Sony STR-DA7100ES User Manual [ru]

2-320-746-51(1)
Sony Corporation © 2005 Printed in Malaysia
1: Instalação dos altifalantes/ 1: Установка громкоговорителей
STR-DA7100ES
Guia de Configuração Rápida
2: Ligação dos altifalantes/ 2: Подсоединение громкоговорителей
3: Ligação de outros componentes/ 3: Подсоединение других компонентов
Português
Este Guia de Configuração Rápida descreve como ligar um leitor de Super Audio CDs/leitor de CDs, leitor de DVDs, monitor de TV, altifalantes, e um sub woofer para que possa desfrutar de som surround multi­canal. Para mais detalhes consulte as instruções de operação fornecidas com o receptor.
As ilustrações no guia indicam os altifalantes como  até .
Altifalante frontal (L)
Altifalante de surround (R)
Altifalante frontal (R)
Altifalante de surround traseiro (L)*
Altifalante central
Altifalante de surround traseiro (R)*
Altifalante de surround (L)
Sub woofer
1: Instalação dos altifalantes
As ilustrações acima mostram um exemplo da configuração de um sistema de altifalantes de 7.1 canais (sete altifalantes e um sub woofer). Consulte as instruções de operação fornecidas com o receptor e o verso deste guia.
* Os altifalantes de surround traseiro (L/R) estão conformes a operação de 2ª zona. Consulte as instruções de operação
fornecidas com o receptor.
2: Ligação dos altifalantes
Ligue os altifalantes de acordo com o número e tipo dos seus altifalantes.
Acerca dos cabos dos altifalantes
Use cabos de altifalantes, que sejam adequados para a largura da sala.
Ao decidir quanto à cor ou marca do cabo do altifalante a ligar ao conector mais (+) ou menos (–), pode
estar sempre seguro de ligar o cabo correctamente sem trocar o mais ou o menos.
Acerca das tomadas do altifalante
Ligue a tomada  à tomada  do receptor e ligue a tomada  à tomada  do receptor.
Consulte a ilustração abaixo ou as instruções de operação fornecidas com o receptor para detalhes da
ligação dos cabos do altifalante.
Rode o dispositivo de bloqueio até o cabo do altifalante estar ligado de forma segura.
Acerca do botão do altifalante frontal
Pode seleccionar o sistema de altifalantes. Para mais detalhes consulte “Seleccionar o sistema de altifalantes” nas instruções de operação fornecidas com o receptor.
3: Ligação de outros componentes
Este é um exemplo de como ligar este receptor e os seus componentes. Consulte o passo 3 dos “Preparativos iniciais” das instruções de operação fornecidas com este receptor para detalhes sobre outras ligações e outros componentes. Este receptor está equipado com função para converter sinais de vídeo. Consulte “Ligar os componentes de vídeo” nas instruções de operação fornecidas com o receptor.
4: Ligue todos os cabos de alimentação por último
Ligue o cabo de alimentação CA fornecido ao terminal AC IN no receptor, depois ligue o cabo de alimentação CA à tomada de parede. A configuração, forma e número de tomadas CA varia de acordo com o código de área. Consulte “Ligar o cabo de alimentação CA” nas instruções de operação fornecidas com o receptor.
Cabo de áudio (não fornecido)/
Аудиошнур (не прилагается)
Cabo do altifalante (não fornecido)/
Шнур громкоговорителя (не прилагается)
Cabo do altifalante (não fornecido)/
Шнур громкоговорителя (не прилагается)
Cabo do altifalante (não fornecido)/
Шнур громкоговорителя (не прилагается)
Cabo do altifalante (não fornecido)/
Шнур громкоговорителя (не прилагается)
Русский язык
В данном Руководстве по быстрой установке описано, как подсоединить Super Audio CD/ CD-проигрыватель, DVD-проигрыватель, телевизионный монитор, громкоговорители и сабвуфер таким образом, чтобы Вы могли наслаждаться многоканальным окружающим звуком. Что касается подробностей, обращайтесь к инструкции по эксплуатации, которая прилагается к ресиверу.
На рисунках в данном руководстве громкоговорители обозначены буквами от  до .
Передний громкоговоритель (Л)
Громкоговоритель окружающего звука (П)
Передний громкоговоритель (П) Задний громкоговоритель окружающего звука (Л)*
Центральный громкоговоритель Задний громкоговоритель окружающего звука (П)*
Громкоговоритель окружающего
звука (Л)
Сабвуфер
1: Установка громкоговорителей
На приведенных выше рисунках в качестве примера показана конфигурация 7.1-канальной акустической системы (семь громкоговорителей и один сабвуфер). Обращайтесь к инструкции по эксплуатации, которая прилагается к ресиверу, и которая имеется на обратной стороне данного руководства.
* Задние громкоговорители окружающего звука (Л/П) совместимы с 2-й зоной управления.
Обращайтесь к инструкции по эксплуатации, которая прилагается к ресиверу.
2: Подсоединение громкоговорителей
Подсоедините громкоговорители в соответствии с номерами и типами Ваших громкоговорителей.
О шнурах громкоговорителей
Используйте шнуры громкоговорителей, которые соответствуют ширине комнаты.
По цвету и знаку шнура громкоговорителя для подсоединения к разъему со знаком плюс
(+) или минус (–) Вы всегда сможете безошибочно подсоединить шнура.
О гнездах громкоговорителей
Соединяйте гнездо со знаком  с гнездом со знаком  ресивера и соединяйте гнездо со
знаком  с гнездом со знаком  ресивера.
Что касается подробностей подсоединения шнуров громкоговорителей, обращайтесь к
приведенному ниже рисунку или к инструкции по эксплуатации, которая прилагается к ресиверу.
Поворачивайте фиксирующую ручку до тех пор, пока шнур громкоговорителя не будет
надежно подсоединен.
О переключателе передних громкоговорителей
Вы можете выбрать акустическую систему. Что касается подробностей, обращайтесь к разделу “Выбор акустической системы” в инструкции по эксплуатации, которая прилагается к ресиверу.
3: Подсоединение других компонентов
Это пример того, как соединить данный ресивер и Ваши компоненты. Что касается подробностей относительно других соединений и других компонентов, обращайтесь к пункту 3 раздела “Подготовка к эксплуатации”. Данный ресивер оснащен функцией для преобразования видеосигналов. Обращайтесь к разделу “Подсоединение видеокомпонентов” в инструкции по эксплуатации, которая прилагается к ресиверу.
4: Подсоединяйте все сетевые шнуры в последнюю очередь
Подсоедините прилагаемый сетевой шнур переменного тока к разъему AC IN на ресивере, затем подсоедините сетевой шнур переменного тока к штепсельной розетке. Конфигурация, форма и количество выходов AC отличаются в соответствии с кодом региона. Обращайтесь к разделу “Подсоединение сетевого шнура переменного тока” в инструкции по эксплуатации, которая прилагается к ресиверу.
Leitor de Super Audio CDs/ Super Audio CD-проигрыватель
Componentes de vídeo/ Видеокомпоненты
Cabo de áudio (não fornecido)/
Аудиошнур (не прилагается)
Monitor de TV/
Телевизионный монитор
Cabo HDMI (não fornecido)/
Кабель HDMI (не прилагается)
Cabo óptico digital (não fornecido)/
Оптический цифровой шнур (не прилагается)
Cabo HDMI (não fornecido)/
Кабель HDMI (не прилагается)
Leitor de DVDs/
DVD-
проигрыватель
Leitor de Super Audio CDs/
Super Audio CD-
проигрыватель
10 mm
10 mm
Português
Configuração dos altifalantes
Regule os altifalantes para obter o som desejado de todos os altifalantes ligados. Pode configurar os altifalantes facilmente bastando apenas seleccionar “A combinação e número de altifalantes (padrão de altifalante)” que é designado como predefinido para este receptor. Configure os altifalantes de acordo com a seguinte explicação.
Verifique o seu padrão de altifalante
Verifique o seu padrão de altifalante a partir do seguinte fluxograma
Inicie seguindo o fluxograma partindo o pressuposto de que o altifalante frontal / está ligado.
Português
Configurar o padrão de altifalante
1 Ligue o receptor. 2 Rode MAIN MENU para seleccionar “SPEAKER SET UP”.
Execute os seguintes passos enquanto verifica o visor na janela de visualização.
3 Rode MENU para seleccionar “SP EASY SET UP”. 4 Rode +/– para seleccionar “YES”. 5 Rode MENU para seleccionar “SPEAKER PATTERN [

]”.
6 Rode +/– para seleccionar o padrão de altifalante, depois prima MEMORY/ENTER.
Consulte o “Diagrama de Configuração do Altifalante”.
Verificar se sai som de todos os altifalantes
1 Rode MAIN MENU para visualizar o menu LEVEL. 2 Rode MENU para seleccionar “TEST TONE”, depois rode +/– no sentido horário para
seleccionar “AUTO”.
Sai de cada altifalante o tom de teste.
3 Ajuste o volume para verificar se o som sai de todos os altifalantes.
Pode ajustar todos os altifalantes ao mesmo tempo, aqui. Consulte “8: Ajustar os níveis e balanço do altifalante (TEST TONE)” nas instruções de operação para ajustar o nível e balanço de cada altifalante.
4 Repita os passos 1 e 2, depois rode +/– no sentido anti-horário.
Aparece no visor “TEST TONE [OFF]”, e o tom de teste pára.
Quando um tom de teste não sai correctamente
Não há saída de som.
O cabo do altifalante pode não estar ligado em segurança. Ligue-o firmemente para que o cabo do
altifalante não se desprenda mesmo quando puxa ligeiramente o cabo.
Pode ter havido curto-circuito do cabo do altifalante. Consulte as instruções para ligação do altifalante de
uma folha anexa.
O tom de teste sai de altifalante diferente daquele actualmente visualizado na janela de visualização.
A configuração do padrão de altifalante difere do altifalante ligado. Verifique novamente o padrão de
altifalante e a ligação do cabo do altifalante.
Configuração de outros componentes
Deve configurar cada componente para que saia som correctamente dos altifalantes quando reproduz um componente ligado. O caso seguinte descreve componentes da Sony. Consulte as instruções de operação fornecidas com cada componente.
Leitor de Super Audio CDs Sony
Seleccione uma área de reprodução adequada (multi-canal ou 2 canais). Pode sair apenas som do altifalante frontal L/R quando selecciona 2 canais.
Leitor de DVDs Sony
1 Seleccione “AUDIO SETUP” no visor de configuração do leitor de DVDs. 2 Regule “AUDIO DRC” em “WIDE RANGE”. 3 Regule “DIGITAL OUT” em “ON”. 4 Regule “DOLBY DIGITAL” em “DOLBY DIGITAL”. 5 Regule “DTS” em “ON” ou “DTS”. (Seleccione a definição dependendo do modelo)
Nota
Configure o formato de áudio do disco de reprodução para ouvir o som multi-canal.
Após a definição
O receptor está agora pronto a usar. Para mais detalhes consulte as instruções de operação fornecidas com o receptor.
/
Janela de visualização/
Окно дисплея
MEMORY/ENTER
MAIN MENU MENU +/–
Русский язык
Установка громкоговорителей
Выполните установку громкоговорителей для получения нужного звука от всех подсоединенных громкоговорителей. Вы можете легко выполнить установку громкоговорителей путем выбора функции “Комбинация и количество громкоговорителей (конфигурация громкоговорителей)”, которая указана в качестве заводской настройки для данного ресивера. Выполните установку громкоговорителей следующим образом.
Проверьте Вашу конфигурацию громкоговорителей
Проверьте Вашу конфигурацию громкоговорителей по следующей функциональной схеме
Начните, следуя функциональной схеме, при условии, что подсоединен передний громкоговоритель /.
Diagrama de Configuração do Altifalante/ Схема установки громкоговорителей
Altifalante central/
Центральный
громкоговоритель
, 
Altifalante de
surround/
Громкоговоритель
окружающего
звука
, 
Altifalante de
surround traseiro/
Задний
громкоговоритель
окружающего
звука
Sub woofer/
Сабвуфер
Sub woofer/
Сабвуфер
Sub woofer/
Сабвуфер
Sub woofer/
Сабвуфер
Sub woofer/
Сабвуфер
Sub woofer/
Сабвуфер
Sub woofer/
Сабвуфер
Sub woofer/
Сабвуфер
, 
Altifalante de
surround/
Громкоговоритель
окружающего
звука
, 
Altifalante de
surround traseiro/
Задний
громкоговоритель
окружающего
звука
fornecida/
прилагается
uma delas fornecida/
прилагается один из них
não fornecida/
не прилагается
Ex.) Número de altifalantes/
Прим.) Количество громкоговорителей
Sub woofer/ Сабвуфер
Atribua o seguinte número/
Установите следующее количество
Padrão de altifalante normal/
Типичная конфигурация
громкоговорителей
INICIAR/ НАЧАЛО
2 unidades/
2 единицы
1 unidade/
1 единица
2 unidades/
2 единицы
1 unidade/
1 единица
Русский язык
Установка конфигурации громкоговорителей
1 Включите ресивер. 2 Поворачивайте регулятор MAIN MENU для выбора опции “SPEAKER SET UP”.
Выполните следующие действия во время проверки индикации на дисплее.
3 Поверните регулятор MENU для выбора опции “SP EASY SET UP”. 4 Поворачивайте регулятор +/– для выбора опции “YES”. 5 Поверните регулятор MENU для выбора опции “SPEAKER PATTERN [

]”.
6 Поверните регулятор +/– для выбора конфигурации громкоговорителей, затем
нажмите кнопку MEMORY/ENTER.
Обратитесь к разделу “Схема установки громкоговорителей”.
Проверка наличия звука во всех громкоговорителях
1 Поверните регулятор MAIN MENU для отображения меню LEVEL. 2 Поверните регулятор MENU для выбора опции “TEST TONE”, затем поверните
регулятор +/– по часовой стрелке для выбора опции “AUTO”.
В каждом громкоговорителе появится тестовый сигнал.
3 Отрегулируйте громкость для проверки наличия звука в каждом
громкоговорителе.
При этом Вы можете регулировать громкость всех громкоговорителей одновременно. Обратитесь к разделу “8: Регулировка уровней и баланса громкоговорителей (TEST TONE)” в инструкции по эксплуатации для регулирования уровня и баланса каждого громкоговорителя.
4 Повторите действия пунктов 1 и 2, затем поверните регулятор +/– против часовой
стрелки.
На дисплее появится индикация “TEST TONE [OFF]”, и тестовый сигнал прекратится.
При неправильной подаче на выход тестового сигнала
Выходной звуковой сигнал будет отсутствовать.
Возможно шнур громкоговорителя подсоединен ненадежно. Подсоедините его надежно
таким образом, чтобы шнур громкоговорителя не отсоединился, даже если Вы слегка потяните шнур.
Возможно имеет место короткое замыкание шнура громкоговорителя. Обратитесь к
инструкции для подсоединения громкоговорителей на прилагаемом листе.
Тестовый сигнал будет поступать не от того громкоговорителя, индикация которого отображается в окне дисплея в текущий момент времени.
Установленная конфигурация громкоговорителей отличается от подсоединенного
громкоговорителя. Проверьте конфигурацию громкоговорителей и подсоединение шнура громкоговорителя еще раз.
Установка других компонентов
Вам следует выполнить установку каждого компонента таким образом, чтобы выводить звук, который подается на выход от громкоговорителей, надлежащим образом при воспроизведении подсоединенного компонента. В следующем случае приводится описание компонентов Sony. Обращайтесь к инструкциям по эксплуатации, которые прилагаются к каждому компоненту.
Super Audio CD-проигрыватель Sony
Выберите соответствующую зону воспроизведения (многоканальную или 2-канальную). При выборе 2-канального воспроизведения звук может поступать только от переднего громкоговорителя Л/П.
DVD-проигрыватель Sony
1 Выберите опцию “AUDIO SETUP” на дисплее установок DVD-проигрывателя. 2 Установите опцию “AUDIO DRC” в положение “WIDE RANGE”. 3 Установите опцию “DIGITAL OUT” в положение “ON”. 4 Установите опцию “DOLBY DIGITAL” в положение “DOLBY DIGITAL”. 5 Установите опцию “DTS” в положение “ON” или “DTS”. (Выберите установку в
зависимости от модели)
Примечание
Установите аудиоформат воспроизводимого диска для прослушивания многоканального звука.
После установки
Теперь ресивер готов к эксплуатации. Что касается подробностей, обратитесь к инструкции по эксплуатации, прилагаемой к ресиверу.
Loading...