
если вам не известен их импеданс. (Эта
информация обычно указана на этикетке,
наклеенной на задней поверхности колонки.)
Вы можете подключить пару колонок с номинальным
импедансом от 4 до 8 Ом ко всем зажимам для
акустических систем. В случае, даже если
подключена одна колонка, импеданс которой
находится в указанных пределах, установите
IMPEDANCE SELECTOR на “4Ω”.
Примечание
Обязательно надо выключить питание при
18
установке IMPEDANCE SELECTOR.
Операции первоначальной
настройки
После подключения акустических
систем и включения питания очистите
память ресивера. Затем установите
параметры акустических систем
(размер, расположение и т.д.) и
выполните остальные операции
первоначальной настройки,
необходимые для вашей системы.
Совет
Для проверки аудиовыхода во время настройки (Для
настройки с изданием звука) следует проверить
правильность соединений. (См. стр. 24.)
Очистка памяти ресивера
Перед тем, как вы используете ресивер
первоначально, или когда вы хотите
очистить память ресивера, выполните
нижеуказанные операции.
Эта процедура не требуется, если
активируется демонстрация при
включении питания.
1 Выключите ресивер.
2 Удерживайте кнопку ?/1 нажатой в
течение 5 сек.
Начнется демонстрация (См. стр. 3.)
и все нижеуказанные пункты
возвратятся в исходные установки
или сотрутся.
• Все предустановленные станции
возвратятся в исходные
установки или сотрутся.
•
Все параметры звукового поля
возвратятся в заводские установки.
• Все названия индексов
(предустановленных станций и
источников программ) сотрутся.
•
Все параметры SET UP возвратятся
в заводские установки.
•
Звуковое поле, запомненное для
каждого источника программы и
предустановленной станции, сотрется.
•
Основная громкость сбрсится в
–∞ дБ.
Операции первоначальной настройки
45°
90°
20°
AA
B
CC
D
При установке колонок окружающего звучания
Перед тем как вы используете ресивер
первоначально, отрегулируйте параметры SET UP
с тем, чтобы ресивер соответствовал вашей
системе. Регулируемые параметры приведены на
стр. 57. Установки акустических систем смотрите
на стр. 19–24, а остальные установки - на стр. 45–46.
Настройка по
многоканальному
окружающему звучанию
Для обеспечения найлучшего возможного
окружающего звучания все акустические
системы должны быть расположены на
одинаковом расстоянии от места слушателя
(A).
Однако, настоящий ресивер позволяет вам
разместить громкоговоритель центрального
канала ближе до 1,5 м (5 дюймов) (B), колонки
окружающего звучания ближе до 4,5 м
(15 дюймов) (C) и тыловые колонки
окружающего звучания ближе до 4,5 м
(15 дюймов) (D) к месту слушателя.
Фронтальные колонки можно размещать на
расстоянии 1,0 - 12,0 м (3 - 40 дюймов) от места
слушателя (A).
Вы можете установить колонки окружающего
звучания или за вами, или сбоку в зависимости
от формы комнаты (и т.д.).
Вы можете использовать громкоговоритель
центрального канала в качестве тыловой
колонки окружающего звучания
(для STR-DB870) или использовать
громкоговоритель центрального колонки и
тыловую колонку окружающего звучания в
качестве левой и правой тыловых
колонок окружающего звучания (для STR-DB1070).
При установке колонок окружающего звучания сбоку от вас
(STR-DB1070)
B
AA
45°
90°
D
20°
CC
Примечание
Нельзя устанавливать громкоговоритель
центрального канала дальше фронтальных
колонок в относшении к месту слушателя.
Совет
При установке тыловой колонки
окружающего звучания следует разместить
ее за местом слушателя на расстоянии не
менее 1 м от него. Это рекомендуется для
позволения разместить колонку на
одинаковом расстоянии от левой и правой
колонок окружающего звучания. В случае
отсутствия пространства за местом
слушателя установите колонку выше места
слушателя, поставив ее на стойке или
подвесив к потолку. Во избежание падения
и повреждения колонки следует проверить,
что она закреплена надежно на месте.
Задание параметров
акустических систем
1 Нажмите кнопку SET UP.
2 Нажимая кнопку перемещения
курсора ( или ), выберите
параметр, который вы хотите
регулировать.
3 Повернув поворотный контроллер
Jog dial, выберите желаемую
установку.
Установка введется автоматически.
4 Повторяйте операции п.п. 2 и 3, пока
не завершится установка всех
последующих параметров.
за вами
Подключение и настройка акустических систем
Продолжение следует
19
Настройка по многоканальному
окружающему звучанию (Продолжение)
Исходные установки
Параметр
FRONTLARGE
CENTERLARGE
SURROUNDLARGE
SURR BACKLARGE
SURR BACK L/R*NO
SUB WOOFERYES
FRONT XX.X meter5.0 meter
CENTER XX.X meter5.0 meter
SURROUND XX.X meter3.5 meter
SURR BACK XX.X meter3.5 meter
SUB WOOFER XX.X meter5.0 meter
S.W PHASENORMAL
DISTANCE UNITMETER**
SURR POSI.SIDE
SURR HEIGHTLOW
SURR BACK HGT.LOW
FRONT SP > XXX HzSTD (120 Hz)
CENTER SP > XXX HzSTD (120 Hz)
SURROUND SP > XXX HzSTD (120 Hz)
SURR BACK SP > XXX HzSTD (120 Hz)
LFE HIGH CUT > XXX HzSTD (120 Hz)
* Только для STR-DB1070
** За исключением моделей с районным
кодом U или СА
x Размер фронтальных колонок
(FRONT)
• Выберите “LARGE”, если вы соедините
большие колонки, эффективно
воспроизводящие низкие частоты.
Обычно, выбирается “LARGE”.
• В случае, если звук искажается или вы
чувствуете недостаток эффекта
окружающего звучания при
многоканальном окружающем звучании,
то выберите “SMALL” для
активирования схемы перенаправления
низких частот и вывода низких частот
фронтальных каналов на савбуфер.
• При настройке фронтальных колонок на
“SMALL” громкоговоритель
центрального канала, колонки
окружающего звучания и тыловая
колонка окружающего звучания тоже
20
настроятся на “SMALL” автоматически
(если не выбран “NO” предварительно).
Исходная установка
x Размер громкоговорителя
центрального канала (CENTER)
•
Выберите “LARGE”, если вы соедините
большой громкоговоритель, эффективно
воспроизводящий низкие частоты. Обычно,
выбирается “LARGE”. Однако, если
фронтальные колонки настроены на SMALL”,
вы не можете установить громкоговоритель
центрального канала на “LARGE”.
•
В случае, если звук искажается или вы
чувствуете недостаток эффекта окружающего
звучания при многоканальном окружающем
звучании, то выберите “SMALL” для
активирования схемы перенаправления низких
частот и вывода низких частот центрального
канала на фронтальные колонки (если они
установлены на “LARGE”) или на савбуфер.*
•
Если вы не соедините громкоговоритель
1
центрального канала, выберите “NO”.
Звук центрального канала выводится на
фронтальные колонки.*
•
Если вы используете громкоговоритель
2
центрального канала во второй комнате,
выберите “2ND ROOM”. При установке
громкоговорителя центрального канала на
“2ND ROOM” тыловая колонка окружающего
звучания тоже установится на “2ND ROOM”
автоматически (если не установлена
предварительно на “NO”) (только для
STR-DB1070 c районным кодом U или СА).
x Размер колонок окpужающего
звучания (SURROUND)
•
Выберите “LARGE”, если вы соедините большие
колонки, эффективно воспроизводящие низкие
частоты. Обычно, выбирается “LARGE”.
Однако, если фронтальные колонки установлены
на “SMALL”, вы не можете установить колонки
окружающего звучания на “LARGE”.
•
В случае, если звук искажается или вы
чувствуете недостаток эффекта окружающего
звучания при многоканальном окружающем
звучании, то выберите “SMALL” для
активирования схемы перенаправления низких
частот и вывода низких частот каналов
окружающего звучания на савбуфер или
другие колонки, установленные на “LARGE”.
•
Если вы не соедините колонки
окружающего звучания, выберите “NO”.*
Совет
*1–*3 соответствуют следующим режимам
Dolby Pro Logic:
*1 NORMAL
*2 PHANTOM
*3 3 STEREO
3
x Размер тыловой колонки
окружающего звучания (SURR BACK)
• Выберите “LARGE”, если вы соедините
большую колонку, эффективно
воспроизводящую низкие частоты.
Обычно, выбирается “LARGE”. Однако,
если фронтальные колонки настроены
на “SMALL”, вы не можете установить
тыловую колонку окружающего
звучания на “LARGE”.
• В случае, если звук искажается или вы
чувствуете недостаток эффекта
окружающего звучания при
многоканальном окружающем звучании,
то выберите “SMALL” для
активирования схемы перенаправления
низких частот и вывода низких частот
центрального канала на фронтальные
колонки (если они установлены на
“LARGE”) или на савбуфер.
• Если вы не соедините тыловую колонку
окружающего звучания, выберите “NO”.
• Если вы используете тыловую колонку
окружающего звучания во второй
комнате, выберите “2ND ROOM”. При
установке тыловой колонки
окружающего звучания на “2ND ROOM”
громкоговоритель центрального канала
тоже установится на “2ND ROOM”
автоматически (если не установлен
предварительно на “NO”) (только для
STR-DB1070 c районным кодом U или
СА).
Совет
Установка LARGE или SMALL для каждой
колонки внутренне определяет, отсекает ли
внутренний звуковой процессор
низкочастотный сигнал от соответствующего
канала. При отсечке низких частот от
канала схема перенаправления низких
частот направляет соответствующие низкие
частоты на савбуфер или другие колонки,
установленные на “LARGE”.
Однако, поскольку низкочастотный звук
имеет определенную направленность,
оптимальным является обойтись без их
отсечки. Следовательно, даже при
использовании маленких колонок вы можете
установить их на “LARGE”, если вы хотите
выводить низкие частоты на них. А,
наоборот, когда вы используете большие
колонки, не предпочитая выводить низкие
частоты на них, установите их на “SMALL”.
Если обший уровень звука ниже значения,
которое вы предпочитаете, установите все
колонки на “LARGE”. При недостатке
низких частот можно использовать
эквалайзер для усиления уровня низких
частот. Регулировку эквалайзера смотрите
на стр. 36.
x
Выбор одной или двух тыловых колонок
окружающего звучания (SURR BACK L/R)
(Только для STR-DB1070)
•
Когда громкоговоритель центрального канала
установлен на “NO” и вы используете его в
качестве правой тыловой колонки окружающего
звучания, а тыловую колонку окружающего
звучания в качестве левой тыловой колонки
окружающего звучания, то выберите “YES”.
•
Если вы используете только тыловую колонку
Подключение и настройка акустических систем
окружающего звучания, выберите “NO”.
x Выбор сабвуфера (SUB WOOFER)
• При подключении савбуфера выберите
“YES”.
• При неподключении савбуфера
выберите “NO”. Это активирует схему
перенаправления низких частот и
выводит сигнал LFE на другие колонки.
• Для полного использования
преимуществ схемы перенаправления
низких частот Dolby Digital
рекомендуется установить частоту
отсечки савбуфера как можно выше.
x Расстояние фронтальных колонок
(FRONT)
Устанавливается расстояние от места
слушателя до фронтальных колонок.
(A на стр. 19)
x Расстояние громкоговорителя
центрального канала (CENTER)
Устанавливается расстояние от места
слушателя до громкоговорителя центрального
канала. Громкоговоритель центрального
канала должен быть установлен на 1,5 м
(5 дюймов) ближе к месту слушателя (B на
стр. 19) по сравнению с фронтальными
колонками (A на стр. 19). При выходе из
этого диапазона мигает индикация. При
установке с мигающей индикацией вы не
можете наслаждаться эффектом
окружающего звучания полностью.
Продолжение следует
21
Loading...
+ 47 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.